Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si a snažte se porozumět následujícím
bezpečnostním informacím:
z Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si pozorně celý návod k použití.
z V některých zemích legislativa omezuje umístění navigačního systému ve vozidle a jeho
používání. Při montáži a používání vašeho navigačního systému dodržujte všechny platné
zákony a předpisy.
zTento navigační systém může za jistých okolností zobrazit nesprávnou informaci týkající se
pozice vašeho vozidla, vzdálenosti objektů zobrazených na obrazovce a údaje kompasu.
Navíc má systém jistá omezení, včetně nemožnosti rozeznat jednosměrné ulice, dočasná
omezení provozu a prostory potenciálně nebezpečné pro jízdu. Při rozhodování se řiďte
vlastním vyhodnocením aktuální situace na silnici.
zNavigační funkce této jednotky slouží pouze jako pomůcka při provozu vozidla. Nemůže
nahradit vaši pozornost, schopnost hodnotit situaci ani opatrnost při jízdě.
z Navigační systém neobsluhujte během jízdy, jakákoliv manipulace se systémem během jízdy
může to odvést vaši pozornost od bezpečného ovládání vozidla. Při jízdě vždy dodržujte
pravidla bezpečnosti, jakož i platná pravidla silničního provozu. Budete-li mít při provozu
navigačního provozu problém s přečtením displeje, vozidlo zaparkujte na bezpečném místě a
před změnou jeho nastavení zatáhněte ruční brzdu.
z V nouzových situacích, jako je jízda do nemocnice, na policejní stanici nebo do podobných
zařízení nikdy navigační systém nepoužívejte. V tom případě zavolejte příslušné nouzové
číslo.
VAROVÁNÍ
zTENTO NAVIGAČNÍ SYSTÉM NIKDY SAMI NEOPRAVUJTE. Pokusy o opravu
systému osobami, které nemají kvalifikaci a zkušenosti pro práci s elektronickými
zařízeními a automobilovým příslušenstvím, mohou být nebezpečné a vystavují danou osobu
úrazu elektrickým proudem a jiným rizikům. Navíc mohou způsobit taková poškození
navigačního systému, která nejsou pokryta zárukou. Je-li zapotřebí provést prohlídku,
nastavení nebo opravu zařízení, obraťte se na vašeho prodejce nebo na nejbližší servisní
opravnu firmy PIONEER.
zDostane-li se dovnitř navigačního systému voda nebo cizí předměty, ihned vypněte napájení
a obraťte se na nejbližšího prodejce nebo autorizovanou opravnou firmy PIONEER. V tomto
stavu navigační systém nepoužívejte, neboť hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jiné poruchy.
Výstrahy
z Umístění a používání tohoto navigačního systému ve vozidle může být omezeno jistými
nařízeními vlády. Dodržujte platné zákony a předpisy, týkající se používání, instalace a
provozu tohoto navigačního systému.
zTento navigační systém neinstalujte tam, kde by (i) zakrýval řidiči výhled na silnici, (ii) rušil
činnost jakéhokoliv provozního systému vozidla nebo jeho bezpečnostní prvky, včetně
airbagů, tlačítek nouzových světel nebo (iii) měl negativní vliv na schopnost řidiče bezpečně řídit vozidlo.
2 Český
zRADAR: V některých zemích může být používání systémů včasného varování řidičů před
radary (mezi které patří rychlostní radary a další typy kamer pro sledování dopravy)
zakázáno. Společnost Pioneer doporučuje seznámit se s místní legislativou a dodržovat
varování pro bezpečností kamery na místech, kde jsou povoleny. Společnost Pioneer nenese
žádnou odpovědnost způsobenou používáním výstražné funkce zařazení AVIC-S2 před
výstražnými kamerami.
Dodatečné informace
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, neodhazujte jej do komunálního
odpadu. Existuje zvláštní sběrný systém pro likvidaci vyřazených
elektronických zařízení v souladu s platnými předpisy, která zahrnuje
správnou separaci, třídění a recyklaci materiálu.
Domácnosti členských států ES, Švýcarska a Norska mohou bezplatně vrátit elektronické
výrobky do určených sběren nebo prodejci (to v případě, že si koupíte podobný nový výrobek).
V ostatních zemích se pro informace o správném způsobu likvidace zařízení obraťte na místní
úřady.
Dodržením zákonného postupu zaručíte, že s vyřazeným zařízením bude správně naloženo
(separace, třídění, recyklace) a nebude negativně zasaženo životní prostředí ani ohroženo lidské
zdraví.
Karta MAP SD
Uživatel může používat pouze kartu MAP SD, která odpovídá hardwaru, se kterým byla
původně dorána; tzn. EUROPEAN MAP lze použít pouze pro trh EUROPEAN.
MP3
Dodáním tohoto produktu vzniká pouze licence pro soukromé, nekomerční používání a nevzniká
licence ani právo na používání tohoto produktu jakýmkoli komerčním způsobem (tzn. ziskovým)
pro vysílání datových proudů (pozemní, satelitní, kabelové nebo jiné distribuční kanály), vysílání
datových proudů prostřednictvím Internetu, intranetu nebo jiných sítí a/nebo jiných ziskových
systémů pro distribuci obsahu (aplikace pro placený odběr zvukového záznamu, aplikace pro
odběr zvukového záznamu na požádání a podobně). Pro výše uvedené způsoby používání je
zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti viz http://www.mp3licensing.com
Informace o právních předpisech
Bluetooth
Tato jednotka slouží pro připojení mobilního telefonu vybaveného technologií Bluetooth
k AVIC-S2.
Bluetooth představuje bezdrátovou spojovací technologii krátkého dosahu navrženou jako
náhrada mobilních telefonů, přenosných počítačů a jiných zařízení.
Bluetooth pracuje na frekvenci 2,4 GHz a přenáší hlasovou komunikaci a data rychlostí až 1
megabit za sekundu. Technologie Bluetooth byla uvedena v roce 1998 zvláštní zájmovou
skupinou (SIG), tvořenou firmami Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba a IBM a je v
současnosti dále vyvíjena téměř 2000 firmami na celém světě.
Český 3
z Majiteli slova ochranní známky Bluetooth jakož i příslušných log je firma Bluetooth SIG,
Inc. a Pioneer Corporation je používá na základě licence. Ostatní obchodní značky a
obchodní jména jsou majetkem příslušných firem.
Provozní podmínky
Provozní teploty této jednotky by neměly překročit hranice uvedeny níže.
Rozsah provozních teplot: -10 až +60 °C (14 až 140 °F)
Zkušební teplota EN300328 ETC: -20 a +55 °C (-4 a 131 °F)
z Pří vysílání a přijímání hlasové komunikace a dat technologií Bluetooth musí být přímá
vzdálenost mezi touto jednotkou a vaším mobilním telefonem méně než 10 metrů.
z Nicméně dosah zařízení se může ještě zmenšit v závislosti na okolním prostředí.
z Existují mobilní telefony s technologií Bluetooth jiné verze, které nebudou proto s touto
(navigační) jednotkou kompatibilní.
z Kontrola provozu této jednotku se všemi telefony s technologií Bluetooth se neprovádí. Není
ani zaručeno, že tato jednotka bude moci být připojena ke všem telefonům, vybavených
technologií Bluetooth.
z Informace a přehled o profilu Bluetooth
Bluetooth telefon, který se má na tuto jednotku připojit musí byt implementován se stejným
profilem. HFP (Hands Free Profil): profil používaný pro OPP (Object Push Profile) volání:
profil používaný pro přenos dat jako jsou údaje adresářů
Prohlášení o souladu se směrnicí R&TEE 1999/5/ES
Výrobce:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Český 5
Nabíjení
z K nabíjení používejte jenom dodaný síťový adaptér (# AWW0510NE / # AWW0515N).
Použijete-li jiný síťový adaptér, může dojít k poruše a/nebo ohrožení.
z Součástí tohoto výrobku je REGISTROVANÁ napájecí jednotka označena “LPS”, “Limited
Power Source” s výstupními parametry + 5 V stejnosměrných / 1,5 A”.
z Používejte pouze určené baterie.
Síťový adaptér
z Tento adaptér nepoužívejte v prostředích s vysokou vlhkostí. Nikdy se adaptéru nedotýkejte,
máte-li mokré ruce nebo nohy.
z Kolem pracujícího adaptéru (provoz nebo nabíjení) zabezpečte dostatečné větrání. Síťový
adaptér nezakrývejte papírem nebo jinými předměty, které by zhoršili jeho chlazení. Před
použitím síťový adaptér vyberte z přepravního pouzdra.
z Adaptér připojte na vhodnou elektrickou síť. Povolená vstupní napětí jsou uvedena na
pouzdru výrobku, a/nebo na jeho obalu.
z Síťový adaptér nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem.
z Nepokoušejte se adaptér opravovat. Uvnitř adaptéru nejsou součástky vyžadující údržbu.
Byl-li adaptér poškozen nebo vystaven velké vlhkosti, vyměňte jej za jiný.
Baterie
z Nepokoušejte se sami vyjmout nebo nahradit zabudovanou lithiovou baterii.
z Používejte typ nabíječky schválenou výrobcem.
z POZOR:Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou lithiovou baterii. V případě prasknutí
nebo výbuchu se z baterie uvolňují nebezpečné chemikálie. Aby se snížilo riziko požáru
nebo popálenin, baterii nerozebírejte, násilně neotevírejte, nepropichujte ani nevhazujte do
ohně nebo do vody.
z Důležité pokyny (určené pro servisní pracovníky)
9 Baterii nahraďte stejným nebo rovnocenným typem doporučeným výrobcem.
9 Baterie musí být vhodným způsobem likvidována nebo recyklována.
9 Baterii používejte jen v určeném výrobku.
Dodatek k licenční smlouvě s koncovým uživatelem na software a
databáze
Tento dodatek je neplatný bez koncové smlouvy s koncovým uživatelem softwaru a databáze.
Software je vybaven pevnou funkcí varování rychlostní kamery (dále pouze radar).
Společnost Pioneer poskytuje funkci radaru jako službu třetí strany, se kterou uživatel souhlasí.
Aktivace funkce radaru uživatel rovněž přijímá tento dodatek ke koncové smlouvě s koncovým
uživatelem softwaru a databáze.
Aktivací této funkce uživatel rovněž prohlašuje, že si je vědom a že přijímá podmínky třetí strany,
které jsou k dispozici na webu třetí strany, jejíž URL je k dispozici v návodu na používání
softwaru, který je k dispozici samostatně.
Funkce radaru je má poskytovat uživateli informace o pevných polohách radarů.
6 Český
Tuto službu lze aktualizovat tak, aby poskytovala uživateli informace o mobilních radarech. Na
tuto službu se nevztahuje aktuální smlouva, ale samostatná smlouva mezi uživatelem a třetí
stranou (poskytovatel služby).
Uživatel přebírá veškerou odpovědnost za dodržování platných vyhlášek bez ohledu na zprávu
funkce radaru.
Funkce radaru je k dispozici „tak, jak je“. Společnost Pioneer neposkytuje žádné záruky ohledně
používání, vhodnosti, správnosti, aktuálního stavu nebo platnosti dat nebo služby poskytované
radarem.
Licenční smlouva (Evropa)
PIONEER AVIC-S2
TOTO JE PRÁVNÍ DOHODA MEZI VÁMI, KONCOVÝMI UŽIVATELI, A SPOLEČNOSTÍ
PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PŘED POUŽITÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SE SEZNAMTE
S USTANOVENÍMI A PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY. POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SOUHLASÍTE
S PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY.
SOUČÁSTÍ SOFTWARU JE DATABÁZE LICENCOVANÁ SUBDODAVATEL(I)EM,
PŘIČEMŽ VAŠE UŽÍVÁNÍ DATABÁZE JE UMOŽNĚNO ZA PODMÍNEK STANOVENÝCH
DODAVATELEM.
NESOUHLASÍTE-LI SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY, VRAŤTE LASKAVĚ
VÝROBKY PIONEER (VČETNĚ SOFTWARU A JINÝCH TIŠTĚNÝCH MATERIÁLŮ) DO PĚTI (5) DNŮ OD OBDRŽENÍ AUTORIZOVANÉMU PRODEJCI SPOLEČNOSTI
PIONEER, U KTERÉHO JSTE JE KOUPILI.
1. UDĚLENÍ LICENCE
Firma Pioneer vám uděluje nepřenosnou, nevýhradní licenci na používání softwaru instalovaném
na výrobcích firmy Pioneer (dále jen „Software“) a s tím související dokumentaci výlučně pro
vaše osobní použití, nebo pro interní použití vaší firmou, a to výlučně na výše zmíněných
výrobcích firmy Pioneer.
Software nesmíte kopírovat, dekompilovat, překládat, portovat, měnit nebo pořizovat odvozené
produkty. Kromě případů výslovně uvedených v těchto Podmínkách uživatel nesmí Software
upravovat, dekompilovat, kopírovat, distribuovat, předávat, zobrazovat, provádět, reprodukovat,
publikovat, licencovat, převádět nebo prodávat. Nemáte oprávnění odvozovat nebo se pokoušet
od odvození zdrojového kódu nebo struktury celého Softwaru ani jeho částí pomocí dekompilace,
převodu ze strojového kódu nebo jinými prostředky. Nejste oprávněn používat Software při
provozu servisního místa nebo pro jakékoliv jiné použití zahrnující spracování dat jiných
soukromých nebo právnických osob.
Firma Pioneer jakož i majitelé sublicencí zůstávají majiteli autorských práv, obchodního
tajemství a jiných vlastnických práv k Softwaru. Software je chráněn autorskými právy a nesmí
byt kopírován, a to ani po úpravě, nebo sloučení s jinými výrobky. Oznámení o autorských
právech ani firemní prohlášení uvedena na nebo uvnitř Softwaru nesmíte odstraňovat ani měnit.
Všechna svoje licencovaná práva k Softwaru, s tím spojenou dokumentaci a kopíí této Licenční
dohody můžete přenést na třetí stranu za předpokladu, že se nový majitel seznámí a souhlasí
s podmínkami této licenční dohody.
2. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SOFTWARE A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTACE JSOU POSKYTOVÁNY BEZ ZÁRUK,
„TAK JAK JSOU“. Společnost PIONEER A JEJÍ DODAVATELÉ (pro účely vyplývající z
ustanovení 2 a 3, společnost Pioneer a majitel(é) jí používaných licencí (dodavatelé) budou
kolektivně označování jako “Pioneer”) NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNOU ZÁRUKU, A TO ANI
PŘÍMOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU A VŠECHNY ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A
VHODNOSTI PRO JAKÝKOLIV KONKRÉTNÍ ÚČEL JSOU VÝSLOVNĚ VYLOUČENY.
Český 7
V NĚKTERÝCH ZEMÍCH NENÍ VYLOUČENÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
POVOLENO, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ USTANOVENÍ SE NEMUSÍ NA VÁS
VZTAHOVAT.
Software je komplexní může nekompatibility s předpisy, chyby a vady. Společnost Pioneer
nezaručuje, že Software bude splňovat vaše požadavky a očekávání, že jeho provoz bude bez
poruch a přerušení, nebo že všechny nekompatibility budou odstraněny. Společnost Pioneer
odmítají veškeré záruky týkající se používání nebo, kromě jiného, přesnosti a spolehlivosti
výsledků.
3. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTI NENESE PIONEER ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV JINÉ
ŠKODY (MIMO JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY, OMEZENÍ PODNIKÁNÍ, ZTRÁTA
INFORMACÍ, ZRANĚNÍ, OMEZENÍ SOUKROMÍ NEBO JINÉ ÚJMY) PLYNOUCÍ Z
POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍT SOFTWARE, A TO I V TOM PŘÍPADĚ, ŽE
PIONEER BYL INFORMOVÁN, VĚDĚL, NEBO MĚL VĚDĚT O MNOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÝCH ŠKOD. TOTO OMEZENÍ SE VZTAHUJE ÚHRNEM NA VŠECHNY
ČINNOSTI, VČETNĚ, ALE NE VÝLUČNĚ, NA PORUŠENÍ SMLOUVY, PORUŠENÍ
ZÁRUKY, NEDBALOST, ZÁVAZNÉ ODPOVĚDNOSTI, UVEDENÍ V OMYL A JINÝCH
PORUŠENÍ PRÁV. NEBUDE-LI Z JAKÝCHKOLIV DŮVODŮ ZŘEKNUTÍ SE ZÁRUKY
NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI FIRMY PIONEER OBSAŽENÉ V TÉTO DOHODĚ
VYMAHATELNÉ NEBO PLATNÉ, SOUHLASÍTE S TÍM, ABY CELKOVÉ RUČENÍ
SPOLEČNOSTI PIONEER NEPŘESÁHLO PADESÁT PROCENT (50 %) CENY
ZAPLACENÉ VÁMI ZA PŘILOŽENÝ VÝROBEK FIRMY PIONEER.
V některých zemích legislativa neumožňuje vyloučení nebo omezení vedlejších nebo následných
škod, takže se výše uvedená omezení nebo výuky nemusí na vás vztahovat. Toto zřeknutí se
záruky a omezení odpovědnosti nebude platit tehdy, budou-li některá jejich ustanovení zakázána
federální, státní nebo místní legislativou s vyšší právní platností.
4. ZÁRUKY PRO EXPORT
Tímto souhlasíte a potvrzujete, že Software, jakož i jiná technická data obdržená od společnosti
Pioneer, ani výsledek jejich přímého použití, nebude vyvezen mimo zemi nebo oblast („Země“)
spravovanou vládou jurisdikci které podléháte („Vláda“) s výjimkou autorizace a povolení
vyplývajících ze zákonů a předpisů Vlády. Získali-li jste Software legální cestou mimo této země,
zavazujete se, že nevyvezete Software ani jiná technická data získaná od společnosti Pioneer,
nebo výsledek jejich přímého použití kromě případů povolených zákony a předpisy legislativy
platné tam, kde jste Software získali.
5. UKONČENÍ
Tato dohoda je platná až do jejího ukončení. Dohodu můžete zrušit kdykoliv tím, že zničíte
Software. Dohoda bude ukončena také v případě, že nedodržíte kterékoliv z jejich ustanovení a
podmínek. Bude-li dohoda ukončena tímto způsobem, zavazujete se zničit Software.
6. RŮZNÉ
Toto je celé znění Dohody mezi firmou Pioneer a vámi, týkající se předmětné záležitosti. Změny
v dohodě nabudou platnost až po jejich odsouhlasení společností Pioneer písemnou formou.
Bude-li kterékoliv ustanovení této dohody prohlášeno za neplatné nebo nevymahatelné, zůstanou
ostatní ustanovení platná v plném rozsahu a se všemi důsledky.
8 Český
AVIC-S2
Vigtig information
for brugeren
Vigtig sikkerhedsinformation
Før du bruger dette navigationssystem, skal du læse og fuldt ud forstå følgende
sikkerhedsinformation:
z Læs hele manualen omhyggeligt før betjening af dette navigationssystem.
z I nogle lande begrænser loven anbringelse og brug af navigationssystemer i køretøjer. Følg
venligst alle love og regler med hensyn til installation og brug af dit navigationssystem.
z Dette navigationssystem kan i nogle tilfælde vise fejlagtig information om positionen af dit
køretøj og den afstand der er til objekter der bliver vist på skærmen og kompasretning.
Endvidere har systemet nogle begrænsninger, inklusive svigt, når det gælder om at
identificere ensrettede gader, midlertidige trafikrestriktioner og potentielt usikre
kørselsområder. Benyt venligst din egen sunde fornuft i lyset af de aktuelle kørselsforhold.
z Navigationsfaciliteterne på dette apparat er kun beregnet som en hjælp i betjeningen af dit
køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og omhyggelig kørsel.
z Betjen ikke dette navigationssystem, hvis det på nogen måde distraherer din opmærksomhed
fra sikker betjening af dit køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle
eksisterende trafikreguleringer. Hvis du oplever vanskeligheder med at betjene systemet,
eller at læse skærmen, parker dit køretøj på et sikkert sted, og træk håndbremsen, før du
udfører de nødvendige justeringer.
z Brug aldrig dette navigationssystem til at finde vej til hospitaler, politistationer, eller
lignende faciliteter i nødstilfælde. Ring venligst til en alarmcentral.
ADVARSLER
z LAV ALDRIG SELV SERVICE PÅ DETTE NAVIGATIONSSYSTEM. Servicering af et
navigationssystem af personer, der ikke er trænet og har erfaring med elektronisk udstyr og
bil tilbehør kan være farligt, og du kan udsætte dig for risikoen for elektrisk stød og andre
farer og du kan forårsage skader på navigationssystemet, som ikke er dækket af garantien.
Konsulter din forhandler, eller det nærmeste PIONEER servicecenter for intern inspektion,
justeringer eller reparationer.
z Hvis væsker eller fremmedlegemer skulle komme ind i dette navigationssystem, slukkes det
øjeblikkeligt og konsulter din forhandler, eller det nærmeste autoriserede PIONEER
servicecenter. Brug ikke navigationssystemet under disse forhold, fordi det resultere i brand,
elektrisk stød, eller anden fejl.
FORSIGTIG
z Visse nationale love kan forbyde eller indskrænke placeringen og brugen af dette
navigationssystem på dit køretøj. Opfyld venligst alle relevante love og regulativer om brug,
installation og betjening af dette navigationssystem.
z Installer ikke navigationssystemet, hvor det kan, (i) forhindre førerens udsyn, (ii) nedsætte
præstationerne på nogle af køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsudstyr, inklusive
airbags, knapper til katastrofeblink, eller (iii) nedsætte førerens evne til at kunne betjene
køretøjet sikkert.
zFARTKAMERA: I nogle lande er systemer, som advarer trafikanterne om trafikkameraer
(fartkameraer og andre kameraer til trafikkontrol), forbudt. Pioneer anbefaler, at du tjekker
din lokale lovgivning og kun bruger advarselsfunktionen mod trafikkameraer, hvor det er
lovligt. Pioneer er ikke ansvarlig for skade som følge af brugen af advarselsfunktionen mod
trafikkameraer på AVIC-S2.
2 Dansk
Yderligere information
Hvis du ønsker at smide produktet væk bland det ikke med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for brugte
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver
behandling, genanvendelse og genbrug.
Private husholdninger i de medlemsstater i EU, i Schweiz og Norge kan returnere deres brugte
elektroniske produkter gratis til et dedikeret opsamlingssted, eller til forhandleren (hvis du køber
tilsvarende nyt).
For lande der ikke er nævnt ovenfor, kontakt venligst de lokale myndigheder, for den korrekte
metode til bortskaffelse.
Ved at gøre dette, sikrer du dig, at det kasserede produkt gennemgår den nødvendige behandling,
genanvendelse og genbrug og forhindrer derved potentiel negative effekter på miljøet og den
menneskelige sundhed.
MAP SD kort
Brugeren kan kun bruge MAP SD kortet med hardwaret, det oprindeligt leveredes med.
"EUROPEAN MAP" kan således kun bruges med hardware for det EUROPÆISKE marked.
MP3
Levering af dette produkt giver kun ret til privat, ikke-kommerciel brug og giver således ikke ret
til at bruge dette produkt i nogen kommerciel (dvs indkomstskabende) broadcasting (over jorden,
via satellit, kabel og/eller via noget andet medie), i broadcasting/streaming via internet, intranets
og/eller i andre netværk eller i andre elektroniske distributionssystemer såsom betalingsradio og
lyd-på-bestilling-udstyr. Til sådant brug kræves særlig tilladelse. Yderligere oplysninger på
http://www.mp3licensing.com
Information om regulativer
Bluetooth
Dette apparat bruges til at forbinde en Bluetooth kompatibel mobiltelefon til AVIC-S2.
Bluetooth er en kortrækkende radioforbindelsesteknologi, som er udviklet som erstatning for
kabler til mobiltelefoner, håndholdte Pc og andre enheder.
Bluetooth opererer i 2.4 Ghz frekvensområdet og transmitterer tale og data med hastigheder op
til1 megabit pr. sekund. Bluetooth blev lanceret af en speciel interessegruppe (SIG) som består af
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM i 1998, og er på nuværende tidspunkt
udviklet af næsten 2 000 firmaer over hele verden.
z Bluetooth navnet og logoet ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af et sådant mærke af
Pioneer Corporation sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive firmaer.
Driftsomgivelser
Dette apparat skal bruges indenfor det temperaturområde, der vises herunder.
Område for driftstemperatur: -10 til +60 °C (14 til 140 °F)
EN300328 ETC test temperatur: -20 og +55 °C (-4 og 131 °F)
Dansk 3
z Distancen mellem dette apparat og din mobiltelefon skal være 10 meter eller mindre, ved
sending og modtagelse af tale og data via Bluetooth teknologi.
z Imidlertid kan transmissionsafstanden blive kortere ende den forudsagte afstand, afhængig
af de omgivelser der forefindes.
z Der findes nogle Bluetooth kompatible mobiltelefoner, der kan være inkompatible med dette
apparat, på grund af deres Bluetooth version.
z En præstationstest af dette apparat med alle Bluetooth kompatible mobiltelefoner er ikke
gennemført. Og, det garanteres ikke at dette apparat kan forbindes til alle Bluetooth
kompatible mobiltelefoner.
z Om Bluetooth profilen og dens overvågning
Det kræves, at den Bluetooth kompatible mobiltelefon, der skal forbindes til dette apparat, er
implementeret med den same profil. HFP (Hands Free Profile): profilen der skal bruges hånd
fri opkald OPP (Object Push Profile): den profil der bruges til overførsel af data, som
adressebøger.
Deklaration om opfyldelse med henblik på R&TEE Direktiv 1999/5/EC
Fabrikant:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Opladning
zBrug kun den AC adapter (# AWW0510NE / # AWW0515N), der fulgte med apparatet.
Brug af en anden type af AC adapter vil resultere i fejlfunktion og/eller fare.
z Dette apparat er beregnet til at blive forsynet fra en LISTET strømforsyning mærket med
“LPS”, “Limited Power Source” og en udgangsspænding på + 5 V dc / 1.5 A”.
z Anvend et anerkendt batteri til udstyret.
Dansk 5
AC Adapter
z Brug ikke adapteren i meget fugtige omgivelser. Rør aldrig ved adapteren når dine hænder,
eller fødder er våde.
z Tillad passende ventilation rundt om adapteren, når den bruges til drift af apparatet, eller ved
opladning af batteriet. Overdæk ikke AC adapter med papir eller andre objekter, som kan
reducere kølingen. Brug ikke AC adapteren, når den befinder sig i bæretasken.
z Forbind adapteren til en passende stikkontakt. Spændingskravene findes på apparatets
kabinet og/eller indpakning.
z Brug ikke adapteren hvis ledningen bliver beskadiget.
z Forsøg ikke selv at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan repareres. Udskift
apparatet, hvis det bliver beskadiget, eller udsat for overdriven fugt.
Batteri
z Forsøg ikke på at fjerne, eller udskifte det interne litium ion batteri selv.
z Brug en specificeret oplader, der er godkendt af fabrikanten.
z FORSIGTIG: Dette apparat indeholder et ikke-udskifteligt internt litium ion batteri.
Batteriet kan revne eller eksplodere og udløse skadelige kemikalier. For at reducere risikoen
for brand eller brandsår, må det ikke adskilles, knuses, punkteres, eller bortkastes i åben ild
eller i vand.
z Vigtige informationer (kun for servicepersonale)
9 ADVARSEL: Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en ukorrekt type.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med instruktionerne.
9 Udskift kun med samme eller ækvivalent type, der anbefales af fabrikanten.
9 Batteriet skal genbruges eller bortskaffes ordentligt.
9 Brug kun batteriet i det specificerede udstyr.
Tillæg til software- og databaseslutbruger licensaftale
Tillægget er ikke gyldigt uden software- og databaseslutbruger-licensaftalen.
Softwaret er udstyret med et fast hastighedskamera (herefter: speedcam) med advarselsfunktion.
Pioneer leverer speedkam-funktionen som tredjepartsservice og med brugerens accept.
Ved at aktivere speedcam-funktionen, accepterer brugeren også dette tillæg til software- og
databaseslutbruger-licensaftalen.
Ved aktivering af funktionen erklærer brugeren også, at han er klar over og accepterer vilkår og
betingelser for tredjepart, som findes på tredjeparts websted, hvis URL findes på
softwarebetjeningsmanualen, som leveres separat.
Speedcam-funktionens formål er at informere brugeren om de faste trafikkameraers placeringer.
Servicen kan opdateres til også at give brugerinformation om mobile trafikkameraer, hvilken
service ikke er dækket af denne aftale, men af en særlig aftale, indgået mellem brugeren og
tredjepart (serviceudbyderen).
Brugeren påtager sig det fulde ansvar for overholdelse af alle relevante bestemmelser, uanset
meddelelsen fra speedcam-funktionen.
Speedcam-funktionen leveres "som den er”. Pioneer giver ingen garanti med hensyn til brugen,
anvendeligheden, korrektheden, ajourført tilstand eller effektiviteten af data og service ydet af
speedcam-funktionen.
6 Dansk
Licensaftale (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG, SOM SLUTBRUGER, OG PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LÆS VENLIGST OMHYGGELIG DISSE BETINGELSER OG
KONDITIONER I DENNE AFTALE FØR DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER
INSTALLERET PÅ PIONEER PRODUKTER. VED AT BRUGE DEN INSTALLEREDE
SOFTWARE PÅ PIONEER PRODUKTER ERKLÆRER DU DIG ENIG I AT VÆRE
BUNDET AF BETINGELSERNE I DENNE AFTALE.
SOFTAWAREN INKLUDERER EN DATABSE, DER ER LICENCERET AF TREDJEPARTS
LEVERANDØRER (LEVERANDØRER), OG DIN BRUG AF DATABASEN ER DÆKKET
AF LEVERANDØRENS SEPARATE BETINGELSER.
HVIS DU IKKE KAN ERKLÆRE DIG ENIG I ALLE PUNKTER I DENNE AFTALE, LEVER
VENLIGST PIONEER PRODUKTET TILBAGE, (INKLUSIVE SOFTWARE, OG ALLE
TRYKTE MATERIALER) INDEN FEM (5) DAGE EFTER MODTAGELSEN AF
PRODUKTET, TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER FORHANDLER, HVOR DU HAR
KØBTE DEM.
1. OVERDRAGELSE AF LICENS
Pioneer giver dig en ikke-eksklusiv licens til at bruge softwaren, der er installeret på Pioneer
produkterne (“software”) og den relaterede dokumentation til dit eget personlige brug, eller til
intern brug i din virksomhed, og kun for sådanne Pioneer produkter.
Du må ikke kopiere, diassemble, oversætte, overføre, modificere eller lave afledte versioner af
softwaren. Du må ikke udlåne, udleje, åbenbare, publicere, sælge, designere, lease, licensere,
markedsføre, eller på anden måde overføre softwaren, eller bruge den på en måde, der ikke er
udtrykkeligt autoriseret i denne aftale. Du må ikke aflede, eller forsøge at aflede kildekoden, eller
strukturen af hele eller dele af softwaren ved hjælp af baglæns ingeniør teknik. Du må ikke bruge
softwaren til at drive et service bureau, eller til enhver anden brug, der involverer behandling af
data for andre personer eller enheder.
Pioneer og deres licensindehavere beholder al ophavsret, handelshemmeligheder, patenter og
andre ejendomsforhold til softwaren. Softwaren er beskyttet af ophavsret og må ikke kopieres,
selv hvis den er modificeret, eller hvis den bliver leveret sammen med andre produkter. Du må
ikke ændre eller fjerne nogen mærkater om ophavsret eller ejendomsforhold, der sidder i eller på
softwaren.
Du kan overdrage alle dine licens rettigheder til tredje part, forudsat at den tredje part læser og
erklærer sig enig i at acceptere betingelserne i denne licensaftale.
2. FRASIGELSE AF GARANTI
Softwaren og den relaterede dokumentation er leveret til dig “SOM DEN ER”. PIONEER OG
DERES LICENSINDEHAVERE (for formålet med provision 2 og 3, Pioneer og deres
licensindehavere skal kollektivt refereres til som “Pioneer”) GIVER IKKE OG DU VIL IKKE
MODTAGE NOGEN GARANTI, HVERKEN EKSPLICIT ELLER IMPLICIT, OG AL
GARANTI OM SALGSBARHED OG ANVENDELSE TIL ET SPECIFIKT FORMÅL ER
UDTRYKKELIGT UDELUKKET. NOGLE STATER TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF
IMPLICIT GARANTI, SÅ DEN OVERFOR NÆVNTE UDELUKELSE GÆLDER MÅSKE
IKKE FOR DIG.
Softwaren er kompleks og kan indeholde nogle defekter eller fejl. Pioneer giver ingen garanti for
at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at kørslen af softwaren vil være fejlfri og
uafbrudt, eller at alle fejl kan og vil blive rettet. Endvidere, Pioneer giver ikke nogen
repræsentation eller garantier om at brugen af eller resultaterne af brugen af softwaren vil
resultere i nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
Dansk 7
3. BEGRÆNSNING AF ERSTATNINGSANSVAR
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SKAL PIONEER VÆRE ERSTATNINGSPLIGTIG
FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DER ER OPSTÅET HOS DIG (INKLUSIVE
OG UDEN BEGRÆNSNINGER I FORM AF, KOMPENSATION OG,
HÆNDELSESMÆSSIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FORÅRSAGEDE HÆNDELSER,
ELLER MISTET PROFIT, MISTET SALG ELLER MISTEDE FORRETNINGER,
UDGIIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPIGTIGELSER I FORBINDELSE MED
ENHVER FORRETNING, TAB AF GOODWILL, ELLER SKADER), DER OPSTÅR SOM
FØLGE AF BRUG AF, ELLER IKKE AT KUNNE BRUGE SOFTWAREN, SELV OM
PIONEER ER BLEVET INFORMERET AF, ELLER VIDSTE AF, ELLER SKULLE HAVE
VIDST AF, AT SÅDANNE SKADER KUNNE OPSTÅ. DENNE BEGRÆNSNING GÆLDER
I ALLE POTENIELLE SAGER INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNINGER VED
KONTRAKTBRUD, BRUD PÅ GARANTI, SKØDESLØSHED, ERSTATNINGSANSVAR,
MISREPRESENTATION OG ANDEN TORT. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING,
DER ER BESKREVET I DENNE AFTALE SKAL ELLER FOR ALLE TIFÆLDE BLIVE
UIGENNEMFØRLIG ELLER UPASSENDE ANERKENDER DU, AT PIONEERS
ERSTATNINGSANSVAR IKKE OVERSTIGER HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN
PRIS DU HAR BETALT FOR DIT PIONEER PRODUKT.
Nogle stater tillader ikke eksklusioner eller begrænsninger af følgevirkninger eller skader, der
sker som følge af brug, så de ovenfor nævnte begrænsninger gælder måske ikke for dig. Denne
garantibegrænsning og begrænsning af erstatningsansvar skal ikke anvendes i det omfang, hvor
begrænsninger af denne garanti er ulovlig ifølge føderal, statslig eller lokal lovgivning, som ikke
kunne forudses.
4. FORSIKRING OM EKSPORTLOV
Du accepterer og certificerer at hverken softwaren eller nogen tekniske data modtaget fra Pioneer,
eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret udenfor det land eller distrikt (”land”), der
regeres af en regering, der har myndighed over dig (”regering”) undtaget som autoriseret og som
er tilladt af de love og regulativer der er udstedt af regeringen. Hvis softwaren er blevet lovligt
indkøbt af dig udenfor landet, binder du dig til, at du ikke vil reeksportere softwaren eller anden
tekniske data modtaget fra Pioneer, eller direkte produkter deraf, undtaget, som tilladt i de love og
regulativer fra regeringen og de love og regulativer fra den myndighed i hvilken du har købt
softwaren.
5. GYLDIGHEDSPERIODE
Denne aftale er gyldig indtil den udløber. Du kan få den til at udløbe til en hver tid, ved at
ødelægge softwaren. Denne aftale vil også ophøre hvis du ikke fuldt ud opfylder de betingelser og
bestemmelser i denne aftale. Ved et sådant ophør binder du dig til at ødelægge softwaren.
6. DIVERSE
Dette er den endelige og fuldstændige aftale mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring
i denne aftale skal have effekt med mindre den er aftalt skriftlig med Pioneer. Hvis nogen
bestemmelser i denne aftale erklæres ugyldig eller uigennemførlig, skal det resterende
bestemmelser i denne aftale vedblive med at gælde med fuld styrke og effekt.
8 Dansk
AVIC-S2
Wichtige Informationen
für den Benutzer
Wichtige Sicherheitshinweise
Vor Verwendung dieses Navigationssystems müssen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
gelesen und verstanden haben:
z Lesen Sie das gesamte Handbuch genau durch, bevor Sie dieses Navigationssystem bedienen.
z In bestimmten Ländern könnte die Anbringung und Verwendung von Navigationssystemen
in Ihrem Fahrzeug per Gesetz eingeschränkt sein. Halten Sie sich bei der Installation und
Bedienung Ihres Navigationssystems an alle zutreffenden Gesetze und Vorschriften.
z Es kann vorkommen, dass dieses Navigationssystem falsche Informationen über die
Position Ihres Fahrzeugs, den Abstand der auf dem Bildschirm dargestellten Objekte und
der Kompassrichtungen anzeigt. Zudem unterliegt das System bestimmten Einschränkungen,
einschließlich des Unvermögens Einbahnstraßen, vorübergehende Verkehrsbeschränkungen
und potentiell unsichere Fahrbreiche zu erkennen. Verlassen Sie sich hinsichtlich tasächlicher
Fahrbedingungen auf Ihren eigenes Urteilsvermögen.
z Die Navigationsfunktionen dieses Geräts haben einzig den Zweck, Sie beim Lenken Ihres
Fahrzeugs zu unterstützen. Es kann Ihre Aufmerksamkeit, Ihr Urteilsvermögen und Ihre
Umsicht beim Fahren nicht ersetzen.
z Verwenden Sie dieses Navigationssystem nicht, wenn Sie aufgrund seiner Bedienung von
einem sicheren Lenken Ihres Fahrzeugs abgelenkt werden. Halten Sie sich stets an sichere
Fahrvorschriften und befolgen Sie sämtliche, vorhandenen Verkehrsregeln. Fällt es Ihnen
schwer, bei der Bedienung des Systems das Display zu lesen, parken Sie Ihr Fahrzeug an
einer sicheren Stelle und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die erforderlichen
Einstellungen vornehmen.
z Lassen Sie sich in einem Notfall nie von diesem Navigationssystem zu Krankenhäusern,
Polizeistationen oder ähnlichen Einrichtungen leiten. Tätigen Sie den passenden Notruf.
WARNUNGEN
z SETZEN SIE DIESES NAVIGATIONSSYSTEM NIE SELBER IN STAND. Die
Instandsetzung des Navigationssystems von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung auf
dem Gebiet elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör kann gefährlich sein und könnte
Sie das Risiko eines Stromschlags oder anderer Gefahren aussetzen; zudem könnte auch
das Navigationssystem beschädigt werden, was nicht von der Garantie abgedeckt ist.
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder die nächste PIONEER-Kundendiensstelle,
wenn interne Prüfungen, Einstellungen oder Reparaturen erforderlich sind.
z Sind Flüssigkeiten oder Fremdgegenstände in das Innere dieses Navigationssystems
eingedrungen, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle
oder die nächste, autorisierte PIONEER-Kundendiensstelle. Setzen Sie in diesem Fall das
Navigationssystem nicht mehr in Betrieb, denn sonst könnte ein Brand entstehen, Sie
könnten einen Stromschlag erhalten oder es könnten andere Ausfälle auftreten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
z Bestimmte staatliche Gesetze könnten die Anbringung und Verwendung dieses
Navigationssystems in Ihrem Fahrzeug verbieten oder einschränken. Halten Sie sich bei der
Verwendung, Installation und Bedienung dieses Navigationssystems an alle zutreffenden
Gesetze und Vorschriften.
z Installieren Sie dieses Navigationssystem nicht dort, wo es (i) die Sicht des Fahrers
versperren, (ii) das Verhalten der Betriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen des
Fahrzeugs beeinträchtigen könnte, einschließlich Luftkissen, Tasten für Notbeleuchtung,
oder (iii) das Vermögen des Fahrers, das Fahrzeug sicher zu lenken, verschlechtern könnte.
2 Deutsch
zBLITZGERÄT ZUR GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE: In einigen Ländern ist
die Benutzung von Systemen verboten, die Fahrer vorzeitig vor Überwachungskameras
warnt (einschließlich Blitzgeräte zur Geschwindigkeitskontrolle und andere Kameratypen
zur Verkehrsüberwachung). Pioneer empfiehlt Ihnen die Überprüfung Ihrer lokalen
Vorschriften und die Verwendung der Warnfunktion vor Überwachungskameras nur dort,
wo es auch zulässig ist. Pioneer haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Verwendung
der Warnfunktion vor Überwachungskameras auf dem AVIC-S2 ergeben.
Zusätzliche Informationen
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, dürfen Sie es nicht in den
normalen Hausmüll geben. Entsprechend der Gesetzgebung gibt es ein
getrenntes Sammelsystem für gebrauchte Elektronikprodukte, welches eine
angemessene Aufbereitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
erfordert.
Private Haushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten Elektronikprodukte kostenlos bei ausgewiesenen Sammeleinrichtungen oder bei
einer Verkaufsstelle (sofern Sie ein ähnliches Produkt neu kaufen) abgeben.
In den oben nicht erwähnten Ländern erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde nach der
richtigen Entsorgungsmethode.
Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, dass Ihr entsorgtes Produkt der erforderlichen
Aufbereitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird und demzufolge
potentiell negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit verhindert werden.
SD-Karte mit KARTENMATERIAL
Benutzer können nur die SD-Karte mit dem KARTENMATERIAL verwenden, das der ursprünglich
mitgelieferten Hardware entspricht; d.h., EUROPÄISCHES KARTENMATERIAL kann nur für
die Hardware verwendet werden, die für den EUROPÄISCHEN Markt bestimmt ist.
MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts überträgt dem Benutzer nur eine Lizenz für einen privaten,
nichtgewerblichen Gebrauch und beinhaltet weder eine Lizenz noch einen unmittelbaren
Rechtsanspruch auf die Verwendung dieses Produkts bei gewerblichem (d.h. Erzielen von
Erträgen) Echtzeit-Broadcasting (terrestrisch, Satellit, Kabel und/oder andere Medien),
Broadcasting/Streaming über Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen,
elektronischen Systemen zur Inhaltsverbreitung, wie Pay-Audio- oder Audio auf NachfrageAnwendungen. Eine eigenständige Lizenz für einen derartigen Gebrauch ist erforderlich.
Details finden Sie unter http://www.mp3licensing.com
Informationen über Vorschriften
Bluetooth
Dieses Gerät dient zur Verbindung eines Bluetooth-fähigen Mobiltelefons mit einem AVIC-S2.
Bluetooth ist eine Technologie zur Verbindungsaufnahme per Drahtlosfunk innerhalb einer
kurzen Reichweite, die als Kabelersatz für Mobiltelefone, Hand-PCs und andere Geräte
entwickelt wurde.
Deutsch 3
Bluetooth operiert im 2,4-GHz-Frequenzbereich und überträgt Sprache und Daten mit
Geschwindigkeiten bis zu 1 Megabit pro Sekunde. Bluetooth wurde 1998 von einer
Sonderinteressengruppe (SIG) ins Leben gerufen, der Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba und IBM angehören, und wird derzeit von nahezu 2000 Firmen weltweit entwickelt.
z Bluetooth-Wortkennzeichnung und -Logos sind im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jeglicher
Gebrauch derartiger Kennzeichnungen von der Pioneer Corporation unterliegt der Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind ihren entsprechenden Eigentümern zugesprochen.
Betriebsumgebung
Das Gerät sollte innerhalb der nachstehenden Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich bei Betrieb: -10 bis +60 °C (14 bis 140 °F)
EN300328 ETC-Prüftemperatur: -20 und +55 °C (-4 und 131 °F)
z Der Sichtabstand zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon muss beim Senden und
Empfangen von Sprache und Daten per Bluetooth-Technologie 10 Meter oder weniger betragen.
z Jedoch könnte der Übertragungsabstand kürzer als der geschätzte Abstand ausfallen, was
von der Verwendungsumgebung abhängt.
z Es gibt einige Bluetooth-fähige Mobiltelefone, die aufgrund ihrer Bluetooth-Version mit
diesem Gerät inkompatibel sein können.
z Es wurde kein Leistungstest mit sämtlichen Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen
durchgeführt. Auch wird nicht garantiert, dass dieses Gerät eine Verbindung mit allen
Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen aufbauen kann.
z Über das Bluetooth-Profil und seine Übersicht
Es ist erforderlich, dass auf das mit diesem Gerät verbundene Bluetooth-fähige Mobiltelefon
dasselbe Profil implementiert ist. HFP (Hands Free Profile): Das Profil für Freisprechanruf
von OPP (Object Push Profile): Das Profil zum Übertragen von Daten, z.B. Adressbücher
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Deutsch
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes AVICS2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales
Y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Deutsch 5
Laden
z Verwenden Sie nur das Ihrem Gerät mitgelieferte Netzteil (# AWW0510NE / #
AWW0515N). Jeder andere Netzteiltyp verursacht Betriebsstörungen und/oder Gefahren.
z Dieses Produkt muss mit einem Listennetzteil, mit “LPS” gekennzeichnet, und einem
Ausgangsstrom von mindestens +5V DC / 1,5A versorgt werden.
z Legen Sie einen bestimmten Akku in das Gerät.
Netzteil
z Verwenden Sie das Netzteil nicht in feuchten Umgebungen. Berühren Sie das Netzteil nie,
wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.
z Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung um das Netzteil, wenn Sie es für den Betrieb
des Geräts oder zum Laden des Akkus verwenden. Bedecken Sie das Netzteil nicht mit
Papier oder anderen Objekten, die den Kühleffekt reduzieren. Verwenden Sie das Netzteil
nicht, wenn es sich in einer Tragetasche befindet.
z Schließen Sie das Netzteil an eine passende Stromquelle an. Die Spannungsanforderungen
finden Sie auf dem Produktgehäuse und/oder der Verpackung.
z Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine Netzleitung beschädigt ist.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen. Es gibt keine wartbaren Teile im Innern.
Tauschen Sie das Gerät aus, wenn es beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Akku
z Versuchen Sie nicht, den internen Lithium-Ionen-Akku zu entfernen oder zu ersetzen.
z Verwenden Sie ein angegebenes, vom Hersteller genehmigtes Ladegerät.
z ACHTUNG: Dieses Gerät enthält einen nichtersetzbaren, internen Lithium-Ionen-Akku.
Der Akku kann aufbrechen oder explodieren, wobei gefährliche Chemikalien austreten.
Um das Risko von Brand oder Verbrennungen zu reduzieren, dürfen Sie den Akku nicht
zerlegen, zerdrücken, anstechen oder ins Feuer oder Wasser werfen.
z Wichtige Anweisungen (gilt nur für Kundendienstpersonal)
9 Achtung: Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus den Anweisungen entsprechend.
9 Ersatz nur mit dem gleichen oder gleichwertigen Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
9 Der Akku muss ordnungsgemäß wiederverwertet oder entsorgt werden.
9 Verwenden Sie den Akku nur im angegebenen Gerät.
Nachtrag zum Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank
Der Nachtrag ist ohne den Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank ungültig.
Die Software ist mit einer Warnfunktion vor stationären Blitzgeräten zur
Geschwindigkeitskontrolle (hiernach Speedcam genannt) versehen.
Pioneer bietet die Speedcam-Funktion als Drittherstellerdienst, den der Benutzer akzeptiert.
Durch Aktivierung der Speedcam-Funktion akzeptiert der Benutzer auch diesen Nachtrag zum
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank.
Durch Aktivierung der Funktion erklärt der Benutzer auch, dass er die Geschäftsbedingungen
des Drittherstellers kennt und sie akzeptiert, die auf der Website des Drittherstellers verfügbar
sind, dessen URL im separat beigefügten Software-Handbuch angegeben ist.
Die Speedcam-Funktion hat den Zweck, den Benutzer über die Standorte von stationären
Blitzgeräten zur Geschwindigkeitskontrolle zu informieren.
Der Dienst kann dahingehend aktualisiert werden, dass der Benutzer über mobile Blitzgeräte zur
Geschwindigkeitskontrolle informiert wird; dieser Dienst wird jedoch nicht im aktuellen Vertrag
6 Deutsch
behandelt sondern in einem separaten Vertrag, der zwischen dem Benutzer und dem Dritten
(Dienstanbieter) abgeschlossen wird.
Der Benutzer übernimmt die gesamte Verantwortung für die Befolgung diesbezüglicher
Vorschriften, ungeachtet der Meldung der Speedcam-Funktion.
Die Speedcam-Funktion wird “ohne Mängelgewähr” ausgeliefert. Pioneer gibt keinerlei
Garantien hinsichtlich der Nutzung, Anwendbarkeit, Richtigkeit, Aktualität oder Wirksamkeit der
von der Speedcam-Funktion vermittelten Daten oder Dienstleistungen.
Lizenzvertrag (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DIES IST EIN RECHTMÄSSIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDBENUTZER,
UND PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LESEN SIE DIE KLAUSELN UND
BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGS GENAU DURCH, BEVOR SIE DIE
INSTALLIERTE SOFTWARE AUF PIONEER-PRODUKTEN VERWENDEN. BEI
VERWENDUNG DER AUF PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE
STIMMEN SIE ZU, SICH AN DIE KLAUSELN DIESES VERTRAGS ZU HALTEN.
DIE SOFTWARE ENTHÄLT EINE DATENBANK; DIE VON DRITTLIEFERANTEN
(“LIEFERANTEN”) LIZENZIERT IST, UND DIE VERWENDUNG DIESER DATENBANK
IST IN SEPARATEN KLAUSELN DER LIEFERANTEN ERFASST.
WENN SIE DIESEN KLAUSELN INSGESAMT NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE
PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH SOFTWARE UND SÄMTLICHER
SCHRIFTSTÜCKE) INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER
PRODUKTE AN DIE AUTORISIERTE PIONEER-VERKAUFSTELLE ZURÜCK, BEI DEM
SIE DIESE KAUFTEN.
1. LIZENZGENEHMIGUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Verwendung der auf
Pioneer-Produkten installierten Software (die “Software”) und der diesbezüglichen
Dokumentation einzig für den eigenen, persönlichen Gebrauch oder für den internen Gebrauch
in Ihrer Firma nur auf derartigen Pioneer-Produkten.
Sie dürfen die Software nicht kopieren, Reverse Engineering mit ihr vornehmen, übersetzen,
portieren, modifizieren oder sie ableiten. Sie dürfen die Software nicht ausleihen, vermieten,
offen legen, publizieren, verkaufen, vergeben, verpachten, unterlizenzieren, auf dem Markt
anbieten oder anderweitig übertragen oder sie auf eine Weise verwenden, die nicht ausdrücklich
anhand dieses Vertrags genehmigt ist. Sie dürfen den Sourcecode oder die Struktur oder die
Gesamtheit oder einen Teil der Software nicht mittels Reverse Engineering, Disassemblierung,
Dekompilation oder auf irgendeine andere Weise ableiten oder versuchen, abzuleiten. Sie dürfen
mit der Software kein Serviceunternehmen unterhalten oder diese auf irgendeine andere Weise
verwenden, die eine Datenverarbeitung für andere Personen oder Beschaffungsstellen zum
Inhalt hat.
Pioneer und ihre Lizenzgeber behalten das gesamte Urheberrecht, Geschäftsgeheimnis, Patent
und weitere firmeneigenen Besitzrechte an der Software. Die Software unterliegt dem
Urheberrecht und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen
Produkten verschmolzen wird. Sie dürfen die Hinweise zum Urheberrecht oder firmeneigene
Hinweistexte in oder auf der Software nicht ändern oder entfernen.
Sie dürfen Ihre gesamten Lizenzrechte an der Software, die diesbezügliche Dokumentation und
eine Kopie dieses Lizenzvertrags einer anderen Partei übertragen, vorausgesetzt, diese Partei
liest die Klauseln und Bedingungen dieses Lizenzvertrags und stimmt ihnen zu.
2. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Software und ihre diesbezügliche Dokumentation wird Ihnen “OHNE
MÄNGELGEWÄHR” zur Verfügung gestellt. PIONEER UND IHRE LIZENZGEBER (für die
Vorschriften 2 und 3 werden Pioneer und ihre Lizenzgeber insgesamt als “Pioneer” bezeichnet)
GEBEN KEINE GARANTIE UND SIE ERHALTEN AUCH KEINE, OB DIREKT ODER
INDIREKT, UND ALLE ZUSICHERUNGEN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR IRGENDEINEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN. EINIGE BUNDESSTAATEN LASSEN DEN AUSSCHLUSS
Deutsch 7
INDIREKTER GARANTIEN NICHT ZU, IN DIESEM FALL TRIFFT DER OBIGE
AUSSCHLUSS NICHT FÜR SIE ZU.
Die Software ist komplex und enthält möglicherweise einige Nichtkonformitäten, Mängel oder
Fehler. Pioneer sichert nicht zu, dass die Software Ihren Bedürfnissen oder Erwartungen
entspricht, dass der Betrieb der Software fehlerfrei oder unterbrechungsfrei ist oder dass alle
Nichtkonformitäten korrigiert werden oder werden können. Überdies gibt Pioneer keine
Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Verwendung oder der Ergebnisse der
Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder anderweitiger
Kriterien.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET PIONEER FÜR IHNEN ENTSTANDENE
SCHÄDEN, ANSPRÜCHE ODER VERLUSTE (EINSCHLIESSLICH, OHNE
EINSCHRÄNKUNG, ZU ENTSCHÄDIGENDER, ZUFÄLLIGER, INDIREKTER,
BESONDERER, SICH ERGEBENDER ODER EXEMPLARISCHER SCHÄDEN,
PROFITVERLUSTE, VERKAUFS- ODER GESCHÄFTSVERLUSTE, AUSGABEN,
INVESTITIONEN ODER VERBINDLICHKEITEN IN VERBINDUNG MIT GESCHÄFT,
VERLUST ODER GESCHÄFTSWERT ODER SCHÄDEN), DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG ODER DEM UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG DER SOFTWARE
ERGEBEN, AUCH WENN PIONEER VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER
SCHÄDEN INFORMIERT WURDE, DAVON WUSSTE ODER DAVON GEWUSST
HABEN SOLLTE. DIESE BESCHRÄNKUNG BETRIFFT ALLE KLAGEGRÜNDE,
EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, INSGESAMT FÜR
VERTRAGSBRUCH, GARANTIEBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG,
FALSCHE ANGABEN UND ANDERE VERGEHEN. SOLLTE DER
HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG SEITENS
PIONEER, WIE IN DIESEM VERTRAG FESTGELEGT IST, NICHT VOLLSTRECKBAR
ODER UNZUTREFFEND SEIN ODER DAFÜR GEHALTEN WERDEN, STIMMEN SIE ZU,
DASS DIE HAFTBARKEIT VON PIONEER FÜNZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN
FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT BEZAHLTEN PREISES BETRAGEN
SOLL.
Einige Bundesstaaten lassen den Ausschluss oder die Beschränkung zufälliger oder sich
ergebender Schäden nicht zu, in diesem Fall trifft die Beschränkung oder der Ausschluss nicht
auf Sie zu. Dieser Haftungsausschluss und diese Haftungsbeschränkung treffen nicht auf die
Klauseln in der Garantie zu, die vom Bundes-, Landes- oder Gemeindegesetz verboten sind, was
nicht im voraus absehbar sein kann.
4. ZUSICHERUNGEN BEIM EXPORTGESETZ
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene
technische Daten und auch nicht das entsprechende Produkt selber aus dem Land oder Gebiet
(das “Land”) exportiert wird, welches von der Regierung verwaltet wird, deren Rechtssprechung
Sie unterstehen (die “Regierung”), außer wenn es den Gesetzen und Vorschriften der Regierung
entsprechend autorisiert und zugelassen ist. Haben Sie die Software rechtmäßig außerhalb des
Landes erworben, stimmen Sie zu, dass Sie weder die Software noch andere von Pioneer
erhaltene technische Daten und auch nicht das entsprechende Produkt selber exportieren werden,
außer wenn es entsprechend den Gesetzen und Vorschriften der Regierung und den Gesetzen
und Vorschriften der Gerichtsbarkeit zugelassen ist, in der Sie die Software erwarben.
5. TERMINIERUNG
Dieser Vertrag ist solange gültig, bis er terminert wird. Ein Vernichten der Software zu einem
beliebigen Zeitpunkt ist eine Terminierung. Der Vertrag wird auch terminiert, wenn Sie nicht
mit irgendwelchen Klauseln oder Bedingungen dieses Vertrags übereinstimmen. Tritt ein
derartiger Terminierungsgrund ein, stimmen Sie zu, die Software zu vernichten.
6. SONSTIGES
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen hinsichtlich seines Gegenstandes. Eine
Änderung in diesem Vertrag ist nur dann wirksam, wenn sie von Pioneer schriftlich genehmigt
wurde. Werden einige Klauseln dieses Vertrags als ungültig oder nicht vollstreckbar erklärt,
bleiben die restlichen Klauseln dieses Vertrags rechtskräftig und wirksam.
8 Deutsch
AVIC-S2
Σημαντικές Πληροφορίες
για το Χρήστη
Σημαντικές Πληροφορίες Ασφάλειας
Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το Σύστημα Πλοήγησης, βεβαιωθείτε πως έχετε διαβάσει και
κατανοήσει πλήρως τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας:
z Διαβάστε πλήρως και προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν να χρησιμοποιήσετε το Σύστημα
Πλοήγησης.
z Σε ορισμένες χώρες, ο νόμος ενδεχομένως να απαγορεύει την εγκατάσταση και τη χρήση
των συστημάτων πλοήγησς στο όχημά σας. Παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με όλους
τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στην εγκατάσταση και τη λειτουργία
του συστήματος πλοήγησης.
zΑυτό τοΣύστημαΠλοήγησηςμπορεί υπό ορισμένεςσυνθήκεςναεμφανίσειλανθασμένες
πληροφορίες σχετικά με τη θέση του οχήματός σας, την απόσταση των αντικειμένων που
εμφανίζονται στην οθόνη και τις κατευθύνσεις της πυξίδας. Επιπλέον, το σύστημα έχει
ορισμένους περιορισμούς, περιλαμβανομένης της αδυναμίας του να προσδιορίσει τους
μονόδρομους, τους προσωρινούς περιορισμούς στην κίνηση και τις πιθανώς επικίνδυνες
περιοχές κίνησης. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την κρίση σας έχοντας υπ’ όψει τις
πραγματικές συνθήκες οδήγησης.
z Οι λειτουργίες πλοήγησης αυτής της μονάδας προορίζονται αποκλειστικά ως βοήθημα στη
λειτουργία του οχήματός σας. Δεν αποτελούν υποκατάστατο της προσοχής σας, της κρίσης
και της φροντίδας σας όταν οδηγείτε.
z Μη λειτουργείτε αυτό το Σύστημα Πλοήγησης, αν αυτό θα αποσπάσει με οποιονδήποτε
τρόπο την προσοχή σας από την ασφαλή λειτουργία του οχήματός σας. Να τηρείτε πάντα
τους κανόνες της ασφαλούς οδήγησης και τους υπάρχοντες κανονισμούς του κώδικα
κυκλοφορίας. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολία στη λειτουργία του συστήματος ή την ανάγνωση
της οθόνης, σταθμεύστε το όχημά σας σε ένα ασφαλές μέρος και σηκώστε το χειρόφρενο
πριν να κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές.
z Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το Σύστημα Πλοήγησης για δρομολόγια σε νοσοκομεία,
αστυνομικά τμήματα ή παρόμοιες εγκαταστάσεις σε περίπτωση ανάγκης. Παρακαλούμε
καλείτε τον κατάλληλο αριθμό επειγόντων περιστατικών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
zΜΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΑΖΕΤΕ ΠΟΤΕΜΟΝΟΙΣΑΣΑΥΤΟΤΟΣΥΣΤΗΜΑΠΛΟΗΓΗΣΗΣ. Η
επισκευή του συστήματος πλοήγησης από άτομα χωρίς εκπαίδευση και πείρα με
ηλεκτρονικό εξοπλισμό και εξαρτήματα αυτοκινήτων μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυνη και
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να κρύβει άλλους κινδύνους, ενώ μπορεί να
προκαλέσει και ζημιά στο σύστημα πλοήγησης που δεν καλύπτει η εγγύηση.
Συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς ή το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της PIONEER
για εξέταση του εσωτερικού του, για ρυθμίσεις ή επισκευές.
zΑν εισέλθουν υγρά ή ξένααντικείμεναστοεσωτερικόαυτούτουΣυστήματοςΠλοήγησης,
απενεργοποιήστε το αμέσως και συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς ή το πλησιέστερο
Κέντρο Επισκευών της PIONEER. Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα πλοήγησης σε αυτήν την
κατάσταση γιατί κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλη βλάβη.
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
zΟρισμένοι νόμοι μπορεί νααπαγορεύουν ή ναπεριορίζουντηνεγκατάστασηκαιτηχρήση
αυτού του Συστήματος Πλοήγησης στο όχημά σας. Παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με
όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στη χρήση, την εγκατάσταση
και τη λειτουργία αυτού του Συστήματος Πλοήγησης.
zΜην εγκαθιστάτεαυτότοΣύστημαΠλοήγησηςόπου μπορεί (i) να εμποδίζει την ορατότητα
του οδηγού, (ii) να δυσχεραίνει την απόδοση των συστημάτων λειτουργίας του οχήματος ή
2 Eλληvιká
τωνλειτουργιώνασφαλείας, περιλαμβανομένωντωναερόσακων, τωνκουμπιώναλάρμ, ή
(iii) ναεπηρεάζειτηνικανότητατουοδηγούναλειτουργείμεασφάλειατοόχημα.
z ΚΑΜΕΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ: Σε ορισμένες χώρες η χρήση συστημάτων που
προειδοποιούν τους οδηγούς για Κάμερες ασφαλείας (που περιλαμβάνουν τις κάμερας
ελέγχου ταχύτητας και άλλου τύπου κάμερας που χρησιμοποιούνται για έλεγχο της
κυκλοφορίας) ενδεχομένως να απαγορεύονται. Η Pioneer συνιστά να ελέγξετε τους τοπικούς
νόμους και να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία προειδοποίησης για Κάμερες ασφαλείας μόνο
όπου επιτρέπεται. Η Pioneer δε φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν από τη
χρήση της λειτουργίας προειδοποίησης για Κάμερες ασφαλείας στο AVIC-S2.
Επιπλέον Πληροφορίες
Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με τα γενικά
οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για τα
χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα σύμφωνα με τη νομοθεσία που
απαιτεί τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση.
Οι οικίες στα κράτη μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τα
χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα χωρίς χρέωση σε καθορισμένες εγκαταστάσεις
συλλογής ή σε ένα κατάστημα (αν αγοράσετε ένα παρόμοιο καινούριο προϊόν).
Για τις χώρες που δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές
για τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Κατά αυτόν τον τρόπο θα διασφαλίσετε πως το προϊόν που απορρίπτετε υπόκειται στην
απαραίτητη επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση και συνεπώς αποτρέπονται οι αρνητικές
συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
SD κάρταΧΑΡΤΩΝ
Ο χρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο την SD κάρτα ΧΑΡΤΗ που αντιστοιχεί στο υλικό που
συνόδευε αρχικά η κάρτα δηλαδή ο ΧΑΡΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη
συσκευή που διατίθεται στην ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ αγορά.
MP3
Η παροχή αυτού του προϊόντος προσφέρει μια χρήση μόνο για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση και
δεν προσφέρει άδεια ούτε σημαίνει πως δίνει το δικαίωμα χρήσης του προϊόντος σε εμπορική
(δηλαδή που δημιουργεί έσοδα) μετάδοση σε πραγματικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική,
καλωδιακή και/ή με άλλα μέσα), μετάδοση/ροή μέσω ίντερνετ, εσωτερικά δίκτυα intranet και/ή
άλλα δίκτυα ή άλλα συστήματα ηλεκτρονικής διανομής, όπως εφαρμογές ήχου επί πληρωμή ή
ήχου κατ’ απαίτηση. Για αυτή τη χρήση, απαιτείται ξεχωριστή άδεια. Για λεπτομέρειες,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://www.mp3licensing.com
ΚανονιστικέςΠληροφορίες
Bluetooth
Αυτήημονάδαχρησιμοποιείταιγιατησύνδεσηενόςκινητούτηλεφώνουμεδυνατότητα
Bluetooth σε AVIC-S2.
Το Bluetooth είναι μία τεχνολογία ασύρματης σύνδεσης μικρού βεληνεκούς μέσω ραδιοκυμάτων
η οποία έχει εξελιχθεί για την αντικατάσταση των καλωδίων στα κινητά τηλέφωνα, τους
υπολογιστές χειρός και άλλες συσκευές.
Eλληvιká 3
Το Bluetooth λειτουργεί σε εύρος συχνότητας 2,4 GHz και μεταδίδει φωνή και δεδομένα με
ταχύτητα έως 1 megabit ανά δευτερόλεπτο. Το Bluetooth παρουσιάστηκε από μία ομάδα ειδικών
ενδιαφερόντων (SIG) που αποτελείτο από τις Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba και
IBM το 1998, και επί του παρόντος εξελίσσεται από σχεδόν 2000 εταιρίες παγκοσμίως.
zΗ ονομασία Bluetooth καιταλογότυπαανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση
αυτών από την Pioneer Corporation γίνεται σύμφωνα με άδεια χρήσης. Τα υπόλοιπα εμπορικά
σήματα και εμπορικά ονόματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η μονάδα θα πρέπει να χρησιμοποιείται στα εύροι θερμοκρασιών που αναφέρονται
παρακάτω.
Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας: - 10 έως +60 °C (14 έως 140 °F)
EN300328 ETC θερμοκρασία δοκιμής: - 20 και +55 °C (-4 και 131 °F)
z Η απόσταση της οπτικής ευθείας ανάμεσα σε αυτή τη μονάδα και το κινητό σας τηλέφωνο
θα πρέπει να είναι έως 10 μέτρα για την αποστολή και τη λήψη φωνής και δεδομένων μέσω
της τεχνολογίας Bluetooth.
z Όμως, η απόσταση μετάδοσης μπορεί να είναι μικρότερη από την υπολογιζόμενη, ανάλογα
με τις συνθήκες του περιβάλλοντος.
z Υπάρχουν ορισμένα κινητά με Bluetooth που μπορεί να μην είναι συμβατά με αυτή τη
μονάδα εξαιτίας της έκδοσης Bluetooth που έχουν.
zΔεν πραγματοποιείταιδοκιμή απόδοσηςαυτήςτης μονάδαςμεόλα τακινητάμε δυνατότητα
Bluetooth. Επίσης, δενυπάρχειεγγύησηπωςαυτήημονάδαμπορείνασυνδεθείμεόλατακινητάμεδυνατότητα Bluetooth.
zΠληροφορίες γιατοπροφίλ Bluetooth καιεπισκόπησήτου
Για να μπορέσει να συνδεθεί ένα κινητό τηλέφωνο με Bluetooth με αυτή τη μονάδα είναι
απαραίτητο να έχουν υλοποίηση του ίδιου προφίλ.
9 HFP (Προφίλ Hands Free): το προφίλ που χρησιμοποιείται για την κλήση με handsfree.
9 OPP (Object Push Profile): το προφίλ που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά δεδομένων
όπως είναι τα βιβλία διευθύνσεων
Δήλωση Συμμόρφωσης σχετικά με την Οδηγία R&TEE 1999/5/ΕΕ
Κατασκευαστής:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
4 Eλληvιká
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ 1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem.
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Eλληvιká 5
Φόρτιση
z Χρησιμοποιείτε μόνο το μετασχηματιστή (# AWW0510NE / # AWW0515N) που
συνοδεύει τη συσκευή σας. Η χρήση άλλου τύπου μετασχηματιστή θα έχει ως αποτέλεσμα
τη δυσλειτουργία και / ή κίνδυνο.
z Αυτό τοπροϊόν προορίζεται γιανα συνοδεύεται από μια ΜονάδαΤροφοδοσίαςσυνταγμένησε
κατάλογο με σήμανση “LPS”, “Limited Power Source” και με μέτρηση εξόδου + 5 V dc / 1,5 A”.
z Χρησιμοποιήστε μια συγκεκριμένη μπαταρία μέσα στον εξοπλισμό.
Μετασχηματιστής Ρεύματος
z Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή σε περιβάλλον με πολύ υγρασία. Ποτέ μην αγγίσετε
το μετασχηματιστή όταν είναι υγρά τα χέρια ή τα πόδια σας.
z Επιτρέπετε επαρκή αερισμό γύρω από το μετασχηματιστή όταν τον χρησιμοποιείτε για τη
λειτουργία της συσκευής ή για τη φόρτιση της μπαταρίας. Μην καλύπτετε το
μετασχηματιστή με χαρτί ή με άλλα αντικείμενα που μειώνουν την ψύξη. Μη
χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή όταν βρίσκεται μέσα στη θήκη μεταφοράς.
zΣυνδέστε τομετασχηματιστήμεμιακατάλληληπηγήτροφοδοσίας. Οι προδιαγραφέςτάσης
υπάρχουν πάνω στο προϊόν και / ή στη συσκευασία.
z Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά.
z Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα. Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό μέρη που
μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Αντικαταστήστε τη μονάδα αν καταστραφεί ή αν
εκτεθεί σε υπερβολική υγρασία.
Μπαταρία
zΜην επιχειρήσετενααφαιρέσετε ή αντικαταστήσετεμόνοισαςτηνεσωτερικήμπαταρία
Ιόντων Λιθίου.
z Χρησιμοποιείτε ένα καθορισμένο φορτιστή που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
z ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑυτήημονάδαπεριέχειμίαεσωτερικήμπαταρίαΙόντωνΛιθίουπουδεν
μπορεί να αντικατασταθεί. Η μπαταρία μπορεί να σκάσει ή να εκραγεί, απελευθερώνοντας
επικίνδυνα χημικά. Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαυμάτων, μην
αποσυναρμολογείτε, συνθλίβετε, τρυπάτε ή απορρίπτετε σε φωτιά ή νερό.
z Σημαντικές οδηγίες (μόνο για το προσωπικό επισκευών)
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
9 Αντικαταστήστε μόνομεμπαταρίαίδιου ή ισοδύναμουτύπουσυνιστώμενηαπότον
κατασκευαστή.
9 Η μπαταρία θα πρέπει να ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί σωστά.
9 Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο στον καθορισμένο εξοπλισμό.
Συμπλήρωμα στην Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό
και τη βάση δεδομένων
Το συμπλήρωμα δεν είναι έγκυρο χωρίς την Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό και
τη βάση δεδομένων.
Το λογισμικό είναι εξοπλισμένο με μια υπηρεσία προειδοποίησης για κάμερες ελέγχου ταχύτητα
σταθερής θέση (εφεξής speedcam).
Η Pioneer παρέχει τη λειτουργία speedcam ως υπηρεσία τρίτων, την οποία αποδέχεται ο Χρήστης.
Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας speedcam ο Χρήστης αποδέχεται επίσης αυτό το
συμπλήρωμα στην Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό και τη βάση δεδομένων.
Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας ο Χρήστης δηλώνει επίσης πως είναι ενημερωμένος και
αποδέχεται τους όρους και τις συνθήκες της τρίτης εταιρίας, που είναι διαθέσιμοι στην τοποθεσία
6 Eλληvιká
web της τρίτης εταιρίας, το URL της οποίας βρίσκεται στο εγχειρίδιο λειτουργίας του λογισμικού
που παρέχεται ξεχωριστά.
Η λειτουργία speedcam στοχεύει να προσφέρει στο Χρήστη πληροφορίες σχετικά με τις θέσεις
των καμερών ελέγχου ταχύτητας σταθερής θέσης.
Η υπηρεσία μπορεί να ενημερωθεί για να προσφέρει στο Χρήστη πληροφορίες για φορητές
κάμερες ελέγχου ταχύτητας, η οποία υπηρεσία δεν καλύπτεται από την τρέχουσα συμφωνία αλλά
από μια ξεχωριστή συμφωνία που πραγματοποιείται ανάμεσα στο Χρήστη και την τρίτη εταιρία
(πάροχο υπηρεσίας).
Ο Χρήστης αναλαμβάνει όλη την ευθύνη για την τήρηση των σχετικών κανονισμών ανεξάρτητα
από το μήνυμα της λειτουργίας speedcam.
Η λειτουργία speedcam παρέχεται “ως έχει”. Η Pioneer δεν δίνει καμία εγγύηση σχετικά με τη
χρήση, την εφαρμοσιμότητα, την ορθότητα, την ενημερωμένη κατάσταση ή την αποτελεσματικότητα
των δεδομένων ή της υπηρεσίας που παρέχεται από τη λειτουργία speedcam.
ΆδειαΧρήσης (Ευρώπη)
PIONEER AVIC-S2
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΕ ΕΣΑΣ, ΩΣ ΤΕΛΙΚΟ ΧΡΗΣΤΗ,
ΚΑΙ ΤΗΣ PIONEER CORP.(ΙΑΠΩΝΙΑΣ) (“PIONEER”). ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΗΣ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΠΡΙΝ
ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΜΕΝΟ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
ΤΗΣ PIONEER. ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΗΜΕΝΟ ΣΤΑ
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ PIONEER, ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΠΩΣ ΔΕΣΜΕΥΕΣΤΕ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ.
ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΜΙΑ ΒΑΣΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΜΕ ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΑΠΟ
ΤΡΙΤΟΥΣ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ (“ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ”), ΚΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ
ΑΠΟ ΕΣΑΣ ΚΑΛΥΠΤΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΞΕΧΩΡΙΣΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ ΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ.
ΑΝ ΔΕ ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΜΕ ΟΛΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΕΠΙΣΤΡΕΨΤΕ
ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ PIONEER (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΚΑΙ
ΤΥΧΟΝ ΕΝΤΥΠΩΝ ΥΛΙΚΩΝ) ΜΕΣΑ ΣΕ ΠΕΝΤΕ (5) ΗΜΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ
ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΤΟΥΣ, ΣΤΟ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΤΗΣ PIONEER ΑΠΟ ΤΟ
ΟΠΟΙΟ ΤΑ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ.
1. ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ
Η Pioneer σας παραχωρεί μία μη μεταφερόμενη, μη αποκλειστική άδεια χρήσης για το λογισμικό
που είναι εγκαταστημένο στα προϊόντα της Pioneer (το “Λογισμικό”) και τη σχετική τεκμηρίωση
αποκλειστικά για δική σας προσωπική χρήση ή για εσωτερική χρήση από την επιχείρηση σας,
μόνο στα εν λόγω προϊόντα της Pioneer.
Απαγορεύεται η αντιγραφή, αποσυμπίλιση, μετάφραση, μεταφορά, τροποποίηση ή δημιουργία
παράγωγων έργων του Λογισμικού. Απαγορεύεται να δανείσετε, νοικιάσετε, αποκαλύψετε,
δημοσιεύσετε, πωλήσετε, εκχωρήσετε, μισθώσετε, εκχωρήσετε υπο-άδεια χρήσης, να
προωθήσετε ή με άλλο τρόπο να μεταφέρετε το Λογισμικό ή να το χρησιμοποιήσετε με τρόπο
που δεν επιτρέπεται ρητά από την παρούσα συμφωνία. Δεν θα αντλήσετε ή θα επιχειρήσετε να
αντλήσετε τον πηγαίο κώδικα ή τη δομή κάποιου μέρους ή του συνόλου του Λογισμικού με
αποσυμπίλιση (reverse engineering), αντίστροφη μεταγλώττιση (disassembly), ανακατασκευή
του πηγαίου κώδικα (decompilation), ή με άλλα μέσα. Δε θα χρησιμοποιήσετε το Λογισμικό για
τη λειτουργία ενός γραφείου υπηρεσιών ή για οποιαδήποτε άλλη χρήση που περιλαμβάνει την
επεξεργασία δεδομένων για άλλα πρόσωπα ή οντότητες.
Η Pioneer και οι αδειοδόχοι της παρακρατούν όλα τα πνευματικά δικαιώματα, εμπορικά μυστικά,
τις ευρεσιτεχνίες και τα υπόλοιπα δικαιώματα ιδιοκτησίας για το Λογισμικό. Το Λογισμικό έχει
προστασία πνευματικών δικαιωμάτων και δεν επιτρέπεται η αντιγραφή του, ακόμα και αν έχει
τροποποιηθεί ή συγχωνευτεί με άλλα προϊόντα. Απαγορεύεται να τροποποιήσετε ή να
αφαιρέσετε οποιαδήποτε ειδοποίηση περί πνευματικών δικαιωμάτων ή λεζάντα ιδιοκτησίας που
περιέχεται μέσα ή πάνω στο Λογισμικό.
Μπορείτε να μεταφέρετε όλα τα δικαιώματα σας για τη χρήση του Λογισμικού, τη σχετική
τεκμηρίωση και ένα αντίγραφο αυτής της Άδειας Χρήσης σε τρίτους, εφόσον διαβάσουν και
συμφωνήσουν πως αποδέχονται τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της Άδειας Χρήσης.
Eλληvιká 7
2. ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Το Λογισμικό και η σχετική τεκμηρίωση παρέχονται “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η PIONEER ΚΑΙ ΟΙ
ΑΔΕΙΟΔΟΧΟΙ ΤΗΣ (για τους σκοπούς των διατάξεων 2 και 3, η Pioneer και οι αδειοδόχοι της θα
αναφέρονται συνολικά ως “Pioneer”) ΔΕΝ ΠΡΟΣΦΕΡΕΙ ΚΑΙ ΕΣΕΙΣ ΔΕΝ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ
ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΗ ΕΙΤΕ ΣΙΩΠΗΡΗ, ΚΑΙ ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ
ΕΞΑΙΡΟΥΝΤΑΙ ΡΗΤΑ. ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΤΗΝ ΕΞΑΙΡΕΣΗ
ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΠΟΤΕ Ο ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΜΗΝ ΙΣΧΥΕΙ ΓΙΑ ΕΣΑΣ.
Το Λογισμικό είναι πολύπλοκο και μπορεί να περιέχει ορισμένες ασυμβατότητες, ατέλειες ή
σφάλματα. Η Pioneer δεν παρέχει καμία εγγύηση πως το Λογισμικό θα καλύψει τις ανάγκες σας ή
θα ανταποκριθεί στις προσδοκίες σας, πως η λειτουργία του Λογισμικού θα είναι χωρίς σφάλματα ή
διακοπές, ή πως όλες οι ασυμβατότητες μπορούν να διορθωθούν ή πως θα διορθωθούν. Επιπλέον,
η Pioneer δεν προβαίνει σε καμία δήλωση ή εγγύηση σχετικά με τη χρήση ή με τα αποτελέσματα
από τη χρήση του Λογισμικού αναφορικά με την ακρίβεια, την αξιοπιστία του, ή άλλες.
3. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ
ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η PIONEER ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ, ΑΞΙΩΣΕΙΣ
Ή ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΔΙΚΕΣ ΣΑΣ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΕΩΝ,
ΤΥΧΑΙΩΝ, ΕΜΜΕΣΩΝ, ΕΙΔΙΚΩΝ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ Ή ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ,
ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΩΝ ΚΕΡΔΩΝ, ΠΩΛΗΣΕΩΝ Ή ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ, ΕΞΟΔΩΝ, ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ
Ή ΔΕΣΜΕΥΣΕΩΝ ΣΥΝΔΕΟΜΕΝΩΝ ΜΕ ΕΡΓΑΣΙΕΣ, ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΑΛΗΣ ΘΕΛΗΣΗΣ, Ή
ΖΗΜΙΩΝ) ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η PIONEER ΕΧΕΙ ΕΙΔΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΓΝΩΡΙΖΕ, Ή ΘΑ ΕΠΡΕΠΕ
ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. ΑΥΤΟΣ Ο ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ
ΙΣΧΥΕΙ ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΤΗΚΕΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΗΣ ΑΘΕΤΗΣΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΑΜΕΛΕΙΑΣ, ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ,
ΔΙΑΣΤΡΕΒΛΩΣΗΣ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΩΝ. ΑΝ Η ΑΠΟΠΟΙΗΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΤΗΣ
PIONEER Ή Ο ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΚΑΘΟΡΙΣΤΕΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΕΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΛΟΓΟ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΜΗ ΕΚΤΕΛΕΣΤΟ Ή
ΠΩΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΙΣΧΥ, ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΠΩΣ Η ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ PIONEER ΔΕ ΘΑ ΞΕΠΕΡΝΑ
ΤΟ ΠΕΝΗΝΤΑ ΤΙΣ ΕΚΑΤΟ (50%) ΤΗΣ ΤΙΜΗΣ ΠΟΥ ΠΛΗΡΩΣΑΤΕ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΤΗΣ
PIONEER ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ.
Μερικές πολιτείες δεν επιτρέπουν τον αποκλεισμό ή τον περιορισμό της ευθύνης για θετική ή
αποθετική ζημιά, οπότε ο παραπάνω αποκλεισμός ή περιορισμός μπορεί να μην ισχύει για εσάς.
Αυτή η αποποίηση εγγύησης και ο περιορισμός ευθύνης δε θα ισχύει στο βαθμό που οποιαδήποτε
διάταξη αυτής της εγγύησης απαγορεύεται από οποιονδήποτε ομοσπονδιακό, πολιτειακό ή
τοπικό νόμο που δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
4. ΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΝΟΜΟΥ ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Συμφωνείται και βεβαιώνετε πως ούτε το Λογισμικό ούτε άλλα τεχνικά δεδομένα που έχετε λάβει
από την Pioneer, αλλά ούτε και το άμεσο προϊόν αυτών, δε θα εξαχθεί από τη χώρα ή την περιοχή
(η “Χώρα”) που διέπεται από την κυβέρνηση που έχει αρμοδιότητα σε εσάς (η “Κυβέρνηση”),
εκτός από ότι εξουσιοδοτούν και επιτρέπουν οι νόμοι και οι κανονισμοί της Κυβέρνησης. Αν
έχετε αποκτήσει νόμιμα το Λογισμικό εκτός της Χώρας, συμφωνείτε πως δε θα εξάγετε ξανά το
Λογισμικό ή άλλα τεχνικά δεδομένα που έχετε λάβει από την Pioneer, ούτε το άμεσο προϊόν
αυτών, εκτός αν επιτρέπεται από τους νόμους και τους κανονισμούς της Κυβέρνησης και τους
νόμους και τους κανονισμούς της αρμοδιότητας στην οποία αποκτήσατε το Λογισμικό.
5. ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ
Αυτή η Συμφωνία ισχύει μέχρι να τερματιστεί. Μπορείτε να την τερματίσετε οποιαδήποτε στιγμή
καταστρέφοντας το Λογισμικό. Η Συμφωνία θα τερματιστεί επίσης αν δε συμμορφωθείτε με
κάποιον από τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της Συμφωνίας. Στην περίπτωση αυτού του
τερματισμού, συμφωνείτε να καταστρέψετε το Λογισμικό.
6. ΔΙΑΦΟΡΑ
Αυτή είναι η πλήρης Συμφωνία ανάμεσα στην Pioneer και σε εσάς σχετικά με το συγκεκριμένο
θέμα. Καμία αλλαγή σε αυτή τη Συμφωνία δε θα έχει ισχύ εκτός αν υπάρχει γραπτή συμφωνία της
Pioneer. Αν οποιαδήποτε διάταξη αυτής της Συμφωνίας βρεθεί πως είναι άκυρη ή μη εκτελεστή,
οι υπόλοιπες διατάξεις της Συμφωνίας θα συνεχίσουν να ισχύουν χωρίς περιορισμό.
8 Eλληvιká
AVIC-S2
Important Information
for the User
Important Safety Information
Before using this Navigation System, be sure to read and fully understand the following safety
information:
z Read the entire manual fully and carefully before operating this Navigation System.
z In certain countries, laws may restrict theplacement and use of navigation systems in your
vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations in the installation and
operation of your navigation system.
z This Navigation System may in certain circumstances display erroneous information
regarding the position of your vehicle, the distance of the objects shown on the screen, and
compass directions. In addition, the system has certain limitations, including the inability to
identify one-way streets, temporary traffic restrictions and potentially unsafe driving areas.
Please exercise your own judgement in the light of actual driving conditions.
z The navigation features of this unit are intended solely as an aid to you in the operation of
your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgement, and care when driving.
z Do not operate this Navigation System, if doing so in any way will divert your attention from
the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing
traffic regulations. If you experience difficulty in operating the system of reading the display,
park your vehicle in a safe location and apply the handbrake before making the necessary
adjustments.
z Never use this Navigation System to route to hospitals, police stations, or similar facilities in
an emergency. Please call the appropriate emergency number.
WARNINGS
z NEVER SERVICE THIS NAVIGATION SYSTEM YOURSELF. Servicing of the
navigation system by persons without training and experience in electronic equipment and
automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of electric shock
or other hazards, and can cause damage to the navigation system that is not covered by
warranty. Be sure to consult your dealer or the nearest PIONEER Service Station for internal
inspection, adjustments or repairs.
z If liquids or foreign matters should get inside this Navigation System, turn off the power
immediately and consult your dealer or the nearest authorised PIONEER Service Station. Do
not use the navigation system in this condition because doing so may result in a fire, electric
shock, or other failure.
CAUTIONS
z Certain government laws may prohibit or restrict the placement and use of this Navigation
System in your vehicle. Please comply with all applicable laws and regulations regarding the
use, installation and operation of this Navigation System.
z Do not install this Navigation System where it may (i) obstruct the driver’s vision, (ii) impair
the performance of any of the vehicle’s operation systems or safety features, including
airbags, hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s ability to safely operate the vehicle.
zSPEED CAMERA: In some countries the use of systems that give drivers advance warning
of Safety Cameras (which includes speed cameras and other type of cameras meant for traffic
control) may be prohibited. Pioneer advices you to check your local legislation and to use
warning function for Safety Cameras only where this is allowed. Pioneer is no liable for any
damage resulting from your use of warning function for Safety Cameras on AVIC-S2.
2 English
Additional Information
If you want to dispose this product, do not mix it with general household
waste. There is a separate collection system for used electronic products in
accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and
recycling.
Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you
purchase a similar new one).
For countries not mentioned above, please contact your local authorities for the correct method of
disposal.
By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human
health.
MAP SD card
User can only use the MAP SD card, corresponding to the hardware that originally comes with it;
i.e. EUROPEAN MAP can only be used for the hardware for EUROPEAN market.
MP3
Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not
convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable, and/or any other media),
broadcasting/streaming via internet, intranets and/or other networks or in other electronic content
distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand applications. An independent
license for such use is required. For details, please visit http://www.mp3licensing.com
Regulatory Information
Bluetooth
This unit is used to connect a Bluetooth enabled mobile phone to AVIC-S2.
Bluetooth is a short-range wireless radio connectivity technology that is developed as a cable
replacement for mobile phones, handheld PCs and other devices.
Bluetooth operates in 2.4 GHz frequency range and transmits voice and data at speeds up to 1
megabit per second. Bluetooth was launched by a special interest group (SIG) that comprises of
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM in 1998, and it is currently developed by
nearly 2 000 companies worldwide.
z The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Operating environment
This unit should be used within the temperature ranges shown below.
Operating temperature range: -10 to +60 °C (14 to 140 °F)
EN300328 ETC test temperature: -20 and +55 °C (-4 and 131 °F)
English 3
z The line-of-sight distance between this unit and your mobile phone must be 10 meters or less
in sending and receiving voice and data via Bluetooth technology.
z However, the transmission distance may become shorter than the estimated distance,
depending on the environment in use.
z There are some Bluetooth enabled mobile phones that can be incompatible with this unit due
to their Bluetooth version.
z The performance test of this unit with all Bluetooth enabled mobile phones is not conducted.
Also, it is not guaranteed that this unit can be connected to all Bluetooth enabled mobile
phones.
z About the Bluetooth profile and its overview
It is required that the Bluetooth enabled mobile phone to be connected to this unit is
implemented with the same profile.
9 HFP (Hands Free Profile): the profile used for handsfree calling.
9 OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring data such as address books.
Declaration of Conformity with regard to the R&TEE Directive 1999/5/EC
Manufacture:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Charging
zUse only the AC adapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) supplied with your device. Use
of another type of AC adapter will result in malfunction and/or danger.
z This product is intended to be supplied by a LISTED Power Unit marked with “LPS”,
“Limited Power Source” and output rated + 5 V dc / 1.5 A”.
z Use a specified battery in the equipment.
English 5
AC Adapter
z Do not use the adapter in a high moisture environment. Never touch the adapter when your
hands or feet are wet.
z Allow adequate ventilation around the adapter when using it to operate the device or charge
the battery. Do not cover the AC adapter with paper or other objects that will reduce cooling.
Do not use the AC adapter while it is inside a carrying case.
z Connect the adapter to a proper power source. The voltage requirements are found on the
product case and/or packaging.
z Do not use the adapter if the cord becomes damaged.
z Do not attempt to service the unit. There are no serviceable parts inside. Replace the unit if it
is damaged or exposed to excess moisture.
Battery
z Do not attempt to remove or replace the internal Lithium Ion Battery yourself.
z Use a specified charger approved by the manufacturer.
z CAUTION: This unit contains a non-replaceable internal Lithium Ion battery. The battery
can burst or explode, releasing hazardous chemicals. To reduce the risk of fire or burns, do
not disassemble, crush, puncture, or dispose of in fire or water.
z Important instructions (for service personnel only)
9 Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used
batteries according to the instructions.
9 Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
9 The battery must be recycled or disposed of properly.
9 Use the battery only in the specified equipment.
Addendum to the Software and Database End User License
Agreement
The addendum is not valid without the Software and Database End User License Agreement.
The software is equipped with a fixed speed camera warning service (hereinafter referred to as
speedcam) function.
Pioneer provides the speedcam function as a third party service which User accepts.
By activation of the speedcam function the User also accepts this addendum of the Software and
Database End User License Agreement.
By activation of the function the User also states that he is aware and accepts the terms and
conditions of the third party available on third party’s website which URL to be found on software
operation manual supplied separately.
The speedcam function is aimed to provide User the information about the fixed speed camera
positions.
The service can be updated to provide User the information about mobile speed cameras, which
service is not covered by current agreement but by a separate agreement concluded by and
between the User and the third party (service provider).
The User undertakes all responsibility for adhering the relevant regulation regardless of the
message of the speedcam function.
The speedcam function is provided “as is”. Pioneer makes no warranty regarding the use,
applicability, correctness, up-to-date state or effectiveness of the data or the service provided by
the speedcam function.
6 English
License Agreement (Europe)
PIONEER AVIC-S2
THIS IS A LEGAL AGREEMENT BETWEEN YOU, AS THE END USER, AND PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PLEASE READ THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT CAREFULLY BEFORE USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE
PIONEER PRODUCTS. BY USING THE SOFTWARE INSTALLED ON THE PIONEER
PRODUCTS, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT.
THE SOFTWARE INCLUDES A DATABASE LISENSED BY THIRD PARTY SUPPLIER(S)
(“SUPPLIERS”), AND YOUR USE OF THE DATABASE IS COVERED BY THE
SUPPLIERS’ SEPARATE TERMS.
IF YOU DO NOT AGREE WITH ALL OF THESE TERMS, PLEASE RETURN THE
PIONEER PRODUCTS (INCLUDING THE SOFTWARE, AND ANY WRITTEN
MATERIALS) WITHIN FIVE (5) DAYS OF RECEIPT OF THE PRODUCTS, TO THE
AUTHORISED PIONEER DEALER FROM WHICH YOU PURCHASED THEM.
1. GRANT OF LICENCE
Pioneer grants to you a non-transferable, non- exclusive licence to use the software installed on
the Pioneer products (the “Software”) and the related documentation solely for your own personal
use or for internal use by your business, only on such Pioneer products.
You shall not copy, reverse engineer, translate, port, modify or make derivative works of the
Software. You shall not loan, rent, disclose, publish, sell, assign, lease, sublicence, market or
other- wise transfer the Software or use it in any manner not expressly authorized by this
agreement. You shall not derive or attempt to derive the source code or structure of all or any
portion of the Software by reverse engineering, disassembly, decompilation, or any other means.
You shall not use the Software to operate a service bureau or for any other use involving the
processing of data for other persons or entities.
Pioneer and its licensor(s) shall retain all copy- right, trade secret, patent and other proprietary
ownership rights in the Software. The Software is copyrighted and may not be copied, even if
modified or merged with other products. You shall not alter or remove any copyright notice or
proprietary legend contained in or on the Software.
You may transfer all of your licence rights in the Software, the related documentation and a copy
of this Licence Agreement to another party, provided that the party reads and agrees to accept the
terms and conditions of this Licence Agreement.
2. DISCLAIMER OF WARRANTY
The Software and related documentation are provided to you “AS IS”. PIONEER AND ITS
LICENSOR(S) (for the purpose of provisions 2 and 3, Pioneer and its licensor(s) shall be
collectively referred to as “Pioneer”) MAKES AND YOU RECEIVE NO WARRANTY,
WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, AND ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY EXCLUDED. SOME
STATES DO NOT ALLOW EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
The Software is complex and may contain some nonconformities, defects or errors. Pioneer does
not warrant that the Software will meet your needs or expectations, that operation of the Software
will be error free or uninterrupted, or that all non-conformities can or will be corrected.
Furthermore, Pioneer does not make any representations or warranties regarding the use or results
of the use of the Software in terms of its accuracy, reliability or otherwise.
3. LIMITATION OF LIABILITY
IN NO EVENT SHALL PIONEER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, CLAIM OR LOSS
INCURRED BY YOU (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, COMPENSATORY,
INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR EXEMPLARY DAMAGES,
LOST PROFITS, LOST SALES OR BUSINESS, EXPENDITURES, INVESTMENTS, OR
COMMITMENTS IN CONNECTION WITH ANY BUSINESS, LOSS OF ANY GOODWILL,
English 7
OR DAMAGES) RESULTING FROM THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
SOFTWARE, EVEN IF PIONEER HAS BEEN INFORMED OF, KNEW OF, OR SHOULD
HAVE KNOWN OF THE LIKELIHOOD OF SUCH DAMAGES. THIS LIMITATION
APPLIES TO ALL CAUSES OF ACTION IN THE AGGREGATE, INCLUDING WITHOUT
LIMITATION BREACH OF CONTRACT, BREACH OF WARRANTY, NEGLIGENCE,
STRICT LIABILITY, MISREPRESENTATION, AND OTHER TORTS. IF PIONEER’S
WARRANTY DISCLAIMER OR LIMITATION OF LIABILITY SET FORTH IN THIS
AGREEMENT SHALL OR FOR ANY REASON WHATSOEVER BE HELD
UNENFORCEABLE OR INAPPLICABLE, YOU AGREE THAT PIONEER’S LIABILITY
SHALL NOT EXCEED FIFTY PERCENT (50%) OF THE PRICE PAID BY YOU FOR THE
ENCLOSED PIONEER PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty disclaimer and limitation of
liability shall not be applicable to the extent that any provision of this warranty is prohibited by
any federal, state or local law which cannot be preempted.
4. EXPORT LAW ASSURANCES
You agree and certify that neither the Software nor any other technical data received from
Pioneer, nor the direct product thereof, will be exported outside the country or district (the
“Country”) governed by the government having jurisdiction over you (the “Goverment”) except
as authorized and as permitted by the laws and regulations of the Goverment. If the Software has
been rightfully obtained by you outside of the Country, you agree that you will not re-export the
Software nor any other technical data received from Pioneer, nor the direct product thereof, except
as permitted by the laws and regulations of the Goverment and the laws and regulations of the
jurisdiction in which you obtained the Software.
5. TERMINATION
This Agreement is effective until terminated. You may terminate it at any time by destroying the
Software. The Agreement also will terminate if you do not comply with any terms or conditions of
this Agreement. Upon such termination, you agree to destroy the Software.
6. MISCELLANEOUS
This is the entire Agreement between Pioneer and you regarding its subject matter. No change in
this Agreement shall be effective unless agreed to in writing by Pioneer. If any provision of this
Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall
remain in full force and effect.
8 English
AVIC-S2
Información Importante
para el usuario
Información de seguridad importante
Antes de utilizar este sistema de navegación, asegúrese de leer y comprender la siguiente
información de seguridad:
z Lea todo el manual con atención antes de utilizar este Sistema de Navegación.
z En ciertos países, las leyes pueden restringir la ubicación y uso de sistemas de navegación en
el vehículo. Cumpla las leyes y normativas vigentes relacionadas con la instalación y uso del
sistema de navegación.
z Este sistema de navegación puede, bajo ciertas circunstancias, mostrar información errónea
acerca de la posición del vehículo, la distancia de los objetos mostrados en la pantalla y las
direcciones de la brújula. Además, el sistema tiene ciertas limitaciones, incluyendo la
incapacidad de identificar calles de una sola dirección, restricciones de tráfico temporales y
zonas de conducción no segura. Por favor, utilice su propio juicio a la luz de las condiciones
de circulación reales.
z Las funciones de navegación de esta unidad están destinadas exclusivamente a ser una ayuda
en la utilización de su vehículo. No es un sustituto de su atención, juicio y cuidado durante la
conducción.
z No utilice este Sistema de navegación, si al hacerlo, en alguna manera desvía su atención del
funcionamiento seguro de su vehículo. Observe siempre las normas de circulación y siga
todas las regulaciones de tráfico existentes. Si experimenta dificultades al utilizar el sistema
de lectura de la pantalla, aparque el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de mano
antes de realizar los ajustes necesarios.
z Nunca utilice este Sistema de navegación para dirigirse a hospitales, comisarías o
instalaciones similares durante una emergencia. Llame al número de emergencia
correspondiente.
ADVERTENCIAS
zNUNCA REPARE ESTE SISTEMA DE NAVEGACIÓN USTED MISMO. La reparación
del sistema de navegación por parte de personas sin formación ni experiencia en equipos
electrónicos y accesorios de automóviles puede ser peligroso y puede exponerle a riesgos de
descargas eléctricas y otros peligros y puede causar daños en el sistema de navegación y no
está cubierta por la garantía. Asegúrese de consultar a su distribuidor o el Servicio técnico
PIONEER más cercano para una inspección interna, un ajuste o reparación.
z Si entran en este Sistema de navegación líquidos o cuerpos extraños, apague el dispositivo
inmediatamente y consulte a su distribuidor o al Servicio técnico PIONEER más cercano. No
utilice el sistema de navegación en estas condiciones porque podría causar fuego, descargas
eléctricas u otras averías.
PRECAUCIONES
zAlgunas leyes gubernamentales pueden prohibir o restringir la colocación y el uso de este
Sistema de navegación en su vehículo. Cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables
relacionadas con el uso, la instalación y el funcionamiento de este Sistema de navegación.
z No instale este Sistema de navegación en lugares donde puedan (i) obstaculizar la visión del
conductor, (ii) invalidar el rendimiento de algún sistema de funcionamiento del vehículo o
medida de seguridad, incluyendo airbag, botones de lámparas de riesgo o (iii) impedir al
usuario utilizar el vehículo de forma segura.
2 Español
zRADARES: en algunos países, el uso de sistemas que proporcionan a los conductores
información por adelantado sobre cámaras de seguridad (entre las que se incluyen los radares
y otro tipo de cámaras diseñadas para controlar el tráfico) puede estar prohibido. Pioneer le
aconseja que compruebe la legislación local y utilice la función de aviso de cámaras de
seguridad solamente cuando esté permitido. Pioneer no se responsabilizará de ningún daño
resultante del uso de la función de aviso de cámara de seguridad en AVIC-S2.
Información adicional
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos
domésticos. De acuerdo con la legislación, existe un sistema de recogida de
productos electrónicos usados que requieren un tratamiento, recuperación y
reciclado especiales.
Los domicilios privados de los estados miembros de los EE.UU., en Suiza y Noruega, pueden
devolver sus productos electrónicos usados de forma gratuita a las instalaciones de recogida
designadas o a un distribuidor (si ha comprado un producto nuevo similar).
Para países no incluidos en la lista anterior, póngase en contacto con las autoridades locales para
conocer el método correcto de desecho.
z Al hacerlo así, se asegurará de que sus productos desechados reciben el tratamiento,
recuperación y reciclado necesario, previniendo de esta manera los efectos negativos en el
medioambiente y la salud humana.
Tarjeta MAP SD
El usuario solamente puede utilizar la tarjeta MAP SD, correspondiente al hardware que
originalmente se proporciona con él; es decir, EUROPEAN MAP solamente se puede utilizar con
el hardware que se comercializa en EUROPA.
MP3
El suministro de este producto sólo otorga una licencia para uso privado no comercial y no
concede ninguna licencia ni otorga ningún derecho para utilizar este producto en ninguna
transmisión (terrestre, satélite, cable y/o por cualquier otro medio) comercial (es decir, que genere
beneficios) en tiempo real, en transmisiones o secuencias a través de Internet, en intranets ni en
otras redes o en sistemas de distribución de contenido electrónico, como por ejemplo aplicaciones
de audio de pago o de audio bajo demanda. Para tales usos se necesita una licencia independiente.
Para obtener más detalles, visite el sitio Web http://www.mp3licensing.com
Información legal
Bluetooth
Esta unidad se utiliza para conectar un teléfono móvil Bluetooth a AVIC-S2.
Bluetooth es una tecnología de conexión inalámbrica por radio de corta distancia que se ha
desarrollado como un sustituto de cables para teléfonos móviles, PC de bolsillo y otros
dispositivos.
Bluetooth opera en la frecuencia de 2.4 GHz y transmite voz y datos a velocidades de hasta 1
megabit por segundo. Bluetooth fue el lanzamiento de un grupo de interés especial (SIG)
compuesto por Ericsson Inc., Intel Corp, Nokia Corp, Toshiba e IBM en 1998 y, actualmente, está
siendo desarrollado por unas 2000 compañías de todo el mundo.
Español 3
z La marca Bluetooth y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
utilización de estas marcas por parte de Pioneer Corporation se realiza bajo licencia. Otras
marcas registradas y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Entorno de funcionamiento
Esta unidad debe utilizarse dentro de los rangos de temperatura mostrados a continuación.
Rango de temperatura de funcionamiento: de -10 a +60 °C (de 14 a 140 °F)
Prueba de temperatura EN300328 ETC:-20 y +55 °C (-4 y 131 °F)
z La distancia en línea directa entre la unidad y el teléfono móvil debe ser de 10 metros o
menos, para recibir y enviar voz y datos mediante la tecnología Bluetooth.
z Sin embargo, la distancia de transmisión puede ser menor que la distancia estimada,
dependiendo del entorno de utilización.
z Existen algunos teléfonos móviles Bluetooth incompatibles con esta unidad debido a su
versión de Bluetooth.
z No se ha realizado la prueba de rendimiento de esta unidad con todos los teléfonos móviles
Bluetooth existentes. Además, no existen garantías de que esta unidad pueda conectarse a
todos los teléfonos móviles Bluetooth.
z Acerca del perfil de Bluetooth y su introducción
Es necesario, que el teléfono móvil Bluetooth que se conecte a esta unidad ejecute el mismo
perfil. HFP (Perfil de manos libres): el perfil usado para OPP (Perfil de objeto de empuje) de
llamadas con manos libres: el perfil usado para transferencia de datos, como por ejemplo,
agendas de direcciones
Declaración de conformidad en relación a la Directiva R&TEE 1999/5/EC
Fabricante:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
153-8654, JAPÓN
Representantes en la UE:
Pioneer NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Bélgica
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Español
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Español 5
Carga
z Utilice únicamente el adaptador AC (# AWW0510NE / # AWW0515N) suministrado con el
dispositivo. La utilización de cualquier otro tipo de adaptador de corriente CA causará una
avería o peligro.
z Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentación REGISTRADA marcada
con el certificado “LPS”, “Fuente de alimentación limitada” y una salida de + 5 V CC / 1.5 A”.
z Utilice una batería específica en el equipo.
Adaptador de CA
z No utilice el adaptador en entornos con humedad alta. Nunca toque el adaptador con las
manos o los pies mojados.
z Permita una ventilación adecuada alrededor del adaptador al usarlo para utilizar el
dispositivo o cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papel u otros objetos que
puedan reducir la refrigeración. No utilice el adaptador de corriente mientras se encuentre
dentro de la caja de transporte.
z Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Puede encontrar los requisitos
de voltaje en la caja del producto o el embalaje.
z No utilice el adaptador si el cable está dañado.
z No intente reparar la unidad. En el interior no hay partes que necesiten mantenimiento por
parte del usuario. Reemplace la unidad si está dañada o se ha expuesto a una humedad
excesiva.
Batería
z No intente extraer o sustituir la batería interna de ión de litio usted mismo.
z Utilice un cargador específico aprobado por el fabricante.
z PRECAUCIÓN: Esta unidad contiene una batería interna de ión de litio no reemplazable.
La batería puede explotar liberando productos químicos peligrosos. Para reducir el riesgo de
fuego o quemaduras, no la desmonte, aplaste, pince ni arroje al fuego o al agua.
z Instrucciones importantes (solamente para el personal de reparaciones)
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de un tipo
incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
9 Cambie la batería solamente por una igual o un tipo equivalente recomendado por el
fabricante.
9 La batería debe reciclarse o desecharse de la forma adecuada.
9 Utilice la batería solamente con el equipo especificado.
Anexo al Contrato de software y de bases de datos para el usuario
final
El anexo no es válido sin el Contrato de software y de bases de datos para el usuario final.
El software está equipado con una función de servicio de aviso de radares fijos (en lo sucesivo
radar).
Pioneer proporciona la función de radar como un servicio de otro fabricante que acepta el Usuario.
Al activar la función de radar, el Usuario acepta este anexo al Contrato de software y de bases de
datos para el usuario final.
Al activar la función, el Usuario también expone que conoce y acepta los términos y condiciones
del otro fabricante disponibles en el sitio Web de éste cuya dirección URL podrá encontrar en el
manual de funcionamiento del software que se suministra por separado.
6 Español
La función de radar está pensada para proporcionar al Usuario información sobre las posiciones
de los radares fijos.
El servicio se puede actualizar para proporcionar al Usuario información sobre radares móviles,
cuyo servicio no está cubierto por el contrato actual sino por un contrato independiente pactado
por y entre el Usuario y el otro fabricante (proveedor del servicio).
El Usuario asume toda la responsabilidad de cumplir con la normativa vigente
independientemente del mensaje de la función de radar.
La función de radar se proporciona “como está”. Pioneer no garantiza el uso, aplicación,
exactitud, estado de actualización o eficacia de los datos o el servicio proporcionados por la
función de radar.
Acuerdo de licencia (Europa)
PIONEER AVIC-S2
ÉSTE ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED, COMO EL USUARIO FINAL Y
PIONEER CORP (JAPÓN) (“PIONEER”). POR FAVOR, LEA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER. AL UTILIZAR EL
SOFTWARE INSTALADO EN LOS PRODUCTOS PIONEER, ACEPTA SOMETERSE A
LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO.
EL SOFTWARE INCLUYE UNA BASE DE DATOS CON LICENCIA DE PROVEEDORES
DE UNA TERCERA PARTE (“PROVEEDORES”) Y SU USO DE LA BASE DE DATOS
QUEDA CUBIERTO POR LOS TÉRMINOS INDPENDIENTES DE LOS PROVEEDORES.
SI NO ACEPTA TODOS ESTOS TÉRMINOS, DEVUELVA LOS PRODUCTOS PIONEER
(INCLUYENDO EL SOFTWARE Y CUALQUIER MATERIAL ESCRITO) EN LOS SIGUIENTES CINCO (5) DÍAS A LA RECEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS, AL
DISTRIBUIDOR PIONEER AUTORIZADO EN EL QUE LOS COMPRÓ.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA
Pioneer le concede una licencia no transferible, no exclusiva para utilizar el software instalado en
los productos Pioneer (el “Software”) y la documentación relacionada exclusivamente para su uso
personal o para uso interno de su empresa, solamente en estos productos Pioneer.
No puede copiar, realizar ingeniería inversa, traducir, transferir, modificar o realizar trabajos
derivados del Software. No puede prestar, alquilar, publicar, vender, asignar, arrendar,
sublicenciar, comercializar ni transferir de ninguna otra forma ni utilizar de ninguna otra manera
no expresamente autorizada por este acuerdo. No puede derivar ni intentar derivar el código
fuente o la estructura total o parcial del Software mediante ingeniería inversa, desmontado,
descompilado o por ningún otro medio. No puede usar el Software para operar una oficina de
servicios o en ningún otro uso que implique el procesamiento de datos para otras personas o
entidades.
Pioneer y los receptores de licencia, deberán mantener todos los derechos de copyright, secretos
comerciales, patentes y cualquier otro derecho de propiedad del Software. El Software está
protegido pro copyright y no puede copiarse, incluso modificado o integrado con otros productos.
No puede alterar o eliminar ningún aviso de copyright o leyenda legal contenida en o con el
software.
Puede transferir todos los derechos de licencia del Software, la documentación relacionada y una
copia de este Acuerdo de licencia a una tercera parte, suponiendo que dicha parte lea y acepte los
términos y condiciones de este Acuerdo de licencia.
2. DESCARGO DE GARANTÍA
El Software y la documentación relacionada se le proporcionan “TAL CUAL”. PIONEER Y SUS
CONCESORES DE LICENCIA (para los propósitos de las provisiones 2 y 3, Pioneer y sus
distribuidores de licencia serán llamados de forma colectiva como “Pioneer”) NO OFRECEN Y
Español 7
USTED NO RECIBE NINGUNA GARANTÍA, TANTO EXPRESA O IMPLÍCITA, Y TODAS
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR,
QUEDAN EXPRESAMENTE EXLUÍDAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR PUEDE NO APLICÁRSELE A USTED.
El Software es complejo y puede contener algunas inconformidades, defectos o errores. Pioneer
no garantiza que el Software cumpla con sus necesidades o expectativas, que la utilización del
Software no incluirá errores o será ininterrumpida o que se corregirán todas las inconformidades.
Además, Pioneer no ofrece ninguna representación o garantía relacionada con el uso o los
resultados de uso del Software en términos de precisión, fiabilidad o cualquier otro aspecto.
3. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO SERÁ PIONEER RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO,
RECLAMACIÓN O PÉRDIDA INCURRIDA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
COMPENSACIÓN, ACCIDENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES, O DAÑOS EJEMPLARES,
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE VENTAS U OPORTUNIDADES
COMERCIALES, INVERSIONES O COMPROMISOS RELACIONADOS CON NINGÚN
NEGOCIO, PÉRDIDA DE BUENA VOLUNTAD O DAÑO) DERIVADO DEL USO O
INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, INCLUSO SI PIONEER HA SIDO
INFORMADO, CONOCÍA O DEBERÍA CONOCER LA PROBABILIDAD DE DICHOS
DAÑOS. ESTA LIMITACIÓN SE APLICA A TODAS LAS CAUSAS DE ACCIÓN DEL
AGREGADO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA ROTURA DE CONTRATO, DE
GARANTÍA, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, FALTA DE
REPRESENTACIÓN Y OTROS AGRAVIOS. SI EL RECHADO DE RESPONSABILIDAD
DE GARANTÍA DE PIONEER DEFINIDO EN ESTE ACUERDO O, POR CUALQUIER
MOTIVO, NO PUEDAN APLICARSE, ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD DE
PIONEER NO EXCEDERÁ EL CINCUENTA POR CIENTO (50%) DEL PRECIO PAGADO
POR EL PRODUCTO PIONEER INCLUIDO.
Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños accidentales o derivados, por lo
que la limitación o exclusión anterior podría no aplicársele a usted. Este descargo de garantía y la
limitación de responsabilidad no se aplicará hasta su extremo en el caso de que cualquier
provisión de esta garantía esté prohibida por cualquier ley federal, estatal o local que no pueda
excluirse.
4. SEGUROS DE LEYES DE EXPORTACIÓN
Usted acepta y certifica que ni el Software ni cualquier otro dato técnico recibido de Pioneer, ni el
producto en sí mismo, se exportará fuera del país o el distrito (el “País”) gobernado por el mismo
gobierno que tiene jurisdicción sobre usted (el "Gobierno"), excepto cuando sea autorizado y
permitido por las leyes y regulaciones de dicho gobierno. Si el Software se ha obtenido de forma
adecuada fuera del País, acepta que no volverá a exportar el Software ni cualquier otro dato
técnico recibido de Pioneer, ni el producto en sí mismo, excepto cuando lo permitan las leyes y
regulaciones del Gobierno y las leyes y regulaciones de la jurisdicción en la que obtuvo el
Software.
5. TERMINACIÓN
Este acuerdo se encuentra en efecto hasta su terminación. Puede terminarlo en cualquier momento
destruyendo el Software. El Acuerdo también terminará si no cumple con los términos o
condiciones de este Acuerdo. Tras dicha terminación, acepta destruir el Software.
6. VARIOS
Este es el Acuerdo completo entre Pioneer y usted, relacionado con la materia en cuestión. Ningún
cambio en este Acuerdo tendrá efecto a menos que sea aceptado por escrito por Pioneer. Si
cualquier provisión de este Acuerdo queda declarada inválida, inaplicable o imposible de cumplir,
el resto de las provisiones de este Acuerdo permanecerán con todo su fuerza y efecto.
8 Español
AVIC-S2
Informations importantes pour
l’utilisateur
Importantes informations de sécurité
Avant d’utiliser ce système de navigation, assurez-vous de lire et comprendre parfaitement les
informations de sécurité suivantes :
z Veuillez lire le manuel en entier et avec soin avant de faire fonctionner ce système de navigation.
z Dans certains pays, les lois peuvent restreindre le placement et l’utilisation de systèmes de
navigation dans votre véhicule. Veuillez respecter toutes les lois et régulations pour
l’installation et le fonctionnement de votre système de navigation.
z Ce système de navigation peut dans certaines circonstances afficher des informations
erronées selon la position de votre véhicule, la distance des objets affichés à l’écran, ainsi
que les directions données par le compas. De plus, le système possède certaines limites, y
compris l’incapacité à identifier les rues à sens unique, les restrictions temporaires du trafic
et les endroits qui représentent un danger potentiel. Veuillez exercer votre propre jugement à
la lumière des conditions de conduite réelles.
z Les fonctions de navigations de cet appareil sont conçues dans le seul et unique but de vous
assister dans la conduite de votre véhicule. L’appareil ne constitue en aucun cas un substitut
à votre attention, à votre jugement et au soin que vous prenez à conduire.
z Ne faites pas fonctionner ce système de navigation s’il risque de vous déconcentrer durant la
conduite. Observez toujours des règles de conduite sécuritaires et veuillez suivre tous les
règlements du code de la route. Si vous constatez certaines difficultés à faire fonctionner le
système ou à lire l’affichage, veuillez stationner votre véhicule dans un endroit sécuritaire et
mettez le frein à main avant d’effectuer des réglages nécessaires.
z N’utilisez jamais ce système de navigation pour vous conduire d’urgence à l’hôpital, à un
poste de police ou à tout autre emplacement similaire. Veuillez plutôt appeler le numéro des
services d’urgence.
AVERTISSEMENTS
z NE RÉPAREZ JAMAIS CE SYSTÈME DE NAVIGATION PAR VOUS-MÊME. La
réparation du système de navigation par des personnes qui n’ont ni la formation ni
l’expérience dans des appareils électroniques et accessoires automobiles peut être
dangereuse et risque de vous exposer à un risque de choc électrique ou à tout autre danger, et
risque de causer des dommages au système de navigation qui ne sont pas couverts par la
garantie. Assurez-vous de consulter votre revendeur ou le centre de service PIONEER le plus
proche pour une inspection interne, des réglages ou réparations.
z Si des liquides ou autres objets étrangers devaient pénétrer dans le système de navigation,
éteignez l’alimentation immédiatement et consultez votre revendeur ou le centre de service
PIONEER autorisé le plus proche. N’utilisez pas le système de navigation dans ces
conditions car cela risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dommages.
MISES EN GARDE
z Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre le placement et l’utilisation
de ce système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous soumettre à toute loi et
réglementation en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce
système de navigation.
z N’installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d’obstruer la vision du
conducteur, (ii) dégrader la performance d’un élément du véhicule voire des éléments de
sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons d’éclairage de secours ou (iii) de
dégrader la capacité du conducteur à faire fonctionner le véhicule en toute sécurité.
2 Français
zRADAR : Dans certains pays, il peut être interdit d’utiliser des systèmes qui avertissent les
conducteurs à l’avance de la présence de caméras de surveillance (ce qui inclut les radars et
autres types de caméras prévus pour contrôler le trafic). Pioneer vous encourage à vérifier
votre législation locale et à n’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance que là où elle est permise. Pioneer n’est pas responsable de dommages
découlant de votre façon d’utiliser la fonction d’avertissement pour les caméras de
surveillance sur le dispositif AVIC-S2.
z A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Informations additionnelles
Si vous désirez vous débarrasser de ce produit, ne le mélangez pas avec les
déchets ménagers. Il y a en général, selon la législation en cours, un
ramassage séparé des objets électroniques usagés et qui nécessitent un
traitement, une récupération et un recyclage particuliers.
Les ménages vivant dans l’un des états membres de l’Union Europénne, en Suisse ou en Norvège,
peuvent retourner gratuitement les appareils électroniques usés vers des installations conçues à cet
effet ou chez le revendeur (si vous achetez un appareil neuf similaire).
Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités municipales pour
connaître la méthode correcte de mise au rebut des déchets.
En fonctionnant ainsi, vous vous assurerez que votre appareil suit le traitement adéquat et
nécessaire, que les pièces récupérables et recyclables le sont et donc que les effets potentiellement
négatifs pour l’environnement ou pour la santé humaine sont donc éliminés.
Carte MAP SD
L’utilisateur ne peut utiliser que la carte MAP SD, correspondant au matériel d’origine fourni
avec ; par exemple EUROPEAN MAP ne peut être utilisé que pour le matériel destiné au marché
EUROPÉEN.
MP3
La fourniture de ce produit ne transfère une licence que pour une utilisation privée et non
commerciale et ne transfère pas de licence, ni n’implique de droit quelconque pour utiliser ce
produit lors d’une diffusion commerciale (c.à.d. génératrice de revenus) en temps réel (diffusion
hertzienne, satellite, câble et /ou tout autre support), diffusion/transmission en continu via
Internet, Intranets et/ou autres réseaux ou dans des systèmes de distribution de contenu
électronique, comme des applications sonores payantes ou de musique en ligne. Une licence
indépendante est nécessaire pour une telle utilisation. Pour des détails, veuillez visiter le site :
http://www.mp3licensing.com
Informations réglementaires
Bluetooth
Cet appareil est utilisé pour brancher un téléphone cellulaire avec connexion Bluetooth à AVIC-S2.
Le Bluetooth est une technologie de connexion sans fil à faible portée développée comme le
remplaçant du câble pour relier des téléphones cellulaires, des PC portables et d’autres
périphériques.
Français 3
Le Bluetooth fonctionne dans la gamme de fréquence de 2,4GHz et transmet la voix et les données
à des vitesses allant jusqu’à 1 Mbit par seconde. Le Bluetooth a été créé par un groupe à intérêt
spécial (SIG) qui comprend Ericsson Inc., Interl Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM en 1998, et
qui est en ce moment une technologie développée par près de 2000 compagnies au niveau mondial.
z La technologie et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation
par Pioneer Corporation est faite sous licence. Toutes les autres marques déposées et
enregistrées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Environnement de fonctionnement
Cet appareil devrait être utilisé uniquement dans la gamme des températures indiquées ci-dessous :
Gamme de température en fonctionnement : -10 à +60 °C (14 à 140 °F)
Test de température suivant la norme EN300328 ETC : -20 et +55 °C (-4 et 131 °F)
z La distance directe entre cet appareil et votre téléphone cellulaire doit être de 10 mètres ou
moins pour l’envoi et la réception de données et de la voix en utilisant la technologie Bluetooth.
z Cependant, la distance de transmission peut être inférieure à la distance estimée, tout
dépendant de l’environnement d’utilisation.
z Certains téléphones cellulaires intègrent la technologie Bluetooth et peuvent cependant ne
pas être compatibles avec cet appareil à cause de leur version du format Bluetooth.
z Aucun test de performance n’a été mené entre cet appareil et des téléphones cellulaires
Bluetooth. De plus, il n’y a aucune garantie que cet appareil puisse se connecter à tous les
téléphones cellulaires Bluetooth.
z Concernant le profil de la technologie Bluetooth
Il est nécessaire d’utiliser le même profil Bluetooth afin de connecter un téléphone cellulaire
Bluetooth à cet appareil. HFP (Profil Mains Libres - Hands Free Profile) : profil utilisé pour
les appels mains libres OPP (Object Push Profile) : profil utilisé pour le transfert des données
comme les carnets d’adresse
Déclaration de conformité à la directive R&TEE 1999/5/EC
Fabricant :
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPON
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Français
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Français 5
Charge
z N’utilisez que l’adaptateur secteur c.a. (# AWW0510NE / # AWW0515N) fourni avec votre
appareil. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur secteur c.a. risque de provoquer un
mauvais fonctionnement et/ou une situation dangereuse.
z Cet appareil est conçu pour fonctionner avec une alimentation marquée avec “LPS”,
“Limited Power Source” (Source d’alimentation limitée) et dont la sortie est de + 5 V c.c. /
1,5 A”.
z Utilisez la batterie recommandé pour l’appareil.
Adaptateur secteur c.a.
z N’utilisez pas l’adaptateur dans un environnement fortement humide. Ne touchez jamais
l’adaptateur si vos mains ou pieds sont mouillés.
z Laissez toujours une ventilation adéquate autour de l’adaptateur lorsque vous l’utilisez pour
faire fonctionner l’appareil ou pour recharger la batterie. Ne couvrez pas l’adaptateur c.a.
avec du papier ou avec tout autre objet qui risque de réduire sa capacité à refroidir. N’utilisez
pas l’adaptateur c.a. dans son boîtier de transport.
z Branchez l’adaptateur à une source d’alimentation adéquate. Les exigences de tension sont
indiquées sur le boîtier du produit et/ou l’emballage.
z N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon est endommagé.
z Ne tentez pas d'ouvrir et de réparer l’appareil. Il ne contient aucun élément à changer par
l’utilisateur. Remplacez le s’il est endommagé ou a été exposé à une forte humidité.
Batterie
z Ne tentez pas de retirer ou de remplacer par vous-même la batterie au lithium ion interne.
z Utilisez un chargeur spécialement agréé par le fabricant.
z MISE EN GARDE :Cet appareil contient une batterie au lithium ion interne non
remplaçable. La batterie peut s’ouvrir ou exploser et relâcher des éléments dangereux. Pour
réduire le risque d’incendie ou de brûlures, ne démontez pas, n’écrasez pas, ne percez pas et
ne jetez pas l’appareil au feu ou dans l’eau.
z Instructions importantes (pour le personnel d’entretien seulement)
9 MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions.
9 Remplacez seulement avec le même type ou analogue recommandé par le fabricant.
9 La batterie doit être recyclée ou mise au rebut de façon adéquate.
9 Utilisez la batterie seulement dans l’appareil spécifié.
Addenda à l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base
de données
L’addenda n’est pas valable sans l’accord de licence utilisateur final du logiciel et de la base de données.
Le logiciel est équipé d’une fonction de service d’avertissement de la présence de radars fixes
(appelés radars ci-après).
Pioneer fournit la fonction radar en tant que service tiers, ce que l’utilisateur accepte.
En activant la fonction radar, l’utilisateur accepte également cet addenda à l’accord de licence
utilisateur final du logiciel et de la base de données.
En activant la fonction, l’utilisateur déclare également connaître et accepter les modalités et
conditions du tiers disponible sur le site Web tiers dont l’URL se trouve dans le manuel de
l’opérateur du logiciel fourni séparément.
6 Français
La fonction radar vise à fournir à l’utilisateur les informations concernant les positions des radars fixes.
Le service peut être mis à jour pour fournir à l’utilisateur les informations concernant les radars
mobiles ; un tel service n’est pas couvert par le présent accord, mais par un accord séparé conclu
par et entre l’utilisateur et le tiers (fournisseur de service).
L’utilisateur est tenu d’adhérer à la réglementation concernée, quel que soit le message de la
fonction radar.
La fonction radar est fournie « telle quelle ». Pioneer ne garantit d’aucune façon l’utilisation,
l’applicabilité, l’acuité, l’état de mise à jour ou l’efficacité des données ou du service fourni par la
fonction radar.
Accord de licence (Europe)
PIONEER AVIC-S2
CECI EST UN ACCORD LÉGAL ENTRE VOUS, L’UTILISATEUR FINAL, ET PIONEER
CORP. (JAPON) (« PIONEER »). VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET
CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS
LES APPAREILS PIONEER. EN UTILISANT LE LOGICIEL INSTALLÉ DANS LES
PRODUITS PIONEER, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET
ACCORD.
LE LOGICIEL INCLUT UNE BASE DE DONNÉES SOUS LICENCE D’UN OU DE
PLUSIEURS TIERS (« UN OU DES FOURNISSEURS ») ET VOTRE UTILISATION DE
CETTE BASE DE DONNÉES EST COUVERTE PAR DES TERMES SPÉCIFIQUES
DIRECTEMENT AVEC CES FOURNISSEURS.
SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’ENSEMBLE DE CES TERMES, VEUILLEZ RETOURNER
LES PRODUITS PIONEER (INCLUANT LE LOGICIEL ET TOUT MATÉRIEL ÉCRIT)
DANS LES CINQ (5) JOURS SUIVANT LA RÉCEPTION DES PRODUITS, AU
REPRÉSENTANT PIONEER AGRÉÉ CHEZ QUI VOUS LES AVEZ ACHETÉS.
1. AUTORISATION DE LA LICENCE
Pioneer vous accorde une licence non transférable et non exclusive pour utiliser le logiciel installé
dans les produits Pioneer (le “Logiciel”) ainsi que la documentation associée pour votre utilisation
personnelle uniquement ou pour un usage interne à votre entreprise, seulement sur de tels produits
Pioneer.
Vous n’avez pas le droit de copier, faire de la rétro-ingénierie, traduire, porter, modifier ou
effectuer des travaux dérivés du Logiciel. Vous ne pouvez pas prêter, louer, annoncer, publier,
vendre, assigner, louer à terme, sous-louer, mettre sur le marché ou effectuer tout autre transfert
du Logiciel ou de l’utiliser de toute autre manière non expressément autorisée par cet accord.
Vous ne pouvez pas dériver ou tenter de dériver le code source ou la structure de tout ou portion
du Logiciel en le désossant, en le désassemblant, en le décompilant ou par tout autre moyen. Vous
n’avez pas le droit d’utiliser le Logiciel pour faire fonctionner un service de bureau ou pour toute
autre utilisation impliquant le traitement de données par d’autres personnes ou entités.
Pioneer et ses fournisseurs doivent conserver toutes les copies – droits, secrets commerciaux,
brevets et autres droits de propriété du Logiciel. Le Logiciel est autorisé sous réserve et ne peut en
aucun cas être copié, modifié ou fusionné avec d’autres produits. Vous n’avez pas le droit
d’altérer ou de retirer une notice de droit d’utilisation ou l’étiquette de propriété intégrée sur ou
dans le logiciel.
Vous pouvez transférer tout ou partie de vos droits d’autorisation du Logiciel, sa documentation
associée et une copie de cet Accord de Licence à une autre partie, assumant que cette partie lise et
accepte les termes et conditions de cet Accord de Licence.
2. EXONÉRATIONS DE GARANTIES
Le Logiciel et la documentation associée vous sont fournis “TELS QUELS”. PIONEER ET SES
FOURNISSEURS (dans le cadre des points 2 et 3, Pioneer et ses fournisseurs sont simplement
mentionnés sous le nom de « Pioneer ») N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, ET TOUTES GARANTIES DE MISE SUR LE MARCHÉ ET DE
Français 7
COMPATIBILITÉ À UN BUT PARTICULIER SONT EXPRÉSSEMENT EXCLUES.
CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE TELLES EXCLUSIONS DE GARANTIES
IMPLICITES, AUQUEL CAS L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER
DANS VOTRE CAS.
Le Logiciel est complexe et peut contenir certaines non conformités, défectuosités ou erreurs.
Pioneer ne garantit pas que le Logiciel satisfera vos besoins et sera à la hauteur de vos attentes,
que le fonctionnement du Logiciel sera libre de toute erreur et parfaitement ininterrompue, ou que
toutes les non conformités pourront ou seront corrigées. De plus, Pioneer ne fait aucune
représentation et n’offre aucune garantie quant à l’utilisation ou les résultats suite à l’utilisation du
Logiciel en ce qui concerne la précision, la fiabilité et tout autre conséquence.
3. LIMITES DE RESPONSABILITÉ
EN AUCUN CAS PIONEER NE SAURA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE POUR LES
DOMMAGES, PLAINTES OU PERTES ENCOURUES PAR L’UTILISATEUR (INCLUANT,
SANS LIMITATION, LA COMPENSATION CONCERNANT DES DOMMAGES, PERTES
DE PROFITS OU DE VENTE OU PERTES D’ENTREPRISE, DE DÉPENSES,
D’INVESTISSEMENTS, OU D’ENGAGEMENTS EN CONNEXION AVEC UNE
ENTREPRISE, LA PERTE DU BON VOULOIR OU DE DOMMAGES, INCIDENTS OU
INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS OU EXEMPLAIRES), RÉSULTANT DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI PIONEER
EN A ÉTÉ INFORMÉE, OU DEVRAIT AVOIR SU LA PROBABILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CETTE LIMITATION S’APPLIQUE À TOUTES LES CAUSES D’ACTION
DANS L’AGGRÉGAT, INCLUANT ET SANS LIMITATION LA RUPTURE DE CONTRAT,
LA RUPTURE DE GARANTIE, LA NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, LA
MAUVAISE REPRÉSENTATION, ET TOUT AUTRE TORT. SI L’ANNONCE DE LA
GARANTIE DE PIONEER OU SI LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ EXPOSÉE
DANS CET ACCORD DOIT POUR N’IMPORTE QUELLE RAISON ÊTRE TENUE POUR
INAPPLICABLE AUX YEUX DE LA LOI, VOUS ACCEPTEZ QUE LA RESPONSABILITÉ
DE PIONEER N’EXCÉDERA PAS CINQUANTE POUR CENT (50%) DU PRIX QUE VOUS
AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT PIONEER CI-JOINT.
Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages incidents ou
conséquentiels, auxquels cas les limites ou exclusions évoquées par la présente peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette exonération de garantie et la limitation de responsabilité ne seront pas
applicables si une des provisions de cette garantie est interdite par une loi fédérale,
gouvernementale ou locale qui ne peut pas être anticipée.
4. ASSURANCES CONCERNANT LA LOI SUR L’EXPORTATION
Vous acceptez et certifiez que ni le Logiciel ni aucune autre donnée technique reçue par Pioneer,
ni le produit ci-joint, ne seront exportés hors du pays ou du district (le “Pays”) gouverné par le
gouvernement ayant juridiction sur vous (le “Gouvernement”) à l’exception des autorisations et
permissions de la loi et des réglementations du Gouvernement. Si le Logiciel a été légalement
obtenu à l’extérieur du Pays, vous acceptez de ne pas ré-exporter le Logiciel ou aucune donnée
technique reçue de Pioneer, ni le produit ci-joint, à l’exception de ce qui est autorisé par les lois et
réglementations du Gouvernement et de la loi et réglementations de la juridiction dans laquelle
vous avez obtenu le Logiciel.
5. CESSATION D’ACCORD
Cet Accord est effectif jusqu’à ce qu’il soit terminé. Vous pouvez faire cesser cet Accord à tout
moment en détruisant le Logiciel. L’Accord sera également terminé si vous ne vous conformez
pas aux termes et conditions de cet Accord. À partir de la cessation de l’Accord, vous acceptez de
détruire le Logiciel.
6. DIVERS
Cet Accord est l’intégralité de l’accord passé entre Pioneer et vous sur le sujet concerné. Aucun
changement à cet Accord ne sera effectif s’il n’est pas expressément mis par écrit par Pioneer. Si
une des provisions de cet Accord est déclarée invalide ou inapplicable, les autres provisions de cet
Accord conservent leur plein pouvoir et effets.
8 Français
AVIC-S2
Važne informacije
za korisnika
Važne informacije o sigurnosti
Prije upotrebe ovog navigacijskog sustava, svakako pažljivo pročitajte sljedeće informacije o
sigurnosti:
z Pažljivo pročitajte čitav priručnik prije upotrebe navigacijskog sustava.
z U određenim zemljama možda je zakonom ograničena ugradnja i upotreba navigacijskih
sustava u vozilu. Poštujte primjenjive propise i uredbe prilikom instalacije i korištenja
navigacijskog sustava.
zOvaj navigacijski sustav može, u određenim okolnostima, prikazati pogrešne informacije
vezane uz položaj vašeg vozila, udaljenosti objekata prikazanih na zaslonu i strane svijeta.
Osim toga, sustav ima određena ograničenja, što znači da nije u mogućnosti prepoznati
jednosmjerne ulice, privremena prometna ograničenja i područja potencijalno nesigurna za
vožnju. Donesite vlastiti sud u svjetlu trenutačnih uvjeta vožnje.
z Isključiva je svrha navigacijskih značajki ovog uređaja da budu pomagalo prilikom
upravljanja vozilom. Nije zamjena za vašu pozornost, prosudbu i opreznu vožnju.
z Ne koristite navigacijski sustav ako će vam to na bilo koji način odvratiti pozornost od
sigurne vožnje. Uvijek se pridržavajte pravila oprezne vožnje i poštujte postojeću prometnu
regulaciju. Ako ima poteškoća u radu sustava ili čitanju zaslona, parkirajte vozilo na sigurno
mjesto i povucite ručnu kočnicu prije obavljanja potrebnih podešavanja.
zOvaj navigacijski sustav ne koristite za hitne prijevoze u bolnicu, policijsku postaju ili slične
ustanove. Svakako nazovite broj odgovarajuće hitne službe.
UPOZORENJA
z NE SERVISIRAJTE SAMI OVAJ NAVIGACIJSKI SUSTAV. Ako navigacijski sustav
servisiraju osobe bez naobrazbe i iskustva s elektroničkom opremom i automobilskim
dodacima, to može biti opasno i izložiti vas riziku od električnog udara ili drugih opasnosti te
uzrokovati oštećenja navigacijskog sustava koja nisu pokrivena jamstvom. Za interni
pregled, podešavanja ili popravke obratite se svom dobavljaču ili najbližem
PIONEEROVOM servisu.
zAko u navigacijski sustav dospije tekućina ili strana tijela, smjesta ga isključite i obratite se
svom dobavljaču ili najbližem PIONEEROVOM servisu. Ne koristite navigacijski sustav u
takvom stanju jer možete uzrokovati požar, električni udar ili neki drugi kvar.
UPOZORENJA
zZakonodavstva pojedinih država zabranjuju ili ograničavaju ugradnju i upotrebu ovog
navigacijskog sustava u vozilima. Poštujte sve primjenjive zakone i odredbe prilikom
instalacije i upotrebe navigacijskog sustava.
zNe instalirajte navigacijski sustav na mjestu gdje može (I) ometati vidno polje vozača, (II)
ometati rad operativnih sustava vozila ili sigurnosnih značajki, uključujući zračne jastuke,
gumbe lampica upozorenja ili (III) umanjiti vozačevu sposobnost da sigurno upravlja
vozilom.
zRADAR DETEKTOR: U nekim je zemljama zabranjena upotreba sustava koji vozače
unaprijed upozoravaju na uređaje za mjerenje brzine (što uključuje radare za mjerenje brzine
i druge vrste kamera namijenjenih nadzoru prometa). Pioneer vam savjetuje da provjerite
lokalne zakonske propise i da funkciju detekcije radara koristite samo ondje gdje je
dopuštena. Pioneer nije odgovoran za bilo kakvu štetu nastalu od upotrebe funkcije detekcije
radara na uređaju AVIC-S2.
2 Hrvatski
Dodatne informacije
Ako želite odložiti ovaj proizvod, ne odlažite ga s ostalim kućnim otpadom.
Postoji poseban sustav za prikupljanje rabljene elektroničke opreme u
skladu sa zakonima koji podrazumijeva pravilno rukovanje, prikupljanje i
recikliranje.
Privatna kućanstva u zemljama članicama EZ, Švicarskoj i Norveškoj mogu besplatno odložiti
rabljene elektroničke proizvode na mjesta određena za njihovo prikupljanje ili ih vratiti prodavaču
(ako kupujete sličan novi uređaj).
U slučaju da se radi o državi koja nije ovdje navedena, za ispravan način odlaganja obratite se
lokalnim vlastima.
Na taj ćete način biti sigurni da će vaš odloženi uređaj biti odgovarajuće zbrinut i recikliran te tako
spriječiti moguće negativne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje.
SD kartica s kartama
Korisnici mogu koristiti samo SD karticu s kartama koja odgovara hardveru s kojim je isporučena,
odnosno, EUROPSKE KARTE mogu se koristiti samo s hardverom proizvedenim za
EUROPSKO tržište.
MP3
Kupnjom ovog proizvoda dobivate licencu samo za privatnu, nekomercijalnu upotrebu koja ne
uključuje licencu, niti podrazumijeva pravo na upotrebu proizvoda u komercijalne svrhe
(ostvarivanja prihoda) emitiranja u stvarnom vremenu (zemaljskog, satelitskog, kabelskog i/ili
putem bilo kojeg drugog medija), za emitiranje/preslušavanje putem interneta, intraneta i/ili
drugih mreža ili putem drugih sustava za distribuciju elektroničkih sadržaja, poput programa za
kupnju glazbe ili glazbe na zahtjev. Za takvu je upotrebu potrebna zasebna licenca. Pojedinosti
potražite na http://www.mp3licensing.com
Informacije o zakonskim propisima
Bluetooth
Uređaj se koristi za spajanje mobilnih uređaja s Bluetoothom na AVIC-S2.
Bluetooth je tehnologija bežične radijske veze kratkog dometa koja je razvijena kao kabelska
zamjena za mobilne telefone, ručna računala i slične uređaje.
Bluetooth radi na frekvencijskom rasponu od 2,4 GHz i prenosi glas i podatke brzinama od 1
megabita u sekundi. Bluetooth je 1998. godine predstavila specijalizirana interesna skupina (SIG)
koja uključuje tvrtke Ericsson, Intel, Nokia, Toshiba i IBM, a trenutačno ga razvija gotovo 2.000
tvrtki širom svijeta.
z Bluetooth naziv i logotip u vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG i tvrtka Pioneer ih koristi u
sklopu svoje licence. Druge robne marke ili nazivi u vlasništvu su svojih vlasnika.
Radno okruženje
Uređaj bi trebalo koristiti u niže navedenim temperaturnim rasponima.
Temperaturni raspon u radu: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)
EN300328 ETC test temperature: -20 i +55 °C (-4 i 131 °F)
Hrvatski 3
zUdaljenost između uređaja i vašeg mobilnog telefona mora biti manja od 10 metara za slanje
i primanje glasa i podataka putem Bluetooth tehnologije.
z Međutim, prijenosna udaljenost može biti i manja od procijenjene, ovisno o okruženju.
z Neki mobilni uređaji s Bluetoothom možda neće biti kompatibilni s ovim uređajem zbog
svoje verzije Bluetootha.
zNije provedena provjera rada ovog uređaja sa svim mobilnim telefonima s omogućenom
Bluetooth značajkom. Također nema jamstva da ovaj uređaj možete spojiti na sve mobilne
uređaje s omogućenom Bluetooth značajkom.
z O Bluetooth profilu i njegov pregled
Potrebno je da se mobilni telefon s omogućenim Bluetoothom spaja na ovaj uređaj u sklopu
istog profila.
9 HFP (Profil bez ruku): profil koji se koristi za pozivanje bez ruku.
9 OPP (Profil guranja objekta) profil koji se koristi za prijenos podataka poput adresara.
Izjava o usklađenosti s R&TEE Direktivom 1999/5/EZ
Proizvođač:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
153-8654, JAPAN
Hrvatski:
Pioneer izjavljuje da je AVIC-S2 u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Predstavnik u EZ:
Pioneer NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belgija
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Punjenje
z Koristite samo punjač (# AWW0510NE / # AWW0515N) isporučen s uređajem. Upotreba
druge vrste punjača rezultirat će kvarom i/ili opasnom situacijom.
z Proizvod se isporučuje s NAVEDNIM napajanjem s oznakom "LPS", "Ograničeni izvor
energije" i izlaznim naponom od +5V dc/1,5 A".
z Koristite bateriju specificiranu u opremi.
Punjač
z Ne koristite punjač u vlažnom okruženju. Ne dodirujte punjač ako imate mokre ruke ili noge.
Hrvatski 5
z Osigurajte dostatno provjetravanje punjača kada ga koristite za rad uređaja ili punjenje
baterije. Ne pokrivajte punjač papirom ili drugim predmetima koji mogu spriječiti hlađenje.
Ne koristite punjač dok se nalazi u torbi.
z Spojite punjač na odgovarajući izvor napajanja. Potrebne vrijednosti voltaže pronaći ćete na
kućištu proizvoda i/ili pakiranju.
z Ne koristite punjač ako se kabel oštećen.
z Ne pokušavajte servisirati uređaj. U uređaju nema dijelova koje je moguće servisirati. Uređaj
uklonite ako je oštećen ili je bio izložen prevelikoj vlazi.
Baterija
z Ne pokušavajte sami ukloniti ili zamijeniti unutarnju litijum ionsku bateriju.
z Koristite navedeni punjač koji je odobrio proizvođač.
z OPREZ: Uređaj sadrži nezamjenjivu, unutarnju litijum ionsku bateriju. Baterija može
prsnuti ili eksplodirati oslobađajući opasne kemikalije. Da biste umanjili rizik od požara ili
opeklina, ne rastavljajte, ne drobite i ne bušite bateriju te je ne odlažite u vatru ili vodu.
z Važne upute (samo za servisere)
9 Oprez: Ako bateriju zamijenite neodgovarajućom baterijom, može doći do eksplozije.
Rabljene baterije odlažite u skladu s uputama.
9 Zamijenite bateriju samo istom ili odgovarajućom baterijom koju je preporučio
proizvođač.
9 Bateriju je potrebno ispravno odložiti ili reciklirati.
9 Koristite bateriju samo u specificiranoj opremi.
Dodatak Licencnom ugovoru za softver i bazu podataka za krajnjeg
korisnika
Dodatak nije valjan bez Licencnog ugovora za softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Softver ima funkciju detekcije uređaja za mjerenje brzine (u nastavku, detekcija radara).
Pioneer pruža funkciju detekcije radara kao uslugu drugog dobavljača koju korisnik prihvaća.
Aktivacijom funkcije detekcije radara, korisnik prihvaća i ovaj dodatak licencnom ugovoru za
softver i bazu podataka za krajnjeg korisnika.
Aktivacijom ove funkcije korisnik također izjavljuje da je svjestan i prihvaća uvjete i odredbe
drugog dobavljača koji se mogu pronaći na web-mjestu drugog dobavljača čiji se URL nalazi u
priručniku za rad softvera koji se isporučuje zasebno.
Svrha funkcije detekcije radara jest korisniku pružiti informacije o položajima uređaja za
mjerenje brzine.
Usluga se može ažurirati da korisniku pruža informacije i o mobilnim uređajima za mjerenje
brzine, koja nije obuhvaćena trenutačnim ugovorom, već zasebnim ugovorom sklopljenim
između korisnika i drugog dobavljača (davatelja usluge).
Korisnik prihvaća svu odgovornost za poštivanje relevantnih zakonskih propisa bez obzira na
poruku funkcije detektora radara.
Funkcija detekcije radara pruža se u stanju "kakvom jest". Pioneer ne pruža nikakvo jamstvo u
pogledu upotrebe, primjenjivosti, točnosti, ažurnosti ili učinkovitosti podataka ili usluga
dobivenih na osnovu funkcije detekcije radara.
6 Hrvatski
Licencni ugovor (Europa)
PIONEER AVIC-S2
OVO JE PRAVNI UGOVOR IZMEĐU VAS, KRAJNJEG KORISNIKA, I TVRTKE PIONEER
(JAPAN) (U NASTAVKU ″PIONEER″). PAŽLJIVO PROČITAJTE UVJETE I ODREDBE
OVOG UGOVORA PRIJE UPOTREBE SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA. UPOTREBOM SOFTVERA INSTALIRANOG NA PIONEEROVIM
PROIZVODIMA PRIHVAĆATE OBVEZE KOJE PROIZLAZE IZ OVOG UGOVORA.
SOFTVER SADRŽI BAZU PODATAKA KOJA JE LICENCIRANO VLASNIŠTVO
DRUGOG/IH DOBAVLJAČA (U NASTAVKU ″DOBAVLJAČI″) TE JE VAŠA UPOTREBA
BAZE PODATAKA POKRIVENA ZASEBNIM UVJETIMA DOBAVLJAČA.
AKO SE NE SLAŽETE S NAVEDENIM UVJETIMA, VRATITE PIONEEROVE
PROIZVODE (UKLJUČUJUĆI SOFTVER I PISANE MATERIJALE) U ROKU OD PET (5) DANA OD PRIMITKA PROIZVODA, OVLAŠTENOM PRODAVATELJU PIONEEROVIH
PROIZVODA OD KOJEGA STE IH KUPILI.
1. USTUPANJE LICENCE
Pioneer vam ustupa neprenosivu, neisključivu licencu za upotrebu softvera instaliranog na
Pioneerovim proizvodima (u nastavku "softver") i relevantnu dokumentaciju isključivo za osobnu
upotrebu ili internu upotrebu u vašoj tvrtki, samo na navedenim Pioneerovim proizvodima.
Nećete kopirati, rastavljati, prevoditi, prenositi, mijenjati ili izrađivati inačice softvera. Nećete
iznajmljivati, posuđivati, otkrivati, objavljivati, prodavati, dodjeljivati, unajmljivati,
podlicencirati, plasirati na tržište ili na drugi način prenositi softver, ili ga koristiti na način koji
nije izrijekom opisan u ovom ugovoru. Nećete izvoditi ili pokušavati izvesti izvorni kod ili
strukturu bilo kojeg dijela softvera obrnutim inženjeringom, rastavljanjem, dekompiliranjem ili
bilo kojim drugim sredstvima. Softver nećete koristiti za rad u uslužnom uredu ili bilo koju drugu
svrhu koja uključuje obradu podataka za druge osobe ili tijela.
Pioneer i davatelj(i) licence zadržavaju sva autorska prava, trgovačku tajnu, patente i druga
vlasnička prava na softver. Softver je zaštićen autorskim pravom i ne može se kopirati, ni
mijenjati ili spajati s drugim proizvodima. Nećete uklanjati ili mijenjati obavijesti o autorskim
pravima ili vlasničko kazalo sadržane na softveru.
Možete prenijeti sva licencna prava na softver, povezanu dokumentaciju i kopiju ovog licencnog
ugovora na drugu osobu pod uvjetom da ta osoba pročita i složi se prihvatiti uvjete i odredbe ovog
Licencnog ugovora.
2. ODRICANJE OD JAMSTVA
Softver i prateća dokumentacija isporučuju se u stanju "KAKVOM JESU". PIONEER I
DAVATELJ(I) LICENCE (za potrebe odredaba 2. i 3., Pioneer i davatelj(i) licence bit će
navedeni pod zajedničkim nazivom "Pioneer") NE PRUŽAJU NIKAKVO JAMSTVO, BILO
IZRIJEKOM NAVEDENO ILI PODRAZUMIJEVANO, A SVA JAMSTVA UTRŽIVOSTI I
PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU IZRIJEKOM SU ISKLJUČENA. NEKE DRŽAVE
NE DOPUŠTAJU IZUZIMANJE PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA STOGA SE
PRETHODNA ODREBA MOŽDA NE ODNOSI NA VAS.
Softver je složen i može sadržavati neusklađenosti, mane ili pogreške. Pioneer ne jamči da će
softver zadovoljiti vaše potrebe ili očekivanja, da će rad softvera biti bez pogrešaka i bez prekida,
da je moguće ispraviti sve neusklađenosti, niti da će to učiniti. Nadalje, Pioneer ne iznosi
tumačenja niti pruža jamstva u pogledu upotrebe rezultata korištenja softvera u smislu točnosti,
pouzdanosti ili drugog.
3. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
PIONEER NIJE NI U KOM SLUČAJU ODGOVORAN ZA ŠTETE, POTRAŽIVANJA ILI
GUBITKE KOJE STE PRETRPJELI (UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA,
KOMPENZACIJSKE, SLUČAJNE, NEIZRAVNE, POSEBNE, POSLJEDIČNE ILI
SIMBOLIČNE ŠTETE, IZGUBLJENU DOBIT, IZGUBLJENE POSLOVE ILI PRODAJU,
TROŠKOVE, ULAGANJA ILI OBVEZE VEZANE UZ NEKI POSAO, GUBITAK
Hrvatski 7
GOODWILLA ILI ODŠTETU) NASTALE ZBOG UPOTREBE ILI NEMOGUĆNOSTI
UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO JE PIONEER BIO OBAVIJEŠTEN, ZNAO ZA, ILI JE
TREBAO ZNATI, ZA MOGUĆNOST NASTANKA ŠTETE. OVO OGRANIČENJE
PRIMJENJUJE SE NA SVE UZROKE U GLOBALU, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA
RASKID UGOVORA, RASKID JAMSTVA, NEMAR, ISKLJUČIVU ODGOVORNOST,
KRIVO PREDSTAVLJANJE I DRUGE ŠTETNE RADNJE. AKO PIONEEROVO
ODRICANJE JAMSTVA ILI OVDJE IZNESENO OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI IZ
NEKOG RAZLOGA NISU PROVEDIVA ILI PRIMJENJIVA, SLAŽETE SE DA
PIONEEROVA ODGOVORNOST NEĆE PREMAŠITI PEDESET POSTO (50%) IZNOSA
KOJI STE PLATILI ZA PRILOŽENI PIONEEROV PROIZVOD.
Zakoni nekih država ne dopuštaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za posljedične štete,
tako da se gore navedena ograničenja ne moraju odnositi na vas. Ovo odricanje jamstva i
ograničenje odgovornosti neće se primjenjivati mjeri u kojoj je bilo koja od odredbi ovog jamstva
zabranjena federalnim, državnim ili lokalnim zakonima koje nije moguće uzurpirati.
4. JAMSTVO IZVOZNOG ZAKONA
Slažete se i potvrđujete da softver ili drugih tehnički podaci primljeni od Pioneera, kao ni njegov
izravni proizvod neće biti izvezeni izvan zemlje ili okruga (u nastavku "Zemlja") u kojoj je na
vlasti vlada koja je nadležna i za vas (u nastavku "Vlada") osim na način dopušten zakonima i
odredbama Vlade. Ako ste softver s pravom nabavili izvan Zemlje, slažete se da softver i druge
tehničke podatke primljene od Pioneera nećete ponovno izvoziti, kao ni njegove izravne
proizvode, osim na način dopušten zakonima i odredbama Vlade te zakonima i odredbama
nadležnosti u kojoj je softver kupljen.
5. RASKID
Ugovor je na snazi do raskida. Možete ga raskinuti u bilo koje vrijeme uništavanjem softvera.
Ugovor će biti raskinut i ako ne djelujete u skladu s uvjetima i odredbama ovog Ugovora. U
slučaju raskida, slažete se uništiti softver.
6. RAZNO
Ovo je potpuni Ugovor između Pioneera i vas u pogledu ovog predmeta. Nikakve promjene
Ugovora ne stupaju na snagu ukoliko ih Pioneer nije pismeno odobrio. Ako se neka od odredbi
ovog Ugovora proglasi nevaljanom ili neprovedivom, preostale odredbe Ugovora ostaju na snazi i
provode se.
8 Hrvatski
AVIC-S2
Informazioni importanti per
l’utente
Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di usare il Sistema di Navigazione, assicurarsi leggere e comprendere in modo completo le
seguenti informazioni sulla sicurezza:
z Leggere completamente e con attenzione l’intero manuale prima di suore questo Sistema di
Navigazione.
z In alcuni paesi le leggi potrebbero limitare l'installazione e l’uso di questo sistema di
navigazione nell'automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che
riguardano l'installazione e l’uso dei sistemi di navigazione.
z Questo Sistema di Navigazione, in alcune circostanze, può visualizzare informazioni
scorrette riguardo alla posizione del veicolo, la distanza degli oggetti mostrati sullo schermo
e le indicazioni cardinali. Inoltre, il Sistema di Navigazione ha alcuni limiti, includendo
l’incapacità di identificare strade a senso unico, limitazioni temporanee del traffico e zone
dove la guida può essere pericolosa. Usare sempre il giudizio personale per considerare le
condizioni effettive di guida.
z Le funzioni di navigazione di questa unità sono intese solo come suggerimento di guida. Non
è un sostituto dell’attenzione, giudizio ed impegno dovuti alla guida del veicolo.
z Non usare questo Sistema di Navigazione se, in qualsiasi modo, distrae l’attenzione dalla
guida del veicolo. Osservare sempre le regole per una guida sicura e seguire sempre tutte le
regole stradali. Se si riscontrano difficoltà nell’operare il sistema o nel leggere il display,
parcheggiare in un luogo sicuro, tirare il freno a mano e poi eseguire tutte le regolazioni
necessarie.
z Non usare mai questo Sistema di Navigazione per farsi guidare verso ospedali, comandi di
polizia, o luoghi simili, in caso di emergenza. Chiamare, invece, il numero d’emergenza
appropriato.
AVVISI
z NON RIPARARE MAI QUESTO SISTEMA DI NAVIGAZIONE DA SÉ. La riparazione
del Sistema di Navigazione da parte di personale senza formazione ed esperienza nel campo
delle attrezzature elettroniche e degli accessori ausiliari al trasporto, può essere pericolosa ed
esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, può creare danni al Sistema di
Navigazione che non sono coperti dalla garanzia. Assicurarsi di consultare il rivenditore,
oppure il Centro assistenza PIONEER più vicino, per eseguire ispezioni delle parti interne,
regolazioni o riparazioni.
z Se liquidi, od oggetti estranei, penetrano all’interno del Sistema di Navigazione, spegnere
immediatamente l’unità e consultare il rivenditore, oppure il Centro assistenza PIONEER
più vicino. Non usare il Sistema di Navigazione in queste condizioni, perché diversamente si
possono provocare incendi, scosse elettriche o altri guasti.
PRECAUZIONI
z Alcune Leggi di Stato potrebbero proibire o limitare l’uso di questo Sistema di Navigazione
nell’automobile. Attenersi a tutte le Leggi e Normative applicabili che riguardano l’uso,
l’installazione ed il funzionamento di questo Sistema di Navigazione.
z Non installare questo Sistema di Navigazione dove possa (i) ostruire la veduta del
conducente, (ii) impedire le prestazioni di qualsiasi sistema operativo del veicolo o sistema
di sicurezza, includendo airbag, spie d’avviso o tasti d’emergenza, oppure (iii) impedire la
capacità del conducente a guidare il veicolo.
2 Italiano
zAUTOVELOX: In alcuni paesi è vietato l’uso di sistemi che avvisano i guidatori della
presenza di telecamere di sicurezza (che includono autovelox ed altri tipi di telecamere usate
per il controllo del traffico). Pioneer raccomanda di controllare le normative locali e di usare
la funzione d’avviso sulle telecamere di sicurezza sono dove è consentito. Pioneer non è
responsabile per alcun danno provocato dall’uso della unzione d’avviso sulle telecamere di
sicurezza su AVIC-S2.
Altre informazioni
Non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici generici. C’è un
sistema di raccolta differenziata per i prodotti elettronici usati, regolato dalle
Leggi, che richiede il trattamento, recupero e riciclaggio appropriato.
I cittadini privati dei stati della Comunità Europea, della Svizzera e della Norvegia, possono
restituire gratuitamente i prodotti usati ai punti di raccolta designati, oppure al rivenditore (a
condizione di acquistare un prodotto simile).
Per tutti gli altri paesi, mettersi in contatto con le autorità locali per informazioni sul corretto
metodo di smaltimento.
In questo modo si assicura che il prodotto usato sia sottoposto ai trattamenti, al recupero e
riciclaggio necessario, e quindi si prevengono potenziali effetti negativi sull’ambiente e al salute
umana.
Scheda SD mappa
Si può usare solo la scheda SD mappa che corrisponde all’hardware al quale è data originalmente
in dotazione; e.g. la mappa Europea può essere usata solo per l’hardware del mercato Europeo.
MP3
La fornitura d questo dispositivo assegna una licenza solo per uso privato e non commerciale, e
non assegna una licenza né implica alcun diritto ad usare questo prodotto in qualsiasi trasmissione
commerciale (che genera reddito) in tempo reale (terrestre, satellitare, via cavo e/o altro mezzo),
trasmissione via Internet, Intranet e/o altre reti o in altri sistemi elettronici di distribuzione di
contenuti come applicazioni pay-audio o audio-on-demand. Per tali usi è necessaria una licenza
indipendente. Per altri dettagli, visitare il sito http://www.mp3licensing.com.
Informazioni legali
Bluetooth
Questa unità è usata per collegare un cellulare abilitato Bluetooth ad un Sistema di AVIC-S2.
Bluetooth è una tecnologia di collegamento radio a corto raggio che è stata sviluppata per
sostituire i cavi dei cellulari, dei PC palmari ed altri dispositivi.
Bluetooth usa la frequenza 2.4 GHz e trasmette audio e dati con velocità fino a 1 megabit per
secondo. Bluetooth è stata fondata nel 1988 da un SIG (special interest group: gruppo ad interessi
particolari) composta da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba ed IBM, ed attualmente
è sviluppata da quasi 2 000 aziende nel mondo.
z La parola, il marchio ed i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG Inc. e tutti gli usi
ti tali marchi da parte della Pioneer Corporation è concesso in licenza. Altri marchi di
fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Italiano 3
Ambiente operativo
Questa unità deve essere usata nelle temperature sotto riportate.
Portata temperatura operativa: da -10 a +60 °C (da 14 a 140 °F)
Temperatura di prova EN300328 ETC: tra -20 e +55 °C (tra -4 e 131 °F)
z La distanza tra questa unità ed il cellulare deve essere di 10 metri o meno per l’invio e la
ricezione di dati ed audio usando la tecnologia Bluetooth.
z Tuttavia, la distanza di trasmissione può essere inferiore di quella stimata in base alle
condizioni dell’ambiente d’uso.
z Ci sono alcuni cellulari abilitati Bluetooth che possono essere incompatibili con questa unità,
a causa della loro versione di Bluetooth.
z Non è stato condotto il test delle prestazioni di questa unità con tutti i telefoni cellulari
Bluetooth. Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere collegata a tutti i telefoni
abilitati Bluetooth.
z Informazioni sul profilo Bluetooth
È necessario che il cellulare abilitato Bluetooth collegato a questa unità implementi lo stesso
profilo. Profilo vivavoce HFP (Hands Free Profile): il profilo usato per le chiamate in
vivavoce. Profilo per lo scambio di piccoli "oggetti" OPP (Object Push Profile): il profilo
usato per trasferire dati come rubriche.
Dichiarazione di conformità in base alla Direttiva R&TEE 1999/5/EC
Produttore:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
4 Italiano
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Italiano 5
Caricamento
zUsare solamente l'adattatore CA (# AWW0510NE / # AWW0515N) fornito con il prodotto.
L'uso di altri tipi di adattatori CA può provocare guasti e/o pericoli.
z Questo prodotto è inteso per essere alimentato da un alimentatore OMOLOGATO “LPS”
(Limited Power Source) e con rendimento di + 5 V CC / 1,5 A”.
z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.
Adattatore CA
z Non installare l’adattatore in ambienti con alta percentuale d'umidità. Non toccare mai
l'adattatore con le mani o i piedi bagnati.
z Consentire una adeguata ventilazione attorno all’adattatore quando è usato per far funzionare
il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire l’adattatore CA con fogli di carta o
altri oggetti che possono ridurre la dissipazione del calore. Non usare l’adattatore CA mentre
è all’interno della custodia.
z Collegare l'adattatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti della tensione sono
riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.
z Non usare l’adattatore se il cavo è danneggiato.
z Non tentare di riparare l'unità. All'interno non ci sono parti riparabili. Sostituire l'unità se è
danneggiata o esposta a condensa eccessiva.
Batteria
z Non tentare di rimuovere o sostituire da sé la batteria interna agli ioni di Litio.
z Usare solamente l'adattatore specificato ed approvato dal produttore.
z ATTENZIONE: L’unità contiene un batteria non sostituibile agli ioni di Litio. La batteria
può spaccarsi o esplodere, rilasciando pericolose esalazioni chimici. Per ridurre il rischio di
incendi o bruciature, non smontare, comprimere, forare o smaltire nel fuoco la batteria.
z Istruzioni importanti (ad uso esclusivo del personale qualificato)
9 Attenzione: C'è il rischio d'esplosioni se la batteria è sostituita con una di tipo
scorretto. Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
9 Sostituire solamente con lo stesso tipo di batteria, oppure con tipo equivalente
raccomandato dal produttore.
9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo appropriato.
9 Utilizzare la batteria solamente con l'attrezzatura specificata.
Addendum al Contratto di licenza del Software e del Database
L’Addendum non è valido senza il Contratto di licenza del Software e del Database.
Il software è attrezzato con una funzione d’avviso sulle telecamere che rivelano la velocità (in
seguito dette autovelox).
Pioneer fornisce la funzione autovelox come un servizio di terzi che l’utente accetta.
Attivando la funzione autovelox l’utente accetta questo Addendum del Contratto di licenza del
Software e del Database.
Attivando la funzione l’utente dichiara anche che è a conoscenza ed accetta i termini e le
condizioni della parte terza disponibili sul sito della parte terza la cui URL si trova nel Manuale
operativo del software fornito separatamente.
La funziona autovelox è mirata a fornire all’utente informazioni sulla posizione delle telecamere
fisse che rivelano la velocità.
6 Italiano
Il servizio può essere aggiornato per fornire all’utente informazioni su telecamere mobili che
rivelano la velocità, il cui servizio non è coperto dall’accordo corrente ma da un accorso separato
concluso tra l’utente e la parte terza (fornitore dei servizi).
L’utente si assume tutte le responsabilità riguardo all’osservanza delle normative
indipendentemente dai messaggi della funzione autovelox.
La funzione autovelox è fornita “come è”. Pioneer non fa alcuna garanzia riguardo all’uso,
l’applicabilità, la correttezza, lo stato d’aggiornamento o l’efficienza dei dati o dei servizi forniti
dalla funzione autovelox.
Contratto di licenza (Europa)
PIONEER AVIC-S2
QUESTO È UN CONTRATTO LEGALE TRA VOI, L'UTENTE FINALE, E PIONEER CORP.
(JAPAN) (“PIONEER”). LEGGERE CON ATTENZIONE I TERMINI E LE CONDIZIONI DI
CONTRATTO PRIMA DI USARE IL SOFTWARE INSTALLATO SUI PRODOTTI
PIONEER. USANDO IL SOFTWARE INSTALLATO NEI PRODOTTI PIONEER, SI
ACCETTA DI ESSERE VINCOLATI AI TERMINI DI QUESTO CONTRATTO.
IL SOFTWARE INCLUDE UN DATABASE FORNITO IN LICENZA DA TERZI
FORNITORI (“FORNITORI”), E L’USO DEL DATABASE È VINCOLATO DAI TERMINI E
DALLE CONDIZIONI DEI FORNITORI.
SE NON SI ACCETTANO TUTTI QUESTI TERMINI, RESTITUIRE I PRODOTTI PIONEER
(INCLUDENDO IL SOFTWARE, E TUTTI I MATERIALI CARTACEI) ENTRO CINQUE (5) GIORNI DALL’ENTRATA IN POSSESSO DEL PRODOTTO, AL RIVENDITORE
AUTORIZZATO PIONEER PRESSO I QUALE È STATO ESEGUITO L’ACQUISTO.
1. GARANZIA DI LICENZA
Pioneer garantisce una licenza non trasferibile e non esclusiva per usare il software installato sui
prodotti Pioneer (il “Software”) e le relative documentazioni, solo per uso personale o interno alla
propria azienda, e solo su prodotti Pioneer.
Il Software non può essere copiato, decompilato, tradotto, modificato e non possono essere creati
lavori derivati dal Software. Il Software non può essere prestato, affittato, pubblicato, venduto,
assegnato, ceduto, dato in licenza, commercializzato o trasferito in qualsiasi altro modo, e non può
essere usato in modo diverso da quanto espressamente autorizzato in questo contratto. È vietato
derivare o tentare di derivare i codici sorgente del Software o la struttura di tutto o parte del
Software usando il metodo di decompliazione, smontaggio o altro mezzo. Il Software non può
essere usato per far funzionare un Ufficio informazioni o qualsiasi altro uso che implica
l’elaborazione dei dati di altre persone o entità.
Pioneer ed i suoi concessionari mantengono i diritti d’autore, i segreti commerciali, i brevetti e
qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale del Software. Il Software è protetto dai diritti
d’autore e non può essere copiato, nemmeno quando modificato o associato al altri prodotti. Non
si possono rimuovere o alterare gli avvisi sui diritti d’autore o sulle proprietà intellettuali del
Software.
Tutti i diritti della licenza Software, la relativa documentazione ed una copia di questo Contratto
di licenza, possono essere ceduti a terzi a condizione che questi leggano ed accettino i termini e le
condizioni di questo Contratto di licenza.
2. CLAUSOLA DI GARANZIA
Il Software e la relativa documentazione è fornita “COME È”. PIONEER ED I SUOI
CONCESSIONARI (per gli scopi di cui ai punti 2 e 3, Pioneer ed i suoi concessionari saranno
chiamati collettivamente “Pioneer”) NON FANNO – E VOI NON RICEVETE – ALCUNA
GARANZIA, SIA ESPRESSA O IMPLICITA E TUTTE LE GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ AD UNO SCOPO PARTICOLARE SONO
ESPRESSAMENTE ESCLUSE. ALCUNI GOVERNI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE
DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO
NON ESSERVI APPLICATE.
Italiano 7
Il Software è complesso e potrebbe contenere alcune incoerenze, difetti o errori. Pioneer non
garantisce che il Software soddisferà le vostre necessità o aspettative, che l’operazione del
Software sarà priva di difetti o ininterrotta, oppure che tutte le incoerenze saranno o potranno
essere corrette. Inoltre, Pioneer non fa alcuna rappresentanza o garanzia riguardo all’uso o al
risultato dell’uso del Software in termini di accuratezza, affidabilità o altro.
3. LIMITAZIONE DELLE RESPONSABILITÀ
IN NESSUN CASO PIONEER SARÀ RESPONSABILE PER ALCUN DANNO, RECLAMO O
PERDITA OCCORSA (INCLUDENDO, SENZA LIMITAZIONI, DANNI COMPENSATIVI,
ACCIDENTALI INDIRETTI, CONSEGUENTI, DANNI ESEMPLARI, PERDITA DI
PROFITTI, PERDITA DI VENDITE O D’AFFARI, SPESE, INVESTIMENTI O OPERAZIONI
D’IMPEGNO RELATIVE A QUALSIASI LAVORO, PERDITA DI ZELO) RISULTANTE
DALL’USO O DALL’INCAPACITÀ AD USARE IL SOFTWARE, ANCHE SE PIONEER È
STATA INFORMATA, SAPEVA, O AVREBBE DOVUTO SAPERE DELLA PLAUSIBILITÀ
DI TALI DANNI. QUESTA LIMITAZIONE SI APPLICA ANCHE A TUTTE LE CAUSE E
GLI EFFETTI GENERALI, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE, ROTTURA DI
CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ DIRETTA, FRODE ED ALTRI TORTI.
SE LE LIMITAZIONI DELLA GARANZIA O DELLE RESPONSABILITÀ DI PIONEER,
DICHIARATE IN QUESTO CONTRATTO, PER QUALSIASI MOTIVO DOVESSERO
ESSERE RITENUTE INAPPLICABILI, SI CONVIENE CHE LA RESPONSABILITÀ DI
PIONEER NON POTRÀ ECCEDERE IL CINQUANTA PER CENTO (50%) DEL PREZZO
PAGATO PER IL PRODOTTO PIONEER.
Alcuni Governi non consentono l’esclusione o la limitazione dei danni conseguenti o accidentali,
quindi le limitazioni di cui sopra potrebbero non esservi applicate. Le limitazioni della garanzia e
delle responsabilità non saranno applicabili se qualsiasi provvedimento di questa garanzia è
proibito da qualsiasi legge federale, statale o locale che Pioneer non può prevedere
anticipatamente.
4. LEGGI SULL’ESPORTAZIONE
Si conviene e si certifica che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e tanto
meno il prodotto, sarà esportato al di fuori del paese o distretto (il “Paese”) governato dalle leggi
che hanno giurisdizione sulla vostra persona (il “Governo”) fatta eccezione per quanto autorizzato
e permesso dalle leggi del Governo. Se il Software è stato ottenuto legalmente al di fuori del
proprio Paese, si conviene che né il Software né alcun altro dato tecnico ricevuto da Pioneer, e
tanto meno il prodotto, sarà ri-esportato, fatta eccezione per quanto autorizzato e permesso dalle
leggi e normative del Governo nella cui giurisdizione è stato ottenuto il Software.
5. TERMINAZIONE
Questo Contratto è valido finché non è terminato. Il Contratto può essere terminato in qualsiasi
momento distruggendo il Software. Il Contratto sarà terminato anche quando non si rispettano i
termini e le condizioni dello stesso. In caso di tale terminazione, si conviene con la distruzione del
Software.
6. VARIE
L’intero accordo è un Contratto tra voi e Pioneer sul tema all’oggetto. Nessuna modifica di questo
Contratto sarà effettiva salvo convenuto per iscritto da Pioneer. Se qualsiasi disposizione di
questo Contratto è dichiarata invalida o inapplicabile, tutte le altre disposizioni di questo
Contratto resteranno in forza ed effetto.
8 Italiano
AVIC-S2
Fontos információk
a felhasználó számára
Fontos biztonsági információk
A navigációs rendszer használata előtt mindenképpen olvassa el és jegyezze meg az alábbi
biztonsági információkat:
z Olvassa végig alaposan az egész kézikönyvet, mielőtt a navigációs rendszert működtetné.
z Egyes országokban törvények korlátozhatják a navigációs rendszerek elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a navigációs rendszer üzembe helyezését és használatát illetően.
z Előfordulhat, hogy a navigációs rendszer bizonyos körülmények között hibás információt
jelenít meg a jármű helyzetével, a képernyőn látható objektumok távolságával és a tájolással
kapcsolatban. Ezenkívül a rendszernek vannak bizonyos korlátai, mivel egyebek között nem
képes azonosítani az egyirányú utcákat, az ideiglenes forgalomkorlátozást és a potenciálisan
veszélyes utakat. Kérjük, járjon el óvatossággal, a tényleges vezetési körülményeknek
megfelelően.
z A készülék navigációs szolgáltatásai kizárólag az Ön segítését és gépjárműve működésének
támogatását szolgálják. Nem helyettesíthetik az Ön figyelmességét, döntését és gondosságát
vezetés közben.
z Ne működtesse ezt a navigációs rendszert, ha ezzel elvonja figyelmét gépjárműve
biztonságos üzemeltetésétől. Mindig tartsa be a biztonságos vezetés szabályait és kövesse az
KRESZ előírásait. Amennyiben nehézségeket tapasztal a rendszer működtetésében, illetve a
monitor olvasásában, parkolja le gépjárművét biztonságos helyen és húzza be a kéziféket,
mielőtt a szükséges beállításokat elvégezné.
z Soha ne használja a navigációs rendszert kórházhoz, rendőrséghez vagy hasonló helyre
történő útvonalkereséshez vészhelyzet esetén. Kéjük, hívja a megfelelő segélyhívó számot.
VIGYÁZAT!
z SOHA NE KÍSÉRELJE MEG A NAVIGÁCIÓS RENDSZER JAVÍTÁSÁT. A navigációs
rendszer javítása elektronikus berendezések és gépjármű-kiegészítők javításában megfelelő
képzettséggel és tapasztalattal nem rendelkező személyek által veszélyes lehet és áramütés
kockázatával vagy egyéb veszélyekkel járhat, illetve a navigációs rendszer megrongálódását
okozhatja, amit a garancia nem fedez. Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a
legközelebbi PIONEER szervizzel a belső ellenőrzést, beállítást, illetve javítást illetően.
z Ha folyadék vagy idegen tárgy kerülne a navigációs rendszer belsejébe, azonnal kapcsolja ki
és lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a legközelebbi hivatalos PIONEER szervizzel. Ne
használja a navigációs rendszert ilyen állapotban, mivel így tüzet, áramütést vagy egyéb
üzemzavart okozhat.
FIGYELMEZTETÉSEK
z Bizonyos törvények tilthatják, illetve korlátozhatják a Navigációs rendszer elhelyezését és
használatát az Ön gépjárművében. Kérjük, tartsa be az összes idevonatkozó törvény és
jogszabály előírását a Navigációs rendszer használatát, üzembe helyezését és kezelését
illetően.
zNe telepítse a Navigációs rendszert olyan helyre, ahol (i) zavarhatja a vezető látását, (ii)
akadályozhatja a gépjármű bármely rendszerének vagy biztonsági funkciójának működését,
pl. légzsák, elakadásjelző gomb stb., illetve (iii) akadályozhatja a vezetőt a gépjármű
biztonságos üzemeltetésében.
zSEBESSÉGMÉRŐ KAMERA: Bizonyos országokban tilos olyan rendszereket használni,
amelyek előre jelzik a járművezetőnek, hogy biztonsági kamera (sebességmérő kamera vagy
más, a közlekedés szabályozására használt kamera) következik. A Pioneer azt tanácsolja,
2 Magyar
hogy olvassa el a helyi jogszabályokat és csak abban az esetben használjon
biztonságikamera-jelző rendszereket, ha a jogszabályok megengedik azt. A Pioneer nem
vállal felelősséget az AVIC-S2 kamerajelző funkciójának használatából eredő károkért.
További információk
Ha nincs többé szüksége a termékre, ne keverje a kommunális hulladékkal.
A elektronikai berendezések megfelelő kezelését, visszanyerését és
újrahasznosítását előíró jogszabályoknak megfelelően külön begyűjtő
rendszer áll rendelkezésre.
Az Európai Unió tagországában, valamint Svájcban és Norvégiában a magánháztartások az
elhasznált elektronikai termékeket térítésmentesen elvihetik a kijelölt begyűjtő létesítményekbe,
illetve a kiskereskedőhöz (amennyiben hasonló, új terméket vásárolnak).
A fent nem említett országok esetében lépjenek kapcsolatba a helyi hatóságokkal az
ártalmatlanítás helyes módját illetően.
Ezzel biztosítja, hogy elhasznált terméke a megfelelő feldolgozáson, visszanyerésen és
újrahasznosításon esik át, és ezzel megelőzheti a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas
hatásokat.
TÉRKÉPES SD kártya
A felhasználó csak olyan TÉRKÉPES SD kártyát használhat, amelyet a hardvereszközzel együtt
szállítottak; azaz az EURÓPATÉRKÉP csak az EURÓPAI piacon forgalmazott hardvereszközzel
használható.
MP3
A terméket csak saját, nem kereskedelmi használatra tervezték, ezért nem garantál semmiféle
licencet vagy egyéb jogot kereskedelmi (azaz bevételt hozó) valós idejű (földi, műholdas, kábeles
és/vagy egyéb jellegű) közvetítésekhez, interneten, belső hálózatokon és/vagy egyéb hálózatokon
vagy más elektronikai tartalmat terjesztő rendszereken keresztüli közvetítésekhez, mint
amilyenek a fizetéses vagy rendelésre közvetített hangállományok. Ezek egy külön licenc
megszerzését igénylik. Részletekért látogasson el a http://www.mp3licensing.com weblapra.
Hatósági információk
Bluetooth
Ezt a készüléket Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülék és AVIC-S2
összekapcsolására lehet használni.
A Bluetooth egy rövid hatósugarú, vezeték nélküli, rádiós csatlakozási technológia, amelyet
mobiltelefon készülékek, kéziszámítógépek és egyéb eszközök kábeles csatlakoztatásának
kiváltására fejlesztettek ki.
A Bluetooth a 2,4 GHz-es frekvenciatartományban működik és másodpercenként legfeljebb 1 Mb
sebességgel képes hang- és adatátvitelre. A Bluetooth rendszert egy, az Ericsson Inc., Intel Corp.,
Nokia Corp., Toshiba és IBM cégeket magában foglaló, különleges érdekeltségű csoport (SIG)
indította útjára 1998-ban, és jelenleg közel 2 000 cég fejleszti világszerte.
z A Bluetooth kereskedelmi név és emblémája a Bluetooth SIG, Inc. birtokában áll. Az ilyen
védjegyek bármilyen, a Pioneer Corporation általi használata engedéllyel történik. Minden
egyéb védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van.
Magyar 3
Működési környezet
A készüléket az alábbi hőmérséklettartományokon belül kell használni.
Működési hőmérséklet tartomány: -10 - +60°C
EN300328 ETC próbahőmérséklet: -20 – +55°C
z A készülék és a mobiltelefon készülék közötti rálátási távolság legfeljebb 10 méter lehet, ha
Bluetooth technológiával kíván hangot és adatot küldeni, illetve fogadni.
z Az átviteli távolság azonban a becsültnél rövidebb lehet a használat körülményeitől függően.
z Előfordulhat, hogy egyes Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékek nem
kompatibilisek ezzel a készülékkel az eltérő Bluetooth-változatuk miatt.
z Nem végezték el a készülék teljesítményvizsgálatát valamennyi Bluetooth-képességgel
felszerelt mobiltelefon készülékkel. Továbbá nincs garancia arra, hogy ezt a készüléket
valamennyi Bluetooth-képességgel felszerelt mobiltelefon készülékhez csatlakoztatni lehet.
z A Bluetooth-profil és áttekintése
Előírás, hogy a készülékhez csatlakoztatni kívánt, Bluetooth-képességgel felszerelt
mobiltelefon készüléken ugyanaz a profil valósuljon meg. HFP (Hands Free Profile): the
profile used for handsfree calling OPP (Object Push Profile): the profile used for transferring
data such as address books
Nyilatkozat az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek való megfelelésről
Gyártómű:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Töltés
z Kizárólag a készülékhez mellékelt hálózati adaptert (# AWW0510NE / # AWW0515N)
használja. Másfajta hálózati adapter használata üzemzavart okozhat ás/vagy veszéllyel járhat.
z A terméket „LPS” vagy „Limited Power Source” jelzésű LISTED tápegységgel kell táplálni,
amelynek névleges teljesítménye + 5 V DC / 1,5 A.
z A készülékkel a fentieknek megfelelő akkumulátort használjon.
Magyar 5
Hálózati adapter
z Ne használja az adaptert rendkívül párás környezetben. Soha ne érintse meg az adaptert, ha
vizes a keze vagy lába.
z Hagyjon elegendő szabad helyet az adapter körül a megfelelő szellőzéshez, ha a készülék
működtetésére vagy az akkumulátor töltésére használja. Ne takarja le a hálózat adaptert
papírral vagy olyan tárgyakkal, amelyek csökkentik a hűtés hatásfokát. Ne használja a
hálózati adaptert a hordtáska belsejében.
z Az adaptert kizárólag megfelelő áramforráshoz csatlakoztassa. A tápellátási igény a termék
burkolatán és/vagy csomagolásán van feltüntetve.
z Ne használja az adaptert, ha megsérül a tápkábel.
z Ne kísérelje meg a készülék javítását. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által
javítható részeket. Cserélje ki a készüléket, ha megsérült vagy túlzott nedvességnek tették ki.
Akkumulátor
z Ne kísérelje meg saját maga eltávolítani vagy kicserélni a beépített lítium-ion akkumulátort.
z Használjon a gyártó cég által jóváhagyott akkumulátortöltőt.
z FIGYELEM! Ez a készülék nem cserélhető, beépített lítium-ion akkumulátort tartalmaz. Az
akkumulátor kifolyhat vagy felrobbanhat, amitől veszélyes vegyi anyagok juthatnak a
szabadba. A tűzveszély és az égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne
szerelje szét, törje össze, lyukassza ki vagy dobja tűzbe, illetve vízbe.
z Fontos utasítások (kizárólag a szerviz személyzete részére)
9 Figyelem: A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált
akkumulátoroktól az utasításokat betartva szabaduljon meg.
9 Kizárólag ugyanolyan, vagy a gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort
használjon.
9 Az akkumulátort megfelelően kell újrahasznosítani, illetve elhelyezni.
9 Az akkumulátort kizárólag a megadott környezetben használja.
A szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói
licencszerződés függeléke
A függelék nem érvényes a szoftverre és adatbázisra vonatkozó végfelhasználói licencszerződés nélkül.
A szoftver egy álló sebességkamera-jelző funkcióval rendelkezik (a továbbiakban sebességmérő).
A Pioneer a sebességmérő funkciót külön szolgáltatásként szállítja, amelyet a Felhasználó elfogad
vagy sem.
A sebességmérő funkció aktiválása által a Felhasználó a szoftverre és adatbázisra vonatkozó
végfelhasználói licencszerződés jelen függeléket is elfogadja.
A funkció aktiválásával a Felhasználó kijelenti, hogy ismeri és elfogadja a harmadik fél
weblapján levő harmadik fél feltételeit. A weblap URL címe a külön szállított szoftverkezelési
kézikönyvben található.
A sebességmérő funkció rendeltetése, hogy a Felhasználónak az álló sebességmérő kamera
helyzetéről szolgáltasson információt.
A szolgáltatás frissíthető annak érdekében, hogy a Felhasználónak a mobil sebességmérő kamerákról
szolgáltasson információt, azonban a jelen szerződés nem vonatkozik erre a szolgáltatásra, amely
a Felhasználó és a harmadik személy (szolgáltató) közötti külön szerződés tárgyát képezi.
A Felhasználó vállalja, hogy tiszteletben tartja a vonatkozó szabályozásokat, függetlenül a
sebességmérő funkció által megjelenített üzenettől.
A sebességmérő funkciót felelősségvállalás nélkül kínálja. A Pioneer nem vállal garanciát a
sebességmérő funkció által rendelkezésre bocsátott adatok és szolgáltatás használatáért,
alkalmazhatóságáért, megbízhatóságáért, naprakészségéért vagy hatékonyságáért.
6 Magyar
Licenc-megállapodás (Európa)
PIONEER AVIC-S2
ÖN, A VÉGFELHASZNÁLÓ ÉS A PIONEER CORP., (JAPÁN) KÖZÖTT EZENNEL JOGI
ÉRVÉNYŰ MEGÁLLAPODÁS JÖN LÉTRE. KÉRJÜK, OLVASSA EL GONDOSAN
ENNEK A MEGÁLLAPODÁSNAK A KIKÖTÉSEIT, MIELŐTT A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VENNÉ. A PIONEER
TERMÉKEKEN TELEPÍTETT SZOFTVERT HASZNÁLATBA VÉTELÉVEL ÖN
ELFOGADJA A MEGÁLLAPODÁS FELTÉTELEIT.
A SZOFTVER RÉSZE EGY KÜLSŐ BESZÁLLÍTÓ(K) ÁLTAL ENGEDÉLYEZETT
ADATBÁZIS. AZ ADATBÁZIS HASZNÁLATA AZ ÖN RÉSZÉRŐL A BESZÁLLÍTÓ
KÜLÖN KIKÖTÉSEINEK HATÁLYA ALÁ ESIK.
HA ÖN NEM ÉRT EGYET AZ ÖSSZES KIKÖTÉSSEL, KÉRJÜK, JUTTASSA VISSZA A
PIONEER TERMÉKEKET (SZOFTVERREL ÉS MINDEN DOKUMENTÁCIÓVAL
EGYÜTT) A KÉZHEZVÉTELTŐL SZÁMÍTOTT ÖT (5) NAPON BELÜL AHHOZ A
HIVATALOS PIONEER FORGALMAZÓHOZ, AKITŐL A TERMÉKEKET VÁSÁROLTA.
1. A LICENC MEGADÁSAA Pioneer Önnek át nem ruházható, nem kizárólagos engedélyt
biztosít a Pioneer termékekre telepített szoftver (a „Szoftver”) és a kapcsolódó dokumentáció
használatára, kizárólag saját személyes vagy az Ön vállalkozása belső használatára, csak ezeken a
Pioneer termékeken.
A Szoftvert nem szabad lemásolnia, visszafejtenie, másik operációs rendszerre átvinnie,
módosítania, sem származékos terméket készítenie belőle. A Szoftvert nem szabad
kikölcsönözni, bérbe venni, felfedni, nyilvánosságra hozni, árusítani, átruházni, lízingelni,
továbbengedélyezni, piacra dobni vagy olyan egyéb módon felhasználni, amit ez a megállapodás
kifejezetten nem engedélyez. A Szoftver egészének vagy bármely részének a forráskódját nem
szabad visszafejtéssel, alkotóelemeire szedéssel, visszafordítással vagy bármilyen egyéb
eszközzel megszerezni vagy kísérletet tenni megszerzésére. Nem megengedett szolgáltató iroda
működtetése a Szoftverrel, vagy bármilyen egyéb használat, amely más természetes vagy jogi
személyek adatainak a feldolgozásával jár.
A Pioneer és a részére engedélyt adók fenntartják a Szoftvert illetően az összes szerzői,
kereskedelmi titokvédelmi, szabadalmi és egyéb, szellemi tulajdonhoz fűződő jogukat. A
szoftvert a szerzői jog védi, és nem szabad lemásolni, még módosított vagy más termékekkel
egyesített formában sem. Nem szabad megváltoztatni vagy eltávolítani a Szoftveren belül vagy
azon feltüntetett szerzői jogi vagy szellemi tulajdonvédelmi figyelmeztetést.
Ön átruházhatja a szoftverlicenccel kapcsolatos összes jogát, valamint a kapcsolódó
dokumentációt és ennek a licenc-megállapodásnak egy példányát, feltéve, hogy a másik fél
elolvassa és elfogadja a Licenc-megállapodás feltételeit.
2. A JÓTÁLLÁS KIZÁRÁSA
A Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt jelenlegi formájukban bocsátjuk az Ön
rendelkezésére. A PIONEER ÉS A RÉSZÉRE ENGEDÉLYT ADÓK (a 2. és 3. pont
szempontjából a Pioneert és a számára engedélyt adó(ka)t együttesen „Pioneer”-nek nevezzük)
MÁRKÁI NEM NYÚJTANAK ÉS ÖN NEM RÉSZESÜL SEMMILYEN JÓTÁLLÁSBAN, ÉS
A KERESKEDELMI ÉRTÉKESÍTÉSRE, ILLETVE BÁRMILYEN MEGHATÁROZOTT
CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS KIFEJEZETTEN KI VAN
ZÁRVA. EGYES ÁLLAMOK NEM ENGEDÉLYEZIK AZ IMPLICIT JÓTÁLLÁS
KIZÁRÁSÁT, ÍGY A FENTI KIZÁRÁS NEM FELTÉTLENÜL VONATKOZIK ÖNRE.
A Szoftver összetett, és tartalmazhat bizonyos rendellenességeket, hibákat vagy tévedéseket. A
Pioneer nem áll jót azért, hogy a Szoftver megfelel az Ön igényeinek vagy várakozásainak, vagy
hogy a Szoftver hibamentes és fennakadás nélkül használható, vagy hogy az összes
rendellenesség javítható és ki is fogják javítani. Továbbá, a Pioneer a pontosság, megbízhatóság
vagy egyebek tekintetében nem tesz utalást és nem vállal jótállást a Szoftver használatával vagy
használatának eredményeivel kapcsolatban.
Magyar 7
3. A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSAA PIONEER SEMMILYEN ESETRE SEM FELEL
BÁRMILYEN ÖN ÁLTAL ELSZENVEDETT KÁRÉRT, IGÉNYÉRT VAGY
VESZTESÉGÉRT (MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL BELEÉRTVE A
KÁRTÉRÍTÉST, A VÉLETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKAT VAGY A KÁROKOZÁS KIRÍVÓ JOGELLENESSÉGE MIATT MEGEMELT
KÁRTÉRÍTÉST, ELMARADT HASZNOT, ELMARADT ÉRTÉKESÍTÉST VAGY
ÜZLETKÖTÉST, FELMERÜLT KÖLTSÉGEKET, BERUHÁZÁSOKAT, VAGY
BÁRMILYEN ÜZLETI ELKÖTELEZETTSÉGET, AZ ÜZLETI JÓHÍRNÉV
CSORBULÁSÁT, VAGY VESZTESÉGEEKT), AMELYEK A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL VAGY A HASZNÁLATÁNAK LEHETETLENSÉGÉBŐL ADÓDNAK,
MÉG HA A PIONEERT ÉRTESÍTETTÉK IS AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRŐL,
TUDOMÁSA VOLT VAGY TUDOMÁSA KELLETT VOLNA, HOGY LEGYEN RÓLUK. EZ
A KORLÁTOZÁS ÉRVÉNYES ÖSSZESSÉGÉBEN MINDEN FELLÉPÉSI INDOKRA,
BELEÉRTVE MINDENFÉLE KORLÁTOZÁS NÉLKÜL A SZERSZŐDÉSSZEGÉST, A
JÓTÁLLÁS MEGSZEGÉSÉT, A GONDATLANSÁGOT, A TELJES FELELŐSSÉGET, A
HAMIS BEÁLLÍTÁST ÉS EGYÉB VÉTKES CSELEKMÉNYEKET. HA A PIONEER
JÓTÁLLÁSÁNAK KIZÁRÁSA VAGY A FELELŐSSÉG KORLÁTOZÁSA A JELEN
MEGÁLLAPODÁS SZERINT BÁRMILYEN OKBÓL NEM VOLNA ÉRVÉNYESÍTHETŐ
VAGY ALKALMAZHATÓ, ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A PIONEER KÖTELEZETTSÉGE
NEM HALADJA MEG AZ ÖN ÁLTAL A MELLÉKELT PIONEER TERMÉKÉRT FIZETETT
ÖSSZEG ÖTVEN SZÁZALÉKÁT (50%-át).
Egyes államok nem engedélyezik a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy
korlátozását, így a fenti korlátozás vagy kizárás nem feltétlenül vonatkozik Önre. A jótállásnak a
kizárása és a felelősség korlátozása nem alkalmazható abban az esetben, ha ennek a jótállásnak
bármelyik rendelkezését olyan szövetségi, állami vagy helyi jogszabály tiltja, amelynek hatálya
feltétlen.
4. AZ EXPORTTÖRVÉNY ÁLTAL ELŐÍRT NYILTAKOZAT
Ön beleegyezését adja és igazolja, hogy sem a Szoftvert, sem pedig az Ön által a Pioneertől kapott
műszaki adatokat nem exportálja abból az országból vagy körzetből (a továbbiakban: „Ország”),
amely Ön felett illetékességgel rendelkezik (a továbbiakban: „Kormány”) kivéve a Kormány
rendeletei, illetve jogszabályai által megengedett módon. Ha Ön jogszerűen szerezte meg az
országon kívül a Szoftvert, kötelezettséget vállal, hogy sem a Szoftvert, sem bármilyen egyéb, a
Pioneertől kapott műszaki adatot, sem ezek közvetlen eredményét nem újraexportálja, kivéve a
jogszabályok és kormányrendeletek, illetve a Szoftver beszerzési helye szerint érvényes
jogszabályok által megengedett módon.
5. A MEGÁLLAPODÁS MEGSZŰNÉSE
Ez a megállapodás addig marad hatályban, amíg meg nem szüntetik. A megállapodás bármikor
megszüntethető a Szoftver megsemmisítésével. A megállapodás akkor is megszűnik, ha nem
tartja be ennek a megállapodásnak valamelyik kikötését vagy feltételét. Az ilyen megszűnésnél
Ön kötelezettséget vállal a Szoftver megsemmisítésére.
6. EGYEBEK
Ez a teljes tárgybani megállapodás a Pioneer és Ön között. Ennek a megállapodásnak semmilyen
módosítása nem érvényes addig, amíg a Pioneer írásban bele nem egyezett. Ha ennek a
megállapodásnak bármely rendelkezését érvénytelennek vagy érvényesíthetetlennek nyilvánítják,
a megállapodás többi rendelkezése teljes mértékben hatályban és érvényben marad.
8 Magyar
AVIC-S2
Belangrijke informatie
voor de gebruiker
Belangrijke veiligheidsinformatie
Zorg ervoor dat u deze veiligheidsinformatie hebt gelezen en volledig begrijpt voordat u dit
navigatiesysteem gebruikt:
y Lees de volledige handleiding grondig en aandachtig voordat u dit navigatiesysteem gebruikt.
y In sommige landen kan de wetgeving de installatie en het gebruik van navigatiesystemen in
uw voertuig beperken. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot
de installatie en bediening van uw navigatiesysteem.
y Dit navigatiesysteem kan in sommige gevallen verkeerde informatie weergeven met
betrekking tot de positie van uw voertuig, de afstand tot de objecten die op het scherm
worden weergegeven en de kompasrichtingen. Daarnaast heeft het systeem bepaalde
beperkingen, inclusief de onmogelijkheid eenrichtingsverkeer, tijdelijke
verkeersbeperkingen en potentieel onveilige rijgebieden te identificeren. Gebruik uw eigen
oordeel in het licht van de werkelijke rijomstandigheden.
y De navigatiefuncties van dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld om u te helpen bij het gebruik
en de bediening van uw voertuig. Het mag niet worden beschouwd als een vervangmiddel
voor uw aandacht, oordeel en oplettendheid tijdens het rijden.
y Gebruik dit navigatiesysteem niet als het op enige manier uw aandacht kan afleiden van de
veilige besturing van uw voertuig. Houd u altijd aan veilige rijvoorschriften en volg alle
bestaande verkeersreglementen. Als u problemen ondervindt bij het bedienen van het
systeem of het lezen van het display, moet u uw voertuig op een veilige plaats parkeren en de
handrem aantrekken voordat u de nodige aanpassingen uitvoert.
y Gebruik dit navigatiesysteem nooit om in noodgevallen een route te plannen naar
ziekenhuizen, politiebureaus of gelijksoortige instellingen. Bel het gepaste noodnummer.
WAARSCHUWINGEN
y REPAREER DIT NAVIGATIESYSTEEM NOOIT ZELF. Het repareren van navigatiesystemen
door personen zonder de nodige opleiding of ervaring in elektronische apparatuur en
autoaccessoires, kan gevaarlijk zijn en kan u blootstellen aan het risico op elektrische schok
of andere gevaren. Bovendien kan het navigatiesysteem schade oplopen die niet door de
garantie wordt gedekt. Zorg ervoor dat u uw leverancier of een PIONEER-servicecentrum in
uw buurt raadpleegt voor interne inspecties, aanpassingen of reparaties.
y Als vloeistoffen of vreemde stoffen in het navigatiesysteem terechtkomen, moet u de
voeding onmiddellijk uitschakelen en uw leverancier of een erkend
PIONEER-servicecentrum in uw buurt raadplegen. Gebruik het navigatiesysteem niet in
deze situatie want dit kan brand, elektrische schok of een andere storing veroorzaken.
OPGELET
y Bepaalde overheidswetten kunnen de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem in
uw voertuig verbieden. Leef alle toepasselijke wetten en voorschriften na met betrekking tot
het gebruik, de installatie en het gebruik van dit navigatiesysteem.
y Installeer dit navigatiesysteem niet waar het (i) het gezichtsveld van de chauffeur kan
hinderen, (ii) de prestaties kan schaden van een van de bedieningssystemen of
veiligheidsfuncties, zoals airbags en knoppen voor gevarenlampen of (iii) de veilige
besturing van het voertuig wordt gehinderd.
ySNELHEIDSCAMERA: In sommige landen kan het gebruik van systemen die chauffeurs
vooraf waarschuwen voor veiligheidscamera's (waaronder snelheidscamera's en andere types
camera's die bedoeld zijn voor verkeerscontroles) verboden zijn. Pioneer raadt u aan uw
2 Nederlands
lokale wetgeving te raadplegen en de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's alleen
te gebruiken waar dit toegelaten is. Pioneer is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit
uit het gebruik van de waarschuwingsfunctie voor veiligheidscamera's op de AVIC-S2.
Extra informatie
Als u dit product wilt weggooien, mag u het niet bij het huishoudelijk afval
werpen. Er is een afzonderlijk inzamelsysteem voor versleten elektronische
producten in overeenstemming met de wetgeving die een correcte
behandeling, recuperatie en recycling vereist.
Privéhuishoudens in de lidstaten van de EU, in Zwitserland en in Noorwegen mogen hun
versleten elektronische producten gratis terugbrengen naar de aangegeven inzamelpunten of naar
een kleinhandelaar (als u een gelijksoortig nieuw apparaat koopt).
Voor landen die hierboven niet zijn vermeld, dient u contact op te nemen met uw lokale instanties
voor informatie over de correcte wijze van de afvalverwijdering.
Als u deze richtlijnen naleeft, zorgt u ervoor dat het versleten product de nodige behandeling,
recuperatie en recycling ondergaat, waardoor u helpt om potentiële negatieve effecten op het
milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
MAP-SD-kaart
U kunt de MAP-SD-kaart alleen gebruiken in overeenstemming met de hardware die
oorspronkelijk bij de kaart is geleverd. Zo kan de EUROPESE MAP alleen worden gebruikt voor
de hardware voor de EUROPESE markt.
MP3
Het leveren van dit product verleent alleen een licentie voor persoonlijk, niet-commercieel gebruikt en
verleent geen licentie of impliceert geen rechten voor het gebruik van dit product in commerciële
(inkomsten genererende) uitzendingen in real time (aards, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via internet, intranets en/of andere netwerken of in andere
distributiesystemen van elektronische inhoud, zoals toepassingen voor betalende audio of audio
op aanvraag. Voor een dergelijk gebruik is een onafhankelijke licentie vereist. Bezoek
http://www.mp3licensing.com voor meer informatie.
Regulerende informatie
Bluetooth
Dit apparaat wordt gebruikt om een mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning te verbinden
met AVIC-S2.
Bluetooth is een draadloze communicatietechnologie met een kort bereik die werd ontwikkeld als
een kabelvervanging voor mobiele telefoons, handheld-pc's en andere apparaten.
Bluetooth werkt op een frequentiebereik van 2,4 GHz en verzendt spraak en gegevens met
snelheden tot 1 megabit per seconde. Bluetooth werd in 1998 geïntroduceerd door een SIG-groep
(Special Interest Group = belangengroep) die bestaat uit Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba en IBM. De technologie wordt momenteel toegepast door bijna 2 000 ondernemingen in
de hele wereld.
Nederlands 3
y Het Bluetooth-woordmerk en de logo's zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik
van deze merken door Pioneer Corporation is onder licentie. Overige handelsmerken en
merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
Gebruiksomgeving
Het apparaat moet worden gebruikt binnen de onderstaande temperatuurbereiken:
Bereik gebruikstemperatuur: -10 tot +60°C (14 tot 140°F)
EN300328 ETC testtemperatuur: -20 en +55°C (-4 en 131°F)
y De afstand van gezichtslijn tussen dit apparaat en uw mobiele telefoon moet 10 meter of
minder bedragen bij het zenden en ontvangen van spraak en gegevens via
Bluetooth-technologie.
y Afhankelijk van de omgeving waarin het apparaat wordt gebruikt, kan de zendafstand echter
korter worden dan de geschatte afstand.
y Door de verschillende Bluetooth-versies kunnen sommige mobiele telefoons met
Bluetooth-ondersteuning incompatibel worden met dit apparaat.
y De prestatietest van dit apparaat met alle mobiele telefoons die Bluetooth ondersteunen
wordt niet uitgevoerd. Er is ook geen garantie dat dit apparaat kan worden verbonden met
alle mobiele telefoons met Bluetooth-ondersteuning.
y Over het Bluetooth-profiel en zijn overzicht
Het is een vereiste dat de mobiele telefoon met Bluetooth-ondersteuning die met dit apparaat
moet worden verbonden, met hetzelfde profiel wordt geïmplementeerd. HFP (Hands Free
Profile = handenvrij profiel): het profiel dat wordt gebruik voor het handenvrij OPP-bellen
(Object Push Profile): het profiel dat wordt gebruikt voor het overdragen van gegevens, zoals
adresboeken
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)
Fabrikant:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
4 Nederlands
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Nederlands 5
Opladen
y Gebruik alleen de voedingsadapter (# AWW0510NE / # AWW0515N) die bij uw apparaat
is geleverd. Het gebruik van een ander type adapter zal defecten en/of gevaar veroorzaken.
y Dit product is ontwikkeld voor gebruik van stroom van een ERKENDE voedingseenheid met
de markering “LPS”, “Limited Power Source” met een uitgang van + 5 V gelijkspanning / 1,5 A.
y Gebruik een gespecificeerde batterij in het apparaat.
Wisselstroomadapter
y Gebruik de adapter niet in een zeer vochtige omgeving. Raak de adapter nooit aan als uw
handen of voeten nat zijn.
y Zorg voor voldoende ventilatie rond de adapter wanneer u deze gebruikt als voeding voor het
apparaat of om de batterij op te laden. Dek de voedingsadapter niet af met papier of andere
objecten die de koeling kunnen hinderen. Gebruik de voedingsadapter niet terwijl deze in een
draagtas zit.
y Sluit de adapter aan op een geschikte voedingsbron. De spanningsvereisten vindt u op de
behuizing en/of verpakking van het apparaat.
y Gebruik de adapter niet als de kabel beschadigd is.
y Probeer het apparaat niet te repareren. Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de
gebruiker kunnen worden gerepareerd. Vervang het apparaat als het beschadigd is of aan
overmatig vocht werd blootgesteld.
Batterij
y Probeer de interne lithium-ionbatterij niet zelf te verwijderen of te vervangen.
y Gebruik een gespecificeerde lader die door de fabrikant is goedgekeurd.
y WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een niet-vervangbare interne lithium-ion-batterij.
De batterij kan barsten of ontploffen, waarbij gevaarlijke chemische producten vrijkomen.
Om het risico op brand of brandwonden te voorkomen, mag u de batterij niet demonteren,
samenpersen, doorprikken of in vuur of water gooien.
y Belangrijke instructies (alleen voor onderhoudspersoneel)
9Waarschuwing: Explosiegevaar als de batterij door een verkeerd type wordt
vervangen. Gooi lege batterijen weg in overeenstemming met de voorschriften.
9 Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een equivalent type dat door de fabrikant is
aanbevolen.
9 De batterij moet op de correcte manier worden gerecycled of verwijderd.
9 Gebruik de batterij uitsluitend in de aangegeven apparatuur.
Addendum bij de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database
Het addendum is niet geldig zonder de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.
Deze software is uitgerust met een waarschuwingsservice voor vaste snelheidscamera's (hierna
snelheidscamera genoemd).
Pioneer biedt de snelheidscamerafunctie als een service van derde die de gebruiker accepteert.
Door de snelheidscamerafunctie te activeren, accepteer de eindgebruiker ook dit addendum van
de gebruiksrechtovereenkomst voor software en database.
Door de functie te activeren, verklaart de gebruiker ook dat hij de bepalingen en voorwaarden van
derden begrijpt en aanvaardt. Deze bepalingen zijn te vinden op de website van deze derden
waarvan de URL is vermeld in de handleiding van de software die afzonderlijk wordt geleverd.
De snelheidscamerafunctie heeft het doel de gebruiker informatie te geven over de posities van de
vaste snelheidscamera's.
6 Nederlands
De service kan worden bijgewerkt om de gebruiker informatie te bieden over mobiele
snelheidscamera's. Deze service wordt niet gedekt door deze overeenkomst, maar door een
afzonderlijke overeenkomst tussen de gebruiker en de derde partij (serviceprovider).
De gebruiker aanvaardt elke aansprakelijkheid voor het naleven van de relevante voorschriften,
ongeacht het bericht van de snelheidscamerafunctie.
De snelheidscamerafunctie wordt geleverd "zoals ze is". Pioneer aanvaardt geen
aansprakelijkheid met betrekking tot het gebruik, de toepasbaarheid, de juistheid, de
up-to-date-status of de effectiviteit van de gegevens of de service die door de
snelheidscamerafunctie wordt geboden.
Licentieovereenkomst (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DIT IS EEN WETTELIJKE OVEREENKOMST TUSSEN U, ALS DE EINDGEBRUIKER, EN
PIONEER CORP. (JAPAN) ("PIONEER"). LEES DE VOORWAARDEN EN BEPALINGEN
VAN DEZE OVEREENKOMST NAUWKEURIG DOOR VOORDAT U DE SOFTWARE DIE
OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD, GEBRUIKT. WANNEER U DE
SOFTWARE GEBRUIKT DIE OP DE PIONEER-PRODUCTEN IS GEÏNSTALLEERD,
STEMT U ERMEE IN DAT U GEBONDEN BENT DOOR DE VOORWAARDEN VAN DEZE
OVEREENKOMST.
DE SOFTWARE BEVAT EEN DATABASE DIE IN LICENTIE IS VERLEEND DOOR
DERDE LEVERANCIERS ("LEVERANCIERS") EN UW GEBRUIK VAN DEZE DATABASE IS
GEDEKT DOOR DE AFZONDERLIJKE VOORWAARDEN VAN DE LEVERANCIER.
ALS U NIET INSTEMT MET AL DEZE VOORWAARDEN, MOET U DE
PIONEER-PRODUCTEN (INCLUSIEF SOFTWARE EN ALLE GEDRUKTE MATERIALEN)
BINNEN VIJF (5) DAGEN NA ONTVANGST VAN DE PRODUCTEN TERUGBEZORGEN
AAN DE PIONEER-DEALER BIJ WIE U DE PRODUCTEN HEBT GEKOCHT.
1. LICENTIEVERLENING
Pioneer verleent u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve licentie om de software die op de
Pioneer-producten is geïnstalleerd (de "Software") en de verwante documentatie uitsluitend voor
persoonlijk gebruik of voor intern gebruik door uw bedrijf te gebruiken en deze licentie is alleen
geldig voor dergelijke Pioneer-producten.
U mag de Software niet kopiëren, reverse engineering toepassen, vertalen, overdragen, wijzigen
en u mag geen afgeleide werken van de software maken. U mag de software niet uitlenen,
verhuren, onthullen, publiceren, verkopen, toewijzen, leasen, in sublicentie verlenen, verhandelen
of op een andere wijze overdragen of de software gebruiken op een manier die niet uitdrukkelijk is
goedgekeurd door deze overeenkomst. U mag de broncode of -structuur van de volledige of
gedeeltelijke software niet afleiden of proberen af te leiden door reverse engineering, demontage,
decompilatie of andere middelen. U mag de software niet gebruiken om een servicebureau te
exploiteren of voor enig ander gebruik die het verwerken van gegevens voor andere personen of
entiteiten impliceert.
Pioneer en zijn licentiegever(s) zullen alle auteursrechten, bedrijfsgeheimen, patenten en andere
eigendomsrechten van de software behouden. De software is auteursrechtelijk beschermd en mag
niet worden gekopieerd, of zelfs worden gewijzigd of samengevoegd met andere producten. U
mag geen enkele auteursrechtelijke verklaring of eigendomslegenda die in of op de software
wordt vermeld wijzigen of verwijderen.
U mag alle licentierechten in de software, de verwante documentatie en een kopie van deze
Licentieovereenkomst overdragen naar een andere partij, op voorwaarde dat deze partij de
voorwaarden en bepalingen van de licentieovereenkomst leest en accepteert.
2. AFWIJZING VAN GARANTIE
De software en de verwante documentatie worden u geleverd "ZOALS ZE DAAR LIGGEN".
PIONEER EN ZIJN LICENTIEGEVER(S) (voor het doel van de bepalingen 2 en 3, zullen
Pioneer en zijn licentiegever(s) samen worden omschreven als "Pioneer") BIEDEN U GEEN
GARANTIE, EXPLICIET NOCH IMPLICIET, EN ALLE GARANTIES VAN
Nederlands 7
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN
SPECIFIEK UITGESLOTEN. SOMMIGE LANDEN VERBIEDEN HET UITSLUITEN VAN
DE IMPLICIETE GARANTIES, ZODAT DE BOVENSTAANDE UITSLUITING MOGELIJK
NIET OP U VAN TOEPASSING IS.
De software is complex en kan enkele non-conformiteiten, defecten of fouten bevatten. Pioneer
biedt geen garantie dat de software zal voldoen aan uw behoeften en verwachtingen, dat het
gebruik van de software foutvrij of ononderbroken zal verlopen of dat alle non-conformiteiten
kunnen of zullen worden gecorrigeerd. Daarnaast aanvaardt Pioneer geen aansprakelijkheid of
biedt geen garanties met betrekking tot het gebruik of de resultaten van het gebruik van de
software op het vlak van nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins.
3. BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
IN GEEN GEVAL ZAL PIONEER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE, AANSPRAKEN
OF VERLIEZEN DIE DOOR U ZIJN OPGELOPEN (MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET
BEPERKT TOT COMPENSERENDE, INCIDENTELE, INDIRECTE, SPECIALE, MORELE
OF GEVOLGSCHADE, WINSTDERVING, VERLIES DOOR VERKOOP- OF ZAKELIJKE
KOSTEN, INVESTERINGEN OF VERBINTENISSEN MET BETREKKING TOT ELKE HANDEL,
VERLIES VAN GOODWILL OF SCHADE) DIE VOORTVLOEIEN UIT HET GEBRUIK OF
DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE, ZELFS INDIEN
PIONEER OP DE HOOGTE WAS VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE
OF DIT ZOU HEBBEN MOETEN WETEN; DEZE BEPERKING IS VAN TOEPASSING OP
ALLE OORZAKEN VAN ACTIES IN HET GEHEEL, MET INBEGRIP VAN EN ZONDER
BEPERKING VAN CONTRACTBREUK, VERBREKING VAN GARANTIE, NALATIGHEID,
STRIKTE AANSPRAKELIJKHEID, VERKEERDE VOORSTELLING EN ANDERE
ONRECHTMATIGE DADEN. ALS DE AFWIJZING VAN GARANTIE OF DE BEPERKING
VAN DE AANSPRAKELIJKHEID VAN PIONEER DIE IN DEZE OVEREENKOMST IS
BESCHREVEN, NIET UITVOERBAAR OF NIET TOEPASBAAR IS OMWILLE VAN
ENIGERLEI REDEN, STEMT U ERMEE IN DAT DE AANSPRAKELIJKHEID VAN
PIONEER NIET MEER DAN VIJFTIG PROCENT (50%) ZAL BEDRAGEN VAN DE PRIJS
DIE DOOR U WERD BETAALD VOOR HET PIONEER-PRODUCT IN DIT PAKKET.
Sommige landen staan de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toe, zodat
het mogelijk is dat de bovenstaande beperking of uitsluiting voor u niet van toepassing is. Deze
afwijzing van garantie en beperking van aansprakelijkheid zal niet van toepassing zijn voor zover
enige voorwaarde van deze garantie door een federale, nationale of lokale wet die niet kan worden
ontkracht, wordt verboden.
4. GARANTIES EXPORTWETTEN
U stemt ermee in en verklaart dat noch de software, noch enige andere technische gegevens die
van Pioneer zijn ontvangen, noch het directe product daarvan, zal worden geëxporteerd uit het
land of het district (het "land") dat door de overheid wordt geregeerd die de jurisdictie over u heeft
(de "overheid"), behalve zoals goedgekeurd en toegestaan door de wetten en reglementeringen
van de overheid. Als de software rechtmatig door u werd aangeschaft buiten het land, stemt u
ermee in dat u de software, noch enige technische gegevens die u van Pioneer hebt ontvangen,
noch het directe product daarvan, niet opnieuw zult exporteren, tenzij dit is toegelaten door de
wetten en reglementering van de overheid en de wetten en reglementeringen van de jurisdictie
waarin u de software hebt aangeschaft.
5. BEËINDIGING
Deze overeenkomst is effectief tot de beëindiging ervan. U mag de overeenkomst op elk ogenblik
beëindigen door de software te vernietigen. De overeenkomst wordt ook beëindigd als u de
voorwaarden en bepalingen van deze overeenkomst niet naleeft. Bij een dergelijke beëindiging,
stemt u ermee in de software te vernietigen.
6. DIVERSEN
Dit is de volledige overeenkomst tussen Pioneer en u met betrekking tot dit onderwerp. Geen
enkele wijziging aan deze overeenkomst zal van kracht worden, tenzij deze schriftelijk is
goedgekeurd door Pioneer. Als een voorwaarde van deze overeenkomst ongeldig of
onuitvoerbaar wordt verklaard, blijven de resterende voorwaarden van deze overeenkomst
volledig van kracht en effectief.
8 Nederlands
AVIC-S2
Viktig informasjon
for brukeren
Viktig sikkerhetsinformasjon
Før du bruker dette navigasjonssystemet, les igjennom å forstå følgende sikkerhetsinformasjon:
z Les nøye igjennom hele veiledningen før du betjener dette navigasjonssystemet.
z I enkelte land kan lover begrense plasseringen og bruken av navigasjonssystemer i kjøretøyet
ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående bruk, installasjon og betjeningen av
dette navigasjonssystemet.
z Dette navigasjonssystemet kan i enkelte situasjoner vise uriktig informasjon angående posisjonen
av kjøretøyet ditt, avstand til objektene som vises på skjermen, og retninger på kompasset. I
tillegg har systemet enkelte begrensninger, inkludert manglende mulighet til å identifisere
enveisgater, midlertidige restriksjoner av trafikken og mulige utrygge kjøreområder. Bruk
din egen dømmekraft.
z Navigasjonsfunksjonene i denne enheten er kun ment som et hjelpeverktøy for betjeningen
av kjøretøyet. Det skal ikke erstatte din egen oppmerksomhet, bedømmelse og forsiktighet
når du kjører.
z Ikke betjen dette navigasjonssystemet hvis dette vil avlede oppmerksomheten din fra trygg
betjening av kjøretøyet. Vær alltid oppmerksom på sikre kjøreregler og følg alle eksisterende
trafikkreguleringer. Dersom du opplever problemer med betjening av systemet med lesing av
displayet, parker kjøretøyet på et sikkert sted og sett på parkeringsbremsen før du foretar
nødvendige justeringer.
z Du må aldri bruke dette navigasjonssystemet for å kjøre til sykehus, politistasjoner eller
lignende fasiliteter ved et nødstilfelle. Ring nødnummeret ved et nødstilfelle.
ADVARSLER
z IKKE VEDLIKEHOLD DETTE NAVIGASJONSSYSTEMET SELV. Vedlikehold av
navigasjonssystemet av personer uten opplæring og erfaring med elektronisk utstyr og
biltilbehør kan være farlig, og kan utsette deg for fare for elektrisk sjokk eller andre farer, og
kan forårsake skade på navigasjonssystemet som ikke dekkes av garantien. Rådfør deg med
forhandleren eller nærmeste PIONEER servicestasjon for interne inspeksjoner, justeringer
eller reparasjoner.
z Dersom væsker eller fremmede legemer kommer inni dette navigasjonssystemet, skru
umiddelbart av strømmen og rådfør deg med forhandleren eller nærmeste PIONEER
servicestasjon. Ikke bruk navigasjonssystemet i denne tilstanden, dette kan føre til brann,
elektrisk sjokk eller annen feil.
FORSIKTIG
z Enkelte lover kan forhindre eller begrense plasseringen og bruken av dette
navigasjonssystemet i kjøretøyet ditt. Følg alle gjeldende lover og reguleringer angående
bruk, installasjon og betjeningen av dette navigasjonssystemet.
z Ikke installer dette navigasjonssystemet hvor det kan (i) blokkere førerens utsikt, (ii) påvirke
ytelsen av noen av kjøretøyets operasjonssystemer eller sikkerhetsfunksjoner, inkludert
airbags, varselslamper, knapper eller (iii) påvirke førerens evne til å sikkert betjene kjøretøyet.
zFARTSKAMERA: I noen land er bruken av systemer som advarer førere om
sikkerhetskamera (som inkluderer fartskamera og andre typer kamera for trafikkontroll)
forbudt. Pioneer anbefaler deg å sjekke din lokale lovgivning og bruke advarselsfunksjonen
for sikkerhetskameraer kun hvor dette er tillatt. Pioneer er ikke ansvar for skade som oppstår
som følge av bruk av advarselsfunksjonen for sikkerhetskameraer på AVIC-S2.
2 Norsk
Tilleggsinformasjon
Dette produktet må ikke deponeres med vanlig husholdningsavfall. Dette
produktet må deponeres i et eget innsamlingssystem for elektroniske
produkter (miljøstasjon) i henhold til regelverk som krever korrekt
behandling, gjenvinning og resirkulering.
Private hjem i de medlemsstatene i EU, Sveits og Norge kan returnere deres brukte elektroniske
produkter gratis til angitte innsamlingsfasiliteter eller til en forhandler (dersom du kjøper et
lignende produkt).
For land som ikke ble nevnt over, ta kontakt med dine lokale myndigheter for informasjon om
korrekt deponering.
På denne måten sørger du for at ditt deponerte produkt undergår nødvendig behandling,
gjenvinning og resirkulering, og dermed forhindrer mulige negative effekter på miljøet og
menneskets helse.
MAP SD-kort
Bruker kan kun bruke MAP SD-kortet som korresponderer til maskinvare som det opprinnelig
følger med, dvs EUROPEAN MAP kan kun brukes for maskinvaren for det europeiske markedet.
MP3
Leveringen av dette produktet overbringer kun en lisens for privat, ikke-kommersiell bruk og
overbringer ikke en lisens eller innebærer ingen rettighet til å bruke dette produktet i noen
kommersielle (dvs. inntektsbringene) sanntidskringkasting (jord, satellitt, kabel og/eller annen
media), kringkasting/streaming via Internett, intranett og/eller andre nettverk eller i andre
elektroniske innholdsdistribusjonssystem, som lydprogrammer som betales for. En uavhengig
lisens for slik bruk er nødvendig. For detaljer, gå til http://www.mp3licensing.com
Myndighetsregulerende informasjon
Bluetooth
Denne enheten brukes for å koble en Bluetooth-aktivert mobiltelefon til AVIC-S2.
Bluetooth er en trådløs kortdistanseforbindelse som er utviklet for å erstatte kabler for
mobiltelefoner, håndholdte PC-er og andre enheter.
Bluetooth bruker et 2,4 GHz frekvensområde og overfører stemme og data på hastigheter opptil 1
mb per sekund. Bluetooth ble startet av en special interest group (SIG) som består av Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM i 1998, og er for tiden under utvikling av nesten
2000 firmaer over hele verden.
z Navnet og logoen til Bluetooth eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av
Pioneer Corporation skjer under lisens. Alle andre varemerker og varenavn tilhører sine
respektive eiere.
Driftsmiljø
Denne enheten bør brukes innenfor temperaturområdene som vises under.
Driftstemperatur: -10 til +60 °C (14 til 140 °F)
EN300328 ETC testtemperatur: -20 og +55 °C (-4 og 131 °F)
z Rekkevidden mellom denne enheten og mobiltelefonen din må være 10 meter eller mindre
for sending og mottak av stemme og data med Bluetooth-teknologien.
z Men avstanden for overføring kan bli kortere enn antatt avstand, avhengig av miljøet
enhetene brukes i.
Norsk 3
z Det er enkelte Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner kan være inkompatible med denne enheten
på grunn av deres Bluetooth-versjon.
z Ytelsestesten av denne enheten med alle Bluetooth-aktiverte mobiltelefoner har ikke blitt
utført. Det er heller ikke garantert at denne enheten kan kobles til alle Bluetooth-aktiverte
mobiltelefoner.
z Om Bluetooth-profilen og dens oversikt
Det kreves at den Bluetooth-aktiverte mobiltelefonen som kobles til denne enheten er
implementert med samme profil. HFP (Hands Free Profile): profilen brukes for håndsfri
oppringing OPP (Object Push Profile): profilen brukes for overføring av data som
adressebøker.
Erklæring om overensstemmelse med henhold til R&TEE direktivet 1999/5/EC
Produsent:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Ladning
• Bruk kun AC-adapteren (# AWW0510NE / # AWW0515N) som fulgte med enheten. Bruk
av en annen type AC-adapter kan resultere i feil og / eller skade.
• Dette produktet er ment å leveres av en LISTED strømenhet markert med "LPS", “Limited
Power Source” og utgangsrekkevidde + 5 V dc / 1,5 A”.
• Bruk det angitte batteriet sammen med enheten.
AC-adapter
• Ikke bruk adapteren i et miljø med høy fuktighet. Ta aldri på adapteren dersom hendene eller
føttene dine er våte.
• Sørg for tilstrekkelig ventilasjon rundt adapteren når du bruker den for å operere enheten eller
lader batteriet. Ikke dekk til AC-adapteren med papir eller andre objekter som vil redusere
nedkjølningen. Ikke bruk AC-adapteren mens den ligger i bærevesken.
• Koble adapteren til korrekt strømkilde. Krav til spenning kan bli funnet på produktet og /
eller emballasjen.
• Ikke bruk adapteren dersom ledningen er skadet.
• Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Det finnes ingen enheter du kan utføre service på
selv. Erstatt enheten dersom den er skadet har blitt utsatt for ekstrem fuktighet.
Norsk 5
Batteri
• Ikke prøv å fjern eller erstatt det interne Litium Ion-batteriet selv.
• Bruk en spesifisert lader godkjent av produsenten.
• ADVARSEL: Denne enheten inneholder et uerstattelig intern Litium Ion-batteri. Batteriet
kan lekke eller eksplodere og slippe ut farlige kjemikalier. For å redusere risikoen for brann
eller brannskader, ikke demonter, knus, punkter eller deponer i brann eller vann.
• Viktige instruksjoner (kun for servicepersonell)
9Advarsel: Dersom batteriet erstattes av en ukorrekt type er det fare for eksplosjon.
Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
9 Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten.
9 Batteriet må resirkuleres eller korrekt deponeres.
9 Bruk kun batteriet i spesifisert miljø.
Vedlegg til lisensavtalen for programvaren og databasen
Vedlegget er ikke gyldig uten lisensavtalen for programvare og database.
Programvaren er utstyrt med en fast fartskameratjeneste (heretter kalt fartskamera)-funksjon.
Pioneer leverer fartskamera-funksjonen som en tredjepartstjeneste som brukeren godtar.
Ved aktivering av fartskamera-funksjonen godtar brukeren også dette vedlegget av lisensavtalen
for programvaren og databasen.
Ved aktivering av funksjonen erklærer brukeren også at han er klar over og godtar vilkårene og
betingelsene til tredjeparten er tilgjengelig på tredjepartens webside som du finner adressen til på
brukerveiledningen til programvaren som leveres separat.
Fartskamera-funksjonen er ment å gi brukeren informasjon om plasseringer av faste
fartskameraer.
Tjenesten kan oppdateres for å gi brukeren informasjon om mobile fartskameraer, en tjeneste som
ikke dekkes av gjeldende avtale men av en egen avtale som er inngått av og mellom brukeren og
tredjeparten (tjenesteleverandøren).
Brukeren tar på seg alt ansvar for opprettholdelse av relevante reguleringer uansett melding fra
fartskamera-funksjonen.
Fartskamera-funksjonen er levert “som den er”. Pioneer gjør ingen garanti om bruk,
anvendelighet, korrekthet, oppdatert status eller effektivitet for data eller tjenesten som leveres av
fartskamera-funksjonen.
Lisensavtale (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DETTE ER EN LOVLIG AVTALE MELLOM DEG, SOM SLUTTBRUKEREN, OG PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LES NØYE IGJENNOM VILKÅRENE OG BETINGELSENE
I DENNE AVTALEN FØR DU BENYTTER PROGRAMVARE SOM ER INSTALLERT PÅ
PIONEER-PRODUKTENE. VED Å BRUKE PROGRAMVAREN SOM ER INSTALLERT PÅ
PIONEER-PRODUKTENE, GODTAR DU AT DU ER BUNDET TIL VILKÅRENE I DENNE
AVTALEN.
PROGRAMVAREN INKLUDERER EN DATABASE LISENSIERT AV TREDJEPART
LEVERANDØRER ("LEVERANDØRER"), OG DIN BRUK AV DATABASEN DEKKES AV
LEVERANDØRENES SEPARATE VILKÅR.
DERSOM DU IKKE GODTAR ALLE VILKÅRENE, RETURNER PIONEER-PRODUKTENE
(INKLUDERT PROGRAMVAREN OG ALLE TRYKTE MATERIALER) INNEN FEM (5) DAGER ETTER DU HAR MOTTATT PRODUKTENE, TIL DEN AUTORISERTE
PIONEER-FORHANDLEREN DU KJØPTE VAREN AV.
6 Norsk
1. TILDELING AV LISENS
Pioneer gir deg en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv lisens for bruk av programvaren som er
installert på Pioneer-produktene ("Programvaren") og relatert dokumentasjon bare for din egen
personlige bruk eller for intern bruk av bedriften din, kun på slike Pioneer-produkter.
Du skal ikke kopiere, rekonstruere, oversette, overføre, endre eller gjøre produksjon av produkter
avledet av Programvaren. Du skal ikke låne, leie, offentliggjøre, publisere, selge, tildele, leie ut,
underlisensiere, markedsføre eller på annen måte overføre Programvare eller bruke den på en
måte som ikke er uttrykkelig godkjent av denne avtalen. Du skal ikke avlede eller forsøke å avlede
kildekoden eller strukturen av alle eller noen deler av Programvaren med omvendt konstruksjon,
demontering, dekompilering eller noe lignende. Du skal ikke bruke Programvaren til å betjene et
servicebyrå eller for noen annen bruk som involverer behandling av data for andre personer eller
entitet.
Pioneer og dens lisensinnehaver(e) skal holde tilbake alle kopibeskyttede, bedriftshemmelighet,
patent og andre eierrettigheter for Programvaren. Programvaren er kopibeskyttet og kan ikke
kopieres, selv ikke om den er endret eller slått sammen med andre produktet. Du skal ikke endre
eller fjerne noen merknader om kopibeskyttelse eller eierskap i eller på Programvaren.
Du kan overføre alle dine lisensrettigheter i Programvaren, relatert dokumentasjon og en kopi av
denne Lisensavtalen til andre parter, så lenge den parten leser og godtar vilkårene og betingelsene
i denne Lisensavtalen.
2. ANSVARSFRASKRIVELSE
Programvaren og relatert dokumentasjon gis deg "SOM DET ER”. PIONEER OG DERES
LINSESINNEHAVER(E) (for formålet av bestemmelsene 2 og 3, Pioneer og deres
lisensinnehavere skal sammen henvises til som "Pioneer") LAGER OG DU MOTTAR INGEN
GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER INNEFORSTÅTT, OG ALLE GARANTIER OM
SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET SPESIELT FORMÅL ER UTTRYKKELIG
EKSKLUDERT. NOEN STATER TILLATER IKKE EKSKLUDERING AV
INNEFORSTÅTTE GARANTIER, SÅ DET KAN HENDE EKSKLUDERINGEN OVER IKKE
GJELDER FOR DEG.
Programvaren er kompleks og kan inneholde noen uoverensstemmelser, defekter eller feil.
Pioneer garanterer ikke at Programvaren vil møte dine behov eller forventninger, at betjeningen
av Programvare vil være problemfri eller uavbrutt, eller alle uoverensstemmelser kan eller vil bli
rettet opp. Videre gjør ikke Pioneer noen representasjoner eller garantier angående bruken eller
resultat av bruken av Programvaren når det gjelder dens nøyaktighet, pålitelighet eller lignende.
3. ANSVARSFRASKRIVELSE
IKKE I NOE TILFELLE SKAL PIONEER VÆRE ANSVARLIG FOR SKADER, KRAV
ELLER TAP PÅDRATT AV DEG (INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
INDIREKTE SKADER, FØLGESKADER, UHELL, SPESIELLE SKADER, STRAFF ELLER
ANDRE SKADER, TAP AV FORTJENESTE, DRIFTSAVBRUDD ELLER TAP AV
FORRETNINGSINFORMASJON), SOM FØLGE AV BRUKEN AV ELLER MANGLENDE
EVNE TIL Å BRUKE PROGRAMVAREN, SELV OM PIONEER HAR BLITT
UNDERRETTET OM, KJENTE TIL ELLER SKULLE HATT KUNNSKAP OM
MULIGHETENE FOR SLIKE SKADER. DENNE BEGRENSNINGEN GJELDER FOR ALLE
HANDLINGSÅRSAKER I KOLLEKTIVET, INKLUDERT UTEN BEGRENSNING, BRUDD
PÅ KONTRAKT, BRUDD PÅ GARANTI, FORSØMMELSE, STRENGT
ERSTATNINGSANSVAR, URIKTIG FREMSTILLING, OG ANDRE FORHOLD. DERSOM
PIONEERS ANSVARSFRASKRIVELSE ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR SATT
FREM I DENNE AVTALEN SKAL ELLER FOR NOEN GRUNN HOLDES IKKE
GJENNOMFØRBAR ELLER INKOMPATIBEL, GODTAR DU AT PIONEERS
ERSTATNINGSANSVAR IKKE SKAL OVERSTIGE FEMTI PROSENT (50 %) AV PRISEN
DU KJØPTE FOR DETTE PIONEER-PRODUKTET. Enkelte rettsområder tillater ingen form
for fraskrivelse eller begrensing av ansvar ved uhell og følgeskader, så det er mulig at
begrensningene eller unntaket som er nevnt ovenfor, ikke gjelder deg. Denne ansvarsfraskrivelsen
og begrensning av ansvar ikke gjelder i den grad at noen deler av denne garantien er forbudt av
noen føderale, statlige eller lokale lover som ikke kan tas i stedet for.
4. GARANTI OM EKSPORTLOV
Du godtar og garanterer at verken Programvaren eller noe annet teknisk data mottatt fra Pioneer,
verden det direkte produkter heri, vil bli eksportert utenfor landet eller distriktet ("Landet")
Norsk 7
regulert av myndighetene som har domsmakt over deg (”Myndighetene”) utenom som godkjent
og tillatt av lovene og reguleringene fra Myndighetene. Dersom du kjøpte programvaren lovlig
utenfor Landet, samtykker du nå i at du ikke vil reeksportere Programvaren eller andre tekniske
data du har mottatt fra Pioneer, med unntak av etter Myndighetenes lover og regler og også de
lover og regler som gjelder i det domsområdet hvor du skaffet deg Programvaren.
5. OPPHØR
Denne avtalen er bindende til den opphører. Du kan opphøre den når som helst ved å ødelegge
Programvaren. Avtalen vil også opphøre dersom du ikke følger alle vilkår og betingelser i
Avtalen. Ved et slikt opphør, er du pliktig til å ødelegge Programvaren.
6. DIVERSE
Dette er hele Avtalen mellom Pioneer og deg angående emnet. Ingen endring i denne Avtalen skal
tre i kraft med mindre det er kommet til skriftlig enighet med Pioneer. Dersom noen deler av
denne Avtalen blir erklært ugyldig eller ikke gjennomførbar, skal gjenværende deler av denne
Avtalen fremdeles tre i full kraft og effekt.
8 Norsk
AVIC-S2
Ważne informacje
dla użytkownika
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Prze użyciem tego systemu do nawigacji, należy przeczytać i w pełni zrozumieć następujące
informacje dotyczące bezpieczeństwa:
zPrzed rozpoczęciem korzystania z systemu do nawigacji należy uważnie przeczytać cały
podręcznik.
zW niektórych krajach, przepisy mogą ograniczać umieszczanie i używanie systemów do
nawigacji w pojazdach. Podczas instalacji i wykorzystywania systemu do nawigacji należy
dostosować się do odnośnych przepisów i regulacji.
zTen system nawigacji może w niektórych okolicznościach wyświetlać mylne informacje
dotyczące pozycji pojazdu, odległości pokazywanych na ekranie obiektów i kierunków
kompasu. Dodatkowo, system ma pewne ograniczenia, takie jak brak zdolności do
rozpoznawania dróg jednokierunkowych, tymczasowych ograniczeń dotyczących ruchu
drogowego i miejsc potencjalnie niebezpiecznych podczas prowadzenia pojazdów. Należy
wyrobić sobie własne zdanie w odniesieniu do aktualnych warunków jazdy.
zFunkcje nawigacyjne tego urządzenia służą wyłącznie do wspomagania użytkownika w
prowadzeniu pojazdu. Funkcje te nie zwalniają użytkownika od konieczności koncentracji,
oceny sytuacji i uwagi podczas jazdy.
zNie należy używać tego systemu do nawigacji, jeśli jego używanie odrywa uwagę użytkownika
od bezpiecznego kierowania pojazdem. Należy zawsze przestrzegać zasad bezpieczeństwa
podczas jazdy i stosować się do wszystkich istniejących przepisów ruchu drogowego. W przypadku
trudności w operowaniu systemem odczytu wyświetlacza, przez wykonaniem niezbędnych
regulacji należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu i zaciągnąć hamulec ręczny.
zNigdy nie należy używać tego systemu nawigacji do wyznaczania trasy do szpitali,
posterunków policji lub podobnych miejsc, w nagłych wypadkach. Należy zadzwonić pod
właściwy numer pogotowia.
OSTRZEŻENIA
zNIGDY NIE NALEŻY SAMEMU NAPRAWIAĆ TEGO SYSTEMU NAWIGACJI.
Naprawa systemu nawigacji przez osoby bez przeszkolenia i doświadczenia w zakresie
sprzętu elektronicznego i akcesoriów samochodowych, może spowodować
niebezpieczeństwo i narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa,
a także spowodować uszkodzenie systemu nawigacji, którego nie obejmuje gwarancja.
Należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z najbliższym punktem serwisowym PIONEER
w celu sprawdzenia , regulacji i naprawy komponentów wewnętrznych.
z Jeśli do wnętrza tego systemu nawigacji dostaną się płyny lub obce ciała, należy natychmiast
wyłączyć zasilanie i skontaktować się z dostawcą lub najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym PIONEER. Nie należy używać systemu nawigacji w takiej sytuacji, ponieważ
może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub inną awarię.
OSTRZEŻENIA
zNiektóre krajowe przepisy prawne mogą zakazywać lub ograniczać miejsce umieszczenia
tego systemu nawigacji w pojeździe. Należy stosować się do wszystkich właściwych przepisów i
regulacji odnoszących się do używania, instalacji i działania tego systemu nawigacji.
zNie należy stosować tego systemu nawigacji w miejscach, w których mógłby (i) ograniczać
widoczność kierowcy, (ii) pogarszać jakość działania jakichkolwiek systemów działania
pojazdu lub funkcji bezpieczeństwa, takich jak poduszki powietrzne, przyciski świateł
awaryjnych lub (iii) ograniczać możliwości bezpiecznego prowadzenia pojazdu przez
kierowcę.
2 Polski
zFOTORADAR: W niektórych krajach używanie systemów wczesnego ostrzegania
kierowców, przed fotoradarami (do których zalicza się fotoradary i inne kamery do kontroli
ruchu drogowego), może być zabronione. Pioneer zaleca sprawdzenie lokalnych przepisów i
używania funkcji ostrzegania przed fotoradarami wyłącznie w miejscach, gdzie jest to
dozwolone. Pioneer nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane używaniem
funkcji AVIC-S2 ostrzegania przed fotoradarami.
Informacje dodatkowe
Podczas usuwania tego produktu, nie należy go usuwać z odpadkami
domowymi. Zgodnie z właściwym ustawodawstwem dla tych produktów
organizowane są oddzielne systemy gromadzenia zużytych produktów
elektronicznych w celu ich prawidłowej obróbki, odzyskiwania i przetwarzania.
Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych krajów członkowskich Unii Europejskiej,
Szwajcarii i Norwegii mogą bezpłatnie zwracać zużyte produkty elektroniczne do wyznaczonych
w tym celu punktów zbiórki lub do sprzedawcy (jeśli zakupiony zostanie nowy, podobny produkt).
W krajach które nie zostały wymienione powyżej, należy skontaktować się z lokalnymi władzami
w celu wskazania właściwej metody usuwania.
Stosowanie się do wymienionych zaleceń daje pewność, że usuwany produkt zostanie właściwie
przerobiony, odtworzony lub przetworzony, co zabezpiecza przed negatywnym wpływem na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Karta MAP SD
Użytkownik może używać kartę MAP SD dla urządzenia, z którym została dostarczona; tj. mapa
EUROPEAN MAP (MAPA EUROPEJSKA)może być używana w urządzeniach na rynek
EUROPEJSKI.
MP3
Z produktem tym dostarczana jest licencja uprawniająca wyłącznie do prywatnego,
niekomercyjnego używania, nie jest dostarczana licencja, ani nie są przenoszone prawa do
używania tego produktu w jakichkolwiek komercyjnych przekazach nadawanych w czasie
rzeczywistym (tj. dochodowych) (naziemne, satelitarne, kablowe i/lub przekazy przez dowolne
inne media), nadawania/przekazywania poprzez Internet, sieci intranet i/lub inne sieci lub w
innych elektronicznych systemach dystrybucji, takich jak płatnej audio lub aplikacje audio na
życzenie (audio-on-demand). Do takich zastosowań wymagana jest niezależna licencja.
Szczegółowe informacje znajdują się na stronie sieci web http://www.mp3licensing.com
Informacje dotyczące przepisów prawnych
Bluetooth
Urządzenie to służy do połączenia telefonu komórkowego obsługującego Bluetooth z AVIC-S2.
Bluetooth to technologia łączności radiowej krótkiego zasięgu, rozwinięta jako rozwiązanie
zamienne połączeń kablowych dla telefonów komórkowych, komputerów kieszonkowych i
innych urzadzeń.
Bluetooth działa w zakresie częstotliwości 2,4 GHz i umożliwia transmisję głosu i danych z
szybkością do 1 megabita na sekundę. Technologia Bluetooth została wdrożona w 1998 roku
przez grupę pięciu firm SIG, a mianowicie Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba oraz
IBM i aktualnie jest rozbudowywana przez około 2 000 firm na całym świecie.
Polski 3
zSłowo Bluetooth i logo są własnością Bluetooth SIG, Inc. a użycie tych symboli przez
Pioneer Corporation nastąpiło na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe
są własnością ich odpowiednich właścicieli.
Warunki działania
Urządzenie to powinno być stosowane w określonym poniżej zakresie temperatury.
Zakres temperatury działania: -10 do +60 °C (14 do 140 °F)
Temperatura testowa EN300328 ETC: -20 oraz +55 °C (-4 oraz 131 °F)
zOdległość pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym, zapewniająca prawidłowe
wysyłanie i odbieranie głosu i danych poprzez technologię Bluetooth, nie może przekraczać
10 metrów.
zJednakże, w zależności od bieżących warunków otoczenia maksymalna odległość transmisji
może być krótsza.
zNiektóre modele telefonów komórkowych z obsługą Bluetooth nie są zgodne z tym
urządzeniem, ponieważ wykorzystują inną wersję Bluetooth.
zNie są wykonywane testy jakości działania tego urządzenia ze wszystkimi telefonami
komórkowymi obsługującymi Bluetooth. Nie gwarantuje się także, że urzadzenie to można
będzie połączyć ze wszystkimi telefonami komórkowymi obsługującymi Bluetooth.
z Informacje i omówienie profilu Bluetooth
Wymaga się, aby telefon komórkowy obsługujący Bluetooth, który ma zostać połączony z
tym urządzeniem, wykorzystywał ten sam profil. HFP (Hands Free Profile [Profil zestawu
głośnomówiącego]): profil wykorzystywany do połączeń poprzez zestawy głośnomówiące
OPP (Object Push Profile [profil wymiany plików]): profil stosowany do transferu takich
danych jak książki adresowe
Deklaracja zgodności w odniesieniu do dyrektywy R&TEE 1999/5/EC
Producent:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKIO
153-8654, JAPONIA
Przedstawiciel Unii Europejskiej
Pioneer NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120
Melsele, Belgia
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Polski
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.