Pioneer User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
AVIC-S2
Důležité informace
pro uživatele
Důležité bezpečnostní informace
Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si a snažte se porozumět následujícím
bezpečnostním informacím:
z Než začnete tento navigační systém používat, přečtěte si pozorně celý návod k použití.
z V některých zemích legislativa omezuje umístění navigačního systému ve vozidle a jeho
používání. Při montáži a používání vašeho navigačního systému dodržujte všechny platné
zákony a předpisy.
zTento navigační systém může za jistých okolností zobrazit nesprávnou informaci týkající se
pozice vašeho vozidla, vzdálenosti objektů zobrazených na obrazovce a údaje kompasu.
Navíc má systém jistá omezení, včetně nemožnosti rozeznat jednosměrné ulice, dočasná
omezení provozu a prostory potenciálně nebezpečné pro jízdu. Při rozhodování se řiďte
vlastním vyhodnocením aktuální situace na silnici.
zNavigační funkce této jednotky slouží pouze jako pomůcka při provozu vozidla. Nemůže
nahradit vaši pozornost, schopnost hodnotit situaci ani opatrnost při jízdě.
z Navigační systém neobsluhujte během jízdy, jakákoliv manipulace se systémem během jízdy
může to odvést vaši pozornost od bezpečného ovládání vozidla. Při jízdě vždy dodržujte
pravidla bezpečnosti, jakož i platná pravidla silničního provozu. Budete-li mít při provozu
navigačního provozu problém s přečtením displeje, vozidlo zaparkujte na bezpečném místě a
před změnou jeho nastavení zatáhněte ruční brzdu.
z V nouzových situacích, jako je jízda do nemocnice, na policejní stanici nebo do podobných
zařízení nikdy navigační systém nepoužívejte. V tom případě zavolejte příslušné nouzové
číslo.
VAROVÁNÍ
zTENTO NAVIGAČNÍ SYSTÉM NIKDY SAMI NEOPRAVUJTE. Pokusy o opravu
systému osobami, které nemají kvalifikaci a zkušenosti pro práci s elektronickými
zařízeními a automobilovým příslušenstvím, mohou být nebezpečné a vystavují danou osobu
úrazu elektrickým proudem a jiným rizikům. Navíc mohou způsobit taková poškození
navigačního systému, která nejsou pokryta zárukou. Je-li zapotřebí provést prohlídku,
nastavení nebo opravu zařízení, obraťte se na vašeho prodejce nebo na nejbližší servisní
opravnu firmy PIONEER.
zDostane-li se dovnitř navigačního systému voda nebo cizí předměty, ihned vypněte napájení
a obraťte se na nejbližšího prodejce nebo autorizovanou opravnou firmy PIONEER. V tomto
stavu navigační systém nepoužívejte, neboť hrozí riziko požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo jiné poruchy.
Výstrahy
z Umístění a používání tohoto navigačního systému ve vozidle může být omezeno jistými
nařízeními vlády. Dodržujte platné zákony a předpisy, týkající se používání, instalace a
provozu tohoto navigačního systému.
zTento navigační systém neinstalujte tam, kde by (i) zakrýval řidiči výhled na silnici, (ii) rušil
činnost jakéhokoliv provozního systému vozidla nebo jeho bezpečnostní prvky, včetně
airbagů, tlačítek nouzových světel nebo (iii) měl negativní vliv na schopnost řidiče bezpečně řídit vozidlo.
2 Český
zRADAR: V některých zemích může být používání systémů včasného varování řidičů před
radary (mezi které patří rychlostní radary a další typy kamer pro sledování dopravy)
zakázáno. Společnost Pioneer doporučuje seznámit se s místní legislativou a dodržovat
varování pro bezpečností kamery na místech, kde jsou povoleny. Společnost Pioneer nenese
žádnou odpovědnost způsobenou používáním výstražné funkce zařazení AVIC-S2 před
výstražnými kamerami.
Dodatečné informace
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, neodhazujte jej do komunálního
odpadu. Existuje zvláštní sběrný systém pro likvidaci vyřazených
elektronických zařízení v souladu s platnými předpisy, která zahrnuje
správnou separaci, třídění a recyklaci materiálu.
Domácnosti členských států ES, Švýcarska a Norska mohou bezplatně vrátit elektronické
výrobky do určených sběren nebo prodejci (to v případě, že si koupíte podobný nový výrobek).
V ostatních zemích se pro informace o správném způsobu likvidace zařízení obraťte na místní
úřady.
Dodržením zákonného postupu zaručíte, že s vyřazeným zařízením bude správně naloženo
(separace, třídění, recyklace) a nebude negativně zasaženo životní prostředí ani ohroženo lidské
zdraví.
Karta MAP SD
Uživatel může používat pouze kartu MAP SD, která odpovídá hardwaru, se kterým byla
původně dorána; tzn. EUROPEAN MAP lze použít pouze pro trh EUROPEAN.
MP3
Dodáním tohoto produktu vzniká pouze licence pro soukromé, nekomerční používání a nevzniká
licence ani právo na používání tohoto produktu jakýmkoli komerčním způsobem (tzn. ziskovým)
pro vysílání datových proudů (pozemní, satelitní, kabelové nebo jiné distribuční kanály), vysílání
datových proudů prostřednictvím Internetu, intranetu nebo jiných sítí a/nebo jiných ziskových
systémů pro distribuci obsahu (aplikace pro placený odběr zvukového záznamu, aplikace pro
odběr zvukového záznamu na požádání a podobně). Pro výše uvedené způsoby používání je
zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti viz http://www.mp3licensing.com
Informace o právních předpisech
Bluetooth
Tato jednotka slouží pro připojení mobilního telefonu vybaveného technologií Bluetooth
k AVIC-S2.
Bluetooth představuje bezdrátovou spojovací technologii krátkého dosahu navrženou jako
náhrada mobilních telefonů, přenosných počítačů a jiných zařízení.
Bluetooth pracuje na frekvenci 2,4 GHz a přenáší hlasovou komunikaci a data rychlostí až 1
megabit za sekundu. Technologie Bluetooth byla uvedena v roce 1998 zvláštní zájmovou
skupinou (SIG), tvořenou firmami Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba a IBM a je v
současnosti dále vyvíjena téměř 2000 firmami na celém světě.
Český 3
z Majiteli slova ochranní známky Bluetooth jakož i příslušných log je firma Bluetooth SIG,
Inc. a Pioneer Corporation je používá na základě licence. Ostatní obchodní značky a
obchodní jména jsou majetkem příslušných firem.
Provozní podmínky
Provozní teploty této jednotky by neměly překročit hranice uvedeny níže.
Rozsah provozních teplot: -10 až +60 °C (14 až 140 °F)
Zkušební teplota EN300328 ETC: -20 a +55 °C (-4 a 131 °F)
z Pří vysílání a přijímání hlasové komunikace a dat technologií Bluetooth musí být přímá
vzdálenost mezi touto jednotkou a vaším mobilním telefonem méně než 10 metrů.
z Nicméně dosah zařízení se může ještě zmenšit v závislosti na okolním prostředí.
z Existují mobilní telefony s technologií Bluetooth jiné verze, které nebudou proto s touto
(navigační) jednotkou kompatibilní.
z Kontrola provozu této jednotku se všemi telefony s technologií Bluetooth se neprovádí. Není
ani zaručeno, že tato jednotka bude moci být připojena ke všem telefonům, vybavených
technologií Bluetooth.
z Informace a přehled o profilu Bluetooth
Bluetooth telefon, který se má na tuto jednotku připojit musí byt implementován se stejným
profilem. HFP (Hands Free Profil): profil používaný pro OPP (Object Push Profile) volání:
profil používaný pro přenos dat jako jsou údaje adresářů
Prohlášení o souladu se směrnicí R&TEE 1999/5/ES
Výrobce:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Český 5
Nabíjení
z K nabíjení používejte jenom dodaný síťový adaptér (# AWW0510NE / # AWW0515N).
Použijete-li jiný síťový adaptér, může dojít k poruše a/nebo ohrožení.
z Součástí tohoto výrobku je REGISTROVANÁ napájecí jednotka označena “LPS”, “Limited
Power Source” s výstupními parametry + 5 V stejnosměrných / 1,5 A”.
z Používejte pouze určené baterie.
Síťový adaptér
z Tento adaptér nepoužívejte v prostředích s vysokou vlhkostí. Nikdy se adaptéru nedotýkejte,
máte-li mokré ruce nebo nohy.
z Kolem pracujícího adaptéru (provoz nebo nabíjení) zabezpečte dostatečné větrání. Síťový
adaptér nezakrývejte papírem nebo jinými předměty, které by zhoršili jeho chlazení. Před
použitím síťový adaptér vyberte z přepravního pouzdra.
z Adaptér připojte na vhodnou elektrickou síť. Povolená vstupní napětí jsou uvedena na
pouzdru výrobku, a/nebo na jeho obalu.
z Síťový adaptér nepoužívejte s poškozeným napájecím kabelem.
z Nepokoušejte se adaptér opravovat. Uvnitř adaptéru nejsou součástky vyžadující údržbu.
Byl-li adaptér poškozen nebo vystaven velké vlhkosti, vyměňte jej za jiný.
Baterie
z Nepokoušejte se sami vyjmout nebo nahradit zabudovanou lithiovou baterii.
z Používejte typ nabíječky schválenou výrobcem.
z POZOR:Tato jednotka obsahuje nevyměnitelnou lithiovou baterii. V případě prasknutí
nebo výbuchu se z baterie uvolňují nebezpečné chemikálie. Aby se snížilo riziko požáru
nebo popálenin, baterii nerozebírejte, násilně neotevírejte, nepropichujte ani nevhazujte do
ohně nebo do vody.
z Důležité pokyny (určené pro servisní pracovníky)
9 Baterii nahraďte stejným nebo rovnocenným typem doporučeným výrobcem.
9 Baterie musí být vhodným způsobem likvidována nebo recyklována.
9 Baterii používejte jen v určeném výrobku.
Dodatek k licenční smlouvě s koncovým uživatelem na software a
databáze
Tento dodatek je neplatný bez koncové smlouvy s koncovým uživatelem softwaru a databáze.
Software je vybaven pevnou funkcí varování rychlostní kamery (dále pouze radar).
Společnost Pioneer poskytuje funkci radaru jako službu třetí strany, se kterou uživatel souhlasí.
Aktivace funkce radaru uživatel rovněž přijímá tento dodatek ke koncové smlouvě s koncovým
uživatelem softwaru a databáze.
Aktivací této funkce uživatel rovněž prohlašuje, že si je vědom a že přijímá podmínky třetí strany,
které jsou k dispozici na webu třetí strany, jejíž URL je k dispozici v návodu na používání
softwaru, který je k dispozici samostatně.
Funkce radaru je má poskytovat uživateli informace o pevných polohách radarů.
6 Český
Tuto službu lze aktualizovat tak, aby poskytovala uživateli informace o mobilních radarech. Na
tuto službu se nevztahuje aktuální smlouva, ale samostatná smlouva mezi uživatelem a třetí
stranou (poskytovatel služby).
Uživatel přebírá veškerou odpovědnost za dodržování platných vyhlášek bez ohledu na zprávu
funkce radaru.
Funkce radaru je k dispozici „tak, jak je“. Společnost Pioneer neposkytuje žádné záruky ohledně
používání, vhodnosti, správnosti, aktuálního stavu nebo platnosti dat nebo služby poskytované
radarem.
Licenční smlouva (Evropa)
PIONEER AVIC-S2
TOTO JE PRÁVNÍ DOHODA MEZI VÁMI, KONCOVÝMI UŽIVATELI, A SPOLEČNOSTÍ
PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). PŘED POUŽITÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SE SEZNAMTE
S USTANOVENÍMI A PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY. POUŽÍVÁNÍM SOFTWARU
INSTALOVANÉHO NA VÝROBCÍCH SPOLEČNOSTI PIONEER SOUHLASÍTE
S PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY.
SOUČÁSTÍ SOFTWARU JE DATABÁZE LICENCOVANÁ SUBDODAVATEL(I)EM,
PŘIČEMŽ VAŠE UŽÍVÁNÍ DATABÁZE JE UMOŽNĚNO ZA PODMÍNEK STANOVENÝCH
DODAVATELEM.
NESOUHLASÍTE-LI SE VŠEMI PODMÍNKAMI TÉTO DOHODY, VRAŤTE LASKAVĚ
VÝROBKY PIONEER (VČETNĚ SOFTWARU A JINÝCH TIŠTĚNÝCH MATERIÁLŮ) DO PĚTI (5) DNŮ OD OBDRŽENÍ AUTORIZOVANÉMU PRODEJCI SPOLEČNOSTI
PIONEER, U KTERÉHO JSTE JE KOUPILI.
1. UDĚLENÍ LICENCE
Firma Pioneer vám uděluje nepřenosnou, nevýhradní licenci na používání softwaru instalovaném
na výrobcích firmy Pioneer (dále jen „Software“) a s tím související dokumentaci výlučně pro
vaše osobní použití, nebo pro interní použití vaší firmou, a to výlučně na výše zmíněných
výrobcích firmy Pioneer.
Software nesmíte kopírovat, dekompilovat, překládat, portovat, měnit nebo pořizovat odvozené
produkty. Kromě případů výslovně uvedených v těchto Podmínkách uživatel nesmí Software
upravovat, dekompilovat, kopírovat, distribuovat, předávat, zobrazovat, provádět, reprodukovat,
publikovat, licencovat, převádět nebo prodávat. Nemáte oprávnění odvozovat nebo se pokoušet
od odvození zdrojového kódu nebo struktury celého Softwaru ani jeho částí pomocí dekompilace,
převodu ze strojového kódu nebo jinými prostředky. Nejste oprávněn používat Software při
provozu servisního místa nebo pro jakékoliv jiné použití zahrnující spracování dat jiných
soukromých nebo právnických osob.
Firma Pioneer jakož i majitelé sublicencí zůstávají majiteli autorských práv, obchodního
tajemství a jiných vlastnických práv k Softwaru. Software je chráněn autorskými právy a nesmí
byt kopírován, a to ani po úpravě, nebo sloučení s jinými výrobky. Oznámení o autorských
právech ani firemní prohlášení uvedena na nebo uvnitř Softwaru nesmíte odstraňovat ani měnit.
Všechna svoje licencovaná práva k Softwaru, s tím spojenou dokumentaci a kopíí této Licenční
dohody můžete přenést na třetí stranu za předpokladu, že se nový majitel seznámí a souhlasí
s podmínkami této licenční dohody.
2. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SOFTWARE A SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTACE JSOU POSKYTOVÁNY BEZ ZÁRUK,
„TAK JAK JSOU“. Společnost PIONEER A JEJÍ DODAVATELÉ (pro účely vyplývající z
ustanovení 2 a 3, společnost Pioneer a majitel(é) jí používaných licencí (dodavatelé) budou
kolektivně označování jako “Pioneer”) NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNOU ZÁRUKU, A TO ANI
PŘÍMOU ANI PŘEDPOKLÁDANOU A VŠECHNY ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI A
VHODNOSTI PRO JAKÝKOLIV KONKRÉTNÍ ÚČEL JSOU VÝSLOVNĚ VYLOUČENY.
Český 7
V NĚKTERÝCH ZEMÍCH NENÍ VYLOUČENÍ PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY
POVOLENO, TAKŽE VÝŠE UVEDENÉ USTANOVENÍ SE NEMUSÍ NA VÁS
VZTAHOVAT.
Software je komplexní může nekompatibility s předpisy, chyby a vady. Společnost Pioneer
nezaručuje, že Software bude splňovat vaše požadavky a očekávání, že jeho provoz bude bez
poruch a přerušení, nebo že všechny nekompatibility budou odstraněny. Společnost Pioneer
odmítají veškeré záruky týkající se používání nebo, kromě jiného, přesnosti a spolehlivosti
výsledků.
3. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTI NENESE PIONEER ZODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY NEBO JAKÉKOLIV JINÉ
ŠKODY (MIMO JINÉ FINANČNÍ ZTRÁTY, OMEZENÍ PODNIKÁNÍ, ZTRÁTA
INFORMACÍ, ZRANĚNÍ, OMEZENÍ SOUKROMÍ NEBO JINÉ ÚJMY) PLYNOUCÍ Z
POUŽÍVÁNÍ NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍT SOFTWARE, A TO I V TOM PŘÍPADĚ, ŽE
PIONEER BYL INFORMOVÁN, VĚDĚL, NEBO MĚL VĚDĚT O MNOŽNOSTI VZNIKU
TAKOVÝCH ŠKOD. TOTO OMEZENÍ SE VZTAHUJE ÚHRNEM NA VŠECHNY
ČINNOSTI, VČETNĚ, ALE NE VÝLUČNĚ, NA PORUŠENÍ SMLOUVY, PORUŠENÍ
ZÁRUKY, NEDBALOST, ZÁVAZNÉ ODPOVĚDNOSTI, UVEDENÍ V OMYL A JINÝCH
PORUŠENÍ PRÁV. NEBUDE-LI Z JAKÝCHKOLIV DŮVODŮ ZŘEKNUTÍ SE ZÁRUKY
NEBO OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI FIRMY PIONEER OBSAŽENÉ V TÉTO DOHODĚ
VYMAHATELNÉ NEBO PLATNÉ, SOUHLASÍTE S TÍM, ABY CELKOVÉ RUČENÍ
SPOLEČNOSTI PIONEER NEPŘESÁHLO PADESÁT PROCENT (50 %) CENY
ZAPLACENÉ VÁMI ZA PŘILOŽENÝ VÝROBEK FIRMY PIONEER.
V některých zemích legislativa neumožňuje vyloučení nebo omezení vedlejších nebo následných
škod, takže se výše uvedená omezení nebo výuky nemusí na vás vztahovat. Toto zřeknutí se
záruky a omezení odpovědnosti nebude platit tehdy, budou-li některá jejich ustanovení zakázána
federální, státní nebo místní legislativou s vyšší právní platností.
4. ZÁRUKY PRO EXPORT
Tímto souhlasíte a potvrzujete, že Software, jakož i jiná technická data obdržená od společnosti
Pioneer, ani výsledek jejich přímého použití, nebude vyvezen mimo zemi nebo oblast („Země“)
spravovanou vládou jurisdikci které podléháte („Vláda“) s výjimkou autorizace a povolení
vyplývajících ze zákonů a předpisů Vlády. Získali-li jste Software legální cestou mimo této země,
zavazujete se, že nevyvezete Software ani jiná technická data získaná od společnosti Pioneer,
nebo výsledek jejich přímého použití kromě případů povolených zákony a předpisy legislativy
platné tam, kde jste Software získali.
5. UKONČENÍ
Tato dohoda je platná až do jejího ukončení. Dohodu můžete zrušit kdykoliv tím, že zničíte
Software. Dohoda bude ukončena také v případě, že nedodržíte kterékoliv z jejich ustanovení a
podmínek. Bude-li dohoda ukončena tímto způsobem, zavazujete se zničit Software.
6. RŮZNÉ
Toto je celé znění Dohody mezi firmou Pioneer a vámi, týkající se předmětné záležitosti. Změny
v dohodě nabudou platnost až po jejich odsouhlasení společností Pioneer písemnou formou.
Bude-li kterékoliv ustanovení této dohody prohlášeno za neplatné nebo nevymahatelné, zůstanou
ostatní ustanovení platná v plném rozsahu a se všemi důsledky.
8 Český
AVIC-S2
Vigtig information
for brugeren
Vigtig sikkerhedsinformation
Før du bruger dette navigationssystem, skal du læse og fuldt ud forstå følgende
sikkerhedsinformation:
z Læs hele manualen omhyggeligt før betjening af dette navigationssystem.
z I nogle lande begrænser loven anbringelse og brug af navigationssystemer i køretøjer. Følg
venligst alle love og regler med hensyn til installation og brug af dit navigationssystem.
z Dette navigationssystem kan i nogle tilfælde vise fejlagtig information om positionen af dit
køretøj og den afstand der er til objekter der bliver vist på skærmen og kompasretning.
Endvidere har systemet nogle begrænsninger, inklusive svigt, når det gælder om at
identificere ensrettede gader, midlertidige trafikrestriktioner og potentielt usikre
kørselsområder. Benyt venligst din egen sunde fornuft i lyset af de aktuelle kørselsforhold.
z Navigationsfaciliteterne på dette apparat er kun beregnet som en hjælp i betjeningen af dit
køretøj. Det er ikke en erstatning for din opmærksomhed, dømmekraft og omhyggelig kørsel.
z Betjen ikke dette navigationssystem, hvis det på nogen måde distraherer din opmærksomhed
fra sikker betjening af dit køretøj. Overhold altid reglerne for sikker kørsel og følg alle
eksisterende trafikreguleringer. Hvis du oplever vanskeligheder med at betjene systemet,
eller at læse skærmen, parker dit køretøj på et sikkert sted, og træk håndbremsen, før du
udfører de nødvendige justeringer.
z Brug aldrig dette navigationssystem til at finde vej til hospitaler, politistationer, eller
lignende faciliteter i nødstilfælde. Ring venligst til en alarmcentral.
ADVARSLER
z LAV ALDRIG SELV SERVICE PÅ DETTE NAVIGATIONSSYSTEM. Servicering af et
navigationssystem af personer, der ikke er trænet og har erfaring med elektronisk udstyr og
bil tilbehør kan være farligt, og du kan udsætte dig for risikoen for elektrisk stød og andre
farer og du kan forårsage skader på navigationssystemet, som ikke er dækket af garantien.
Konsulter din forhandler, eller det nærmeste PIONEER servicecenter for intern inspektion,
justeringer eller reparationer.
z Hvis væsker eller fremmedlegemer skulle komme ind i dette navigationssystem, slukkes det
øjeblikkeligt og konsulter din forhandler, eller det nærmeste autoriserede PIONEER
servicecenter. Brug ikke navigationssystemet under disse forhold, fordi det resultere i brand,
elektrisk stød, eller anden fejl.
FORSIGTIG
z Visse nationale love kan forbyde eller indskrænke placeringen og brugen af dette
navigationssystem på dit køretøj. Opfyld venligst alle relevante love og regulativer om brug,
installation og betjening af dette navigationssystem.
z Installer ikke navigationssystemet, hvor det kan, (i) forhindre førerens udsyn, (ii) nedsætte
præstationerne på nogle af køretøjets betjeningssystemer eller sikkerhedsudstyr, inklusive
airbags, knapper til katastrofeblink, eller (iii) nedsætte førerens evne til at kunne betjene
køretøjet sikkert.
zFARTKAMERA: I nogle lande er systemer, som advarer trafikanterne om trafikkameraer
(fartkameraer og andre kameraer til trafikkontrol), forbudt. Pioneer anbefaler, at du tjekker
din lokale lovgivning og kun bruger advarselsfunktionen mod trafikkameraer, hvor det er
lovligt. Pioneer er ikke ansvarlig for skade som følge af brugen af advarselsfunktionen mod
trafikkameraer på AVIC-S2.
2 Dansk
Yderligere information
Hvis du ønsker at smide produktet væk bland det ikke med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for brugte
elektroniske produkter i overensstemmelse med lovgivningen, som kræver
behandling, genanvendelse og genbrug.
Private husholdninger i de medlemsstater i EU, i Schweiz og Norge kan returnere deres brugte
elektroniske produkter gratis til et dedikeret opsamlingssted, eller til forhandleren (hvis du køber
tilsvarende nyt).
For lande der ikke er nævnt ovenfor, kontakt venligst de lokale myndigheder, for den korrekte
metode til bortskaffelse.
Ved at gøre dette, sikrer du dig, at det kasserede produkt gennemgår den nødvendige behandling,
genanvendelse og genbrug og forhindrer derved potentiel negative effekter på miljøet og den
menneskelige sundhed.
MAP SD kort
Brugeren kan kun bruge MAP SD kortet med hardwaret, det oprindeligt leveredes med.
"EUROPEAN MAP" kan således kun bruges med hardware for det EUROPÆISKE marked.
MP3
Levering af dette produkt giver kun ret til privat, ikke-kommerciel brug og giver således ikke ret
til at bruge dette produkt i nogen kommerciel (dvs indkomstskabende) broadcasting (over jorden,
via satellit, kabel og/eller via noget andet medie), i broadcasting/streaming via internet, intranets
og/eller i andre netværk eller i andre elektroniske distributionssystemer såsom betalingsradio og
lyd-på-bestilling-udstyr. Til sådant brug kræves særlig tilladelse. Yderligere oplysninger på
http://www.mp3licensing.com
Information om regulativer
Bluetooth
Dette apparat bruges til at forbinde en Bluetooth kompatibel mobiltelefon til AVIC-S2.
Bluetooth er en kortrækkende radioforbindelsesteknologi, som er udviklet som erstatning for
kabler til mobiltelefoner, håndholdte Pc og andre enheder.
Bluetooth opererer i 2.4 Ghz frekvensområdet og transmitterer tale og data med hastigheder op
til1 megabit pr. sekund. Bluetooth blev lanceret af en speciel interessegruppe (SIG) som består af
Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba og IBM i 1998, og er på nuværende tidspunkt
udviklet af næsten 2 000 firmaer over hele verden.
z Bluetooth navnet og logoet ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af et sådant mærke af
Pioneer Corporation sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres
respektive firmaer.
Driftsomgivelser
Dette apparat skal bruges indenfor det temperaturområde, der vises herunder.
Område for driftstemperatur: -10 til +60 °C (14 til 140 °F)
EN300328 ETC test temperatur: -20 og +55 °C (-4 og 131 °F)
Dansk 3
z Distancen mellem dette apparat og din mobiltelefon skal være 10 meter eller mindre, ved
sending og modtagelse af tale og data via Bluetooth teknologi.
z Imidlertid kan transmissionsafstanden blive kortere ende den forudsagte afstand, afhængig
af de omgivelser der forefindes.
z Der findes nogle Bluetooth kompatible mobiltelefoner, der kan være inkompatible med dette
apparat, på grund af deres Bluetooth version.
z En præstationstest af dette apparat med alle Bluetooth kompatible mobiltelefoner er ikke
gennemført. Og, det garanteres ikke at dette apparat kan forbindes til alle Bluetooth
kompatible mobiltelefoner.
z Om Bluetooth profilen og dens overvågning
Det kræves, at den Bluetooth kompatible mobiltelefon, der skal forbindes til dette apparat, er
implementeret med den same profil. HFP (Hands Free Profile): profilen der skal bruges hånd
fri opkald OPP (Object Push Profile): den profil der bruges til overførsel af data, som
adressebøger.
Deklaration om opfyldelse med henblik på R&TEE Direktiv 1999/5/EC
Fabrikant:
Poineer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Opladning
zBrug kun den AC adapter (# AWW0510NE / # AWW0515N), der fulgte med apparatet.
Brug af en anden type af AC adapter vil resultere i fejlfunktion og/eller fare.
z Dette apparat er beregnet til at blive forsynet fra en LISTET strømforsyning mærket med
“LPS”, “Limited Power Source” og en udgangsspænding på + 5 V dc / 1.5 A”.
z Anvend et anerkendt batteri til udstyret.
Dansk 5
AC Adapter
z Brug ikke adapteren i meget fugtige omgivelser. Rør aldrig ved adapteren når dine hænder,
eller fødder er våde.
z Tillad passende ventilation rundt om adapteren, når den bruges til drift af apparatet, eller ved
opladning af batteriet. Overdæk ikke AC adapter med papir eller andre objekter, som kan
reducere kølingen. Brug ikke AC adapteren, når den befinder sig i bæretasken.
z Forbind adapteren til en passende stikkontakt. Spændingskravene findes på apparatets
kabinet og/eller indpakning.
z Brug ikke adapteren hvis ledningen bliver beskadiget.
z Forsøg ikke selv at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan repareres. Udskift
apparatet, hvis det bliver beskadiget, eller udsat for overdriven fugt.
Batteri
z Forsøg ikke på at fjerne, eller udskifte det interne litium ion batteri selv.
z Brug en specificeret oplader, der er godkendt af fabrikanten.
z FORSIGTIG: Dette apparat indeholder et ikke-udskifteligt internt litium ion batteri.
Batteriet kan revne eller eksplodere og udløse skadelige kemikalier. For at reducere risikoen
for brand eller brandsår, må det ikke adskilles, knuses, punkteres, eller bortkastes i åben ild
eller i vand.
z Vigtige informationer (kun for servicepersonale)
9 ADVARSEL: Risiko for eksplosion hvis batteriet udskiftes med en ukorrekt type.
Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med instruktionerne.
9 Udskift kun med samme eller ækvivalent type, der anbefales af fabrikanten.
9 Batteriet skal genbruges eller bortskaffes ordentligt.
9 Brug kun batteriet i det specificerede udstyr.
Tillæg til software- og databaseslutbruger licensaftale
Tillægget er ikke gyldigt uden software- og databaseslutbruger-licensaftalen.
Softwaret er udstyret med et fast hastighedskamera (herefter: speedcam) med advarselsfunktion.
Pioneer leverer speedkam-funktionen som tredjepartsservice og med brugerens accept.
Ved at aktivere speedcam-funktionen, accepterer brugeren også dette tillæg til software- og
databaseslutbruger-licensaftalen.
Ved aktivering af funktionen erklærer brugeren også, at han er klar over og accepterer vilkår og
betingelser for tredjepart, som findes på tredjeparts websted, hvis URL findes på
softwarebetjeningsmanualen, som leveres separat.
Speedcam-funktionens formål er at informere brugeren om de faste trafikkameraers placeringer.
Servicen kan opdateres til også at give brugerinformation om mobile trafikkameraer, hvilken
service ikke er dækket af denne aftale, men af en særlig aftale, indgået mellem brugeren og
tredjepart (serviceudbyderen).
Brugeren påtager sig det fulde ansvar for overholdelse af alle relevante bestemmelser, uanset
meddelelsen fra speedcam-funktionen.
Speedcam-funktionen leveres "som den er”. Pioneer giver ingen garanti med hensyn til brugen,
anvendeligheden, korrektheden, ajourført tilstand eller effektiviteten af data og service ydet af
speedcam-funktionen.
6 Dansk
Licensaftale (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG, SOM SLUTBRUGER, OG PIONEER
CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LÆS VENLIGST OMHYGGELIG DISSE BETINGELSER OG
KONDITIONER I DENNE AFTALE FØR DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER
INSTALLERET PÅ PIONEER PRODUKTER. VED AT BRUGE DEN INSTALLEREDE
SOFTWARE PÅ PIONEER PRODUKTER ERKLÆRER DU DIG ENIG I AT VÆRE
BUNDET AF BETINGELSERNE I DENNE AFTALE.
SOFTAWAREN INKLUDERER EN DATABSE, DER ER LICENCERET AF TREDJEPARTS
LEVERANDØRER (LEVERANDØRER), OG DIN BRUG AF DATABASEN ER DÆKKET
AF LEVERANDØRENS SEPARATE BETINGELSER.
HVIS DU IKKE KAN ERKLÆRE DIG ENIG I ALLE PUNKTER I DENNE AFTALE, LEVER
VENLIGST PIONEER PRODUKTET TILBAGE, (INKLUSIVE SOFTWARE, OG ALLE
TRYKTE MATERIALER) INDEN FEM (5) DAGE EFTER MODTAGELSEN AF
PRODUKTET, TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER FORHANDLER, HVOR DU HAR
KØBTE DEM.
1. OVERDRAGELSE AF LICENS
Pioneer giver dig en ikke-eksklusiv licens til at bruge softwaren, der er installeret på Pioneer
produkterne (“software”) og den relaterede dokumentation til dit eget personlige brug, eller til
intern brug i din virksomhed, og kun for sådanne Pioneer produkter.
Du må ikke kopiere, diassemble, oversætte, overføre, modificere eller lave afledte versioner af
softwaren. Du må ikke udlåne, udleje, åbenbare, publicere, sælge, designere, lease, licensere,
markedsføre, eller på anden måde overføre softwaren, eller bruge den på en måde, der ikke er
udtrykkeligt autoriseret i denne aftale. Du må ikke aflede, eller forsøge at aflede kildekoden, eller
strukturen af hele eller dele af softwaren ved hjælp af baglæns ingeniør teknik. Du må ikke bruge
softwaren til at drive et service bureau, eller til enhver anden brug, der involverer behandling af
data for andre personer eller enheder.
Pioneer og deres licensindehavere beholder al ophavsret, handelshemmeligheder, patenter og
andre ejendomsforhold til softwaren. Softwaren er beskyttet af ophavsret og må ikke kopieres,
selv hvis den er modificeret, eller hvis den bliver leveret sammen med andre produkter. Du må
ikke ændre eller fjerne nogen mærkater om ophavsret eller ejendomsforhold, der sidder i eller på
softwaren.
Du kan overdrage alle dine licens rettigheder til tredje part, forudsat at den tredje part læser og
erklærer sig enig i at acceptere betingelserne i denne licensaftale.
2. FRASIGELSE AF GARANTI
Softwaren og den relaterede dokumentation er leveret til dig “SOM DEN ER”. PIONEER OG
DERES LICENSINDEHAVERE (for formålet med provision 2 og 3, Pioneer og deres
licensindehavere skal kollektivt refereres til som “Pioneer”) GIVER IKKE OG DU VIL IKKE
MODTAGE NOGEN GARANTI, HVERKEN EKSPLICIT ELLER IMPLICIT, OG AL
GARANTI OM SALGSBARHED OG ANVENDELSE TIL ET SPECIFIKT FORMÅL ER
UDTRYKKELIGT UDELUKKET. NOGLE STATER TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF
IMPLICIT GARANTI, SÅ DEN OVERFOR NÆVNTE UDELUKELSE GÆLDER MÅSKE
IKKE FOR DIG.
Softwaren er kompleks og kan indeholde nogle defekter eller fejl. Pioneer giver ingen garanti for
at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at kørslen af softwaren vil være fejlfri og
uafbrudt, eller at alle fejl kan og vil blive rettet. Endvidere, Pioneer giver ikke nogen
repræsentation eller garantier om at brugen af eller resultaterne af brugen af softwaren vil
resultere i nøjagtighed, pålidelighed eller andet.
Dansk 7
3. BEGRÆNSNING AF ERSTATNINGSANSVAR
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SKAL PIONEER VÆRE ERSTATNINGSPLIGTIG
FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DER ER OPSTÅET HOS DIG (INKLUSIVE
OG UDEN BEGRÆNSNINGER I FORM AF, KOMPENSATION OG,
HÆNDELSESMÆSSIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FORÅRSAGEDE HÆNDELSER,
ELLER MISTET PROFIT, MISTET SALG ELLER MISTEDE FORRETNINGER,
UDGIIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPIGTIGELSER I FORBINDELSE MED
ENHVER FORRETNING, TAB AF GOODWILL, ELLER SKADER), DER OPSTÅR SOM
FØLGE AF BRUG AF, ELLER IKKE AT KUNNE BRUGE SOFTWAREN, SELV OM
PIONEER ER BLEVET INFORMERET AF, ELLER VIDSTE AF, ELLER SKULLE HAVE
VIDST AF, AT SÅDANNE SKADER KUNNE OPSTÅ. DENNE BEGRÆNSNING GÆLDER
I ALLE POTENIELLE SAGER INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNINGER VED
KONTRAKTBRUD, BRUD PÅ GARANTI, SKØDESLØSHED, ERSTATNINGSANSVAR,
MISREPRESENTATION OG ANDEN TORT. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING,
DER ER BESKREVET I DENNE AFTALE SKAL ELLER FOR ALLE TIFÆLDE BLIVE
UIGENNEMFØRLIG ELLER UPASSENDE ANERKENDER DU, AT PIONEERS
ERSTATNINGSANSVAR IKKE OVERSTIGER HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN
PRIS DU HAR BETALT FOR DIT PIONEER PRODUKT.
Nogle stater tillader ikke eksklusioner eller begrænsninger af følgevirkninger eller skader, der
sker som følge af brug, så de ovenfor nævnte begrænsninger gælder måske ikke for dig. Denne
garantibegrænsning og begrænsning af erstatningsansvar skal ikke anvendes i det omfang, hvor
begrænsninger af denne garanti er ulovlig ifølge føderal, statslig eller lokal lovgivning, som ikke
kunne forudses.
4. FORSIKRING OM EKSPORTLOV
Du accepterer og certificerer at hverken softwaren eller nogen tekniske data modtaget fra Pioneer,
eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret udenfor det land eller distrikt (”land”), der
regeres af en regering, der har myndighed over dig (”regering”) undtaget som autoriseret og som
er tilladt af de love og regulativer der er udstedt af regeringen. Hvis softwaren er blevet lovligt
indkøbt af dig udenfor landet, binder du dig til, at du ikke vil reeksportere softwaren eller anden
tekniske data modtaget fra Pioneer, eller direkte produkter deraf, undtaget, som tilladt i de love og
regulativer fra regeringen og de love og regulativer fra den myndighed i hvilken du har købt
softwaren.
5. GYLDIGHEDSPERIODE
Denne aftale er gyldig indtil den udløber. Du kan få den til at udløbe til en hver tid, ved at
ødelægge softwaren. Denne aftale vil også ophøre hvis du ikke fuldt ud opfylder de betingelser og
bestemmelser i denne aftale. Ved et sådant ophør binder du dig til at ødelægge softwaren.
6. DIVERSE
Dette er den endelige og fuldstændige aftale mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring
i denne aftale skal have effekt med mindre den er aftalt skriftlig med Pioneer. Hvis nogen
bestemmelser i denne aftale erklæres ugyldig eller uigennemførlig, skal det resterende
bestemmelser i denne aftale vedblive med at gælde med fuld styrke og effekt.
8 Dansk
AVIC-S2
Wichtige Informationen
für den Benutzer
Wichtige Sicherheitshinweise
Vor Verwendung dieses Navigationssystems müssen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
gelesen und verstanden haben:
z Lesen Sie das gesamte Handbuch genau durch, bevor Sie dieses Navigationssystem bedienen.
z In bestimmten Ländern könnte die Anbringung und Verwendung von Navigationssystemen
in Ihrem Fahrzeug per Gesetz eingeschränkt sein. Halten Sie sich bei der Installation und
Bedienung Ihres Navigationssystems an alle zutreffenden Gesetze und Vorschriften.
z Es kann vorkommen, dass dieses Navigationssystem falsche Informationen über die
Position Ihres Fahrzeugs, den Abstand der auf dem Bildschirm dargestellten Objekte und
der Kompassrichtungen anzeigt. Zudem unterliegt das System bestimmten Einschränkungen,
einschließlich des Unvermögens Einbahnstraßen, vorübergehende Verkehrsbeschränkungen
und potentiell unsichere Fahrbreiche zu erkennen. Verlassen Sie sich hinsichtlich tasächlicher
Fahrbedingungen auf Ihren eigenes Urteilsvermögen.
z Die Navigationsfunktionen dieses Geräts haben einzig den Zweck, Sie beim Lenken Ihres
Fahrzeugs zu unterstützen. Es kann Ihre Aufmerksamkeit, Ihr Urteilsvermögen und Ihre
Umsicht beim Fahren nicht ersetzen.
z Verwenden Sie dieses Navigationssystem nicht, wenn Sie aufgrund seiner Bedienung von
einem sicheren Lenken Ihres Fahrzeugs abgelenkt werden. Halten Sie sich stets an sichere
Fahrvorschriften und befolgen Sie sämtliche, vorhandenen Verkehrsregeln. Fällt es Ihnen
schwer, bei der Bedienung des Systems das Display zu lesen, parken Sie Ihr Fahrzeug an
einer sicheren Stelle und ziehen Sie die Handbremse an, bevor Sie die erforderlichen
Einstellungen vornehmen.
z Lassen Sie sich in einem Notfall nie von diesem Navigationssystem zu Krankenhäusern,
Polizeistationen oder ähnlichen Einrichtungen leiten. Tätigen Sie den passenden Notruf.
WARNUNGEN
z SETZEN SIE DIESES NAVIGATIONSSYSTEM NIE SELBER IN STAND. Die
Instandsetzung des Navigationssystems von Personen ohne Ausbildung und Erfahrung auf
dem Gebiet elektronischer Geräte und Fahrzeugzubehör kann gefährlich sein und könnte
Sie das Risiko eines Stromschlags oder anderer Gefahren aussetzen; zudem könnte auch
das Navigationssystem beschädigt werden, was nicht von der Garantie abgedeckt ist.
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder die nächste PIONEER-Kundendiensstelle,
wenn interne Prüfungen, Einstellungen oder Reparaturen erforderlich sind.
z Sind Flüssigkeiten oder Fremdgegenstände in das Innere dieses Navigationssystems
eingedrungen, schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle
oder die nächste, autorisierte PIONEER-Kundendiensstelle. Setzen Sie in diesem Fall das
Navigationssystem nicht mehr in Betrieb, denn sonst könnte ein Brand entstehen, Sie
könnten einen Stromschlag erhalten oder es könnten andere Ausfälle auftreten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
z Bestimmte staatliche Gesetze könnten die Anbringung und Verwendung dieses
Navigationssystems in Ihrem Fahrzeug verbieten oder einschränken. Halten Sie sich bei der
Verwendung, Installation und Bedienung dieses Navigationssystems an alle zutreffenden
Gesetze und Vorschriften.
z Installieren Sie dieses Navigationssystem nicht dort, wo es (i) die Sicht des Fahrers
versperren, (ii) das Verhalten der Betriebssysteme oder Sicherheitsfunktionen des
Fahrzeugs beeinträchtigen könnte, einschließlich Luftkissen, Tasten für Notbeleuchtung,
oder (iii) das Vermögen des Fahrers, das Fahrzeug sicher zu lenken, verschlechtern könnte.
2 Deutsch
zBLITZGERÄT ZUR GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE: In einigen Ländern ist
die Benutzung von Systemen verboten, die Fahrer vorzeitig vor Überwachungskameras
warnt (einschließlich Blitzgeräte zur Geschwindigkeitskontrolle und andere Kameratypen
zur Verkehrsüberwachung). Pioneer empfiehlt Ihnen die Überprüfung Ihrer lokalen
Vorschriften und die Verwendung der Warnfunktion vor Überwachungskameras nur dort,
wo es auch zulässig ist. Pioneer haftet nicht für Schäden, die sich aus einer Verwendung
der Warnfunktion vor Überwachungskameras auf dem AVIC-S2 ergeben.
Zusätzliche Informationen
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, dürfen Sie es nicht in den
normalen Hausmüll geben. Entsprechend der Gesetzgebung gibt es ein
getrenntes Sammelsystem für gebrauchte Elektronikprodukte, welches eine
angemessene Aufbereitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung
erfordert.
Private Haushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten Elektronikprodukte kostenlos bei ausgewiesenen Sammeleinrichtungen oder bei
einer Verkaufsstelle (sofern Sie ein ähnliches Produkt neu kaufen) abgeben.
In den oben nicht erwähnten Ländern erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde nach der
richtigen Entsorgungsmethode.
Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, dass Ihr entsorgtes Produkt der erforderlichen
Aufbereitung, Rückgewinnung und Wiederverwertung zugeführt wird und demzufolge
potentiell negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit verhindert werden.
SD-Karte mit KARTENMATERIAL
Benutzer können nur die SD-Karte mit dem KARTENMATERIAL verwenden, das der ursprünglich
mitgelieferten Hardware entspricht; d.h., EUROPÄISCHES KARTENMATERIAL kann nur für
die Hardware verwendet werden, die für den EUROPÄISCHEN Markt bestimmt ist.
MP3
Die Bereitstellung dieses Produkts überträgt dem Benutzer nur eine Lizenz für einen privaten,
nichtgewerblichen Gebrauch und beinhaltet weder eine Lizenz noch einen unmittelbaren
Rechtsanspruch auf die Verwendung dieses Produkts bei gewerblichem (d.h. Erzielen von
Erträgen) Echtzeit-Broadcasting (terrestrisch, Satellit, Kabel und/oder andere Medien),
Broadcasting/Streaming über Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke oder in anderen,
elektronischen Systemen zur Inhaltsverbreitung, wie Pay-Audio- oder Audio auf NachfrageAnwendungen. Eine eigenständige Lizenz für einen derartigen Gebrauch ist erforderlich.
Details finden Sie unter http://www.mp3licensing.com
Informationen über Vorschriften
Bluetooth
Dieses Gerät dient zur Verbindung eines Bluetooth-fähigen Mobiltelefons mit einem AVIC-S2.
Bluetooth ist eine Technologie zur Verbindungsaufnahme per Drahtlosfunk innerhalb einer
kurzen Reichweite, die als Kabelersatz für Mobiltelefone, Hand-PCs und andere Geräte
entwickelt wurde.
Deutsch 3
Bluetooth operiert im 2,4-GHz-Frequenzbereich und überträgt Sprache und Daten mit
Geschwindigkeiten bis zu 1 Megabit pro Sekunde. Bluetooth wurde 1998 von einer
Sonderinteressengruppe (SIG) ins Leben gerufen, der Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp.,
Toshiba und IBM angehören, und wird derzeit von nahezu 2000 Firmen weltweit entwickelt.
z Bluetooth-Wortkennzeichnung und -Logos sind im Besitz der Bluetooth SIG, Inc. und jeglicher
Gebrauch derartiger Kennzeichnungen von der Pioneer Corporation unterliegt der Lizenz. Andere
Warenzeichen und Handelsnamen sind ihren entsprechenden Eigentümern zugesprochen.
Betriebsumgebung
Das Gerät sollte innerhalb der nachstehenden Temperaturbereiche verwendet werden.
Temperaturbereich bei Betrieb: -10 bis +60 °C (14 bis 140 °F)
EN300328 ETC-Prüftemperatur: -20 und +55 °C (-4 und 131 °F)
z Der Sichtabstand zwischen diesem Gerät und Ihrem Mobiltelefon muss beim Senden und
Empfangen von Sprache und Daten per Bluetooth-Technologie 10 Meter oder weniger betragen.
z Jedoch könnte der Übertragungsabstand kürzer als der geschätzte Abstand ausfallen, was
von der Verwendungsumgebung abhängt.
z Es gibt einige Bluetooth-fähige Mobiltelefone, die aufgrund ihrer Bluetooth-Version mit
diesem Gerät inkompatibel sein können.
z Es wurde kein Leistungstest mit sämtlichen Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen
durchgeführt. Auch wird nicht garantiert, dass dieses Gerät eine Verbindung mit allen
Bluetooth-fähigen Mobiltelefonen aufbauen kann.
z Über das Bluetooth-Profil und seine Übersicht
Es ist erforderlich, dass auf das mit diesem Gerät verbundene Bluetooth-fähige Mobiltelefon
dasselbe Profil implementiert ist. HFP (Hands Free Profile): Das Profil für Freisprechanruf
von OPP (Object Push Profile): Das Profil zum Übertragen von Daten, z.B. Adressbücher
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten ettäAVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze
AVIC-S2 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
4 Deutsch
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2
mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes AVICS2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales
Y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Deutsch 5
Laden
z Verwenden Sie nur das Ihrem Gerät mitgelieferte Netzteil (# AWW0510NE / #
AWW0515N). Jeder andere Netzteiltyp verursacht Betriebsstörungen und/oder Gefahren.
z Dieses Produkt muss mit einem Listennetzteil, mit “LPS” gekennzeichnet, und einem
Ausgangsstrom von mindestens +5V DC / 1,5A versorgt werden.
z Legen Sie einen bestimmten Akku in das Gerät.
Netzteil
z Verwenden Sie das Netzteil nicht in feuchten Umgebungen. Berühren Sie das Netzteil nie,
wenn Ihre Hände oder Füße nass sind.
z Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung um das Netzteil, wenn Sie es für den Betrieb
des Geräts oder zum Laden des Akkus verwenden. Bedecken Sie das Netzteil nicht mit
Papier oder anderen Objekten, die den Kühleffekt reduzieren. Verwenden Sie das Netzteil
nicht, wenn es sich in einer Tragetasche befindet.
z Schließen Sie das Netzteil an eine passende Stromquelle an. Die Spannungsanforderungen
finden Sie auf dem Produktgehäuse und/oder der Verpackung.
z Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn seine Netzleitung beschädigt ist.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät instandzusetzen. Es gibt keine wartbaren Teile im Innern.
Tauschen Sie das Gerät aus, wenn es beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Akku
z Versuchen Sie nicht, den internen Lithium-Ionen-Akku zu entfernen oder zu ersetzen.
z Verwenden Sie ein angegebenes, vom Hersteller genehmigtes Ladegerät.
z ACHTUNG: Dieses Gerät enthält einen nichtersetzbaren, internen Lithium-Ionen-Akku.
Der Akku kann aufbrechen oder explodieren, wobei gefährliche Chemikalien austreten.
Um das Risko von Brand oder Verbrennungen zu reduzieren, dürfen Sie den Akku nicht
zerlegen, zerdrücken, anstechen oder ins Feuer oder Wasser werfen.
z Wichtige Anweisungen (gilt nur für Kundendienstpersonal)
9 Achtung: Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Entsorgen Sie gebrauchte Akkus den Anweisungen entsprechend.
9 Ersatz nur mit dem gleichen oder gleichwertigen Typ, der vom Hersteller empfohlen wird.
9 Der Akku muss ordnungsgemäß wiederverwertet oder entsorgt werden.
9 Verwenden Sie den Akku nur im angegebenen Gerät.
Nachtrag zum Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank
Der Nachtrag ist ohne den Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank ungültig.
Die Software ist mit einer Warnfunktion vor stationären Blitzgeräten zur
Geschwindigkeitskontrolle (hiernach Speedcam genannt) versehen.
Pioneer bietet die Speedcam-Funktion als Drittherstellerdienst, den der Benutzer akzeptiert.
Durch Aktivierung der Speedcam-Funktion akzeptiert der Benutzer auch diesen Nachtrag zum
Endbenutzer-Lizenzvertrag für Software und Datenbank.
Durch Aktivierung der Funktion erklärt der Benutzer auch, dass er die Geschäftsbedingungen
des Drittherstellers kennt und sie akzeptiert, die auf der Website des Drittherstellers verfügbar
sind, dessen URL im separat beigefügten Software-Handbuch angegeben ist.
Die Speedcam-Funktion hat den Zweck, den Benutzer über die Standorte von stationären
Blitzgeräten zur Geschwindigkeitskontrolle zu informieren.
Der Dienst kann dahingehend aktualisiert werden, dass der Benutzer über mobile Blitzgeräte zur
Geschwindigkeitskontrolle informiert wird; dieser Dienst wird jedoch nicht im aktuellen Vertrag
6 Deutsch
behandelt sondern in einem separaten Vertrag, der zwischen dem Benutzer und dem Dritten
(Dienstanbieter) abgeschlossen wird.
Der Benutzer übernimmt die gesamte Verantwortung für die Befolgung diesbezüglicher
Vorschriften, ungeachtet der Meldung der Speedcam-Funktion.
Die Speedcam-Funktion wird “ohne Mängelgewähr” ausgeliefert. Pioneer gibt keinerlei
Garantien hinsichtlich der Nutzung, Anwendbarkeit, Richtigkeit, Aktualität oder Wirksamkeit der
von der Speedcam-Funktion vermittelten Daten oder Dienstleistungen.
Lizenzvertrag (Europa)
PIONEER AVIC-S2
DIES IST EIN RECHTMÄSSIGER VERTRAG ZWISCHEN IHNEN, DEM ENDBENUTZER,
UND PIONEER CORP.(JAPAN) (“PIONEER”). LESEN SIE DIE KLAUSELN UND
BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGS GENAU DURCH, BEVOR SIE DIE
INSTALLIERTE SOFTWARE AUF PIONEER-PRODUKTEN VERWENDEN. BEI
VERWENDUNG DER AUF PIONEER-PRODUKTEN INSTALLIERTEN SOFTWARE
STIMMEN SIE ZU, SICH AN DIE KLAUSELN DIESES VERTRAGS ZU HALTEN.
DIE SOFTWARE ENTHÄLT EINE DATENBANK; DIE VON DRITTLIEFERANTEN
(“LIEFERANTEN”) LIZENZIERT IST, UND DIE VERWENDUNG DIESER DATENBANK
IST IN SEPARATEN KLAUSELN DER LIEFERANTEN ERFASST.
WENN SIE DIESEN KLAUSELN INSGESAMT NICHT ZUSTIMMEN, GEBEN SIE DIE
PIONEER-PRODUKTE (EINSCHLIESSLICH SOFTWARE UND SÄMTLICHER
SCHRIFTSTÜCKE) INNERHALB VON FÜNF (5) TAGEN NACH ERHALT DER
PRODUKTE AN DIE AUTORISIERTE PIONEER-VERKAUFSTELLE ZURÜCK, BEI DEM
SIE DIESE KAUFTEN.
1. LIZENZGENEHMIGUNG
Pioneer gewährt Ihnen eine nicht übertragbare, nicht exklusive Lizenz zur Verwendung der auf
Pioneer-Produkten installierten Software (die “Software”) und der diesbezüglichen
Dokumentation einzig für den eigenen, persönlichen Gebrauch oder für den internen Gebrauch
in Ihrer Firma nur auf derartigen Pioneer-Produkten.
Sie dürfen die Software nicht kopieren, Reverse Engineering mit ihr vornehmen, übersetzen,
portieren, modifizieren oder sie ableiten. Sie dürfen die Software nicht ausleihen, vermieten,
offen legen, publizieren, verkaufen, vergeben, verpachten, unterlizenzieren, auf dem Markt
anbieten oder anderweitig übertragen oder sie auf eine Weise verwenden, die nicht ausdrücklich
anhand dieses Vertrags genehmigt ist. Sie dürfen den Sourcecode oder die Struktur oder die
Gesamtheit oder einen Teil der Software nicht mittels Reverse Engineering, Disassemblierung,
Dekompilation oder auf irgendeine andere Weise ableiten oder versuchen, abzuleiten. Sie dürfen
mit der Software kein Serviceunternehmen unterhalten oder diese auf irgendeine andere Weise
verwenden, die eine Datenverarbeitung für andere Personen oder Beschaffungsstellen zum
Inhalt hat.
Pioneer und ihre Lizenzgeber behalten das gesamte Urheberrecht, Geschäftsgeheimnis, Patent
und weitere firmeneigenen Besitzrechte an der Software. Die Software unterliegt dem
Urheberrecht und darf nicht kopiert werden, auch wenn sie modifiziert oder mit anderen
Produkten verschmolzen wird. Sie dürfen die Hinweise zum Urheberrecht oder firmeneigene
Hinweistexte in oder auf der Software nicht ändern oder entfernen.
Sie dürfen Ihre gesamten Lizenzrechte an der Software, die diesbezügliche Dokumentation und
eine Kopie dieses Lizenzvertrags einer anderen Partei übertragen, vorausgesetzt, diese Partei
liest die Klauseln und Bedingungen dieses Lizenzvertrags und stimmt ihnen zu.
2. HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Software und ihre diesbezügliche Dokumentation wird Ihnen “OHNE
MÄNGELGEWÄHR” zur Verfügung gestellt. PIONEER UND IHRE LIZENZGEBER (für die
Vorschriften 2 und 3 werden Pioneer und ihre Lizenzgeber insgesamt als “Pioneer” bezeichnet)
GEBEN KEINE GARANTIE UND SIE ERHALTEN AUCH KEINE, OB DIREKT ODER
INDIREKT, UND ALLE ZUSICHERUNGEN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR IRGENDEINEN ZWECK SIND AUSDRÜCKLICH
AUSGESCHLOSSEN. EINIGE BUNDESSTAATEN LASSEN DEN AUSSCHLUSS
Deutsch 7
INDIREKTER GARANTIEN NICHT ZU, IN DIESEM FALL TRIFFT DER OBIGE
AUSSCHLUSS NICHT FÜR SIE ZU.
Die Software ist komplex und enthält möglicherweise einige Nichtkonformitäten, Mängel oder
Fehler. Pioneer sichert nicht zu, dass die Software Ihren Bedürfnissen oder Erwartungen
entspricht, dass der Betrieb der Software fehlerfrei oder unterbrechungsfrei ist oder dass alle
Nichtkonformitäten korrigiert werden oder werden können. Überdies gibt Pioneer keine
Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Verwendung oder der Ergebnisse der
Verwendung der Software in Bezug auf Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder anderweitiger
Kriterien.
3. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET PIONEER FÜR IHNEN ENTSTANDENE
SCHÄDEN, ANSPRÜCHE ODER VERLUSTE (EINSCHLIESSLICH, OHNE
EINSCHRÄNKUNG, ZU ENTSCHÄDIGENDER, ZUFÄLLIGER, INDIREKTER,
BESONDERER, SICH ERGEBENDER ODER EXEMPLARISCHER SCHÄDEN,
PROFITVERLUSTE, VERKAUFS- ODER GESCHÄFTSVERLUSTE, AUSGABEN,
INVESTITIONEN ODER VERBINDLICHKEITEN IN VERBINDUNG MIT GESCHÄFT,
VERLUST ODER GESCHÄFTSWERT ODER SCHÄDEN), DIE SICH AUS DER
VERWENDUNG ODER DEM UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG DER SOFTWARE
ERGEBEN, AUCH WENN PIONEER VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER
SCHÄDEN INFORMIERT WURDE, DAVON WUSSTE ODER DAVON GEWUSST
HABEN SOLLTE. DIESE BESCHRÄNKUNG BETRIFFT ALLE KLAGEGRÜNDE,
EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG, INSGESAMT FÜR
VERTRAGSBRUCH, GARANTIEBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG,
FALSCHE ANGABEN UND ANDERE VERGEHEN. SOLLTE DER
HAFTUNGSAUSSCHLUSS ODER DIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG SEITENS
PIONEER, WIE IN DIESEM VERTRAG FESTGELEGT IST, NICHT VOLLSTRECKBAR
ODER UNZUTREFFEND SEIN ODER DAFÜR GEHALTEN WERDEN, STIMMEN SIE ZU,
DASS DIE HAFTBARKEIT VON PIONEER FÜNZIG PROZENT (50%) DES VON IHNEN
FÜR DAS BEILIEGENDE PIONEER-PRODUKT BEZAHLTEN PREISES BETRAGEN
SOLL.
Einige Bundesstaaten lassen den Ausschluss oder die Beschränkung zufälliger oder sich
ergebender Schäden nicht zu, in diesem Fall trifft die Beschränkung oder der Ausschluss nicht
auf Sie zu. Dieser Haftungsausschluss und diese Haftungsbeschränkung treffen nicht auf die
Klauseln in der Garantie zu, die vom Bundes-, Landes- oder Gemeindegesetz verboten sind, was
nicht im voraus absehbar sein kann.
4. ZUSICHERUNGEN BEIM EXPORTGESETZ
Sie stimmen zu und bestätigen, dass weder die Software noch andere von Pioneer erhaltene
technische Daten und auch nicht das entsprechende Produkt selber aus dem Land oder Gebiet
(das “Land”) exportiert wird, welches von der Regierung verwaltet wird, deren Rechtssprechung
Sie unterstehen (die “Regierung”), außer wenn es den Gesetzen und Vorschriften der Regierung
entsprechend autorisiert und zugelassen ist. Haben Sie die Software rechtmäßig außerhalb des
Landes erworben, stimmen Sie zu, dass Sie weder die Software noch andere von Pioneer
erhaltene technische Daten und auch nicht das entsprechende Produkt selber exportieren werden,
außer wenn es entsprechend den Gesetzen und Vorschriften der Regierung und den Gesetzen
und Vorschriften der Gerichtsbarkeit zugelassen ist, in der Sie die Software erwarben.
5. TERMINIERUNG
Dieser Vertrag ist solange gültig, bis er terminert wird. Ein Vernichten der Software zu einem
beliebigen Zeitpunkt ist eine Terminierung. Der Vertrag wird auch terminiert, wenn Sie nicht
mit irgendwelchen Klauseln oder Bedingungen dieses Vertrags übereinstimmen. Tritt ein
derartiger Terminierungsgrund ein, stimmen Sie zu, die Software zu vernichten.
6. SONSTIGES
Dies ist der gesamte Vertrag zwischen Pioneer und Ihnen hinsichtlich seines Gegenstandes. Eine
Änderung in diesem Vertrag ist nur dann wirksam, wenn sie von Pioneer schriftlich genehmigt
wurde. Werden einige Klauseln dieses Vertrags als ungültig oder nicht vollstreckbar erklärt,
bleiben die restlichen Klauseln dieses Vertrags rechtskräftig und wirksam.
8 Deutsch
AVIC-S2
Σημαντικές Πληροφορίες
για το Χρήστη
Σημαντικές Πληροφορίες Ασφάλειας
Πριν να χρησιμοποιήσετε αυτό το Σύστημα Πλοήγησης, βεβαιωθείτε πως έχετε διαβάσει και
κατανοήσει πλήρως τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας:
z Διαβάστε πλήρως και προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν να χρησιμοποιήσετε το Σύστημα
Πλοήγησης.
z Σε ορισμένες χώρες, ο νόμος ενδεχομένως να απαγορεύει την εγκατάσταση και τη χρήση
των συστημάτων πλοήγησς στο όχημά σας. Παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με όλους
τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στην εγκατάσταση και τη λειτουργία
του συστήματος πλοήγησης.
zΑυτό τοΣύστημαΠλοήγησηςμπορεί υπό ορισμένεςσυνθήκεςναεμφανίσειλανθασμένες
πληροφορίες σχετικά με τη θέση του οχήματός σας, την απόσταση των αντικειμένων που
εμφανίζονται στην οθόνη και τις κατευθύνσεις της πυξίδας. Επιπλέον, το σύστημα έχει
ορισμένους περιορισμούς, περιλαμβανομένης της αδυναμίας του να προσδιορίσει τους
μονόδρομους, τους προσωρινούς περιορισμούς στην κίνηση και τις πιθανώς επικίνδυνες
περιοχές κίνησης. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την κρίση σας έχοντας υπ’ όψει τις
πραγματικές συνθήκες οδήγησης.
z Οι λειτουργίες πλοήγησης αυτής της μονάδας προορίζονται αποκλειστικά ως βοήθημα στη
λειτουργία του οχήματός σας. Δεν αποτελούν υποκατάστατο της προσοχής σας, της κρίσης
και της φροντίδας σας όταν οδηγείτε.
z Μη λειτουργείτε αυτό το Σύστημα Πλοήγησης, αν αυτό θα αποσπάσει με οποιονδήποτε
τρόπο την προσοχή σας από την ασφαλή λειτουργία του οχήματός σας. Να τηρείτε πάντα
τους κανόνες της ασφαλούς οδήγησης και τους υπάρχοντες κανονισμούς του κώδικα
κυκλοφορίας. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολία στη λειτουργία του συστήματος ή την ανάγνωση
της οθόνης, σταθμεύστε το όχημά σας σε ένα ασφαλές μέρος και σηκώστε το χειρόφρενο
πριν να κάνετε τις απαραίτητες αλλαγές.
z Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αυτό το Σύστημα Πλοήγησης για δρομολόγια σε νοσοκομεία,
αστυνομικά τμήματα ή παρόμοιες εγκαταστάσεις σε περίπτωση ανάγκης. Παρακαλούμε
καλείτε τον κατάλληλο αριθμό επειγόντων περιστατικών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
zΜΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΑΖΕΤΕ ΠΟΤΕΜΟΝΟΙΣΑΣΑΥΤΟΤΟΣΥΣΤΗΜΑΠΛΟΗΓΗΣΗΣ. Η
επισκευή του συστήματος πλοήγησης από άτομα χωρίς εκπαίδευση και πείρα με
ηλεκτρονικό εξοπλισμό και εξαρτήματα αυτοκινήτων μπορεί να αποδειχτεί επικίνδυνη και
μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία ή να κρύβει άλλους κινδύνους, ενώ μπορεί να
προκαλέσει και ζημιά στο σύστημα πλοήγησης που δεν καλύπτει η εγγύηση.
Συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς ή το πλησιέστερο Κέντρο Επισκευών της PIONEER
για εξέταση του εσωτερικού του, για ρυθμίσεις ή επισκευές.
zΑν εισέλθουν υγρά ή ξένααντικείμεναστοεσωτερικόαυτούτουΣυστήματοςΠλοήγησης,
απενεργοποιήστε το αμέσως και συμβουλευτείτε το κατάστημα αγοράς ή το πλησιέστερο
Κέντρο Επισκευών της PIONEER. Μη χρησιμοποιείτε το σύστημα πλοήγησης σε αυτήν την
κατάσταση γιατί κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλη βλάβη.
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
zΟρισμένοι νόμοι μπορεί νααπαγορεύουν ή ναπεριορίζουντηνεγκατάστασηκαιτηχρήση
αυτού του Συστήματος Πλοήγησης στο όχημά σας. Παρακαλούμε να συμμορφώνεστε με
όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στη χρήση, την εγκατάσταση
και τη λειτουργία αυτού του Συστήματος Πλοήγησης.
zΜην εγκαθιστάτεαυτότοΣύστημαΠλοήγησηςόπου μπορεί (i) να εμποδίζει την ορατότητα
του οδηγού, (ii) να δυσχεραίνει την απόδοση των συστημάτων λειτουργίας του οχήματος ή
2 Eλληvιká
τωνλειτουργιώνασφαλείας, περιλαμβανομένωντωναερόσακων, τωνκουμπιώναλάρμ, ή
(iii) ναεπηρεάζειτηνικανότητατουοδηγούναλειτουργείμεασφάλειατοόχημα.
z ΚΑΜΕΡΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ: Σε ορισμένες χώρες η χρήση συστημάτων που
προειδοποιούν τους οδηγούς για Κάμερες ασφαλείας (που περιλαμβάνουν τις κάμερας
ελέγχου ταχύτητας και άλλου τύπου κάμερας που χρησιμοποιούνται για έλεγχο της
κυκλοφορίας) ενδεχομένως να απαγορεύονται. Η Pioneer συνιστά να ελέγξετε τους τοπικούς
νόμους και να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία προειδοποίησης για Κάμερες ασφαλείας μόνο
όπου επιτρέπεται. Η Pioneer δε φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιές που θα προκληθούν από τη
χρήση της λειτουργίας προειδοποίησης για Κάμερες ασφαλείας στο AVIC-S2.
Επιπλέον Πληροφορίες
Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, μην το αναμειγνύετε με τα γενικά
οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για τα
χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα σύμφωνα με τη νομοθεσία που
απαιτεί τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση.
Οι οικίες στα κράτη μέλη της ΕΕ, την Ελβετία και τη Νορβηγία μπορούν να επιστρέφουν τα
χρησιμοποιημένα ηλεκτρονικά προϊόντα χωρίς χρέωση σε καθορισμένες εγκαταστάσεις
συλλογής ή σε ένα κατάστημα (αν αγοράσετε ένα παρόμοιο καινούριο προϊόν).
Για τις χώρες που δεν αναφέρονται παραπάνω, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές
για τη σωστή μέθοδο απόρριψης.
Κατά αυτόν τον τρόπο θα διασφαλίσετε πως το προϊόν που απορρίπτετε υπόκειται στην
απαραίτητη επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση και συνεπώς αποτρέπονται οι αρνητικές
συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
SD κάρταΧΑΡΤΩΝ
Ο χρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο την SD κάρτα ΧΑΡΤΗ που αντιστοιχεί στο υλικό που
συνόδευε αρχικά η κάρτα δηλαδή ο ΧΑΡΤΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για τη
συσκευή που διατίθεται στην ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ αγορά.
MP3
Η παροχή αυτού του προϊόντος προσφέρει μια χρήση μόνο για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση και
δεν προσφέρει άδεια ούτε σημαίνει πως δίνει το δικαίωμα χρήσης του προϊόντος σε εμπορική
(δηλαδή που δημιουργεί έσοδα) μετάδοση σε πραγματικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική,
καλωδιακή και/ή με άλλα μέσα), μετάδοση/ροή μέσω ίντερνετ, εσωτερικά δίκτυα intranet και/ή
άλλα δίκτυα ή άλλα συστήματα ηλεκτρονικής διανομής, όπως εφαρμογές ήχου επί πληρωμή ή
ήχου κατ’ απαίτηση. Για αυτή τη χρήση, απαιτείται ξεχωριστή άδεια. Για λεπτομέρειες,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://www.mp3licensing.com
ΚανονιστικέςΠληροφορίες
Bluetooth
Αυτήημονάδαχρησιμοποιείταιγιατησύνδεσηενόςκινητούτηλεφώνουμεδυνατότητα
Bluetooth σε AVIC-S2.
Το Bluetooth είναι μία τεχνολογία ασύρματης σύνδεσης μικρού βεληνεκούς μέσω ραδιοκυμάτων
η οποία έχει εξελιχθεί για την αντικατάσταση των καλωδίων στα κινητά τηλέφωνα, τους
υπολογιστές χειρός και άλλες συσκευές.
Eλληvιká 3
Το Bluetooth λειτουργεί σε εύρος συχνότητας 2,4 GHz και μεταδίδει φωνή και δεδομένα με
ταχύτητα έως 1 megabit ανά δευτερόλεπτο. Το Bluetooth παρουσιάστηκε από μία ομάδα ειδικών
ενδιαφερόντων (SIG) που αποτελείτο από τις Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba και
IBM το 1998, και επί του παρόντος εξελίσσεται από σχεδόν 2000 εταιρίες παγκοσμίως.
zΗ ονομασία Bluetooth καιταλογότυπαανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και η όποια χρήση
αυτών από την Pioneer Corporation γίνεται σύμφωνα με άδεια χρήσης. Τα υπόλοιπα εμπορικά
σήματα και εμπορικά ονόματα αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών τους.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η μονάδα θα πρέπει να χρησιμοποιείται στα εύροι θερμοκρασιών που αναφέρονται
παρακάτω.
Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας: - 10 έως +60 °C (14 έως 140 °F)
EN300328 ETC θερμοκρασία δοκιμής: - 20 και +55 °C (-4 και 131 °F)
z Η απόσταση της οπτικής ευθείας ανάμεσα σε αυτή τη μονάδα και το κινητό σας τηλέφωνο
θα πρέπει να είναι έως 10 μέτρα για την αποστολή και τη λήψη φωνής και δεδομένων μέσω
της τεχνολογίας Bluetooth.
z Όμως, η απόσταση μετάδοσης μπορεί να είναι μικρότερη από την υπολογιζόμενη, ανάλογα
με τις συνθήκες του περιβάλλοντος.
z Υπάρχουν ορισμένα κινητά με Bluetooth που μπορεί να μην είναι συμβατά με αυτή τη
μονάδα εξαιτίας της έκδοσης Bluetooth που έχουν.
zΔεν πραγματοποιείταιδοκιμή απόδοσηςαυτήςτης μονάδαςμεόλα τακινητάμε δυνατότητα
Bluetooth. Επίσης, δενυπάρχειεγγύησηπωςαυτήημονάδαμπορείνασυνδεθείμεόλατακινητάμεδυνατότητα Bluetooth.
zΠληροφορίες γιατοπροφίλ Bluetooth καιεπισκόπησήτου
Για να μπορέσει να συνδεθεί ένα κινητό τηλέφωνο με Bluetooth με αυτή τη μονάδα είναι
απαραίτητο να έχουν υλοποίηση του ίδιου προφίλ.
9 HFP (Προφίλ Hands Free): το προφίλ που χρησιμοποιείται για την κλήση με handsfree.
9 OPP (Object Push Profile): το προφίλ που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά δεδομένων
όπως είναι τα βιβλία διευθύνσεων
Δήλωση Συμμόρφωσης σχετικά με την Οδηγία R&TEE 1999/5/ΕΕ
Κατασκευαστής:
Pioneer Corporation
4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku TOKYO
153-8654, JAPAN
English:
Herby, Pioneer declares that this AVIC-S2 is in complication with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Suomi:
Pioneer vakuuttaa täten että AVIC-S2 tyyppinen laite on derktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskenien direktiivin muiden ehtoen mukainen.
Nederlands:
Hierbij verklaart Poiner dat het toestel AVIC-S2 in overeenstemming is met de essentiële eisen en
de adere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Bij deze verjkaat Poineer dat deze AVIC-S2
voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Français:
Par la présente Pionner declare que l’appareil AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Pioneer que ce
4 Eλληvιká
AVIC-S2 est conforme aux exigences essentielles et autres dispoisitions de la directive
1999/5/CE qui lui sont applicables.
Seneska:
Härmed intygar Pioneer att denna AVIC-S2 stär l överensstämelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga releventa bestämmelser som framgär av direktiv 1999/5/EG.
Dansk:
Undertegnede Pioneer erklærer harved, at følgende udstyr AVIC-S2 overholder de væsentlige
krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch:
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich dieser AVIC-S2 in Übereinstimmung des Gerätes AVIC-S2 mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie
1999/5/EG befindet". (BMWi) Hiermit erklärt Pioneer die Übereinstimmung des Gerätes
AVIC-S2 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtlinie 1999/5/EG. (Wien)
Eλληvιká:
ME THN ΠAPOYΣA Pioneer ΔHΛΩNEI OTI AVIC-S2 ΣYMMOPΦΩNETAI ΠPOΣ TIΣ
OYΣIΩΔEIΣ AΠAITHΣEIΣ KAI TIΣ ΛOIΠEΣ ΣXETIKEΣΔIATAΞEIΣ THΣ OΔHΓIAΣ 1999/5/E
Italiano:
Con la presente Pioneer dichiara che querto AVIC-S2 èconforme ai requisiti essenziali en alle
alter disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/2CE.
Español:
Por medio de la presente Pioneer declara que el AVIC-S2 cumple con los requisitos esenciales Y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Português
Pioneer declara que este AVIC-S2 está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Malti:
Hawnhekk, Pioneer, jiddikjara li dan AVIC-S2 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Český
“Pioneer timto prohlasuje,ze AVIC-S2 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi
prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.”)
Eesti:
Sellega kinnitab Pioneer , et see AVIC-S2 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja
muudele asjakohastele Määrustele.
Latviešu: (Latvia)
Ar šo, Pioneer, apstiprina, ka AVIC-S2 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un
citiem tās nosacīumiem.
Lietuviškai: (Lithuanian)
Šiuo, Pioneer, pareiškia, kad šis AVIC-S2 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB
reikalavimus ir Kitas svarbias nuostatas.
Magyar:
Alulírott, Pioneer, kijelenti ,hogy a jelen AVIC-S2 megfelel az 1999/5/EC irányelvben
meghatározott alapvető követeleményeknek és egyeéb vonatkozó előírásoknak.
Polska:
Pioneer niniejszym oświadcza, że AVIC-S2 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne
postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Slovensko:
S tem Pioneer izjavlja, da je ta AVIC-S2 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi
predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky:
Spoločnost' Pioneer týmto vyhlasuje, že AVIC-S2 spĺňa základné požiadavky a d'alšie prislušné
ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Eλληvιká 5
Φόρτιση
z Χρησιμοποιείτε μόνο το μετασχηματιστή (# AWW0510NE / # AWW0515N) που
συνοδεύει τη συσκευή σας. Η χρήση άλλου τύπου μετασχηματιστή θα έχει ως αποτέλεσμα
τη δυσλειτουργία και / ή κίνδυνο.
z Αυτό τοπροϊόν προορίζεται γιανα συνοδεύεται από μια ΜονάδαΤροφοδοσίαςσυνταγμένησε
κατάλογο με σήμανση “LPS”, “Limited Power Source” και με μέτρηση εξόδου + 5 V dc / 1,5 A”.
z Χρησιμοποιήστε μια συγκεκριμένη μπαταρία μέσα στον εξοπλισμό.
Μετασχηματιστής Ρεύματος
z Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή σε περιβάλλον με πολύ υγρασία. Ποτέ μην αγγίσετε
το μετασχηματιστή όταν είναι υγρά τα χέρια ή τα πόδια σας.
z Επιτρέπετε επαρκή αερισμό γύρω από το μετασχηματιστή όταν τον χρησιμοποιείτε για τη
λειτουργία της συσκευής ή για τη φόρτιση της μπαταρίας. Μην καλύπτετε το
μετασχηματιστή με χαρτί ή με άλλα αντικείμενα που μειώνουν την ψύξη. Μη
χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή όταν βρίσκεται μέσα στη θήκη μεταφοράς.
zΣυνδέστε τομετασχηματιστήμεμιακατάλληληπηγήτροφοδοσίας. Οι προδιαγραφέςτάσης
υπάρχουν πάνω στο προϊόν και / ή στη συσκευασία.
z Μη χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά.
z Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη μονάδα. Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό μέρη που
μπορούν να επισκευαστούν από το χρήστη. Αντικαταστήστε τη μονάδα αν καταστραφεί ή αν
εκτεθεί σε υπερβολική υγρασία.
Μπαταρία
zΜην επιχειρήσετενααφαιρέσετε ή αντικαταστήσετεμόνοισαςτηνεσωτερικήμπαταρία
Ιόντων Λιθίου.
z Χρησιμοποιείτε ένα καθορισμένο φορτιστή που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή.
z ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑυτήημονάδαπεριέχειμίαεσωτερικήμπαταρίαΙόντωνΛιθίουπουδεν
μπορεί να αντικατασταθεί. Η μπαταρία μπορεί να σκάσει ή να εκραγεί, απελευθερώνοντας
επικίνδυνα χημικά. Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαυμάτων, μην
αποσυναρμολογείτε, συνθλίβετε, τρυπάτε ή απορρίπτετε σε φωτιά ή νερό.
z Σημαντικές οδηγίες (μόνο για το προσωπικό επισκευών)
Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες.
9 Αντικαταστήστε μόνομεμπαταρίαίδιου ή ισοδύναμουτύπουσυνιστώμενηαπότον
κατασκευαστή.
9 Η μπαταρία θα πρέπει να ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί σωστά.
9 Χρησιμοποιείτε τη μπαταρία μόνο στον καθορισμένο εξοπλισμό.
Συμπλήρωμα στην Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό
και τη βάση δεδομένων
Το συμπλήρωμα δεν είναι έγκυρο χωρίς την Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό και
τη βάση δεδομένων.
Το λογισμικό είναι εξοπλισμένο με μια υπηρεσία προειδοποίησης για κάμερες ελέγχου ταχύτητα
σταθερής θέση (εφεξής speedcam).
Η Pioneer παρέχει τη λειτουργία speedcam ως υπηρεσία τρίτων, την οποία αποδέχεται ο Χρήστης.
Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας speedcam ο Χρήστης αποδέχεται επίσης αυτό το
συμπλήρωμα στην Άδεια χρήσης τελικού χρήστη για το λογισμικό και τη βάση δεδομένων.
Με την ενεργοποίηση της λειτουργίας ο Χρήστης δηλώνει επίσης πως είναι ενημερωμένος και
αποδέχεται τους όρους και τις συνθήκες της τρίτης εταιρίας, που είναι διαθέσιμοι στην τοποθεσία
6 Eλληvιká
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.