Pioneer AVIC-S2 User manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Pioneer AVIC-S2
Navigationssoftware für AVIC-S2
Deutsch
April, 2007 (v 0.1)
Page 2
Das Produkt und die hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne vorherige Ankündigung abgeändert werden.
Diese Bedienungsanleitung darf weder als Ganzes noch in Ausschnitten ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Pioneer vervielfältigt oder auf irgendeine Art und Weise elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopie und Aufnahme, weitergegeben werden.
Whereis®-Kartendaten © 2006 Telstra Corporation Limited und Lizenzgeber
Datenquelle © 2006 Tele Atlas N.V.
© Copyright 2007, PIONEER Corporation
Alle Rechte vorbehalten.
2
Page 3
Bitte machen Sie sich unbedingt mit dem Handbuch „Wichtige Benutzerinformationen“ vertraut, bevor Sie das Navigationssystem zum ersten Mal verwenden. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Navigationssystems die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen .......................................................... 8
2 Allgemeine Informationen ................................................................................... 9
3 Bedienung von AVIC-S2 (Steuerelemente)....................................................... 10
3.1 Tasten auf dem Gerät ................................................................................ 10
3.1.1 Ein/Aus-Taste (Power)........................................................................ 10
3.1.2 Menü-Schaltfläche .............................................................................. 10
3.1.3 Taste „Karte“....................................................................................... 11
3.1.4 Drehrad für die Lautstärkeregelung .................................................... 11
3.2 Schaltflächen und Steuerelemente am Display.......................................... 11
3.2.1 Auswahl aus einer Liste...................................................................... 11
3.2.2 Schieberegler...................................................................................... 12
3.2.3 Schalter............................................................................................... 12
3.2.4 Schaltflächen im Anzeigemenü........................................................... 12
3.2.5 Virtuelle Tastaturen............................................................................. 13
3.2.5.1 ABC-Tastaturen .............................................................................. 13
3.2.5.2 QWERTY-Tastaturen ...................................................................... 14
3.2.5.3 Die numerische Tastatur ................................................................. 14
4 Entdecken Sie die verschiedenen Programmseiten.......................................... 15
4.1 Die Karte.................................................................................................... 15
4.1.1 2D- und 3D-Kartenanzeige ................................................................. 15
4.1.2 Zoom-Einstellungen............................................................................ 16
4.1.3 Displayfarben bei Tag und Nacht........................................................ 17
4.1.4 Straßen............................................................................................... 18
4.1.5 Andere Objekte................................................................................... 18
4.1.6 Aktuelle Position und „Lock-on-Road“ (Auf der Straße fixieren) .........18
4.1.7 Auf der Karte markierter Punkt, auch Cursor genannt ........................ 19
4.1.8 Markierte Punkte auf der Karte (Pin) .................................................. 20
4.1.9 Angezeigte POIs (interessante/wichtige Ziele) ................................... 20
4.1.10 Verkehrsüberwachungskameras ........................................................ 21
4.1.11 Bestandteile der Aktiven Route........................................................... 21
4.1.11.1 Ausgangspunkt, Zwischenziele und Zielort.................................. 21
4.1.11.2 Animierte Anweisungen bei Abzweigungen................................. 22
4.1.11.3 Aktiver Routenabschnitt............................................................... 22
4.1.11.4 Inaktive Routenabschnitte ........................................................... 23
4.1.11.5 Bei der Routenberechnung auszuschließende Straßen .............. 23
4.2 GPS-Datenanzeige .................................................................................... 23
4.2.1 Angezeigte GPS-Daten....................................................................... 24
4.2.2 Anzeige für die GPS-Verbindung........................................................ 24
4.2.3 Anzeige für die GPS-Datenqualität ..................................................... 24
4.2.4 Zeitsynchronisation............................................................................. 25
4
Page 5
4.3 Kartenansichten......................................................................................... 25
4.3.1 Voransicht der nächsten Abzweigung (Nr. 1)...................................... 27
4.3.2 Vergrößern und verkleinern (Nr. 2 & 3).............................................. 28
4.3.3 Nach oben und unten kippen (Nr. 4 & 5)............................................ 28
4.3.4 Zurück zur Navigation – GPS-Position und Fahrtrichtung fixieren (Nr. 6) 29
4.3.5 Cursor (Nr. 7)...................................................................................... 29
4.3.6 Maßstab (Nr. 8)................................................................................... 30
4.3.7 Schaltfläche „Navi“ – Menü (Nr. 9)...................................................... 30
4.3.8 Kartenausrichtung und Übersicht (Nr. 10)........................................... 30
4.3.9 GPS-Qualität (Nr. 11).......................................................................... 31
4.3.10 Akkuzustand (Nr. 12) .......................................................................... 31
4.3.11 Stummschaltung (Nr. 13).................................................................... 32
4.3.12 Anzeige für die Aufnahme/Wiedergabe einer Routenaufzeichnung (Nr.
14) 32
4.3.13 Cursor-Menü (Nr. 15).......................................................................... 33
4.3.14 Aktuelle Straße (Nr. 16) ...................................................................... 34
4.3.15 Fahrt- und Routeninformationen (Nr. 17)............................................ 34
4.3.16 Entfernung zur nächsten Abzweigung (Nr. 18) ................................... 35
4.3.17 Nächste Straße/Nächstes Fahrmanöver (Nr. 19)................................ 35
4.3.18 Nächste Abzweigung nahe (Nr. 20) .................................................... 36
4.3.19 Schaltfläche „Modus“ (Nr. 21) ............................................................. 36
4.4 Routeninformationsanzeige .......................................................................36
4.4.1 Angezeigte Routendaten (für Ziel und Zwischenziele)........................ 36
4.4.1.1 Routenlinie ...................................................................................... 37
4.4.1.2 Restentf........................................................................................... 37
4.4.1.3 Methode .......................................................................................... 37
4.4.1.4 Restzeit ........................................................................................... 37
4.4.1.5 Vorauss. Ankunft............................................................................. 37
4.4.1.6 Ziel/Zwischenziel............................................................................. 38
4.4.2 Warnsymbole...................................................................................... 38
4.4.3 Route anzeigen................................................................................... 39
4.4.4 Parameter........................................................................................... 39
4.5 Menü.......................................................................................................... 39
4.5.1 Ziel-Tab............................................................................................... 40
4.5.2 Anzeige-Tab ....................................................................................... 40
4.5.2.1 3D-/2D-Karte ................................................................................... 40
4.5.2.2 Zoom & Kippen (Schaltfläche)......................................................... 41
4.5.2.3 Tag/Nacht (Schaltfläche)................................................................. 41
4.5.2.4 POIs verwalten (interessante/wichtige Ziele) .................................. 41
4.5.2.5 Popup-Informationen (Schaltfläche)................................................ 44
4.5.2.6 Routenaufz verwalten...................................................................... 45
4.5.3 Routenmenü ....................................................................................... 47
4.5.3.1 Neu berechnen................................................................................ 48
4.5.3.2 Löschen........................................................................................... 49
4.5.3.3 Reiseplan ........................................................................................ 49
4.5.3.4 Simulation ....................................................................................... 51
4.5.3.5 Ändern............................................................................................. 51
4.5.3.6 Info .................................................................................................. 52
4.5.4 Schaltfläche „Karte“ ............................................................................ 52
5
Page 6
4.5.5 Schaltfläche „Einstellungen“ ............................................................... 52
4.6 TMC (Traffic Message Channel) ................................................................ 53
4.6.1 Liste der TMC-Meldungen .................................................................. 53
4.6.2 TMC-Kontrollcenter............................................................................. 54
4.6.2.1 Ausgewählter FM-Radiosender....................................................... 54
4.6.2.2 Ohne ausgewählten Sender............................................................ 54
4.6.2.3 Ausgeschl. Sender anzeigen........................................................... 54
4.6.2.4 Vorkommnisse nach Entfernung/Art ordnen.................................... 55
4.6.2.5 Verkehrsinfo verwenden.................................................................. 55
4.6.2.6 Neu berechnen, um Verkehr zu vermeiden..................................... 55
4.7 Verkehrsüberwachungskameras................................................................ 55
4.7.1 Arten von Radargeräten...................................................................... 56
4.7.1.1 Stationäre Radargeräte ................................................................... 56
4.7.1.2 Mobile Radargeräte......................................................................... 56
4.7.1.3 Eingebaute Radargeräte ................................................................. 57
4.7.1.4 Section-Control (Abschnittsüberwachung) ...................................... 57
4.7.1.5 Rotlichtüberwachung....................................................................... 57
4.7.2 Überwachte Fahrtrichtung................................................................... 58
4.7.3 Überprüfte Geschwindigkeitsbegrenzung ........................................... 58
4.7.4 Radargerät hinzufügen oder Eintrag ändern....................................... 58
5 Einstellungen..................................................................................................... 59
5.1 Sicherheitseinstellungen ............................................................................ 59
5.1.1 Sicherh.modus.................................................................................... 59
5.1.2 Warn. b. G.überschr............................................................................ 60
5.1.2.1 Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung......................... 60
5.1.2.2 Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung........................................ 61
5.1.2.3 Alternativer Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung...... 61
5.1.3 Radarwarnung aktivieren.................................................................... 61
5.1.3.1 Warnton........................................................................................... 62
5.1.3.2 Warnzeichen ................................................................................... 62
5.2 Die Kartenfarben festlegen ........................................................................63
5.2.1 Farbprofile für Tag-/Nachtmodus ........................................................ 63
5.2.2 Automatische Nachtansicht ................................................................ 63
5.3 Audioeinstell............................................................................................... 63
5.3.1 Töne bei Klick (Schaltfläche) .............................................................. 64
5.3.2 Dyn. Lautstärke................................................................................... 64
5.3.3 Signalton............................................................................................. 64
5.4 Einstellungen der Routenparameter .......................................................... 65
5.4.1 Route .................................................................................................. 65
5.4.1.1 Kurz................................................................................................. 65
5.4.1.2 Schnell ............................................................................................ 65
5.4.1.3 Sparsam.......................................................................................... 65
5.4.2 Fahrzeug............................................................................................. 65
5.4.3 Mit einzubeziehende/auszuschließende Straßenarten ....................... 65
5.4.3.1 Unbef. Straßen................................................................................ 66
5.4.3.2 Autobahnen..................................................................................... 66
5.4.3.3 Fähren............................................................................................. 66
5.4.3.4 Wenden........................................................................................... 66
5.4.3.5 Genehm. notw................................................................................. 66
5.4.3.6 Mautstraßen .................................................................................... 67
6
Page 7
5.4.4 Grenzüberschreitende Routenplanung ............................................... 67
5.5 Sprache ..................................................................................................... 67
5.5.1 Programmsprache .............................................................................. 67
5.5.2 Sprache der Audioanweisungen ......................................................... 67
5.6 Erweiterte Einstellungen ............................................................................ 68
5.6.1 Regionale Einstellungen ..................................................................... 68
5.6.1.1 Einheiten ......................................................................................... 68
5.6.1.2 Format der Koordinaten .................................................................. 68
5.6.1.3 Datums- & Zeitformat einstellen ...................................................... 69
5.6.2 Angezeigte Daten ............................................................................... 69
5.6.3 Smart Zoom ........................................................................................ 69
5.6.3.1 Smart-Zoom-Schaltfläche................................................................ 70
5.6.3.2 Übersichtsmodus aktivieren ............................................................ 70
5.6.3.3 Position auf der Straße fixieren (Lock-on-Road) ............................. 70
5.6.4 Lieblingsziele eingeben (Favoriten) .................................................... 70
5.6.5 Verwaltung der Benutzerdaten ........................................................... 71
5.6.5.1 Daten sichern .................................................................................. 71
5.6.5.2 Daten w.herst. ................................................................................. 72
5.6.5.3 Daten entf........................................................................................ 72
5.6.5.4 Erweit. Einst. zurücksetzen ............................................................. 72
5.6.6 Produktinformationen (unter „Info...“).................................................. 72
6 Ihr Ziel finden .................................................................................................... 73
6.1 Auswahl durch Antippen der Karte............................................................. 73
6.2 Das Zielmenü verwenden ..........................................................................73
6.2.1 Eine Adresse, Straße, Kreuzung oder Stadt finden ............................74
6.2.1.1 Eine Stadt, einen Bundesstaat oder ein Land für die Suche
auswählen .....................................................................................................74
6.2.1.2 Eine Straße oder das Ortszentrum auswählen................................ 77
6.2.1.3 Eine Hausnummer oder den Mittelpunkt einer Straße wählen ........ 78
6.2.1.4 Anstelle einer Hausnummer eine Kreuzung auswählen.................. 79
6.2.2 In den letzen Zielen suchen................................................................ 79
6.2.3 Koordinaten suchen............................................................................ 79
6.2.4 Einen POI suchen............................................................................... 80
6.2.5 Einen Favoriten suchen (Zuhause/Büro) ............................................82
7 Hilfe bei der Problemlösung .............................................................................. 84
8 Glossar.............................................................................................................. 86
7
Page 8
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen
Dieses Navigationssystem erfüllt lediglich eine unterstützende Funktion. Das Gerät ist keinesfalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit, die eigene Einschätzung von Situationen und die gebotene Vorsicht während des Fahrens und der Nutzung dieses Navigationssystems.
Bedienen Sie das Navigationssystem nicht, während Sie fahren, da dies Ihre Aufmerksamkeit vom sicheren Steuern Ihres Fahrzeugs bzw. anderen Transportmittels ablenkt. Lassen Sie das Navigationssystem nur von Passagieren programmieren/bedienen, während das Fahrzeug in Bewegung ist. Als Fahrer sollten Sie nur die Sprachanweisungen anhören (falls verfügbar) bzw. nur dann auf das Display schauen, wenn dies absolut notwendig ist und gefahrlos durchgeführt werden kann. Falls Sie länger auf den Bildschirm schauen wollen oder das Gerät programmieren/bedienen müssen, parken Sie das Fahrzeug bitte vorher an einer sicheren Stelle. Beachten Sie jederzeit die Sicherheitsvorschriften und halten Sie sich an die Straßenverkehrsordnung.
Dieses Navigationssystem könnte unter gewissen Umständen ungenaue oder unvollständige Daten bezüglich Ihres Standorts, der Entfernung von auf dem Display angezeigten Objekten oder der Himmelsrichtungen anzeigen. Darüber hinaus unterliegt das System gewissen Einschränkungen. So kann es in manchen Fällen etwa eine Einbahnstraße, vorübergehende Verkehrsbeschränkungen, den Straßenzustand und die Wetterlage, den Verkehrsfluss oder potentiell gefährliche Straßenabschnitte nicht erkennen. Auch kürzlich durchgeführte bauliche Veränderungen von Straßen oder Autobahnen könnten noch nicht in dieser Datenbank gespeichert sein. Bitte beurteilen Sie die Verkehrslage immer selbst und ziehen Sie dabei die tatsächlichen Bedingungen und die geltenden Verkehrsvorschriften in Betracht.
Bitte machen Sie sich unbedingt mit dem Handbuch „Wichtige Benutzerinformationen“ vertraut, bevor Sie das Navigationssystem zum ersten Mal verwenden. Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Navigationssystems die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
8
Page 9
2 Allgemeine Informationen
AVIC-S2 ist ein für den Gebrauch im Auto optimiertes Navigationssystem. Mit einstellbaren Routenparametern bietet es Ihnen Navigation von Haus zu Haus für Routen mit einem oder mehreren Zielen. AVIC-S2 kann Routen für die gesamte installierte Kartenregion planen. Bei AVIC-S2 müssen Sie nicht wie bei manchen anderen Produkten zwischen verschiedenen Landkarten wechseln oder eine ungenaue Übersichtskarte verwenden, um zwischen Kartenbereichen oder Ländern zu navigieren. Sie können jederzeit an jeden beliebigen Ort gelangen. Wählen Sie einfach Ihr Ziel und fahren Sie los.
Sie brauchen keinen Stift, um AVIC-S2 zu bedienen. Alle Schaltflächen und Steuerelemente auf dem Display können mit den Fingerspitzen angetippt werden.
Sie können mit den Tasten sowie mit den Schaltflächen am Display auf sämtliche Programmfunktionen zugreifen. Mit Hilfe dieser Buttons können Sie alle Programmseiten aufrufen. Meistens kann von mehreren Ansichten auf andere (vor allem auf Menüfunktionen und Einstellungen) zugegriffen werden, wodurch die Anzahl der für die gewünschte Funktion benötigten Schritte minimiert wird.
Bei der Verwendung von AVIC-S2 müssen Sie den Touchscreen nicht doppelt antippen oder antippen und halten, da diese Aktionen während der Fahrt nicht problemlos durchgeführt werden können. Einfaches Antippen steuert die meisten Bildschirmelemente. Die einzige Ausnahme ist der „Drag & Drop“-Mechanismus (halten und ziehen) zum Verschieben der Karte, zur Maßstabsänderung in der Kartenansicht (Seite 30) oder in manchen Fällen zur Bedienung des Musikplayers.
Auf den meisten Programmseiten finden Sie oben links eine Schaltfläche „Zurück“
. Dieser Pfeil bringt Sie zurück auf die vorige Seite oder direkt zur Landkarte.
Die Einstellungsmenüs haben außerdem oben rechts einen Hilfe-Button . Dieser gibt Ihnen eine ausführliche Erklärung der angezeigten Seite.
9
Page 10
3 Bedienung von AVIC-S2 (Steuerelemente)
AVIC-S2 ist auf einfache Handhabung ausgerichtet. Sämtliche Steuerelemente können mit den Fingerspitzen bedient werden. Wenn möglich, helfen Ihnen Schaltflächen und Listen dabei, Funktionen so schnell wie möglich aufzurufen oder Einstellungen zu ändern.
3.1 Tasten auf dem Gerät
Auf Ihrem AVIC-S2 gibt es nur wenige Tasten.
Die meisten Funktionen von AVIC-S2 können mit dem Touchscreen aufgerufen werden. Das sind die Gerätetasten:
3.1.1 Ein/Aus-Taste (Power)
Sie können AVIC-S2 jederzeit ein- oder ausschalten, indem Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Wenn das Gerät während der Verwendung der Navigationssoftware ausgeschaltet wurde, setzt das Programm bei erneutem Einschalten die Navigation fort, sobald das integrierte GPS Ihren neuen Standort bestimmt hat.
Bei abgeschaltetem Gerät funktioniert das GPS nicht, es wird keine Ortsbestimmung durchgeführt, die Routen nicht aufgezeichnet, und die Navigation gestoppt.
3.1.2 Menü-Schaltfläche
Mit dieser Taste können Sie die Navigation anhalten und zum Startmenü von AVIC­S2 zurückkehren, um die Bluetooth-Anwendung auszuführen.
Während Sie andere Programme verwenden, führt das GPS weiterhin eine Ortsbestimmung durch, die Route wird fortlaufend aufgezeichnet und die Navigation fortgesetzt.
Wenn Sie zur Navigationsfunktion zurückkehren, setzt AVIC-S2 die Navigation fort, sobald das integrierte GPS Ihren Standort erneut bestimmt hat.
10
Page 11
3.1.3 Taste „Karte“
Damit Sie während der Navigation leicht auf die wichtigsten Daten zugreifen können, gibt es eine Gerätetaste zum Umschalten zwischen den Routeninformationen und den detaillierten Anweisungen im Reiseplan. Wahlweise können Sie diese Anzeigen auch vom Routenmenü aus über die Schaltflächen Info (Seite 52) bzw. Reiseplan (Seite 49) aufrufen.
Als zusätzliche Funktion können Sie diese Taste auch 3 Sekunden lang gedrückt halten, um zwischen dem Cockpit und der Karte umzuschalten (Seite 25).
3.1.4 Drehrad für die Lautstärkeregelung
Wie auch bei anderen Anwendungen Ihres AVIC-S2-Geräts können Sie mit diesem Drehrädchen die allgemeine Lautstärke von AVIC-S2 einstellen. Drehen Sie das Steuerrad, um die Navigations- und Tastentöne lauter oder leiser zu machen. Wenn Sie diese Funktion verwenden, wird die aktuelle Lautstärke einige Sekunden lang in der Bildschirmmitte angezeigt.
3.2 Schaltflächen und Steuerelemente am Display
AVIC-S2 wird hauptsächlich über den Touchscreen bedient. Beim Weiterlesen werden Sie feststellen, dass die meisten Bildschirmelemente nicht nur dem Anzeigen von Informationen dienen, sondern durch Antippen auch Funktionen aufrufen. Nachfolgend werden die am häufigsten verwendeten Steuerelemente des Programms aufgelistet.
3.2.1 Auswahl aus einer Liste
Manchmal können Sie Ihre Auswahl aus einer kurzen Liste mit allen verfügbaren Einstellungen treffen. Der aktuelle Wert wird in einem horizontalen Streifen mit Pfeilen auf beiden Seiten angezeigt.
Die Pfeile sind Schaltflächen. Mit bewegen Sie die Liste nach links und mit
nach rechts. Sie müssen Ihre Auswahl nicht bestätigen. Gleich nach Verlassen
der Ansicht gilt der ausgewählte Wert.
11
Page 12
3.2.2 Schieberegler
Kann eine Funktion mehrere verschiedene, namentlich nicht benannte (numerische) Werte annehmen, so zeigt AVIC-S2 Schieberegler an, mit Hilfe derer der gewünschte Wert eingestellt werden kann.
Wenn die Ober- und Untergrenzen nicht an den Enden des Schiebers angezeigt werden, ist der Mindestwert immer ganz links und der Maximalwert ganz rechts.
Bei den meisten Schiebereglern können Sie den aktuellen Wert links ablesen.
Dieses Steuerelement kann auf zwei Arten bedient werden. Bewegen Sie entweder den Ziehpunkt zu seiner neuen Position, oder tippen Sie auf die Stelle, an der der Ziehpunkt erscheinen soll (er springt sofort dorthin). So wie bei einer Liste müssen Sie Ihre Auswahl nicht bestätigen. Gleich nach Verlassen der Ansicht gilt der ausgewählte Wert.
3.2.3 Schalter
Kann eine Funktion nur zwei Werte annehmen (meistens Aktiviert und Deaktiviert), so wird ein Schalter verwendet. Im Gegensatz zur Auswahl aus einer Liste gibt die horizontale Linie die Funktionsbezeichnung und nicht den aktuellen Status an. Ein Lämpchen auf der linken Seite zeigt an, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert ist.
Ist das Lämpchen dunkel ( ), so ist die Funktion deaktiviert. Leuchtet die Anzeige
), so ist die Funktion aktiv. Der gesamte Balken ist eine Schaltfläche. Tippen Sie
( auf eine beliebige Stelle, um zwischen Aktiviert und Deaktiviert zu wechseln.
3.2.4 Schaltflächen im Anzeigemenü
Die Schaltflächen im Anzeigemenü (Seite 40) funktionieren wie normale Schaltflächen, sehen aber anders aus, da sie den anderen Menü-Buttons angepasst sind.
Durch Antippen können Sie zwischen aktiviertem und deaktiviertem Status umschalten.
12
Page 13
3.2.5 Virtuelle Tastaturen
AVIC-S2 wurde so entworfen, dass Sie Buchstaben oder Zahlen nur eingeben müssen, wenn es unbedingt notwendig ist. Ist dies der Fall, so erscheint eine Tastatur auf dem gesamten Display, die Sie leicht mit Ihren Fingern bedienen können. Sie können zwischen separaten ABC- und numerischen Tastenfeldern oder einer Reihe von QWERTY-Tastaturen mit Buchstaben und Ziffern in einem wählen. AVIC-S2 merkt sich Ihre letzte Auswahl und wird sie bei der nächsten Dateneingabe wieder anzeigen.
Die alphabetischen Tastaturen von AVIC-S2 enthalten keine Sonderzeichen, da bei der Zielsuche keine Akzente eingeben werden müssen. Tippen Sie nur den Grundwert ein (derjenige Buchstabe, der dem mit Akzent am ähnlichsten ist) und AVIC-S2 durchsucht die Datenbank nach sämtlichen möglichen Kombinationen (z.B. für die französische Straße „Cité Bergère“ müssen Sie nur „Cite Bergere“ eingeben, der Rest wird vom Programm erledigt).
Wenn Sie einen POI (ein interessantes/wichtiges Ziel) oder eine Routenaufzeichnung benennen, wandelt AVIC-S2 alle Anfangsbuchstaben automatisch in Großbuchstaben um, sodass die Bezeichnung angenehm lesbar ist.
3.2.5.1 ABC-Tastaturen
Diese Tastaturen enthalten nur Buchstaben (lateinische, griechische oder
kyrillische). Zur Eingabe von Zahlen tippen Sie auf die Schaltfläche „Mehr“ ( ), um auf die numerische Tastatur umzuschalten.
Mit der Rücktaste (dem Linkspfeil) können Sie den zuletzt eingegebenen Buchstaben löschen, falls Sie einen Fehler gemacht haben. Tippen Sie auf die Leertaste, um mehrere Wörter einzugeben, und beenden Sie die Eingabe mit „OK“.
Die Schaltflächen auf dieser Tastatur sind sehr groß, sodass Sie sie mit den Fingern leicht antippen können.
Anmerkung: Verwendet die Programmsprache das lateinische Alphabet, so erscheint nur die ABC-Tastatur. Bei der Auswahl von Griechisch wird zusätzlich eine Tastatur mit griechischen Buchstaben angezeigt. Gleichermaßen sind kyrillische Buchstaben verfügbar, wenn in Setup/Sprachen (Seite 67) Russisch ausgewählt wurde.
13
Page 14
Wenn Sie PC-Tastaturen gewöhnt sind, möchten Sie vielleicht eine der QWERTY­Tastaturen ausprobieren.
3.2.5.2 QWERTY-Tastaturen
QWERTY-Tastaturen enthalten sowohl Buchstaben als auch Ziffern. Ihr Layout entspricht dem der standardmäßigen QWERTY-, QWERTZ- (deutsch) und AZERTY­(französisch) Tastaturen. Um Ihre gewünschte QWERTY-Tastatur auszuwählen, tippen Sie so oft auf die Schaltfläche „Mehr“, bis die entsprechende Tastatur angezeigt wird.
Die im vorigen Abschnitt beschriebenen zusätzlichen Schaltflächen gibt es hier auch.
3.2.5.3 Die numerische Tastatur
Die numerische Tastatur enthält nur Ziffern, auf großen Schaltflächen. Die auf den anderen Tastaturen enthaltenen zusätzlichen Schaltflächen (mit Ausnahme der Leertaste) finden Sie hier auch.
Die QWERTY-Tastaturen verfügen zwar auch über Zifferntasten, aber zum Eingeben einer Hausnummer bietet das Programm die angenehmere numerische Tastatur an.
14
Page 15
4 Entdecken Sie die verschiedenen Programmseiten
Am besten können Sie sich mit den verschiedenen Funktionen von AVIC-S2 vertraut machen, indem Sie jede Ansicht detailliert betrachten und herausfinden, wie man von einer Anzeige zur nächsten wechselt. Lassen Sie sich in diesem Kapitel durch das Programm führen.
4.1 Die Karte
Die wichtigste und am häufigsten verwendete Ansicht von AVIC-S2 ist die Landkarte, die auf zwei Arten dargestellt werden kann (Kartenansicht und Cockpit­Anzeige). Hier finden Sie eine Beschreibung der einzelnen Kartenbestandteile. Steuerelemente und Spezialfunktionen der Kartenansicht werden in Seite 25 erklärt.
Die aktuelle Version von AVIC-S2 wurde ausschließlich für die Fahrzeugnavigation entwickelt. Deswegen ähneln die Landkarten in AVIC-S2 (bei Tagmodus und in 2D­Ansicht) gedruckten Straßenkarten. Allerdings bietet Ihnen AVIC-S2 viel mehr als herkömmliche Straßenkarten. Das Aussehen und der Inhalt können verändert werden.
4.1.1 2D- und 3D-Kartenanzeige
Abgesehen von der klassischen Ansicht von oben (2D-Modus genannt) haben Sie auch die Möglichkeit, die Karte zu kippen und sie aus einer anderen Perspektive zu sehen (3D-Modus). Dies ermöglicht Ihnen eine Aussicht wie durch die Windschutzscheibe, und Sie können weit voraus blicken.
Sie können leicht zwischen 2D- und 3D-Modus umschalten. Dazu haben Sie zwei Möglichkeiten. Sie können die Karte entweder mit den Kipp-Tasten (Seite 28) übergangslos in den 2D- und in sämtliche 3D-Winkel kippen, oder mit der Schaltfläche im Anzeigemenü (Seite 40) schnell zwischen den beiden Optionen wechseln.
15
Page 16
Anmerkung: Der 2D-Modus mit Nordausrichtung ist besonders nützlich, wenn Sie einen bestimmten Teil der Karte oder einen Ort zur Zielauswahl suchen. Die Cockpit­Anzeige hingegen – im 3D-Modus, in Fahrtrichtung ausgerichtet und mit Smart Zoom – ist ideal für die Navigation. Die beiden Modi werden in dieser Bedienungsanleitung später erklärt.
Anmerkung: Die 3D-Ansicht ist nur für die Navigation nützlich. Beim Verkleinern der Karte wird der Betrachtungswinkel automatisch vergrößert, bis sie letztendlich in 2D dargestellt wird. Wenn Sie die Karte dann vergrößern, wird nach und nach wieder in die 3D-Ansicht gewechselt.
4.1.2 Zoom-Einstellungen
AVIC-S2 verwendet Vektorkarten von höchster Qualität, sodass Sie die Karte immer mit optimiertem Inhalt in unterschiedlichen Maßstäben ansehen können. Straßennamen und andere Textstellen werden immer in der gleichen Schriftgröße und niemals auf dem Kopf stehend angezeigt, und Sie sehen nur so viele Straßen und Objekte, wie Sie zur Orientierung auf der Karte benötigen. Verkleinern oder vergrößern Sie die Karte, um die Unterschiede in der 2D- oder 3D-Ansicht zu sehen.
Der Kartenmaßstab lässt sich sehr leicht ändern. Verwenden Sie dazu die Zoom­Schaltflächen (Seite 28) in den Kartenansichten.
Anmerkung: Wenn Sie die Karte nur vorübergehend zur Lagebestimmung verkleinern möchten, können Sie dazu anstelle des Zooms den Übersichtsmodus verwenden. Der Übersichtsmodus ist eine 2D-Ansicht mit Nordausrichtung und kann durch Antippen der Kompass-Schaltfläche rechts (Seite 30) aufgerufen werden.
Anmerkung: AVIC-S2 verfügt über eine Smart-Zoom-Funktion zum Navigieren, die die Karte im 3D-Modus automatisch dreht, vergrößert, verkleinert und kippt, um Ihnen die in der jeweiligen Situation optimale Darstellung zu bieten. Nähern Sie sich einer Abzweigung, so vergrößert das Programm die Karte und den Betrachtungswinkel, damit Sie das auf der nächsten Kreuzung notwendige Fahrmanöver erkennen können. Ist die nächste Abzweigung etwas weiter entfernt, so verkleinert AVIC-S2 die Karte und macht den Betrachtungswinkel flacher, sodass Sie die vor Ihnen liegende Straße sehen können.
16
Page 17
4.1.3 Displayfarben bei Tag und Nacht
Mit den verschiedenen Farbeinstellungen können Sie AVIC-S2 an die Umgebungshelligkeit anpassen. Verwenden Sie dazu den Tag- und Nachtmodus. Die Farben im Tagmodus ähneln gedruckten Straßenkarten, während hingegen in der Nachteinstellung große Objekte dunkel gefärbt sind, um die relative Bildschirmhelligkeit einzuschränken. Mit den gut aufeinander abgestimmten Displayfarben können Sie dabei immer alle nötigen Informationen leicht lesen.
Sie können im Anzeigemenü manuell zwischen Tag- und Nachtmodus umschalten (Seite 41) oder AVIC-S2 diese Aufgabe automatisch (Seite 63) für Sie übernehmen lassen.
Anmerkung: Der automatische Tag/Nacht-Modus basiert auf dem aktuellen Datum und der GPS-Position, womit AVIC-S2 den genauen Zeitpunkt von Sonnenaufgang und Sonnenuntergang für einen bestimmten Tag an einem bestimmten Ort berechnen kann. Mit Hilfe dieser Informationen kann AVIC-S2 automatisch zwischen den Farbeinstellungen umschalten, und zwar einige Minuten vor Sonnenaufgang, wenn der Himmel bereits hell ist, und einige Minuten nach Sonnenuntergang, bevor es finster wird.
Tipp: AVIC-S2 verfügt über verschiedene Farbeinstellungen für Tag- und Nachtmodus. Um die optimale Darstellung auszuwählen, gehen Sie zu den Einstellungen (Seite 63).
Anmerkung: Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Farben und abgebildeten Screenshots geben die Standardfarbeinstellungen für Tag und Nacht wieder. Sie könnten in Ihrer Auswahl anders aussehen.
Tipp: Wenn Sie AVIC-S2 kurz nach Sonnenaufgang oder kurz vor Sonnenuntergang verwenden, suchen Sie doch in der flachen 3D-Ansicht im Kartenhintergrund nach der Sonne am Himmel. Sie finden sie an ihrer tatsächlichen Position als zusätzliche Orientierungshilfe.
17
Page 18
4.1.4 Straßen
Die Ähnlichkeit von AVIC-S2 mit gedruckten Landkarten ist vor allem für Straßen von großer Bedeutung, da diese beim Navigieren die wichtigsten Kartenbestandteile sind. Der Farbcode in AVIC-S2 ist ähnlich wie bei herkömmlichen Straßenkarten, und aus der Straßenbreite können Sie schließen, wie wichtig sie sind. Dadurch können Sie ganz leicht eine Autobahn von einer kleinen Straße unterscheiden.
Straßen werden mit Hilfe von Namen oder Zahlen identifiziert. Diese Informationen können natürlich auf der Karte angezeigt werden. AVIC-S2 zeigt Straßenbezeichnungen auf zwei verschiedene Arten an. Die konventionelle Methode entspricht der einer Straßenkarte – der Straßenname wird entlang der Straße angezeigt. Die alternative Methode besteht aus einer Art virtuellem Straßenschild, das über der Straße erscheint.
Sie müssen nicht zwischen den beiden Optionen wählen. AVIC-S2 verwendet immer die je nach Neigung und Maßstab günstigste Darstellungsmethode. Vergrößern Sie die Karte, um nur einige wenige Straßen anzuzeigen, und kippen Sie die Karte in verschiedene Richtungen, um zu sehen, wie AVIC-S2 sofort zwischen den beiden Modi wechselt.
Anmerkung: Auch bei aktivem Smart Zoom schaltet das Programm automatisch um.
4.1.5 Andere Objekte
Als Orientierungshilfe enthält die Karte auch andere Flächennutzungsdaten, die Ihnen beim Auffinden Ihres Standorts auf der Karte behilflich sein sollen. Diese sind Gewässer, große Gebäude, Wälder, etc.
4.1.6 Aktuelle Position und „Lock-on-Road“ (Auf der Straße fixieren)
Wenn Ihre GPS-Position bekannt ist, zeigt der rote Pfeil auf der Karte an, wo Sie sich gerade befinden.
18
Page 19
Die Pfeilspitze gibt Ihre Fahrtrichtung an. Größe und Ausrichtung des Pfeils werden an den Zoom und die Kartenneigung angepasst, sodass er immer gut auf die Karte passt.
AVIC-S2 verfügt über eine integrierte „Lock-on-Road“-Funktion, mit der der Positionspfeil immer auf der Straße bleibt. Bei Einbahnstraßen wird er mittig angezeigt, und bei Straßen mit Gegenverkehr auf jener Straßenseite, auf der Sie fahren (z.B. rechts in den USA und links in Großbritannien).
Anmerkung: Sie können die „Lock-on-Road“-Funktion in den Erweiterten Einstellungen deaktivieren (Seite 70).
Bei Verlust der GPS-Position wird der Pfeil grau, aber die Fahrt wird für kurze Zeit auf der empfohlenen Route fortgesetzt, und zwar mit der vor dem Verlust der Positionsangaben zuletzt ermittelten Geschwindigkeit. So können Sie auch kurze Tunnel durchfahren, ohne die Positionsdaten zu verlieren.
4.1.7 Auf der Karte markierter Punkt, auch Cursor genannt
Wenn Sie auf der Karte eine beliebige Stelle antippen oder im Menü „Ziel“ ein bestimmtes Objekt auswählen, so erscheint diese Stelle auf der Karte als kleiner roter Punkt umgeben von ständig leuchtenden roten Kreisen. Sie können ihn bei jedem Maßstab immer leicht finden, auch wenn er sich bei 3D-Ansicht im Kartenhintergrund befindet. Sie können diesen Punkt als Ausgangspunkt, Zwischenstopp oder Routenziel verwenden, einen nahe gelegenen POI suchen, oder ihn als POI speichern. Ist der Cursor sichtbar, so dient er gleichzeitig auch als Bezugspunkt beim Ändern des Kartenmaßstabs.
Anmerkung: Ist Ihre GPS-Position bekannt und die Positionsfixierung (Seite 29) aktiv, so zeigt der Cursor, der rote Pfeil, immer die aktuelle GPS-Position an. Wenn Sie auf der Karte einen anderen Punkt markieren oder das Zielmenü verwenden (Seite 73), wird der Cursor am Display als roter Punkt umgeben von ständig leuchtenden roten Kreisen angezeigt.
19
Page 20
4.1.8 Markierte Punkte auf der Karte (Pin)
Der Cursor kann mit einem Pin markiert werden. Pins sehen aus, als ob sie in der Karte stecken würden. Ein Pin ist in jedem Maßstab sichtbar und bleibt solange gesetzt, bis Sie ihn entfernen.
Die Farbe des Pins wird von AVIC-S2 automatisch gewählt. Verschiedene Farben helfen Ihnen dabei, einen Pin später im Verlauf (Letzte Ziele) wiederzufinden (Seite
79). Pins werden samt Adresse und GPS-Koordinaten angezeigt.
Tipp: Um die Koordinaten eines Orts auf der Karte schnell festzustellen, markieren Sie die Stelle mit einem Pin und suchen Sie dann die Koordinaten im Verlauf (Letzte Ziele) (Seite 79). So können Sie die Koordinaten und den Pin auch für später speichern. Falls Sie die Koordinaten danach nicht mehr benötigen, markieren Sie einfach den Punkt aus und wählen Sie Koordinaten suchen (Seite 79).
4.1.9 Angezeigte POIs (interessante/wichtige Ziele)
Bei AVIC-S2 sind Tausende von POIs bereits voreingestellt, und Sie können auch Ihre eigene POI-Datenbank erstellen. Würden sie alle auf der Karte angezeigt, so wäre diese mit Informationen überflutet. Daher können Sie bei AVIC-S2 mit Hilfe der POI-Kategorien und Unterkategorien auswählen, welche POIs angezeigt und welche ausgeblendet werden sollen (Seite 41).
POIs werden auf der Karte als Symbole dargestellt. Das Symbol eines voreingestellten POIs entspricht dem der Unterkategorie dieses POIs. Bei POIs, die Sie gespeichert haben, wird das zu diesem Zeitpunkt von Ihnen gewählte Symbol benutzt (Sie können es nachträglich ändern).
Diese Symbole sind groß genug, um erkannt zu werden, und halbdurchsichtig, sodass sie die dahinter liegenden Straßen und Kreuzungen nicht verdecken.
Wird die Karte verkleinert, so werden die Symbole nicht angezeigt. Beim Vergrößern erscheinen kleine Punkte an Stellen, wo sichtbare POIs zu finden sind. Wird die Karte weiter vergrößert, so werden die Symbole vollständig angezeigt.
20
Page 21
Wenn zwei Punkte so nah nebeneinander liegen, dass die Symbole sich überschneiden, wird anstelle der einzelnen Symbole ein Multi-POI-Symbol
angezeigt. Beim Vergrößern können Sie sie einzeln sehen. (Falls die beiden POIs das gleiche Symbol haben, wird statt des Multi-POI-Symbols das entsprechende Symbol angezeigt.)
Tipp: Tippen Sie auf oder neben einen POI auf der Karte, um eine Popup-Liste mit POIs in der näheren Umgebung zu erhalten, sofern diese Funktion aktiviert ist (Seite
44). Um Details für einen bestimmten POI in der Liste anzuzeigen, tippen Sie rechts auf das blaue „i“-Symbol. Befinden sich zu viele POIs in der Nähe, so könnte die Liste nicht vollständig sein. Im Cursor-Menü (Seite 33) befindet sich eine Schaltfläche namens POI, die Ihnen alle POIs in der Umgebung anzeigt. Hier können Sie sie einzeln aufrufen, um Details anzuzeigen, und einen beliebigen POI als Routenpunkt auswählen.

4.1.10 Verkehrsüberwachungskameras

In AVIC-S2 sind Verkehrsüberwachungskameras zur Geschwindigkeits- und Rotlichtüberwachung eine POI-Sonderkategorie. werden hier ausführlich beschrieben: Seite 55.

4.1.11 Bestandteile der Aktiven Route

Die Routenberechnung von AVIC-S2 mit Zwischenziel-Option beinhaltet einen Ausgangspunkt (Ihre aktuelle Position bei vorhandenem GPS-Empfang), einen Zielort, den aktiven Streckenbereich, und optional Zwischenstopps und inaktive Streckenabschnitte. All diese Informationen werden auf der Karte angezeigt.
4.1.11.1 Ausgangspunkt, Zwischenziele und Zielort
Diese Punkte werden als Fähnchen angezeigt.
21
Page 22
4.1.11.2 Animierte Anweisungen bei Abzweigungen
Alle Ereignisse entlang der Route mit Ausnahme der oben genannten Orte werden mit animierten Pfeilen dargestellt. Diese Pfeile geben die Richtung an, in die Sie Ihre Fahrt fortsetzen sollen.
4.1.11.3 Aktiver Routenabschnitt
Der aktive Streckenabschnitt ist der Abschnitt der Route, in dem Sie gerade unterwegs sind. Wurden keine Zwischenziele eingefügt, so ist die gesamte Route aktiv. Wenn Zwischenziele vorhanden sind, ist der aktive Routenabschnitt der Bereich zwischen Ihrem Standort und dem nächsten Zwischenziel.
Der aktive Abschnitt wird in grün dargestellt. Dabei ist er immer das am deutlichsten zu sehende Element der Karte, selbst wenn er in der 3D-Ansicht im Hintergrund liegt.
Bei Straßen mit Gegenverkehr wird die Linie auf jener Seite angezeigt, auf der Sie fahren, und bei Einbahnstraßen in der Mitte. Bei vergrößerter Karte und ausreichender Linienbreite zeigen kleine Pfeile die Fahrtrichtung an. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die Route vor Fahrtantritt überprüfen wollen oder falls eine unübersichtliche Kreuzung vorkommt.
22
Page 23
4.1.11.4 Inaktive Routenabschnitte
Spätere Routenabschnitte sind inaktiv. Sie werden auf der Karte in hellblau angezeigt. Ein inaktiver Routenabschnitt wird aktiv, sobald Sie das Zwischenziel, von dem er ausgeht, erreicht haben.
4.1.11.5 Bei der Routenberechnung auszuschließende Straßen
Sie können beim Einstellen der Routenparameter (Seite 65) zwar wählen, welche Arten von Straßen miteinbezogen oder ausgeschlossen werden sollen, aber manchmal ist dies in der Nähe des Ausgangspunkts, der Zwischenziele oder des Zielorts nicht möglich.
Wenn dies der Fall ist, zeigt AVIC-S2 die betreffenden Routenabschnitte in einer anderen Farbe an.
4.2 GPS-Datenanzeige
Durch Antippen des kleinen Satellitensymbols in der Karte oder im Cockpit gelangen Sie zu dieser Ansicht.
Die GPS-Datenanzeige gibt die vom GPS-Gerät erhaltenen Informationen wieder. Von hier aus können Sie auch auf die Zeitsynchronisation zugreifen.
23
Page 24
4.2.1 Angezeigte GPS-Daten
Der virtuelle Himmel links ist jener Teil des Himmels, den Sie gerade sehen können, wobei Ihr Standort in der Mitte angezeigt wird. Die Satelliten sind auf ihren aktuellen Positionen zu sehen. Das GPS empfängt Daten von den grünen und den grauen Satelliten. Von den grauen Satelliten werden die Signale nur empfangen, während hingegen die grünen dem GPS zur Ortsbestimmung dienen. Rechts in den Balken können Sie die Signalstärke der Satelliten sehen. Dunkle Balken sind für die grauen und orange für die grünen Satelliten. Anhand der im virtuellen Himmel angezeigten Nummern können Sie die Satelliten identifizieren. Je mehr (grüne) Satelliten mit ihrem GPS verbunden sind, desto besser wird Ihre Position berechnet.
Zusätzlich werden auf dieser Seite folgende Informationen angezeigt: aktuelle Position in Breitengrad/Längengrad, Höhe, Geschwindigkeit, Datum, Uhrzeit und errechnete Genauigkeit.
Anmerkung: Verschiedene Faktoren, die das GPS nicht berücksichtigen kann, können die Genauigkeit beeinflussen. Nehmen Sie diese Genauigkeitsinformationen nur als Richtwert.
Die beiden Symbole links zeigen Ihnen den Status der GPS-Verbindung und die Empfangsqualität an.
4.2.2 Anzeige für die GPS-Verbindung
In der Mitte links finden Sie ein Lämpchen, das so ähnlich wie das auf den Schaltern aussieht. Dieses hier ist mehrfarbig und kann mehrere Werte annehmen:
ein schnell blinkendes grünes Lämpchen bedeutet, dass eine GPS- Übertragung stattfindet und Daten empfangen werden,
aufscheinen. Sollte dies doch der Fall sein, arbeitet Ihr Gerät fehlerhaft.
andere Farben dürfen bei einem integrierten GPS nicht
4.2.3 Anzeige für die GPS-Datenqualität
In der linken oberen Ecke sehen Sie eine Satellitenschüssel, die die Qualität der GPS-Positionierung anzeigt. Die Signalqualität wird mit verschiedenen Farben dargestellt:
schwarz mit rotem Kreuz zeigt an, dass keine Verbindung zum GPS-Gerät besteht.
rot zeigt an, dass zwar eine GPS-Verbindung besteht, aber keine GPS- Position verfügbar ist.
24
Page 25
gelb bedeutet 2D-Empfang. Eine GPS-Position wurde ermittelt, AVIC-S2 ist zur Navigation bereit, aber das GPS verwendet nur so viele Satelliten, wie zur waagrechten Ortsbestimmung notwendig sind. Es gibt keine Höhenangabe, und dadurch kann ein deutlicher Positionierungsfehler auftreten.
grün steht für 3D-Empfang. Der GPS-Empfänger hat genug Satelliten, um auch die Höhe zu berechnen. Die Positionsangabe stimmt normalerweise (sie kann aber trotzdem aufgrund verschiedener Umgebungsfaktoren ungenau sein). AVIC-S2 ist bereit zum Navigieren.
4.2.4 Zeitsynchronisation
In der rechten oberen Bildschirmecke finden Sie eine Schaltfläche, die Sie zu einer neuen Seite bringt, auf der Sie die Uhr von AVIC-S2 mit der exakten GPS-Zeit synchronisieren können.
Aktivieren Sie die Autokorrektur, damit AVIC-S2 die interne Uhr regelmäßig mit der GPS-Zeit vergleicht und gegebenenfalls korrigiert.
Unterhalb dieser Schaltfläche sehen Sie die aktuellen GPS- und Gerätezeiten. Sie können überprüfen, ob eine Korrektur notwendig ist. Mit der Schaltfläche können
Sie die Zeit manuell synchronisieren.
Unterhalb der AVIC-S2-Zeit finden Sie Steuerelemente für Stunden und Minuten, mit denen Sie die Uhrzeit mit oder ohne gültige GPS-Zeit manuell einstellen können.
4.3 Kartenansichten
Nachdem der Karteninhalt besprochen wurde, werden nun die anderen Darstellungselemente der beiden Kartenansichten erklärt. Es gibt zwei Kartenansichten: Karte und Cockpit. Die Karte sieht dabei immer gleich aus, aber Darstellung und Steuerelemente sind auf verschiedene Zwecke ausgerichtet.
Die Kartenansicht ist hauptsächlich zum Betrachten ohne GPS-Einsatz bestimmt, und auch, um POI-Einträge zu machen oder auf der Karte eine Route zu planen. Hier nimmt die Karte einen sehr großen Bildschirmbereich ein. Diese Ansicht wird normalerweise im 2D-Modus mit Nordausrichtung verwendet.
25
Page 26
Die Cockpit-Anzeige wurde für die Fahrt entworfen. Abgesehen von der Karte zeigt sie bei nicht vorhandener Route zusätzliche Reiseinformationen an (Geschwindigkeit, aktuelle Straße, erlaubte Höchstgeschwindigkeit) und beim Navigieren weitere Routendaten (z.B. nächste Straße auf Ihrer Route, verbleibende Entfernung, Art des nächsten Ereignisses auf Ihrer Route). Diese Ansicht wird normalerweise im 3D-Modus in Fahrtrichtung verwendet.
Einige Steuerelemente funktionieren auf beiden Ansichten ähnlich. Diese werden auf den folgenden Seiten beschrieben.
Inhalt der Kartenansicht:
Inhalt der Cockpit-Anzeige:
Nr. Anzeige Funktion
1 (nur im Cockpit) Streckenvorschau Öffnet das Routenmenü
2 kA Vergrößert die Karte (optional)
3 kA Verkleinert die Karte (optional)
4 kA Kippt die Karte nach unten (optional)
5 kA Kippt die Karte nach oben (optional)
Positions- und Richtungsfixierung ist
6
deaktiviert
Auf der Karte markierter Punkt
7
(Cursor)
Reaktiviert die Positionsfixierung/Smart Zoom
Öffnet die Popup-Informationen und das Cursor­Menü
26
Page 27
Nr. Anzeige Funktion
8 (nur in der Kartenansicht) Maßstab Vergrößern/verkleinern durch Ziehen
9 kA Menü (Suche, Einst., Route, Hauptmenü)
10 Kartenausrichtung und Übersicht
11 GPS-Qualität Öffnet die GPS-Datenanzeige
12 Akkuzustand Öffnet die Einstellungen
13 Audio ein oder stumm Aktiviert/deaktiviert die Stummschaltung
Routenaufzeichnung speichern oder
14
wiedergeben
15 kA Öffnet das Cursor-Menü
16 (nur im Cockpit) Aktuelle Straße Zeigt die Routeninformationen an
(nur im Cockpit) Fahrt- und
17
Routendaten**
(nur im Cockpit) Entfernung zur
18
nächsten Abzweigung***
19 (nur im Cockpit) Nächste Straße*** kA
(nur im Cockpit) Nächste
20
Abzweigung nahe****
21 kA (nur in der Kartenansicht) Öffnet das Cockpit
Umschalten zwischen Nordausrichtung, in Fahrtrichtung und Übersicht
Zeigt die Routenaufzeichnungen an
Zeigt die Routeninformationen an
kA
kA
** Anderer Inhalt bei aktiver Route
*** Nur bei aktiver Route
**** Nur bei aktiver Route und nahender Abzweigung
4.3.1 Voransicht der nächsten Abzweigung (Nr. 1)
Dieses Feld der Cockpit-Anzeige stellt die nächste Abzweigung graphisch dar. Wenn Sie sich zum Beispiel einer Abzweigung nähern, wird durch einen Pfeil angezeigt, ob es sich um eine leichte, normale oder scharfe Kurve handelt. Bei Kreisverkehren gibt das Symbol außerdem an, welche Ausfahrt Sie nehmen müssen.
Das Symbol ist gleichzeitig eine Schaltfläche. Durch Antippen gelangen Sie in das Routenmenü (Seite 47).
27
Page 28
4.3.2 Vergrößern und verkleinern (Nr. 2 & 3)
Diese halbdurchsichtigen Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn „Zoom & Kippen“ im Anzeigemenü (Seite 41) aktiviert ist.
Mit Zoom ändern Sie den Kartenmaßstab. Beim Verkleinern wird ein größerer Teil der Karte angezeigt, während beim Vergrößern ein kleinerer Kartenausschnitt detaillierter abgebildet wird.
Die automatische Smart-Zoom-Funktion führt die notwendige Größenanpassung während der Navigation für Sie durch (das Bild wird verkleinert, wenn die nächste Abzweigung weiter entfernt liegt, sodass Sie weit voraus blicken können, bzw. bei nahenden Kreuzungen vergrößert, sodass Sie die nächste Abzweigung besser sehen können). Wenn Sie den Maßstab manuell einstellen, ändert Smart Zoom den Kartenmaßstab nicht mehr von selbst (automatisches Kippen und Drehen wird trotzdem durchgeführt).
Durch Antippen der Schaltfläche Zurück (Seite 29) übernimmt Smart Zoom das Ändern des Maßstabs wieder.
4.3.3 Nach oben und unten kippen (Nr. 4 & 5)
Diese halbdurchsichtigen Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn „Zoom & Kippen“ im Anzeigemenü (Seite 41) aktiviert ist.
Diese Funktion ändert im 3D-Modus den vertikalen Betrachtungswinkel der Karte. Sie können zwischen vielen verschiedenen Perspektiven wählen, von der Ansicht von oben (in den 2D-Modus wird übergangslos gewechselt) bis zur flachen Ansicht, um weit voraus zu blicken.
Die automatische Smart-Zoom-Funktion kippt die Karte für Sie während der Navigation je nach Bedarf (flache Ansicht, wenn die nächste Abzweigung weiter entfernt liegt, sodass Sie weit voraus blicken können, bzw. vergrößerter Winkel bei nahenden Kreuzungen, sodass Sie die nächste Abzweigung besser sehen können). Wenn Sie den Betrachtungswinkel manuell einstellen, kippt Smart Zoom die Karte nicht mehr von selbst (automatisches Zoomen und Drehen wird trotzdem durchgeführt).
Durch Antippen der Schaltfläche Zurück (Seite 29) übernimmt Smart Zoom das Kippen der Karte wieder.
28
Page 29
Anmerkung: Die 3D-Ansicht ist nur für die Navigation nützlich. Wenn Sie die Karte verkleinern, wird der Betrachtungswinkel automatisch vergrößert. Wenn das Gerät schließlich in die 2D-Ansicht gewechselt hat, verschwinden diese Schaltflächen. Wenn Sie die Karte dann vergrößern, wird nach und nach wieder in die 3D-Ansicht gewechselt.
4.3.4 Zurück zur Navigation – GPS-Position und Fahrtrichtung fixieren (Nr. 6)
Dieses halbdurchsichtige Symbol wird angezeigt, wenn die GPS-Position bekannt ist und die Karte verschoben wurde. Es erscheint bei aktiviertem Smart Zoom auch, wenn die Karte vergrößert, verkleinert oder gekippt wird.
Dieses halbdurchsichtige Symbol wird angezeigt, wenn die GPS-Position bekannt ist und die Karte verschoben oder gedreht wurde. Es erscheint bei aktiviertem Smart Zoom auch, wenn die Karte vergrößert, verkleinert oder gekippt wird.
Normalerweise richtet AVIC-S2 die Karte so aus, dass Ihr GPS-Standort darauf zu sehen ist, entweder an einer beliebigen Stelle (bei Nordausrichtung) oder immer unten in der Kartenmitte (bei Ausrichtung in Fahrtrichtung).
Wenn Sie die Karte manuell verschieben, wird sie in der neuen Position festgehalten. Mit der Schaltfläche „Zurück“ kehren Sie zur GPS-Position zurück.
Wenn Sie bei aktiviertem Smart Zoom den Maßstab ändern oder die Karte kippen, wird auch die automatische Zoom- bzw. Kippfunktion deaktiviert. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um Smart Zoom wieder zu aktivieren.
4.3.5 Cursor (Nr. 7)
Wie bereits beschrieben (Seite 19) wird ein Punkt auf der Karte markiert, nachdem Sie ihn angetippt oder ein bestimmtes Objekt im Zielmenü ausgewählt haben. Er ist als ein von leuchtenden roten Kreisen umgebener roter Punkt immer gut zu sehen. Sie können diesen Punkt als Ausgangspunkt, Zwischenstopp oder Routenziel verwenden, einen nahe gelegenen POI suchen, ihn mit einem Pin markieren oder ihn als POI speichern.
Anmerkung: Bei bekannter GPS-Position erscheint eine Schaltfläche namens „Zurück“ und zeigt an, dass die Positionsfixierung deaktiviert ist. Durch Antippen der Schaltfläche „Zurück“ wird die Position wieder fixiert und der Cursor springt zur aktuellen GPS-Position zurück.
29
Page 30
4.3.6 Maßstab (Nr. 8)
Die Maßstabsanzeige gibt es nur in der Kartenansicht. In der 2D-Anzeige stellt sie den Kartenmaßstab dar. In der 3D-Ansicht wird nur der im vorderen Teil der Karte gültige Maßstab angezeigt.
Hier können Sie sowohl im 2D- als auch im 3D-Modus den Maßstab ändern. Ziehen Sie den Balken nach rechts, um die Karte zu vergrößern, oder nach links, um sie zu verkleinern.
4.3.7 Schaltfläche „Navi“ – Menü (Nr. 9)
Diese Schaltfläche öffnet das Menü mit der Zielsuche, dem Anzeigemenü, dem Routenmenü sowie den Einstellungen. Das Menü wird später ausführlich beschrieben: Seite 39.
4.3.8 Kartenausrichtung und Übersicht (Nr. 10)
Sie können bei den Kartenanzeigen zwischen drei verschiedenen Darstellungsarten wählen. Diese Schaltfläche bringt Sie in der folgenden Reihenfolge von einer Darstellung zur nächsten.
Beim Navigieren ist die Karte normalerweise in Fahrtrichtung ausgerichtet. Hierbei dreht AVIC-S2 die Karte während der Navigation immer in die Richtung, in die Sie sich bewegen. Ein Pfeil (Kompass) zeigt Ihnen dabei Norden an.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um zur Nordausrichtung umzuschalten. Nun wird die Karte immer mit Norden nach oben angezeigt. Das Symbol zeigt gleichzeitig auch die neue Darstellungsart an.
Erneutes Antippen des Symbols bringt Sie zum Übersichtsmodus. Dieser Modus ist der Nordausrichtung ähnlich, allerdings mit einem Unterschied: Der Zoom nimmt einen vorgegebenen Wert an, sodass Sie Ihren Standort auf der Karte besser sehen können. Sie können den Maßstab jederzeit ändern, ohne dass die Schaltfläche „Zurück“ erscheint. Allerdings wird beim nächsten Aufruf des Übersichtsmodus der Standardwert wieder eingestellt.
Ihr Positionspfeil wird in der Bildschirmmitte fixiert. Wenn Sie im Übersichtsmodus die Karte verschieben, erscheint die Schaltfläche „Zurück“, mit der Sie sich danach Ihre aktuelle Position wieder in der Bildschirmmitte anzeigen lassen können.
30
Page 31
Im Übersichtsmodus kann die Karte nicht gedreht werden. In diesem Modus ist sie immer nach Norden ausgerichtet.
Sie können AVIC-S2 so konfigurieren, dass das Gerät in den Übersichtsmodus wechselt, wenn die nächste Abzweigung weit entfernt liegt. Sie können diese Entfernung und den vorgegebenen Maßstab für den Übersichtsmodus in den Erweiterten Einstellungen festlegen (Seite 70).
Für den Übersichtsmodus wird ein Flugzeugsymbol verwendet.
Tippen Sie erneut auf das Symbol, um zum Fahrtrichtungsmodus (mit automatischem Drehen der Karte) zurückzukehren.
4.3.9 GPS-Qualität (Nr. 11)
So wie mit dem Symbol in der GPS-Datenanzeige (Seite 24) werden auch in den Kartenansichten Informationen über das GPS-Signal angezeigt:
Ein rotes Ausrufezeichen neben dem blauen Satelliten zeigt an, dass keine Verbindung zum GPS-Empfänger besteht. Eine GPS-Navigation ist nicht möglich. Dieses Symbol sollte nicht aufscheinen, wenn das Gerät richtig funktioniert.
Rot zeigt an, dass zwar eine Verbindung besteht, das Signal aber zu schwach zur Ortsbestimmung ist. Eine GPS-Navigation ist nicht möglich.
Blau zeigt an, dass die GPS-Position verfügbar und eine Navigation möglich ist. Bei nur einer Funkwelle wird die Position in 2D ermittelt (keine Höhenangabe) und es könnten deutliche Positionierungsfehler auftreten. AVIC-S2 kann Sie dennoch navigieren.
Ein blauer Satellit mit zwei Funkwellen symbolisiert eine 3D-GPS-Position.
AVIC-S2 ist bereit zum Navigieren.
Wenn unterhalb des Satelliten kleine Autosymbole angezeigt werden, sind
TMC-Daten verfügbar.

4.3.10 Akkuzustand (Nr. 12)

Auch der Ladezustand des Akkus wird von AVIC-S2 angezeigt. Sie können anhand der Balkenlänge abschätzen, wie viel Energiereserven das Gerät noch hat. Einige Beispiele:
31
Page 32
Der Blitz im Batteriesymbol zeigt an, dass der Akku mit der externen Stromquelle verbunden ist und gerade geladen wird.
Der Akku ist vollständig aufgeladen.
Der Akku ist nicht voll, aber er ist noch ausreichend geladen.
Der Akku muss aufgeladen werden.

4.3.11 Stummschaltung (Nr. 13)

Durch Betätigen dieser Taste können schnell alle Töne des Geräts unterdrückt werden. Dabei werden die Lautstärkeeinstellung und der Status (aktiviert/deaktiviert) der Tastentöne nicht verändert, sondern nur die Audioausgabe auf stumm geschaltet. Bei aktiver Stummschaltung ist das Lautsprechersymbol durchgestrichen.
Durch erneutes Antippen werden die Gerätetöne wieder aktiviert.

4.3.12 Anzeige für die Aufnahme/Wiedergabe einer Routenaufzeichnung (Nr. 14)

Wenn eine Route aufgenommen wird, sehen Sie in den Kartenansichten ein rotes Symbol. Dieses Symbol dient gleichzeitig als Schaltfläche, um die Routenaufzeichnungen (Seite 45) aufzurufen, wo Sie die Aufnahme beenden oder sich die aufgezeichnete Route auf der Karte anzeigen lassen können.
Während der Wiedergabe einer Routenaufzeichnung blinkt ein grünes Symbol. Durch Tippen auf dieses Symbol (oder durch Berühren des Touchscreens an einer beliebigen Stelle) wird die Simulation gestoppt.
32
Page 33

4.3.13 Cursor-Menü (Nr. 15)

Der Cursor ist der auf der Karte markierte Punkt (ein roter Punkt in leuchtenden roten Kreisen) oder bei aktiver Positionsfixierung die aktuelle GPS-Position, sofern verfügbar. Wenn Sie das Display zum Plazieren des Cursors antippen, öffnet sich automatisch das Cursor-Menü mit einer Liste aller möglichen mit dem Cursor durchführbaren Funktionen. Gleichzeitig erscheinen neben dem markierten Punkt die Popup-Informationen (Straßenname, Hausnummer, Liste aller nahen POIs), sofern sie im Einst.-Menü (Seite 41) aktiviert sind.
Wenn Sie das Cursor-Menü nicht innerhalb der nächsten Sekunden verwenden, wandert es automatisch zurück an den unteren Bildschirmrand. Auch die Popup­Informationen werden ausgeblendet. Sie können das Cursor-Menü mit dem Pfeil unten rechts wieder öffnen und damit die Informationen erneut anzeigen. Falls Sie das Menü manuell aufrufen, bleibt es solange geöffnet, bis Sie es schließen oder zu einer anderen Ansicht wechseln.
Tipp: Wenn Sie die Karte rund um den Cursor sehen wollen, schließen Sie das Cursor-Menü und rufen es nochmals auf. Wenn das Menü manuell geöffnet wird, wird die Karte immer so verschoben, dass sich der Cursor in der Mitte befindet.
Der Inhalt des Cursor-Menüs ist von der Ansicht abhängig (Karte oder Cockpit) und weist kleine Unterschiede auf, wenn eine aktive Route bereits geplant wurde. Sie haben folgende Optionen:
Start: Verwenden Sie den Cursor als Ausgangspunkt für Ihre Route. Dieser
Menüpunkt ist nur in der Kartenansicht verfügbar und wenn es keine aktive Route gibt. Im Cockpit-Modus wird immer die GPS-Position als Ausgangspunkt für die Route herangezogen oder, bei Fehlen derselben, die letzte bekannte GPS­Position.
Route nach: Legen Sie mit dem Cursor Ihr Routenziel fest. Mit dieser
Schaltfläche beginnen Sie eine neue Route. Die vorherige Route (falls vorhanden) wird gelöscht und ersetzt. Falls eine Route mit mehreren Zielen aktiv ist, wird AVIC-S2 Sie fragen, ob Sie die Route mit allen Zwischenzielen tatsächlich löschen möchten.
Zwischenziel hinzufügen (Via neu): Wenn Sie diesen Kartenpunkt als
Zwischenziel einfügen, navigiert AVIC-S2 Sie vorher an diesen Ort und erst danach an Ihr Routenziel. So erstellen Sie eine Route mit mehreren Zielen in umgekehrter Reihenfolge (wenn Sie einen Zwischenstopp einfügen möchten: „A ist das Ziel, aber zuerst bei B tanken“ oder den Routenverlauf beeinflussen möchten). Dieser Menüpunkt funktioniert nur bei bereits aktiver Route.
33
Page 34
Zwischenziel entfernen (Zw.ziel entf): löscht das Zwischenziel nahe beim oder
direkt am Cursor. Die Route wird sofort unter Weglassen des gelöschten Punkts neu berechnet. Dieser Menüpunkt ersetzt „Zwischenziel hinzufügen“ (Via neu) und wird nur angezeigt, wenn sich der Cursor in der Nähe von oder direkt auf einem Zwischenziel befindet.
Fortsetzen: fügt ein neues Ziel hinzu, das nach Erreichen des vorigen Ziels
angefahren werden soll. Das neue Ziel ersetzt das alte, welches nun in ein Zwischenziel umgewandelt wird. So können Sie Ihre Route mit mehreren Zielen vom Anfang bis zum Ende planen (wenn Sie mehrere Ziele anfahren möchten: „zuerst nach A, dann nach B“). Diesen Menüpunkt gibt es nur, wenn bereits eine Route aktiv ist.
Pin: markiert einen Punkt auf der Karte mit einem farbigen Pin, sodass Sie ihn
später verwenden können. Dieser Pin ist in allen Maßstäben sichtbar und scheint auch im Verlauf (Letzte Ziele) mit seinen genauen Positionsangaben auf. Die Farbe des Pins wird von AVIC-S2 automatisch gewählt.
Pin entfernen (Pin weg): entfernt den nahe beim oder direkt am Cursor
gelegenen Pin. Dieser Menüpunkt ersetzt „Pin“ und wird nur angezeigt, wenn sich der Cursor in der Nähe von oder direkt auf einem Pin befindet.
POI: öffnet eine Liste mit POIs in der Nähe des markierten Punkts. Dies sind die POIs, die im Fenster mit den Popup-Informationen angezeigt werden. Dieser Menüpunkt gibt es nur in der Kartenansicht. Wenn Sie an der Cursor-Position einen neuen POI einfügen wollen, so können Sie dies durch Antippen der Schaltfläche „POI neu“ unten links tun. Sie können auch eine neue Verkehrsüberwachungskamera hinzufügen, indem Sie auf Radar neu tippen und die Parameter eingeben (Art, Richtung und Geschwindigkeit). Falls in Cursor­Nähe bereits ein Radargerät gespeichert ist, ist diese Schaltfläche inaktiv, und Sie können die Parameter für diese Kamera durch Antippen in der Liste ändern.

4.3.14 Aktuelle Straße (Nr. 16)

Dieses Feld der Cockpit-Anzeige gibt den Namen oder die Nummer (je nach Verfügbarkeit) der Straße an, auf der Sie gerade fahren.

4.3.15 Fahrt- und Routeninformationen (Nr. 17)

Der Inhalt dieser drei Felder ändert sich je nachdem, ob Sie gerade fahren (ohne aktive Route) oder navigieren (einer aktiven Route folgend).
Während der Fahrt zeigen die Felder Ihre aktuelle Geschwindigkeit, die geltende Geschwindigkeitsbegrenzung sowie die Uhrzeit an.
Während der Navigation wird standardmäßig angezeigt, wie lange Sie noch bis zu Ihrem Ziel brauchen werden (ETE), sowie die Entfernung zum Ziel und die geschätzte Ankunftszeit am Zielort (ETA).
34
Page 35
Sie können in Erweiterte Einstellungen/Angezeigte Daten (Seite 69) festlegen, was diese drei Felder im Navigationsmodus anzeigen sollen. Unten finden Sie eine Liste mit Ihren Optionen. Die einzige Einschränkung besteht darin, dass Sie keinen bereits in einem anderen Feld angezeigten Wert auswählen können. Die möglichen Feldinhalte sind:
Entfernung zum Ziel (Grundeinstellung für das linke Feld)
Verbleibende Zeit (geschätzte Fahrzeit, Grundeinstellung für das mittlere Feld)
Entfernung zum nächsten Zwischenziel
Zeit zum nächsten Zw.ziel
Zeit bis zum nächsten Fahrmanöver (nächstes Ereignis auf Ihrer Route)
Tempo
Tempolimit
Ankunft beim Zwischenziel
Ankunft am Zielort (Grundeinstellung für das rechte Feld)

4.3.16 Entfernung zur nächsten Abzweigung (Nr. 18)

Dieses Feld zeigt Ihnen die noch zurückzulegende Distanz bis zum nächsten Ereignis auf Ihrer Route (Abzweigung, Kreisverkehr, Ausfahrt, etc) an.
Dieses Feld wird nur beim Navigieren angezeigt.

4.3.17 Nächste Straße/Nächstes Fahrmanöver (Nr. 19)

Dieses Feld zeigt die nächste Straße in Ihrem Reiseplan an.
Falls Sie sich noch nicht im Ort mit der nächstgelegenen Straße befinden, zeigt AVIC-S2 Ihnen anstelle des Straßennamens den Namen des Ortes an. Ein rundes Symbol, das neben dem Ortsnamen erscheint, hilft Ihnen, diesen von einem Straßennamen zu unterscheiden.
Dieses Feld wird nur beim Navigieren angezeigt.
35
Page 36

4.3.18 Nächste Abzweigung nahe (Nr. 20)

Dieser Balken erscheint nur, wenn Sie sich dem nächsten Fahrmanöver auf Ihrer Route nähern. Sobald Sie näher als 300 Meter (1000 Fuß) sind, wird er am Display angezeigt, um die Entfernung zur nächsten Abzweigung zu verdeutlichen. Der Balken bleibt solange sichtbar, bis Sie die Abzweigung erreichen.
Dieses Feld wird nur beim Navigieren angezeigt.

4.3.19 Schaltfläche „Modus“ (Nr. 21)

Diese Schaltfläche gibt es nur in der Kartenansicht. Durch Antippen gelangen Sie in das Cockpit.
4.4 Routeninformationsanzeige
Die Routeninformationsanzeige bietet Ihnen alle Daten und einige Funktionen, die Sie während des Navigierens benötigen. Zusätzliche Funktionen finden Sie im Routenmenü (Seite 47). Ohne aktive Route ist eine der Schaltflächen inaktiv und Routendaten können nicht angezeigt werden.
4.4.1 Angezeigte Routendaten (für Ziel und Zwischenziele)
Im oberen Bildschirmbereich sehen Sie Informationen zur aktuellen Route. Solange diese Seite geöffnet ist, werden die Felder laufend aktualisiert.
Beim Öffnen der Anzeige enthalten alle Felder Informationen darüber, wie Sie Ihr Routenziel erreichen. Wählen Sie ein beliebiges Feld, um Daten über Zwischenziele abzurufen, angefangen beim ersten bis hin zum letzten Reiseziel.
36
Page 37
4.4.1.1 Routenlinie
Der obere Bildschirmbereich zeigt Ihre geplante Route als waagrechte Linie an. Der Anfangspunkt der Route ist ganz links, und der Zielort ganz rechts. Ihre Zwischenziele werden in Form von Fähnchen auf der Linie proportional zu ihrer Entfernung angezeigt.
Der rote Pfeil, der Ihre Position anzeigt, wandert von links nach rechts, wodurch Sie Ihre Reise auf dem Display mitverfolgen können.
Beim Erreichen eines Zwischenziels wird dieses der neue Ausgangspunkt, die bereits zurückgelegte Strecke gelöscht, die Linie mit allen anderen Zwischenzielen angepasst, und der Pfeil springt zurück nach links.
Wenn in den darunter liegenden Feldern die Daten für die gesamte Route angezeigt werden, erscheint die ganze Linie in derselben Farbe wie die Route auf der Karte. Wenn Sie Daten zu einem Zwischenziel ansehen, erscheint die Route nur bis zu diesem Zwischenziel in Farbe. Die restliche Linie bleibt grau.
4.4.1.2 Restentf.
Dieser Wert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige als „Entfernung zum Ziel“ angezeigt werden. Das ist die Strecke, die Sie auf dieser Route noch bis zu Ihrem endgültigen Ziel zurücklegen müssen.
Im Falle von mehreren Zwischenzielen können Sie diese Felder wiederholt betätigen, um die Entfernung zum ersten, zweiten, usw. Zwischenziel anzuzeigen.
4.4.1.3 Methode
Dieses Feld gibt an, wie die Route berechnet wurde. Es zeigt je nach Einstellung der Routenparameter entweder das „Routen“- oder das „Fahrzeug“-Feld an. Wenn Sie Auto, Taxi, Bus oder LKW ausgewählt haben, wird hier die Art der Route (schnell, kurz oder sparsam) angezeigt; haben Sie Notfall, Fahrrad oder Fußgänger ausgewählt, so sehen Sie diese Information.
4.4.1.4 Restzeit
Dieser Schätzwert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige als „Zeit bis zum Ziel“ angezeigt werden. Er gibt anhand der für die restlichen Routenabschnitte verfügbaren Informationen an, wie lange Sie noch bis zu Ihrem endgültigen Ziel brauchen werden. Bei der Berechnung können Staus oder andere mögliche Verzögerungen nicht berücksichtigt werden.
Im Falle von mehreren Zwischenzielen können Sie diese Felder wiederholt betätigen, um die Zeit bis zum ersten, zweiten, usw. Zwischenziel anzuzeigen.
4.4.1.5 Vorauss. Ankunft
Dieser Schätzwert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige als „Ankunft am Zielort“ angezeigt werden. Er gibt anhand der für die restlichen Routenabschnitte verfügbaren Informationen an, wann Sie voraussichtlich an Ihrem
37
Page 38
endgültigen Ziel ankommen werden. Bei der Berechnung können Staus oder andere mögliche Verzögerungen nicht berücksichtigt werden.
Im Falle von mehreren Zwischenzielen können Sie diese Felder wiederholt betätigen, um die geschätzte Ankunftszeit beim ersten, zweiten, etc. Zwischenziel anzuzeigen.
4.4.1.6 Ziel/Zwischenziel
Dieses Feld gibt die genaue Adresse (oder bei fehlender Adresse die Koordinaten) des endgültigen Ziels an.
Im Falle von mehreren Zwischenzielen können Sie diese Felder wiederholt betätigen, um die Adresse oder Koordinaten des ersten, zweiten, etc. Zwischenziels anzuzeigen.
4.4.2 Warnsymbole
Die folgenden 5 Kästchen sind normalerweise grau. Wenn es für die geplante Route (eine) Warnmeldung(en) gibt, werden sie rot und zeigen ein graphisches Symbol an. Sie sind als Warnungen zu verstehen, daher zeigen die Symbole immer alle Informationen für die ganze Route an, auch wenn die Datenfelder nur die Werte zwischen Ihrer aktuellen Position bis zum nächsten Zwischenziel aufweisen.
Klicken Sie auf ein beliebiges Symbol, um seine Erklärung zu sehen.
Einige Beispiele der verfügbaren Symbole:
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie auf der empfohlenen Route eine Gebühr bezahlen müssen.
Tippen Sie darauf, um die Gesamtlänge der Autobahnen auf der empfohlenen Route zu sehen.
Dieses Symbol zeigt an, dass auf der empfohlenen Route gebührenpflichtige (Schnell-)Straßen vorkommen.
Fähre fahren müssen.
Dieses Symbol zeigt an, dass es auf der Fahrtstrecke Autobahnen gibt.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie auf der empfohlenen Route mit einer
alle Ihre bevorzugten Straßenarten berücksichtigen konnte. Manchmal kann in der
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie für die Fährüberfahrt bezahlen müssen.
Dieses Symbol wird angezeigt, wenn AVIC-S2 bei der Routenplanung nicht
38
Page 39
Nähe des Ausgangspunkts oder des Ziels keine geeignete Route gefunden werden.
Dieses Symbol ist eine Warnung, dass die Routenempfehlung von AVIC-S2 nicht mit all Ihren Routenparameter-Einstellungen übereinstimmt.
Teile der empfohlenen Route sind nur für Fußgänger zugänglich.
Die empfohlene Route weist unbefestigte Straßen auf.
Auf der empfohlenen Route gibt es Straßen, für die eine Genehmigung oder
Erlaubnis zum Befahren benötigt wird.
Information – andere Arten von Informationen, die in keine Kategorie eingeteilt sind. Berühren Sie das Symbol, um den Inhalt anzuzeigen.
Nächste Seite – wird angezeigt, wenn mehr als 5 Warnmeldungen auf die empfohlene Route zutreffen.
4.4.3 Route anzeigen
Mit dieser Schaltfläche zeigen Sie eine Übersicht der gesamten empfohlenen Route an. Sie bringt Sie zum Cockpit in 2D-Nordausrichtung, sodass Sie einen Überblick über den Routenverlauf bekommen.
4.4.4 Parameter
Diese Schaltfläche öffnet die Einstellungen der Routenparameter (Seite 65), die sonst vom Routenmenü (Seite 47) aus geöffnet werden.
4.5 Menü
Die Schaltfläche „Navi“ befindet sich in der Kartenansicht unten links.
Durch Antippen dieser Schaltfläche erreichen Sie ein Menü mit einer Reihe von häufig verwendeten Funktionen von AVIC-S2.
39
Page 40
4.5.1 Ziel-Tab
Die erste Menüseite heißt „Ziel“ und beinhaltet die Suchfunktion. Hier können Sie ein Ziel auswählen, ohne es zuerst auf der Karte finden zu müssen. Das Zielmenü wird später ausführlich beschrieben: Seite 73.
4.5.2 Anzeige-Tab
Hier können Sie schnell auf einige konfigurierbare Optionen zugreifen.
4.5.2.1 3D-/2D-Karte
Wenn der Schalter aktiviert ist, wird die Karte in einem bestimmten Blickwinkel dargestellt. Mit Hilfe der Kippfunktion können Sie den Betrachtungswinkel ändern. Ist der Schalter deaktiviert, so wird die Karte in der herkömmlichen Ansicht von oben dargestellt. Diese 2D-Ansicht ist gleichzeitig die letzte mögliche Neigung und kann daher auch durch entsprechendes Kippen der Karte erreicht werden. Auf die gleiche Art kann der 3D-Modus durch Kippen im 2D-Modus aktiviert werden. Die verschiedenen Kartenansichten werden hier erklärt: Seite 15.
Anmerkung: Wenn Sie die Karte neigen und in die 2D-Ansicht wechseln, kippt Smart Zoom die Karte wieder, sobald Sie die Schaltfläche „Zurück“ antippen. Mit der 3D­Schaltfläche können Sie die 2D-Ansicht auf Dauer aktivieren.
Anmerkung: Bei einem sehr kleinen Maßstab, wenn der Betrachtungswinkel automatisch vergrößert und die Karte von oben dargestellt wird, hat diese Schaltfläche keine unmittelbaren Auswirkungen. Wenn Sie die Karte wieder
40
Page 41
vergrößern, ändert sich der Betrachtungswinkel abhängig vom neuen Status dieser Schaltfläche.
4.5.2.2 Zoom & Kippen (Schaltfläche)
Wenn dieser Schalter aktiviert ist, erscheinen links in den Kartenansichten zusätzliche, durchsichtige Schaltflächen (Seite 28 und Seite 28), mit denen Sie die Karte ohne die Gerätetasten vergrößern, verkleinern und kippen können.
Die Kipp-Schaltflächen erscheinen nur bei größeren Maßstäben. Wenn Sie die Karte verkleinern, werden sie ausgeblendet.
4.5.2.3 Tag/Nacht (Schaltfläche)
Schalten Sie den Nachtmodus manuell ein oder aus, um das automatische Umschalten zu umgehen.
Anmerkung: Diese Option deaktiviert die Funktion „Automatische Nachtansicht“. Sie müssen sie im Menü „Kartenfarben festlegen“ reaktivieren, damit das Programm wieder automatisch zwischen den Farben umschaltet.
4.5.2.4 POIs verwalten (interessante/wichtige Ziele)
Hier können Sie die Parameter für die von Ihnen gespeicherten POIs festlegen und auch, welche von den in der Karte integrierten POIs angezeigt werden sollen.
Anzeige der integrierten POIs verwalten
In den Karten von AVIC-S2 sind bereits sehr viele POIs gespeichert. Würden sie alle auf der Karte angezeigt, so wäre diese mit Informationen überflutet (um zu sehen, wie POIs auf der Karte dargestellt werden, gehen Sie zu Seite 20). Damit dies nicht der Fall ist, können Sie entscheiden, welche POI-Kategorien angezeigt und welche ausgeblendet werden sollen. AVIC-S2 verfügt über eine mehrstufige POI-Einteilung. Sie können die Sichtbarkeit der beiden höchsten Ebenen einstellen. POIs auf den darunter liegenden Ebenen werden je nach Gruppenzugehörigkeit angezeigt oder
41
Page 42
ausgeblendet (d.h. Sie können in der Dienstleistungskategorie auswählen, ob Tankstellen angezeigt werden sollen, aber die darin enthaltenen Firmennamen werden entweder alle gezeigt oder alle ausgeblendet).
Gruppen mit einem grauen Symbol ( ) werden ausgeblendet; blaue Symbole ( ) werden auf der Karte angezeigt, während hingegen bei den zweifärbigen ( )
manche Unterkategorien angezeigt und manche ausgeblendet werden.
Beim Antippen einer beliebigen POI-Gruppe wechselt die Schaltfläche unten links zu „Zeigen“, falls die Gruppe versteckt ist, oder zu „Ausblenden“, falls sie ganz oder teilweise angezeigt wird.
Tipp: Berühren Sie die Schaltfläche zweimal, um eine teilweise ausgeblendete Gruppe vollständig anzuzeigen. Zuerst wird die gesamte Kategorie ausgeblendet, und danach mit all ihren Unterkategorien angezeigt.
Erneutes Antippen der markierten POI-Gruppe (außer bei Eigene POI, wie später erklärt wird) öffnet eine Liste der Unterkategorien für diese Auswahl. Hier können Sie keine zweifarbigen Unterkategorien sehen, da die Anzeige nur für die beiden höchsten Ebenen eingestellt werden kann. Das Anzeigen und Ausblenden einer Unterkategorie funktioniert wie bei den Hauptgruppen.
Eigene POI verwalten
Durch Markieren und erneutes Antippen von „Eigene POI“ auf der Seite „POIs verwalten“ können Sie die von Ihnen eingegebenen POI-Gruppen und Objekte verwalten.
42
Page 43
Anmerkung: Die Gruppe „Unbenannt“ erscheint nur, wenn Sie ein POI-Objekt gespeichert haben, ohne es in eine neue POI-Gruppe einzutragen.
Das Antippen eines Gruppennamens öffnet eine Liste der in dieser Kategorie gespeicherten POIs. Diese Liste sieht der Liste der POI-Ergebnisse bei der Suchfunktion ähnlich. Die POIs werden nach ihrer Entfernung zu Ihrem aktuellen Standort gereiht. Falls keine GPS-Position verfügbar ist oder Sie die Positionsfixierung durch Tippen in die Karte aktiviert haben, werden die POIs je nach Entfernung zum Cursor angeordnet.
Beim Ansehen der Gruppen in „Eigene POI“ haben Sie folgende Optionen:
Zeigen/Ausblenden: Wie bei den integrierten POIs haben Sie die Möglichkeit, alle POIs der gewählten Kategorie auf der Karte anzuzeigen oder auszublenden. Gruppen mit einem blauen Symbol werden angezeigt; Gruppen mit einem grauen Symbol ausgeblendet.
Neu: Sie können mit dieser Schaltfläche eine neue Gruppe in Eigene POI erstellen. Sie müssen ein Symbol, einen Namen und den maximalen Maßstab einstellen, bis zu dem der POI auf der Karte angezeigt wird (falls Sie die POI­Gruppe überhaupt anzeigen wollen). Sie müssen POI-Gruppen nicht unbedingt im Voraus erstellen. Das können Sie tun, während Sie einen neuen POI speichern.
Löschen: Sie können jede beliebige von Ihnen gespeicherte POI-Gruppe löschen. Hierbei werden alle POIs in dieser Gruppe gelöscht. AVIC-S2 fordert Sie dabei auf, diesen Vorgang zu bestätigen.
Ändern: Sie können die Eigenschaften (Name, Symbol, Sichtbarkeit) einer zuvor in Eigene POI erstellten Gruppe ändern.
Links-/Rechtspfeil: Umfassen Ihre Gruppen mehrere Seiten, so können Sie mit diesen Schaltflächen unten rechts umblättern. Im grünen Feld links neben diesen Schaltflächen sehen Sie die aktuelle Seitenzahl und die Gesamtseitenzahl.
Wenn Sie die Liste „Eigene POI“ aufrufen, haben Sie folgende Optionen:
43
Page 44
Suche: Sie können die Liste der zutreffenden POI-Objekte durch Filtern kürzen. Geben Sie wie bei der Suchfunktion einige Buchstaben der gesuchten POI­Bezeichnung ein. Sobald die passenden Ergebnisse auf einer Seite angezeigt werden können, sehen Sie automatisch die Liste. Wenn Sie die Schaltfläche „OK“ antippen, bevor die Suche abgeschlossen ist, erhalten Sie die Ergebnisse auf mehreren Seiten.
ABC/Entfernung: Mit dieser Schaltfläche können Sie die POIs alphabetisch sortieren. Durch erneutes Antippen werden sie wieder nach ihrer Entfernung gereiht.
Wenn Sie einen Ihrer POIs in der Liste antippen, öffnet sich ein neues Fenster mit den Detailangaben zu diesem POI.
Hier finden Sie folgende Optionen:
OK: Diese Schaltfläche bringt Sie zurück zur Kartenansicht mit dem gewählten POI im Mittelpunkt.
Ändern: Sie können die Eigenschaften (Name, Symbol, Sichtbarkeit) des gewählten POIs ändern.
Löschen: Sie können einen von Ihnen gespeicherten POI löschen. AVIC-S2 fordert Sie dabei auf, diesen Vorgang zu bestätigen.
4.5.2.5 Popup-Informationen (Schaltfläche)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, öffnet das Antippen des Displays (Bewegen des Cursors, eines leuchtenden roten Punktes) auf beiden Kartendarstellungen zusätzlich ein Popup-Fenster mit dem Straßennamen, der Hausnummer und den Namen der in der Nähe gelegenen POIs, sofern es welche gibt.
44
Page 45
Tipp: Wenn Sie eines der blauen Informations-Symbole neben den POI­Bezeichnungen antippen, werden die Details zum jeweiligen POI angezeigt.
4.5.2.6 Routenaufz verwalten
Mit AVIC-S2 können Sie auch Routenaufzeichnungen (Tracklogs) Ihrer Reisen speichern. Auf dieser Seite können Sie Ihre Routenaufzeichnungen verwalten. Wenn sie aufgerufen wird, sehen Sie eine Liste aller bereits gespeicherten Routen.
Routenaufzeichnungen werden standardmäßig unter dem Erstellungsdatum und ­zeitpunkt gespeichert. Sie können diesen Namen beliebig ändern.
Jeder Routenaufzeichnung ist eine Farbe zugeordnet, die links neben dem Namen angezeigt wird und in der die Route dann auf der Karte zu sehen ist. Wird die Route nicht angezeigt, so sehen Sie an dieser Stelle einen Unterstrich. Durch Antippen der Linie der markierten Routenaufzeichnung können Sie zwischen „Anzeigen“ und „Ausblenden“ umschalten. Auf der Karte erscheint die Route in jener Farbe, die neben ihrer Bezeichnung zu sehen ist.
Während eine Route aufgenommen wird, erscheint in der Liste eine neue Linie mit einem Unterstrich, da neue Routenaufzeichnungen normalerweise nicht auf der Karte angezeigt werden.
45
Page 46
Tipp: Um eine Route zu sehen, die gerade aufgezeichnet wird, tippen Sie sie zweimal an.
Auf dieser Seite finden Sie folgende Optionen:
Aufnahme: startet die Aufnahme einer Route. Eine neue Linie scheint in der Liste auf, und die GPS-Daten werden solange gespeichert, bis Sie die Aufnahme beenden oder AVIC-S2 verlassen. Ein rotes Symbol (Seite 32) auf der Karte zeigt Ihnen an, dass gerade aufgenommen wird. Wenn Sie auf dieses Symbol tippen, öffnen sich die Routenaufzeichnungen.
Aufnahme stoppen: Mit dieser Schaltfläche können Sie die aktuelle Aufzeichnung anhalten.
Info: Diese Schaltfläche öffnet die Detailansicht der Routenaufzeichnung. Hier können Sie:
den Namen der Route ändern (Schaltfläche „Umbenennen“),
die Farbe der Route ändern (Farbauswahl der Karte),
sie auf der Karte anzeigen (Schaltfläche „Route anzeigen“),
oder die Daten im GPX-Format auf die SD-Karte speichern („Route export.“).
Wiedergabe: Mit dieser Schaltfläche wird die gespeicherte Route auf der Karte
simuliert. Ein grünes Symbol (Seite 32) erscheint auf der Karte und zeigt Ihnen an, dass es sich um eine echte Simulation einer Routenaufzeichnung handelt.
Löschen: Sie können eine nicht mehr benötigte Routenaufzeichnung löschen. AVIC-S2 fordert Sie dabei auf, diesen Vorgang zu bestätigen.
Routenaufzeichnungs-Optionen: Mit dieser Schaltfläche oben rechts gelangen Sie zur Einstellungsseite für die Routenaufzeichnungs-Parameter:
Das Aktualisierungsintervall gibt an, wie oft GPS-Positionsangaben
gespeichert werden. Normalerweise werden die Standortdaten vom GPS jede Sekunde empfangen. Wenn Ihnen auch eine weniger detaillierte Aufnahme
46
Page 47
genügt, können Sie hier die Intervalle verlängern, um so Routenspeicherplatz zu sparen.
Aktuelle Größe der autom. Routenspeicherung: Dieser Wert zeigt an, wie
viel Speicherplatz durch die automatisch gespeicherten Routen belegt ist.
Autom. Speichern aktivieren: Wenn das automatische Speichern aktiviert ist,
müssen Sie die Routenspeicherung nicht selbst ein- und ausschalten. AVIC-S2 speichert die Routenaufzeichnung automatisch, sobald eine GPS-Position verfügbar ist.
Routen-DB beschränken: Hier können Sie einstellen, ob die Datenbank mit
den automatisch gespeicherten Routen eine bestimmte Größe nicht überschreiten darf.
Maximale Größe der Routendatenbank: Hier können Sie die maximale Größe
der Routendatenbank festlegen, sofern Sie die Größenbeschränkung mit dem vorigen Schalter aktiviert haben.
NMEA/SIRF-Log erstellen: Unabhängig von der normalen
Routenaufzeichnung können Sie AVIC-S2 dazu veranlassen, die ursprünglichen, vom GPS-Gerät empfangenen GPS-Daten zu speichern. AVIC­S2 kann sowohl über das NMEA- als auch über das SiRF-Protokoll mit GPS­Geräten kommunizieren, daher werden die Daten in einem dieser Formate gespeichert. Diese Logs werden als eigene Text-Dateien auf der SD-Karte gespeichert und können in AVIC-S2 nicht angezeigt oder wiedergegeben werden. Sie sind zur Nachbearbeitung gedacht, sollte dies erforderlich sein. Beim Speichern roher GPS-Daten ist Vorsicht geboten, da diese viel Speicherplatz beanspruchen können.
4.5.3 Routenmenü
Dieses Menü enthält Optionen, mit denen verschiedene Programmeinstellungen verwaltet werden können.
47
Page 48
4.5.3.1 Neu berechnen
Dieser Menüpunkt ist nur bei aktiver Route und vorhandener GPS-Position verfügbar.
Er öffnet ein Menü mit vier Optionen. Mit diesen Funktionen können Sie die aktuelle Route abändern.
Neu berechnen
Diese Funktion führt die Routenberechnung mit denselben Einstellungen erneut durch. Sie können sie zum Beispiel verwenden, wenn Sie auf einer Parallelstraße zu der vom Routenplaner empfohlenen unterwegs sind. Ist dies der Fall, so führt AVIC­S2 eine Zeit lang keine Neuberechnung der Route durch, aber hier können Sie sie manuell veranlassen.
Ohne nächstes Zwischenziel/ Route löschen
Sie können die Route ändern, um das nächste Zwischenziel, wenn Sie es nicht mehr anfahren wollen, auszulassen. Sie haben zum Beispiel ein Zwischenziel nur eingefügt, um die Routenplanung zu beeinflussen, wollen aber nicht dorthin fahren; oder Sie haben das Zwischenziel fast erreicht, und AVIC-S2 navigiert Sie immer noch zu diesem Punkt. Gibt es keine Zwischenziele mehr (nur mehr das endgültige Ziel), wird diese Schaltfläche zu „Route löschen“ und bricht die Navigation ab.
Umgehen
Kommen Sie in einen Stau oder auf eine gesperrte Straße, so wollen Sie vielleicht, dass AVIC-S2 eine neue Fahrtstrecke berechnet, die die ursprüngliche Route so bald wie möglich verlässt. Dafür müssen Sie eine Mindestentfernung für die ursprüngliche Route eingeben, nach der Ihre neue Route wieder auf die alte Fahrtstrecke stoßen darf. Wählen Sie eine beliebige Entfernung, die der jeweiligen Verkehrssituation angepasst ist.
48
Page 49
Anmerkung: Diese Funktion dient dazu, Ihnen eine alternative Route für den nächsten Abschnitt der empfohlenen Fahrtstrecke zu bieten. Um spätere Wegabschnitte zu ändern oder bestimmte Straßen oder Abzweigungen zu vermeiden, verwenden Sie stattdessen die Funktion „Meiden“ im Reiseplan (Seite
49).
Anmerkung: Nach Verwenden dieser Funktion wird AVIC-S2 diesen Routenabschnitt solange bei späteren Routenberechnungen ignorieren, bis Sie die Route manuell löschen (Seite 49) oder AVIC-S2 neu starten.
Abbruch
Diese Option bringt Sie ohne Neuberechnung der aktiven Route direkt zur Kartenansicht zurück.
4.5.3.2 Löschen
Tippen Sie auf Löschen, um die aktive Route mitsamt Ihren Wegpunkten (Start, Zwischenziele und Ziel) zu löschen. Wenn Sie diese Route zu einem späteren Zeitpunkt wieder benötigen, müssen Sie sie komplett neu erstellen. AVIC-S2 wird Sie vor dem Löschen von Routendaten warnen.
Diese Funktion spielt eine besondere Rolle, wenn Sie während der Fahrt die Funktion „Meiden“ verwendet haben. Bei Ankunft am Ziel verschwindet die Routenlinie von der Karte und die Navigation wird beendet. Die Route wurde praktisch gelöscht, aber bei einer neuen Routenplanung werden die Straßen, Fahrmanöver und Gebiete, die in der vorigen Route vermieden wurden, auch hier ignoriert. Mit Löschen entfernen Sie die vorige Route inklusive der zu vermeidenden Punkte vollständig.
Anmerkung: Wenn ein POI-Objekt als Wegpunkt eingesetzt wird, so wird durch das Löschen der Route dieser POI nicht gelöscht, sondern nur dessen Funktion in der Route.
4.5.3.3 Reiseplan
Mit dieser Funktion öffnen Sie den Reiseplan (eine Liste der Ereignisse entlang der Fahrtstrecke) der aktiven Route. Der Reiseplan hat drei verschiedene Darstellungsmodi und zwei Funktionen.
Anzeigemodi
Die Darstellungsmodi unterscheiden sich nur in der Anzahl der Ereignisse, die sie auflisten. Die Listeneinträge werden immer mit allen verfügbaren Informationen angezeigt, einschließlich Bildzeichen zur Darstellung der durchzuführenden Aktion sowie der Entfernung des Ereignisses zum vorigen Punkt in der Liste.
Dieser Live-Reiseplan wird während der Navigation laufend aktualisiert. In der Liste wird immer das nächste zu navigierende Ereignis hervorgehoben, es sei denn, Sie
49
Page 50
markieren ein anderes Objekt durch Antippen. Danach bleibt das von Ihnen ausgewählte Element markiert.
Detaillierte Anweisungen: Diese Liste erscheint beim Öffnen des Reiseplans. Sie zeigt die Details zu allen Ereignissen an. Alle wichtigen Kreuzungen werden aufgelistet, auch jene, über die Sie nur gerade darüber fahren müssen.
Anweisungen: Durch einmaliges Antippen der Schaltfläche „Modus“ sehen Sie eine Liste mit Ereignissen, auf die Sie Acht geben sollten, z.B. eine Liste der Fahrmanöver auf der Route. Diese Ereignisse werden auch in der Voransicht der Abzweigungen angezeigt und durch Sprachanweisungen vorangekündigt.
Routenübersicht: Erneutes Antippen der Schaltfläche „Modus“ bringt Sie zu einer Routenübersicht mit nur den wichtigen Straßen und Kreuzungen.
Einbl.
Mit dieser Schaltfläche sehen Sie das ausgewählte Listenelement auf der Karte. So können Sie die aufgelisteten Ereignisse auf Ihrer Route leicht identifizieren.
Meiden
Mit dieser Schaltfläche erhalten Sie eine Liste von Möglichkeiten, mit denen Sie die Route abändern können. Hier können Sie die Route unter Auslassen des markierten Ereignisses und manchmal auch der nachfolgenden neu berechnen.
Manöver: Mit dieser Option vermeiden Sie die markierte Aktion. Zum Beispiel wird AVIC-S2 eine Route ohne eine bestimmte Abzweigung neu berechnen, wenn Sie diese Kreuzung in der Hauptverkehrszeit vermeiden wollen. Falls die nächste Straße auf Ihrer Route wichtig ist, ersetzt AVIC-S2 diese Kreuzung wahrscheinlich mit einigen anderen, leichteren, um Sie auf dieselbe Straße zu bringen.
Straße: Wenn Sie eine Straße ausschließen, so wird AVIC-S2 diese Straße in die Routenberechnung nicht mit einbeziehen. Nützen Sie diese Funktion, wenn Sie auf einer der Straßen auf Ihrer Route mit einem Stau rechnen oder im Radio eine gesperrte Straße angekündigt wurde und diese Teil Ihres Reiseverlaufs ist.
50
Page 51
Entfernungen: Die Liste enthält auch einige Schaltflächen mit Entfernungsangaben. Sie ähneln jenen im Menü „Umgehen“ bei der Neuberechnung (Seite 48), können aber auch für weiter entfernt liegende Routenabschnitte verwendet werden.
Anmerkung: Es ist nicht notwendig, den Reiseplan zu öffnen, wenn Sie auf einen Stau oder eine gesperrte Straße stoßen. Nützen Sie die Umfahrungsfunktion bei der Neuberechnung (Seite 48), um unverzüglich eine alternative Route zu erhalten.
Anmerkung: Nach Verwenden dieser Funktion wird AVIC-S2 diesen Routenabschnitt solange bei späteren Routenberechnungen ignorieren, bis Sie die Route manuell löschen (Seite 49) oder AVIC-S2 neu starten.
4.5.3.4 Simulation
Diese Funktion dient nicht dem eigentlichen Navigieren, sondern gibt nur einen schnellen Überblick über die Route. Dabei wird der Reiseverlauf simuliert, sodass Sie einen Eindruck von der später zu navigierenden Route bekommen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche „Simulation“.
Dieser Modus führt die Simulation in Normalgeschwindigkeit durch (mit den Geschwindigkeitsbegrenzungen der zu durchfahrenden Straßen) und gibt Ihnen gleichzeitig Sprachanweisungen.
Nützen Sie diesen Modus, um die Verwendung von AVIC-S2 zu veranschaulichen, oder sich mit dem Programm vor der ersten Fahrt vertraut zu machen.
Einfaches Berühren des Touchscreens stoppt die Simulation.
4.5.3.5 Ändern
Mit „Ändern“ sehen Sie eine Liste aller Routenelemente. Der erste Listeneintrag ist der Ausgangspunkt der Route, wenn es keine gültige GPS-Position gibt, oder das zuletzt erreichte Zwischenziel, wenn Sie die Liste während der Navigation aufrufen, oder der Punkt, an dem AVIC-S2 zuletzt eine Routenneuberechnung durchgeführt hat. Das bedeutet, dass die Liste laufend aktualisiert wird und erreichte Zwischenziele aus dem Reiseverlauf herausgenommen werden. Am Listenende finden Sie Ihr endgültiges Reiseziel.
Sie können die Liste mit den Pfeilen rechts durchsehen und jederzeit eine beliebige Zeile markieren. Sie können folgende Aktionen durchführen:
51
Page 52
Neu: Sie können hinter dem ausgewählten Eintrag einen neuen Wegpunkt einfügen (oder ein neues Ziel, falls der markierte Punkt der letzte Listeneintrag ist). Im automatisch aufgerufenen Suchmenü können Sie nach einer Adresse, einem POI, Koordinaten oder einem Ihrer Lieblingsziele suchen oder einen Eintrag aus dem Verlauf (Letzte Ziele) auswählen. Wenn Sie einen Ort ausgewählt haben, kehrt AVIC-S2 zur vorigen Seite („Ändern“) zurück und Ihre Auswahl erscheint direkt unter der Markierung.
Löschen: Sie können den ausgewählten Punkt von der Liste entfernen. Wenn der markierte Eintrag der letzte in der Liste ist, wird das Zwischenziel davor zum neuen Endziel.
Optimieren: Das Programm kann die Reihenfolge, in der Sie die Zwischenziele ansteuern, optimieren, sofern diese nicht von Ihnen bestimmt wird und eingehalten werden muss. Durch Antippen dieser Schaltfläche ordnet AVIC-S2 die Liste neu, damit Sie Zeit und Benzin sparen. Die Optimierung gilt nur für Zwischenziele. Ihr Ausgangspunkt und Ihr Reiseziel bleiben selbstverständlich an der richtigen Stelle.
Nach oben und unten: Mit diesen Schaltflächen können Sie den markierten Eintrag nach oben oder unten verschieben und so die Liste neu ordnen.
4.5.3.6 Info
Mit dieser Schaltfläche öffnen Sie die Routeninformationsanzeige, die hier beschrieben wird: Seite 36. Hier sehen Sie Informationen zu Ihrer aktuellen Route und finden einige zusätzliche Optionen zum Überprüfen und Abändern Ihrer aktiven Route.
4.5.4 Schaltfläche „Karte“
Mit dieser Schaltfläche können Sie die Kartenansicht aufrufen, um Ihr Ziel auf der Karte zu suchen.
4.5.5 Schaltfläche „Einstellungen“
Mit dieser Schaltfläche öffnen Sie das Einstellungsmenü, welches hier beschrieben wird: Seite 59.
52
Page 53
4.6 TMC (Traffic Message Channel)
AVIC-S2 kann Ihre Routen noch weiter verbessern, wenn das Programm TMC­Daten (Traffic Message Channel) zur Verfügung hat. TMC ist ein spezieller Dienst, bei dem über das FM-Radiodatensystem (RDS) Verkehrs- und Wetterdaten in Echtzeit ausgestrahlt werden.
Anmerkung: TMC ist kein weltweiter Dienst. Er könnte in Ihrem Land oder in Ihrer Region nicht verfügbar sein. Fragen Sie bitte Ihren Händler nach Informationen zu den Empfangsgebieten.
Um TMC-Daten empfangen zu können, muss an Ihrem AVIC-S2 ein TMC­Empfänger angeschlossen sein.
Wenn an Ihrem Standort öffentliche TMC-Daten ausgestrahlt werden, berücksichtigt AVIC-S2 die empfangenen TMC-Informationen automatisch. Sie müssen im Programm keinerlei Einstellungen vornehmen. Der Empfänger sucht bei den FM­Radiosendern automatisch nach TMC-Daten und bezieht die decodierten Daten unverzüglich in die Routenplanung mit ein. Sobald AVIC-S2 Verkehrsnachrichten empfängt, die Ihre Route betreffen könnten, gibt das Programm eine Warnmeldung aus und führt eine Neuberechnung der Route durch. Die Navigation wird auf einer neuen Route fortgesetzt, die den aktuellsten Verkehrsbedingungen optimal angepasst ist.
Auf die TMC-Funktion kann von der GPS-Datenanzeige aus (Seite 23) durch Betätigen der TMC-Schaltfläche zugegriffen werden.
4.6.1 Liste der TMC-Meldungen
Auf der TMC-Hauptseite sehen Sie eine Liste mit den aktuell gültigen TMC­Meldungen, die nach ihrer Entfernung zu Ihrem derzeitigen Standort gereiht werden.
Verwenden Sie die Pfeile, um umzublättern und Meldungen über von Ihrem aktuellen Standort weiter entfernte Verkehrsstörungen zu lesen, oder die
53
Page 54
Einstellungen, um das TMC-System zu konfigurieren. Dadurch öffnet sich ein neues Fenster.
4.6.2 TMC-Kontrollcenter
Diese Ansicht zeigt Ihnen die ausgewählte TMC-Datenquelle und lässt Sie TMC­Einstellungen ändern.
4.6.2.1 Ausgewählter FM-Radiosender
Oben in diesem Fenster sehen Sie Name und Frequenz des ausgewählten Radiosenders. Darüber hinaus wird die Signalstärke wird mit einem Balken angezeigt, der dem Balken für die Stärke des GPS-Satellitensignals in der GPS­Datenanzeige ähnelt.
Falls es in Ihrer Umgebung keine Radiosender gibt, die TMC-Daten ausstrahlen, sucht der Empfänger immer weiter. Sie können die im FM-CCIR-Frequenzband (87,5-108 MHz) immer wieder abgetasteten Frequenzen mitverfolgen. Sobald Sie in eine Gegend kommen, in der TMC-Daten verfügbar sind, werden Ihnen die Frequenz und Details zum TMC-Sender angezeigt.
4.6.2.2 Ohne ausgewählten Sender
Betätigen Sie diese Schaltfläche, falls Sie TMC-Daten von einem anderen Radiosender empfangen möchten. Der betreffende Radiosender wird auf die Liste der auszuschließenden Sender gesetzt und AVIC-S2 sucht nach anderen TMC­Sendern, wobei der ausgeschlossene Sender auch in Zukunft immer ignoriert wird.
4.6.2.3 Ausgeschl. Sender anzeigen
Über diese Schaltfläche können Sie die Liste mit den ausgeschlossenen Radiosendern aufrufen. Wählen Sie einen beliebigen Sender aus der Liste und dann die Schaltfläche „Aktiv“, um diesen Sender wieder für den Empfang von TMC-Daten zu nutzen.
54
Page 55
4.6.2.4 Vorkommnisse nach Entfernung/Art ordnen
Die Liste der im Straßenverkehr vorkommenden Ereignisse kann nach deren Entfernung von Ihrem aktuellen Standort oder deren Art geordnet werden. Verwenden Sie diese Schaltfläche, um zwischen den beiden Möglichkeiten umzuschalten.
4.6.2.5 Verkehrsinfo verwenden
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert, daher werden TMC-Meldungen in der Routenplanung verwendet. Wenn Sie diese Schaltfläche betätigen, plant AVIC-S2 die Routen ohne die in Echtzeit abgerufenen Verkehrsinformationen.
Tipp: Wenn Sie eine Route für eine spätere Fahrt planen wollen, könnte es vorteilhaft sein, die TMC-Korrekturen für die Routenplanung zu deaktivieren.
4.6.2.6 Neu berechnen, um Verkehr zu vermeiden
Diese Einstellung ist der vorhergehenden ähnlich. Ist sie deaktiviert, so werden TMC-Daten bei der Routenplanung trotzdem berücksichtigt, aber bei geänderten Verkehrsbedingungen während Ihrer Fahrt wird keine automatische Neuberechnung ausgelöst.
4.7 Verkehrsüberwachungskameras
In AVIC-S2 sind Verkehrsüberwachungskameras zur Geschwindigkeits- und Rotlichtüberwachung eine POI-Sonderkategorie. Das Programm kann Sie warnen, sobald Sie sich einem dieser Radargeräte nähern. Sie können die Warnmeldung in den Allgemeinen Einstellungen (Seite 59) auf Ihre Zwecke abstimmen.
Sie können Kamerastandorte manuell speichern. Eine detaillierte Anweisung finden Sie unter Cursor-Menü (Seite 33).
Um Zeit zu sparen und nicht alle Standorte von Radargeräten einzeln eingeben zu müssen, können Sie diese in einer speziellen Text-Datei auflisten und in den für Kameras vorgesehenen Dateiordner kopieren. Sie können diese Radargeräte in AVIC-S2 dann nicht ändern oder löschen. Bearbeiten Sie stattdessen die Text-Datei und starten Sie das Programm neu.
Radargeräte werden auf der Karte mit einem kleinen Kamerasymbol dargestellt.
55
Page 56
Rechtliche Hinweise: In manchen Ländern könnte die Verwendung von Systemen, die Fahrer vor Verkehrsüberwachungskameras (also Radargeräten zur Geschwindigkeitskontrolle und anderen Arten von Kameras zur Verkehrsüberwachung) im Vorhinein warnen, verboten sein. Pioneer rät Ihnen, die in Ihrem Land gültigen Gesetze zu überprüfen und die Radar-Warnfunktion nur dort zu verwenden, wo dies erlaubt ist. Pioneer haftet nicht für Schäden, die aus der Nutzung der Radar-Warnfunktion von AVIC-S2 entstehen.
WARNUNG: In manchen europäischen Ländern könnten Daten über Radarstandorte nicht verfügbar sein. Aufgrund der länderspezifischen Gesetzgebung wurde diese Funktion wahrscheinlich für die Schweiz, Deutschland, Österreich, Irland, die Tschechische Republik, Dänemark, Polen, Portugal und Slowenien deaktiviert.
4.7.1 Arten von Radargeräten
Es gibt fünf Arten von Radargeräten:
4.7.1.1 Stationäre Radargeräte
Manche Radargeräte sind am Straßenrand angebracht, in eine Richtung schauend, und überwachen den Verkehr in eine oder beide Fahrtrichtungen. Sie messen Ihre aktuelle Geschwindigkeit. Für diese Radargeräte können Sie die überwachte Fahrtrichtung und die erlaubte Höchstgeschwindigkeit eingeben. AVIC-S2 warnt Sie, wenn Sie sich auf der kontrollierten Straßenseite einem dieser Geräte nähern. Falls Sie in der Nähe des Radars zu schnell fahren, hören Sie einen speziellen Warnton.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.7.1.2 Mobile Radargeräte
Manche Radargeräte werden von Fahrzeugen aus bedient. Die Datenbank enthält Orte, an denen diese mobilen Radargeräte oft zu finden sind. Sie sind nicht immer an der entsprechenden Stelle in Betrieb und ihre Geschwindigkeitsbegrenzung ist nicht festgelegt. Die Warnmeldung ist so ähnlich wie bei stationären Radargeräten, aber da es keine Geschwindigkeitsangabe gibt, werden Sie nur vor deren Nähe gewarnt.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
56
Page 57
4.7.1.3 Eingebaute Radargeräte
Manche Radargeräte sind in Verkehrsampeln eingebaut. Sie funktionieren wie stationäre Geräte, sind aber schwerer zu sehen. Die Nähe- und Geschwindigkeitswarnung erfolgt wie bei stationären Radargeräten.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.7.1.4 Section-Control (Abschnittsüberwachung)
Diese Radargeräte sind paarweise zusammengeschaltet und messen nicht Ihre aktuelle Geschwindigkeit, sondern Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen zwei Kontrollpunkten. An beiden Stellen wird Ihr Fahrzeug identifiziert sowie Ihre Durchfahrtszeit aufgezeichnet. Anhand Ihrer Fahrzeit zwischen den beiden Kontrollpunkten wird Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit berechnet.
AVIC-S2 warnt Sie, wenn Sie sich einem dieser Radargeräte nähern, und zeigt die Warnmeldung auch nach Passieren dieses Geräts weiterhin an. Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit wird solange gemessen, bis Sie das nächste derartige Radargerät erreichen. Übersteigt Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit die erlaubte Höchstgeschwindigkeit zwischen den beiden Radargeräten, so hören Sie den gleichen Warnton wie bei den anderen Radarwarnungen.
Anmerkung: In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass AVIC-S2 nicht feststellen kann, wann Sie am zweiten Kontrollpunkt vorbeifahren (z.B. an einem Tunnelausgang, wenn noch keine GPS-Position verfügbar ist), und die Warnmeldung wird nicht gestoppt. Tippen Sie einfach auf das Radarsymbol auf dem Bildschirm, um die Warnung auszuschalten.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.7.1.5 Rotlichtüberwachung
Hierbei überprüfen die Kameras, ob Sie rote Ampeln beachten. Die Warnmeldung ist so ähnlich wie bei stationären Radargeräten, aber da es keine Geschwindigkeitsangabe gibt, werden Sie nur vor deren Nähe gewarnt.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
57
Page 58
4.7.2 Überwachte Fahrtrichtung
Die verschiedenen Radargeräte können die Geschwindigkeit in einer Fahrtrichtung, in beiden oder auf einer Kreuzung sogar in mehreren Fahrtrichtungen messen, wenn sie schwenkbar sind. AVIC-S2 warnt Sie nur, wenn Sie in die überwachte oder möglicherweise überwachte Richtung fahren.
Die von den Radargeräten überwachten Fahrtrichtungen werden mit folgenden Symbolen dargestellt:
4.7.3 Überprüfte Geschwindigkeitsbegrenzung
Als zusätzliche Information erhalten Sie für die stationären und eingebauten Radargeräte sowie für die Abschnittskontrollpunkte die jeweils gültige Geschwindigkeitsbegrenzung. Wenn Sie im Cursor Menü (Seite 33) die Position eines Radargeräts manuell speichern, verwendet das Programm automatisch die auf der entsprechenden Straße erlaubte Höchstgeschwindigkeit (falls vorhanden), Sie können aber auch einen beliebigen Wert einstellen:
4.7.4 Radargerät hinzufügen oder Eintrag ändern
Sie können neue Radargeräte hinzufügen oder Parameter von bereits in der Datenbank vorhandenen löschen oder abändern. Wählen Sie einen Punkt auf der Karte und verwenden Sie dann die Schaltfläche POI im Cursor-Menü (Seite 33). Es öffnet sich eine Liste mit POIs in der Nähe des auf der Karte markierten Punktes. Verwenden Sie die Schaltfläche Radar neu, um eine neue Kamera hinzuzufügen und ihre Parameter festzulegen. Um eine bestehende Kamera zu bearbeiten, machen Sie sie am Ende der POI-Liste ausfindig und tippen Sie darauf. Dadurch öffnet sich ein neues Fenster mit Detailangaben. Tippen Sie auf diesem Bildschirm auf Löschen, um das Radargerät von der Liste zu entfernen.
58
Page 59
5 Einstellungen
AVIC-S2 verfügt über mehrere Einstellungen, mit denen Sie die Funktionen des Programms auf Ihre Zwecke abstimmen können. Auf die Einstellungen können Sie durch Antippen des Batteriesymbols (Seite 31) direkt von den Kartenansichten aus zugreifen. Manche Untermenüs sind auch von anderen Programmbereichen aus aufrufbar.
5.1 Sicherheitseinstellungen
Das sind die Fahrsicherheitseinstellungen von AVIC-S2.
5.1.1 Sicherh.modus
Der Sicherheitsmodus deaktiviert den Touchscreen bei einer Geschwindigkeit von mehr als 10 km/h (6 mph), sodass Ihre Aufmerksamkeit auf die Straße gerichtet bleibt.
Sie können die Gerätetasten trotzdem verwenden, aber kein neues Ziel eingeben oder die Einstellungen ändern.
Wenn Sie den Sicherheitsmodus ausschalten, erhalten Sie von AVIC-S2 eine Warnmeldung.
WARNUNG: Wenn Sie alleine im Fahrzeug sitzen, sollten Sie den Sicherheitsmodus keinesfalls deaktivieren. Bedienen Sie das Navigationssystem nicht, während Sie fahren, da dies Ihre Aufmerksamkeit vom sicheren Steuern Ihres Fahrzeugs bzw. anderen Transportmittels ablenkt. Lassen Sie das Navigationssystem nur von Passagieren programmieren/bedienen, während das Fahrzeug in Bewegung ist. Als Fahrer sollten Sie nur die Sprachanweisungen anhören (falls verfügbar) bzw. nur dann auf das Display schauen, wenn dies absolut notwendig ist und gefahrlos
59
Page 60
durchgeführt werden kann. Falls Sie länger auf den Bildschirm schauen wollen oder das Gerät programmieren/bedienen müssen, parken Sie das Fahrzeug bitte vorher an einer sicheren Stelle. Beachten Sie jederzeit die Sicherheitsvorschriften und halten Sie sich an die Straßenverkehrsordnung.
5.1.2 Warn. b. G.überschr.
Die Karten können Informationen über die auf den jeweiligen Straßenabschnitten erlaubten Höchstgeschwindigkeiten enthalten. AVIC-S2 kann Sie warnen, falls Sie die aktuelle Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten. Diese Informationen könnten für Ihre Region nicht verfügbar sein oder nicht immer für alle Straßen auf der Karte stimmen. Hier können Sie einstellen, ob Sie diese Warnmeldungen erhalten wollen oder nicht.
WARNUNG: Diese Funktion dient nur zu Ihrer Unterstützung. Eventuell könnte sie die Verkehrsbedingungen oder Fahrgeschwindigkeiten nicht exakt wiedergeben. Darüber hinaus unterliegt das System gewissen Einschränkungen. So kann es in manchen Fällen etwa eine Einbahnstraße, vorübergehende Verkehrsbeschränkungen, den Straßenzustand und die Wetterlage, den Verkehrsfluss oder potentiell gefährliche Straßenabschnitte nicht erkennen. Auch kürzlich durchgeführte bauliche Veränderungen von Straßen oder Autobahnen könnten noch nicht in dieser Datenbank gespeichert sein.Bitte beurteilen Sie die Verkehrslage immer selbst und ziehen Sie dabei die tatsächlichen Bedingungen und die geltenden Verkehrsvorschriften in Betracht. Befolgen Sie jederzeit die geltenden Verkehrsvorschriften, auch wenn das Navigationssystem gegenteilige Informationen anzeigt.
Wenn Sie diesen Schalter aktivieren, öffnet AVIC-S2 eine neue Ansicht, wo Sie die Parameter für die Geschwindigkeitswarnung einstellen können.
Sie haben zwei verschiedene Arten von Warnmeldungen zur Verfügung: Die erste gilt bis zu einer gewissen Geschwindigkeitsbegrenzung, und die andere für alle Werte darüber.
5.1.2.1 Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung
AVIC-S2 warnt Sie, wenn Sie die erlaubte Höchstgeschwindigkeit um den hier festgelegten Wert überschreiten. Wählen Sie aus, ob Sie einen fixen Wert (die Differenz zur erlaubten Höchstgeschwindigkeit) oder einen Prozentsatz als Spielraum festsetzen wollen.
Der Schieberegler ändert sich je nach gewähltem Modus.
60
Page 61
Sowohl für die Differenz als auch für den Prozentsatz können Sie positive oder negative Werte eingeben.
5.1.2.2 Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung
Wenn die auf dem aktuellen Straßenabschnitt erlaubte Höchstgeschwindigkeit diesen Wert erreicht oder ihn überschreitet, wird die Geschwindigkeitswarnung anstelle des oberen Spielraums den alternativen heranziehen.
Schieben Sie den Regler ganz nach rechts, um die alternative Geschwindigkeitswarnung auszuschalten. In diesem Fall sind die Einstellungen des oberen Schiebers für die Warnmeldungen auf allen Straßen ausschlaggebend.
5.1.2.3 Alternativer Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung
Wenn die auf der aktuellen Straße erlaubte Höchstgeschwindigkeit den als alternatives Tempolimit gesetzten Wert übersteigt, ersetzt diese Einstellung die oben am Display angezeigte Grundeinstellung. Schieberegler und Auswahl funktionieren genau wie die hier beschriebenen:Seite 6 0
Beispiel: Zur Veranschaulichung dieser Funktion finden Sie hier ein Beispiel. Mit den Einstellungen +10 km/h - 100 km/h - +5% warnt AVIC-S2 Sie bei folgenden Geschwindigkeiten:
Tempolimit Warnung bei
40 km/h 50 km/h (=40 km/h + 10 km/h)
60 km/h 70 km/h (=60 km/h + 10 km/h)
90 km/h 100 km/h (=90 km/h + 10 km/h)
100 km/h 105 km/h (=100 km/h + 5%)
120 km/h 126 km/h (=120 km/h + 5%)
160 km/h 168 km/h (=160 km/h + 5%)
5.1.3 Radarwarnung aktivieren
AVIC-S2 kann Sie warnen, wenn Sie sich bekannten Geschwindigkeits- oder Rotlichtüberwachungskameras nähern, die zuvor auf das Gerät übertragen oder kopiert oder manuell in der Software gespeichert wurden. Sie können Kameras mit der Schaltfläche POI im Cursor-Menü (Seite 33) und dann mit Radar neu speichern. Die Arten und Parameter der Radargeräte werden hier beschrieben: Seite 55.
Mit dieser Schaltfläche öffnet AVIC-S2 eine neue Ansicht, in der Sie die Parameter für die Radarwarnung von AVIC-S2 genau einstellen können.
61
Page 62
Anmerkung: Das Ermitteln von Radarstandorten könnte in manchen Ländern oder Regionen gesetzlich verboten sein. Vergewissern Sie sich zuvor, dass es gesetzlich erlaubt ist, derartige Warnungen zu aktivieren.
5.1.3.1 Warnton
Sie können die Warntöne ausschalten; einen einfachen Warnton aktivieren (Sie werden nur gewarnt, wenn Sie in der Nähe eines Radargeräts die erlaubte Höchstgeschwindigkeit überschreiten); oder einen komplexen, mehrmals piepsenden Warnton, wenn Sie sich dem Radargerät nähern. Im Falle der Abschnittsüberwachung (Section Control) hören Sie diese Pieptöne auch zwischen den beiden Kontrollpunkten (diese Radargeräte sind paarweise zusammengeschlossen).
Sie werden rechtzeitig gewarnt. Die Entfernung zum Radargerät, bei der AVIC-S2 die Warnmeldungen auslöst, ist von Ihrer Geschwindigkeit abhängig. Je schneller Sie fahren, desto früher wird die Warnmeldung ausgelöst.
5.1.3.2 Warnzeichen
Abgesehen von den Warntönen kann AVIC-S2 Ihnen auch Warnzeichen am Display geben: entweder nur das Radarsymbol oberhalb des Zeichens für die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Cockpit-Anzeige, oder wahlweise auch mit den unten beschriebenen Detailangaben.
Wenn Sie sich stationären oder eingebauten Radargeräten nähern, sehen Sie die vom Gerät überprüfte Geschwindigkeitsbegrenzung und die noch verbleibende Entfernung zum radarüberwachten Gebiet.
Bei mobilen Radargeräten sehen Sie nur die Entfernung zum überwachten Gebiet, da keine Geschwindigkeitsbegrenzung festgelegt ist.
Wenn Sie sich im Falle der Abschnittsüberwachung dem ersten Kontrollpunkt nähern, sehen Sie die gleichen Daten wie bei stationären Geräten (erlaubte Höchstgeschwindigkeit und Entfernung). Während Sie dann auf den zweiten Kontrollpunkt zufahren, wird Ihnen unterhalb der Geschwindigkeitsbegrenzung Ihre laufend aktualisierte Durchschnittsgeschwindigkeit angezeigt.
62
Page 63
5.2 Die Kartenfarben festlegen
Sie können einige Parameter festsetzen, um das Aussehen der Landkarten in AVIC­S2 zu bestimmen.
5.2.1 Farbprofile für Tag-/Nachtmodus
AVIC-S2 verfügt über verschiedene Farbprofile für die Verwendung bei Tag oder bei Nacht. Es gibt immer ein aktives Profil für den Tagmodus und eines für den Nachtmodus. AVIC-S2 verwendet diese Profile, wenn es zwischen Tag- und Nachtmodus hin- und herschaltet.
Mit der entsprechenden Schaltfläche können Sie ein neues Farbprofil aus der Liste auswählen.
5.2.2 Automatische Nachtansicht
Wenn der automatische Nachtmodus aktiviert ist, schaltet AVIC-S2 zwischen den Tag- und Nachtfarben um. Dies geschieht einige Minuten vor Sonnenaufgang und einige Minuten nach Sonnenuntergang anhand der Zeit- und Standortinformationen Ihres GPS. Wenn Sie im Einst.-Menü (Seite 41) einen permanenten Farbmodus wählen, wird das automatische Umschalten deaktiviert. Falls AVIC-S2 die Farben wieder für Sie umstellen soll, müssen Sie diese Funktion wieder aktivieren.
5.3 Audioeinstell.
Hier können Sie die Audioeinstellungen von AVIC-S2 konfigurieren.
63
Page 64
5.3.1 Töne bei Klick (Schaltfläche)
Mit dieser Schaltfläche können Sie die Tastentöne ein- oder ausschalten. Tastentöne sind akustische Signale, die beim Bedienen von Gerätetasten oder des Touchscreens ausgelöst werden.
Anmerkung: Die Audioeffekte von AVIC-S2 hängen Ihren Aktionen ab. Sie ändern sich, wenn Sie beispielsweise ein Fenster aufrufen oder schließen oder eine Einstellung aktivieren oder deaktivieren.
5.3.2 Dyn. Lautstärke
Bei hohen Geschwindigkeiten kann der Geräuschpegel im Auto so hoch sein, dass Sie Sprachanweisungen nicht gut verstehen oder Tastentöne nicht wahrnehmen können. Über die Dynamische Lautstärke können Sie AVIC-S2 dazu veranlassen, die Lautstärke bei Erreichen einer gewissen Mindestgeschwindigkeit schrittweise zu erhöhen und ab einer voreingestellten Höchstgeschwindigkeit die höchste Lautstärke zu verwenden.
Mit der Schaltfläche „Dynamische Lautstärke“ schalten Sie diese Funktion ein. Es öffnet sich dabei ein Fenster, in dem Sie die Mindest- und Höchstgeschwindigkeiten eingeben können.
5.3.3 Signalton
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, werden die Sprachanweisungen ohne vorherigen Signalton ausgegeben. Wird die Einstellung Einzelton gewählt, so ertönt vor der Anweisung ein einzelner Signalton, während bei der Einstellung Doppelter Ton der Signalton zweimal abgespielt wird.
Anmerkung: Die von den Kartenansichten aufrufbare Stummschaltung (Seite 32) hebt die Einstellungen auf dieser Seite auf. Ist AVIC-S2 auf stumm geschaltet, werden überhaupt keine Töne oder Geräusche ausgegeben. Diese Einstellungen bleiben dabei unverändert; es wird nur die Audioausgabe vorübergehend auf stumm geschaltet.
64
Page 65
5.4 Einstellungen der Routenparameter
Die Einstellungen im Routenparameter-Menü legen fest, wie Routen berechnet werden. Diese Seite können Sie direkt von der Routeninformationsanzeige (Seite
36) aufrufen.
5.4.1 Route
Hier können Sie zwischen drei verschiedenen Routenarten wählen.
5.4.1.1 Kurz
Die Auswahl von „Kurz“ ergibt eine Route, die von allen möglichen Fahrtstrecken zwischen den angegebenen Punkten die geringste Entfernung aufweist.
5.4.1.2 Schnell
Die Auswahl von „Schnell“ ergibt die schnellstmögliche Route, vorausgesetzt, dass Sie auf allen Straßen (fast) die erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren können.
5.4.1.3 Sparsam
Diese Einstellung ist eine raffinierte Kombination der beiden anderen. Obwohl prinzipiell die schnellstmögliche Route berechnet wird, wählt AVIC-S2 gegebenenfalls eine alternative Route, die zwar länger dauert, aber streckenmäßig kürzer ist als die schnellste Route, um Kraftstoff zu sparen.
5.4.2 Fahrzeug
Sie können wählen, welche Art von Fahrzeug auf Ihr Geschwindigkeitsprofil und Ihre bevorzugten Routeneinstellungen zutrifft. Abhängig von dieser Einstellung werden bestimmte Straßenarten in der Routenberechnung ausgeschlossen bzw. manche Beschränkungen außer Acht gelassen.
5.4.3 Mit einzubeziehende/auszuschließende Straßenarten
Um die Route auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abzustimmen, können Sie auch einstellen, welche Straßenarten bei der Routenplanung wenn möglich berücksichtigt oder ignoriert werden sollen.
65
Page 66
Anmerkung: Wenn Sie eine Straßenart ausschließen, ist das Ihre bevorzugte Wahl. Es kann nicht garantiert werden, dass diese Straßenart immer ignoriert wird. Falls Ihr Ziel nur über ausgeschlossene Straßenarten zu erreichen ist, so erscheint auf der Routeninformationsanzeige (Seite 36) eine Warnmeldung und die von Ihnen ausgeschlossene Straße wird auf der Karte in einer anderen Farbe dargestellt.
5.4.3.1 Unbef. Straßen
Ungepflasterte Straßen werden standardmäßig ausgeschlossen, da sie in schlechtem Zustand sein könnten und Sie üblicherweise nicht die erlaubte Höchstgeschwindigkeit fahren können.
5.4.3.2 Autobahnen
Wenn Sie ein langsames Auto fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen, wollen Sie vielleicht nicht auf einer Autobahn fahren.
5.4.3.3 Fähren
Die Verfügbarkeit von saisonbedingten Fähren ist nicht unbedingt in den Karteninformationen enthalten. Außerdem könnten Fähren kostenpflichtig sein, daher können Sie bei Bedarf den voreingestellten Status von aktiv auf inaktiv setzen.
5.4.3.4 Wenden
Obwohl sie unter den Straßenarten angezeigt werden, sind sie eigentlich eine Art Fahrmanöver. Die meisten Fahrer bevorzugen normale Links- und/oder Rechtskurven in den darauf folgenden Kreuzungen, daher sind Kehrtwendungen standardmäßig deaktiviert.
Das Umkehren auf Straßen mit Mittelstreifen gilt nicht als Kehrtwendung. Eine Straße mit Mittelstreifen ist eine Schnellstraße oder Autobahn, auf der die beiden Fahrtrichtungen in der Mitte durch eine Barriere oder einen Grünstreifen getrennt sind.
Anmerkung: Zwischenziele gelten im Bezug auf Kehrtwendungen als Fahrtunterbrechung. Wenn Sie hier also die Kehrtwendungen deaktivieren, werden diese wenn möglich auf der gesamten Fahrtstrecke vermieden, aber bei Erreichen eines Zwischenziels kann es sein, dass der nächste Streckenabschnitt anfangs in die entgegengesetzte Richtung führt.
5.4.3.5 Genehm. notw.
Manchmal benötigen Sie eine spezielle Genehmigung vom Eigentümer, um bestimmte Straßen zu benützen oder in bestimmte Gebiete hinein zu fahren. Diese Straßen werden bei der Routenberechnung standardmäßig ausgeschlossen. Verwenden Sie diesen Schaltfläche, wenn Sie eine Genehmigung für die entsprechende Straße besitzen.
66
Page 67
5.4.3.6 Mautstraßen
Diese Straßen werden standardmäßig in die Routenberechnung mit einbezogen. Wenn Sie gebührenpflichtige Straßen umfahren wollen, können Sie sie hier deaktivieren, sodass AVIC-S2 die beste gebührenfreie Route für Sie plant.
5.4.4 Grenzüberschreitende Routenplanung
Bei der Routenplanung verwendet AVIC-S2 standardmäßig Grenzübergänge. Wenn Sie aber in Grenznähe wohnen, können Sie die grenzüberschreitende Routenplanung deaktivieren, um im selben Land zu bleiben.
5.5 Sprache
Hier können Sie die von AVIC-S2 verwendeten Sprachen einstellen.
5.5.1 Programmsprache
Diese Schaltfläche zeigt die schriftlich verwendete Programmsprache an. Durch Antippen können Sie sie aus einer Liste aller verfügbaren Sprachen auswählen. Nach Änderung dieser Einstellung muss AVIC-S2 neu gestartet werden. AVIC-S2 fordert Sie vor dem Neustart auf, dies zu bestätigen.
5.5.2 Sprache der Audioanweisungen
Diese Schaltfläche zeigt an, in welcher Sprache die Audiomeldungen ausgegeben werden. Durch Antippen können Sie sie aus einer Liste aller verfügbaren Sprachen und Sprecher auswählen. Tippen Sie auf eine beliebige Sprache, um ein Audiobeispiel zu hören. Nach Auswahl der gesprochenen Sprache tippen Sie einfach auf OK.
67
Page 68
5.6 Erweiterte Einstellungen
Hier können Sie viele verschiedene erweiterte Einstellungen festsetzen und einige Sonderfunktionen ausführen. Diese Einstellungen und Funktionen sind in Gruppen eingeteilt.
Tippen Sie auf eine beliebige Schaltfläche, um die dazugehörigen Parameter zu sehen. Dadurch werden neue Fenster geöffnet, in denen Sie die gewünschten Änderungen vornehmen können.
5.6.1 Regionale Einstellungen
Hier können Sie die von AVIC-S2 verwendeten Maßeinheiten bzw. das Format der Koordinaten sowie von Datum und Uhrzeit einstellen.
5.6.1.1 Einheiten
Hier können Sie die vom Programm verwendeten Maßeinheiten für Entfernungen festlegen. AVIC-S2Bei manchen Sprachen kann es sein, dass in den Sprachanweisungen nicht alle aufgelisteten Einheiten unterstützt werden. Wenn Sie eine Maßeinheit wählen, die von der Sprache der Audioanweisungen nicht unterstützt wird, erscheint unterhalb des Auswahlfeldes eine rote Warnmeldung.
5.6.1.2 Format der Koordinaten
Manche Orte werden mit ihren Adressen angezeigt, andere wiederum mit ihren Koordinaten. Hier können Sie einstellen, ob Sie die Grad-Notation (dd.dddddd), Grad/Minuten-Notation (dd mm.mmm) oder Grad/Minuten/Sekunden-Notation (dd mm ss.s) bevorzugen.
Anmerkung: Die verwendete Notation ist vom Format, in dem Sie die Koordinaten im Suchmenü eingegeben haben, unabhängig. Beim Eingeben von Koordinaten können Sie eine beliebige Notation verwenden.
68
Page 69
5.6.1.3 Datums- & Zeitformat einstellen
Hier können Sie das von AVIC-S2 verwendete Datums- und Uhrzeitformat einstellen. Verschiedene internationale Formate stehen zur Auswahl.
5.6.2 Angezeigte Daten
Links in der Cockpit-Anzeige finden Sie drei Felder mit Routendaten.
Im Fahrmodus (wenn es keine aktive Route gibt) kann der Inhalt dieser Felder nicht verändert werden, aber für den Navigationsmodus können Sie hier Ihre persönliche Auswahl treffen. Die verfügbaren Werte sind hier aufgelistet: Seite 34.
5.6.3 Smart Zoom
Die Smart-Zoom-Funktion bietet viel mehr als ein herkömmlicher automatischer Zoom.
Während der Navigation: Wenn Sie sich einer Abzweigung nähern, vergrößert Smart Zoom die Karte und den Betrachtungswinkel, sodass Sie leicht erkennen können, welches Fahrmanöver auf der nächsten Kreuzung notwendig ist. Ist die nächste Abzweigung weiter entfernt, so verkleinert Smart Zoom die Karte und den Betrachtungswinkel, sodass Sie die vor Ihnen liegende Straße sehen können. Sie können auch in den Übersichtsmodus wechseln, um Ihre Position auf der Karte mitzuverfolgen.
Im Fahrmodus: Gibt es keine aktive Route, während Sie fahren, so vergrößert Smart Zoom die Karte, wenn Sie langsam fahren, und verkleinert sie, wenn Sie schnell fahren.
Diese automatischen Funktionen können auf dieser Seite eingestellt werden.
69
Page 70
5.6.3.1 Smart-Zoom-Schaltfläche
Mit dieser Schaltfläche können Sie Smart Zoom ein- oder ausschalten.
5.6.3.2 Übersichtsmodus aktivieren
Sie können einstellen, wodurch der Übersichtsmodus ausgelöst werden soll, wenn die nächste Abzweigung weiter entfernt liegt.
Die Entfernung zum nächsten Ereignis bestimmt, wann AVIC-S2 zwischen Übersichts- und Navigationsansicht wechselt.
Die Zoom-Einstellung für die Übersicht legt den Kartenmaßstab sowohl für den automatisch als auch für den manuell aufgerufenen (mit dem Symbol für die Kartenausrichtung, siehe Seite 30) Übersichtsmodus fest. Sie können den Zoom jederzeit ändern (ohne dass der „Zurück“-Button erscheint), aber wenn Sie den Übersichtsmodus erneut öffnen, wird der Maßstab auf diesen Wert zurückgesetzt.
Sie können die Karte im Übersichtsmodus auch verschieben. Dann erscheint die Schaltfläche „Zurück“, und wenn Sie sie antippen, verschiebt sich die Karte wieder so, dass Ihre aktuelle Position im Mittelpunkt liegt.
Anmerkung: Wenn diese automatische Funktion deaktiviert ist, können Sie den Übersichtsmodus trotzdem manuell aufrufen, wie hier beschrieben: Seite 30.
5.6.3.3 Position auf der Straße fixieren (Lock-on-Road)
AVIC-S2 wird normalerweise zum Navigieren im Fahrzeug verwendet, daher wird der Positionspfeil mittels Lock-on-Road genau über der Straße angezeigt, wodurch kleine GPS-Fehler unauffällig korrigiert werden.
Anmerkung: Wenn Sie die Lock-on-Road-Funktion deaktivieren, schalten Sie gleichzeitig auch die Fehlerkorrektur für die GPS-Position aus. Der auf der Karte angezeigte Standort kann daher von Positionierungsfehlern und Positionsabweichungen beeinflusst werden.
5.6.4 Lieblingsziele eingeben (Favoriten)
Sie können zwei Ihrer am häufigsten besuchten Ziele als Ihre Favoriten (Seite 82) speichern. Mit nur zwei Berührungen des Touchscreens können Sie die Navigation
70
Page 71
zum gewünschten Lieblingsziel starten. Diese Ziele wurden standardmäßig als „Zuhause“ und „Büro“ gespeichert.
Sie können sie umbenennen und ihre Adressen eingeben. Zur Ortsbestimmung können Sie im Suchmenü (Seite 73) die gleichen Optionen wie bei einem Routenziel verwenden, und abhängig von dieser Auswahl und den verfügbaren Informationen wird dieser Ort in den Favoriten als Adresse oder Breitengrad/Längengrad oder beides dargestellt.
5.6.5 Verwaltung der Benutzerdaten
Alle gespeicherten Daten (Pins, Eigene POI, Favoriten, Routenaufzeichnungen etc.) oder veränderten Daten (Einstellungen, Letzte Ziele) seit der Installation von AVIC­S2 werden in einer Benutzerdatenbank im internen Speicher von AVIC-S2 gespeichert. Hier haben Sie die Möglichkeit, die Datenbank oder Teile derselben zu sichern, wiederherzustellen oder zurückzusetzen.
5.6.5.1 Daten sichern
Auf einer Speicherkarte können Sie eine Sicherheitskopie der gesamten Benutzerdatenbank erstellen.
Mit dieser Schaltfläche kopieren Sie alle Benutzerdaten und Einstellungen auf die Speicherkarte. Das Backup erhält immer den gleichen Dateinamen; daher werden alte Sicherheitskopien von den neuen überschrieben.
71
Page 72
Tipp: Wenn Sie mehrere Versionen der Benutzerdatenbank sichern oder eine bestimmte Version speichern wollen (z.B. die während des Urlaubs gespeicherten POIs und Routen), suchen Sie die Backup-Datei auf der SD-Karte und ändern Sie entweder den Namen oder speichern Sie sie auf Ihrem PC.
5.6.5.2 Daten w.herst.
Wenn Sie Daten aus Versehen gelöscht haben oder einige Elemente nur vorübergehend speichern und sie nicht einzeln löschen wollen, können Sie mit dieser Schaltfläche den Zustand von AVIC-S2 beim letzen Backup wiederherstellen.
Durch Antippen der Schaltfläche werden alle seit der letzten Sicherheitskopie von Ihnen vorgenommenen Änderungen gelöscht. AVIC-S2 warnt Sie, bevor die aktuelle Datenbank durch die Sicherheitskopie ersetzt wird.
5.6.5.3 Daten entf.
Mit dieser Schaltfläche löschen Sie alle Benutzerdaten und setzen das Gerät auf Werkseinstellung zurück. Wenn Sie diese Schaltfläche antippen, verlieren Sie alle Ihre gespeicherten Daten und persönlichen Einstellungen. AVIC-S2 gibt zuvor eine Warnmeldung aus.
5.6.5.4 Erweit. Einst. zurücksetzen
AVIC-S2 verfügt über viele Erweiterte Einstellungen. Manche Änderungen können bewirken, dass AVIC-S2 nicht mehr zufrieden stellend funktioniert. Mit dieser Schaltfläche können Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen.
5.6.6 Produktinformationen (unter „Info...“)
Tippen Sie zum Aufrufen dieser Seite auf „Info...“. Die Anzeige „Info...“ wird während der normalen Navigation nicht verwendet, sondern gibt Ihnen Auskunft über Ihre Karten, die Entwickler der Software und die bei deren Verwendung geltenden gesetzlichen Aspekte.
72
Page 73
6 Ihr Ziel finden
Die Zielauswahl ist eine der am häufigsten verwendeten Funktionen von AVIC-S2. Sobald Sie Ihr Ziel bestimmt haben, können Sie mit dem Navigieren beginnen. AVIC-S2 verfügt über eine flexible Suchfunktion, mit der Sie Ihr Ziel nur nach wenigen Berührungen des Touchscreens finden.
Anmerkung: Wenn Sie während des Suchvorgangs einen Ort auswählen, bringt Sie dies zur Kartenansicht zurück, wo Sie zwischen verschiedenen Aktionen wählen können (als Ausgangspunkt, Ziel oder Zwischenziel festlegen, die Route dorthin fortsetzen oder als POI-Objekt hinzufügen).
6.1 Auswahl durch Antippen der Karte
Um Ihren gewünschten Zielort mit Hilfe der Karte festzulegen, tippen Sie ihn an, und das Cursor-Menü mit den möglichen Aktionen wird automatisch aufgerufen.
Anmerkung: Bei automatischem Aufruf bleibt das Cursor-Menü nur einige Sekunden lang geöffnet. Wenn Sie keine Aktion aus der Liste auswählen, schließt sich das Menü von selbst. Falls Sie es manuell aufrufen, bleibt es solange geöffnet, bis Sie es schließen oder zu einer anderen Ansicht wechseln.
Tipp: Wenn Sie den markierten Punkt in der Kartenmitte sehen wollen, können Sie entweder das Cursor-Menü schließen und es wieder öffnen, oder solange warten, bis es ausgeblendet wird und es dann erneut aufrufen. Bei manuellem Aufruf des Cursor-Menüs wird die Karte so verschoben, dass der ausgewählte Ort in der Mitte angezeigt wird.
6.2 Das Zielmenü verwenden
In den Kartenansichten können Sie mit der Schaltfläche „Navi“ auf das Zielmenü zugreifen (Seite 30). Im Zielmenü haben Sie verschiedene Möglichkeiten, einen Ort auszuwählen.
73
Page 74
6.2.1 Eine Adresse, Straße, Kreuzung oder Stadt finden
Im Zielmenü können Sie nach einer Stadt, einer Straße, einer Kreuzung oder einer genauen Adresse suchen. Ist Ihnen zumindest ein Teil der Adresse bekannt, so ist dies der schnellste Weg, das Ziel zu finden.
Die folgende Abbildung zeigt, wie die Adressensuche aufgebaut ist. Es gibt vier Ebenen (Land, Stadt, Straße und Adresse). Die Ebene Bundesstaat gibt es nur in manchen Ländern. Die Liste mit den kürzlich verwendeten Städten und Bundesstaaten dient als Ausgangspunkt für die Adresssuche. In den grünen Rechtecken können Sie das Modul verlassen. Sie können Ihre Suche vervollständigen, indem Sie das Ortszentrum, den Mittelpunkt einer Straße, eine Kreuzung zweier Straßen oder eine genaue Adresse auswählen.
Sie beginnen auf Ebene 3. Von hier können Sie vorwärts gehen (hinunter), um den Straßennamen und danach eine Hausnummer oder eine Kreuzung einzugeben, oder zurück (hinauf), um die Stadt oder das Land zu ändern.
6.2.1.1 Eine Stadt, einen Bundesstaat oder ein Land für die Suche auswählen
Die erste Seite in der Adressensuche ist die Liste der kürzlich verwendeten Städte.
Während der normalen Navigation zeigt der erste Listeneintrag immer Ihren aktuellen oder den nächstgelegenen Ort an. Ohne gültige GPS-Position oder bei eingeblendeter Schaltfläche „Zurück“ steht in der ersten Zeile der Ort, in oder nahe dem sich der Cursor gerade befindet.
74
Page 75
Scheint der gesuchte Ort in der Liste auf, tippen Sie ihn einfach an, und Sie kommen sofort zur Eingabe des Straßennamens, wobei die gewählte Stadt bzw. Postleitzahl im oberen Bildschirmbereich angezeigt wird. Wenn der gesuchte Ort nicht angezeigt wird, können Sie die Liste mit den Pfeilen unten rechts weiter durchsehen.
Tipp: Wenn Sie während der Navigation herausfinden wollen, in welcher Stadt oder in welchem Land Sie sich gerade befinden, rufen Sie einfach Finden/Adresse auf und lesen Sie den ersten Listeneintrag. Das angezeigte Ergebnis ist nur dann zuverlässig, wenn eine GPS-Position verfügbar ist und Sie die Positionsfixierung nicht durch Verschieben der Karte aufgehoben haben.
Enthält die Liste der letzten Ziele Orte, die Sie in nächster Zeit nicht besuchen werden, so können Sie den Listeninhalt mit der Schaltfläche „Entfernen“ unten links löschen.
Einen neuen Ort für die Suche auswählen
Wenn Sie eine andere Stadt (oder einen anderen Bundesstaat) suchen, aber nicht in der Liste finden können, tippen Sie oben rechts auf Andere Stadt. Damit gelangen Sie zur Eingabeseite für den Städtenamen oder die Postleitzahl, wo Sie die gewünschte Stadt durch Eingabe einiger Buchstaben ihres Namens oder Stellen ihrer PLZ auswählen können. Treffen Sie Ihre Auswahl in der Ergebnisliste, welche vom Programm automatisch angezeigt wird, sobald die zutreffenden Namen auf eine Seite passen. Die Ergebnisse werden automatisch auch auf mehreren Seiten angezeigt, sobald Sie nach der Eingabe einiger Buchstaben auf OK tippen.
Anmerkung: Wenn Sie den ersten Teil des gesuchten Ortsnamens eingeben, sind nur die verfügbaren Buchstaben aktiv. Alle anderen Buchstaben sind inaktiv und grau.
Hierzu können Sie eine Bildschirmtastatur verwenden (entweder im ABC- oder QWERTY-Format). Sie müssen nur die ersten paar Buchstaben eingeben, da das Programm nur nach Orten im gegebenen Bundesstaat oder Land sucht. Besteht der Ortsname aus mehreren Wörtern, können Sie entweder nach einem Wort oder einer Kombination dieser Wörter suchen. Sie können nach Teilen von mehreren Wörtern
75
Page 76
suchen, indem Sie zwischendurch die Leertaste antippen. So kann Bad Sauerbrunn in Deutschland zum Beispiel durch Eingabe von „Ba S“ oder sogar „Sa B“ gefunden werden.
Sie müssen bei der Zielsuche keine Akzente eingeben. Tippen Sie nur den Grundwert ein (derjenige Buchstabe, der dem mit Akzent am ähnlichsten ist) und AVIC-S2 durchsucht die Datenbank nach sämtlichen möglichen Kombinationen (z.B. für den französischen Ort „Déléage“ müssen Sie nur „Deleage“ eingeben, der Rest wird vom Programm erledigt).
Sobald Sie mit der Eingabe beginnen, errechnet AVIC-S2, wie viele Orte für Ihre Suche in Frage kommen. Diese Zahl wird ganz rechts in der Eingabezeile angezeigt. Sobald alle passenden Städtenamen auf einer Seite angezeigt werden können, ändert sich der Tastenton und AVIC-S2 zeigt alle Suchergebnisse in einer Liste an. Dann können Sie Ihr Ziel durch Antippen des entsprechenden Listeneintrags auswählen.
Anmerkung: Bei mehr als 300 Suchergebnissen (mehr als 60 Seiten) für Ihre Eingabe hält AVIC-S2 die Suche an und zeigt ganz rechts in der Eingabezeile „>300“ an. Geben Sie mehr Buchstaben ein, um die Liste zu kürzen.
Anmerkung: Enthält der Ortsname ein Zeichen, das es auf der Tastatur nicht gibt (z.B. Apostroph oder Gedankenstrich), so behandelt AVIC-S2 es wie ein Leerzeichen, das das Wort teilt.
Tipp: Wenn Sie mit der Eingabe des Ortsnamens fertig sind und die Suchergebnisse immer noch nicht auf eine Seite passen, tippen Sie einfach auf „OK“ und wählen Sie Ihren gewünschten Ort aus der Liste. Mit den Pfeilen unten rechts können Sie umblättern.
Tipp: Bei aus mehreren Wörtern bestehenden Städtenamen können Sie die Anzahl der Ergebnisse schneller verringern, indem Sie von jedem Wort einige Buchstaben eingeben.
Anmerkung: Ist ein Ort in der Liste in benannte Vororte oder nummerierte Bezirke unterteilt, die als eigene Einträge auf der Karte zu sehen sind, so erscheint unten links die Schaltfläche „Ortsteile zeigen“. Wählen Sie diese Schaltfläche, um die Vororte zusätzlich zu den Hauptorten aufzulisten.
76
Page 77
Nach Auswahl der Stadt können Sie mit der Eingabe des Straßennamens fortfahren. Dies wird hier beschrieben: Seite 77.
Das Land ändern
Falls Ihr Ziel in einem anderen Land liegt, tippen Sie oben rechts in der Ansicht, wo Sie den Bundesstaat oder die Stadt auswählen können, auf die Schaltfläche „Land ändern“ und wählen Sie das Land aus der Liste.
6.2.1.2 Eine Straße oder das Ortszentrum auswählen
Sobald ein Ort ausgewählt wurde, können Sie den Namen der gesuchten Straße eingeben.
Anmerkung: So wie bei der Suche nach einem Ort sind bei der Eingabe des Straßennamens nur die verfügbaren Buchstaben aktiv. Alle anderen Buchstaben sind inaktiv und grau.
Das Ortszentrum auswählen
Wenn Sie zum oben in der Bildschirmmitte angezeigten Ort navigieren wollen, tippen Sie einfach auf „OK“, ohne irgendwelche Buchstaben einzugeben. Als Suchergebnis erscheint das Stadtzentrum (dort, wo der Name auf der Karte angezeigt wird).
77
Page 78
Eine Straße auswählen
Wenn Sie eine Adresse oder Kreuzung im ausgewählten Ort suchen (der oben am Display angezeigt wird), müssen Sie zuerst den entsprechenden Straßennamen eingeben.
Tipp: Wenn Sie nach einer Kreuzung suchen, geben Sie zuerst die Straße mit dem selteneren Namen ein. Auf diese Weise müssen Sie nicht so viele Buchstaben eintippen, um zu den Suchergebnissen zu kommen. Sie können auch den kürzeren Straßennamen zuerst eingeben. Nachdem die erste Straße gefunden wurde, können Sie die zweite viel schneller aus einer Liste aller Querstraßen auswählen.
Tipp: Ist ein Straßenname gleichzeitig eine Vorsilbe für andere Straßen, so geben Sie den vollständigen Namen ein, tippen Sie auf OK, und die genaue Übereinstimmung mit dem Suchwort erscheint am Anfang der Ergebnisliste. So können Sie auch sehr kurze Straßennamen leicht finden.
Sobald Sie eine Straße ausgewählt haben, wechselt das Programm automatisch zur Hausnummerneingabe (Seite 78).
Eine Hausnummer in mehreren Straßen wählen
Falls Sie nicht sicher sind, in welchen der aufgelisteten Straßen es die von Ihnen gesuchte Hausnummer gibt, wählen Sie „Überall suchen“ und Sie gelangen sofort zur Hausnummerneingabe, ohne zuerst die Straße festlegen zu müssen. Geben Sie die Hausnummer ein, bestätigen Sie mit OK, und Sie erhalten eine Liste mit nur jenen Straßen, in denen es die betreffende Hausnummer gibt. Wählen Sie die richtige Adresse aus der Liste, um die Suche abzuschließen.
6.2.1.3 Eine Hausnummer oder den Mittelpunkt einer Straße wählen
Sobald das Land, die Stadt und der Straßenname ausgewählt wurden, fordert das Programm Sie dazu auf, mit den numerischen Tastenfeldern die Hausnummer einzugeben. Bevor Sie mit der Eingabe der Zahlen beginnen, wird Ihnen im Eingabefeld der für die gewählte Straße verfügbare Hausnummernbereich angezeigt.
Geben Sie die Nummer ein, tippen Sie auf OK, und AVIC-S2 zeigt Ihnen den gewählten Ort auf der Karte an (oder fängt sofort mit dem Navigieren an, falls Sie im Hauptmenü „Ziel“ gewählt haben).
Tipp: Wenn Ihnen die Hausnummer nicht bekannt ist, tippen Sie einfach auf OK, und der Mittelpunkt der Straße wird zur Navigation ausgewählt.
78
Page 79
6.2.1.4 Anstelle einer Hausnummer eine Kreuzung auswählen
Wenn Sie die Hausnummer nicht wissen oder es einfacher ist, den Zielort mit Hilfe einer Kreuzung festzustellen, betätigen Sie die Schaltfläche „Kreuzung finden“ oben rechts und wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Kreuzungen auf der zuvor gewählten Straße (die oben in der Bildschirmmitte angezeigt wird) den gewünschten Straßennamen. Die Kreuzung der beiden Straßen wird zum ausgewählten Punkt.
6.2.2 In den letzen Zielen suchen
Wenn Sie die Suchfunktion schon einmal benutzt haben oder Punkte auf der Karte als POIs gespeichert oder ausgewählt und verwendet haben, so scheinen diese in der Liste der letzten Ziele auf.
Die zuletzt verwendeten Orte scheinen immer am Listenanfang auf.
Wählen Sie einen der Orte im Verlauf als Ihr Ziel. Mit den Schaltflächen „Weiter“ und „Zurück“ können Sie die gesamte Liste nach dem gewünschten Ort durchsuchen.
6.2.3 Koordinaten suchen
Mit AVIC-S2 können Sie Ihr Ziel auch mit Hilfe seiner Koordinaten finden. Die Koordinaten müssen im Format Breitengrad/Ländengrad angegeben werden und dem Ellipsoid-Modell WGS84 (das von den meisten GPS-Geräten verwendet wird) entsprechen.
79
Page 80
Beim Aufrufen dieser Seite werden die Koordinaten der aktuellen GPS-Position (oder bei inaktiver Positionsfixierung die des auf der Karte markierten Punktes, des Cursors) oben am Display angezeigt.
Die Koordinaten werden immer in dem Format angegeben, das in den Erweiterten Einstellungen der Anzeigeoptionen (Seite 68) festgelegt wurde, aber zur Eingabe können Sie alle drei Schreibweisen beliebig verwenden. Sie können sogar den Breitengrad und den Längengrad in unterschiedlichen Formaten eingeben.
Die Eingabe eines Breitengrad/Längengrad-Paars ist leicht. Das linke Feld enthält den Breitengrad. Es fängt mit dem Buchstaben „N“ (Norden) oder „S“ (Süden) an. Dadurch weiß AVIC-S2, ob der Punkt in der nördlichen oder in der südlichen
Hemisphäre zu finden ist. Mit der Schaltfläche können Sie die Hemisphäre ändern. Geben Sie die Zahlen für den Breitengrad ein. Verwenden Sie das Decimator, falls Grad, Minuten oder Sekunden keine ganzen Zahlen sind. Mit den
Schaltflächen / / (sie ändern sich je nach Cursor-Position im Breitengrad­Feld) geben Sie nach den Graden die Minuten oder nach den Minuten die Sekunden ein.
Sobald Sie damit fertig sind, geben Sie den Längengrad rechts auf die gleiche Weise ein. Hier geben Sie AVIC-S2 mit der Schaltfläche an, ob der Punkt östlich oder
westlich des durch Greenwich (Großbritannien) verlaufenden Meridians liegt.
Sobald Sie beide Angaben gemacht haben, tippen Sie auf OK, um zur Auswahl zu kommen.
Tipp: Am schnellsten können Sie die Koordinaten eines Punkts feststellen, indem Sie ihn auf der Karte antippen oder das Zielmenü verwenden. Rufen Sie dann diese Seite auf und lesen Sie die Koordinaten ab.
Tipp: Wenn Sie die Koordinaten auf das in AVIC-S2 (Seite 68) eingestellte Format ändern wollen, geben Sie die Daten in der verfügbaren Notation ein. Tippen Sie auf OK, um den Punkt auf der Karte anzuzeigen und kehren Sie danach zu dieser Seite zurück, um die Koordinaten Ihres Punkts in der gewählten Notation abzulesen.
6.2.4 Einen POI suchen
Sie können Ihr Ziel aus Tausenden von bereits in AVIC-S2 gespeicherten POIs oder aus einer Liste mit Ihren eigenen POIs auswählen. Auf dieser Seite können Sie den POI, den Sie suchen, leicht finden. Die POI-Objekte sind in Kategorien unterteilt, sodass sich Ihre Suche einfacher gestaltet. In dieser Ansicht sehen Sie die erste Seite der obersten POI-Gruppen. Insgesamt gibt es drei Ebenen.
80
Page 81
Die Suche wird in der Umgebung eines gewissen Bezugspunkts durchgeführt. Überprüfen Sie immer, ob im blauen Feld oberhalb der POI-Kategorien der richtige Bezugspunkt angezeigt wird. Um den Bezugspunkt zu ändern, tippen Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Ref. ändern“.
Nach Antippen von „Ref. ändern“ haben Sie die folgenden Wahlmöglichkeiten:
Adresse: Sie können die Adresse, in deren Nähe gesucht werden soll, oder den Ort, in dem gesucht werden soll, festlegen. Das Ortszentrum wird als Bezugspunkt verwendet.
Letzte Ziele: Der Bezugspunkt kann aus den letzten Zielen ausgewählt werden.
Koordinaten: Sie können ein Breitengrad/Längengrad-Paar eingeben, in dessen
Umgebung gesucht werden soll.
GPS Position: Die Suche wird rund um die aktuelle GPS-Position, sofern vorhanden, durchgeführt. Bei fehlender GPS-Position wird die letzte bekannte GPS-Position (ein grauer Pfeil auf der Karte) herangezogen.
Cursor: Die Suche wird rund um den zuvor auf der Karte markierten Punkt ausgeführt.
Ziel: Die Suche wird rund um Ihr aktuelles Routenziel durchgeführt.
Die aktuelle Auswahl wird Ihnen immer im grünen Feld oben am Display angezeigt.
Anmerkung: Standardmäßig gilt bei der POI-Suche immer die aktuelle GPS-Position als Bezugspunkt, falls vorhanden, oder der Cursor, wenn es keine zuverlässigen GPS-Daten gibt.
Nachdem Sie Ihren Bezugspunkt festgelegt haben, haben Sie die folgenden Optionen für die POI-Suche:
In den POI-Untergruppen suchen: Markieren Sie eine POI-Gruppe durch Antippen oder mit den Richtungspfeilen, bestätigen Sie mit Eingabe oder berühren Sie sie nochmals, um die Liste der Untergruppen anzuzeigen. Mit derselben Methode können Sie die darunter liegenden Untergruppen ansehen.
81
Page 82
POI auf dieser Ebene namentlich suchen: Durch Antippen des Suche-Buttons erhalten Sie ein Eingabefenster, mit Hilfe dessen Sie die POI-Liste verkürzen können. Wenn Sie diese Schaltfläche in der Untergruppen-Liste antippen, suchen Sie nur in der gerade von Ihnen ausgewählten Gruppe.
Alle POI dieser Gruppe auflisten: Mit der Schaltfläche „Alle“ öffnen Sie eine Liste mit allen Punkten Ihrer aktuellen Gruppe oder Untergruppe. Mit Zurück und Weiter können Sie die Liste durchsehen.
Die Suchergebnisse werden nach ihrer Entfernung zum angegebenen Bezugspunkt gereiht (das nächstgelegene zuerst).
Anmerkung: Bei von Ihnen eingegebenen POI-Objekten können Sie sich die Ergebnisse auch alphabetisch geordnet anzeigen lassen. Verwenden Sie dazu die Schaltfläche „ABC“, die Sie zwischen „Suche“ und der Seitenzahl finden können.
Sobald der gewünschte POI gewählt wurde, zeigt AVIC-S2 die Details dazu an.
Mit OK gelangen Sie zur Karte mit dem ausgewählten POI im Mittelpunkt.
Mit dem Pfeil oben links kehren Sie zu den Suchergebnissen zurück.
Tipp: Wenn Sie die nächstgelegenen POIs finden wollen oder sich in der Nähe eines POIs befinden, von dem Sie die Adresse oder den Namen nicht kennen, tippen Sie auf der ersten Seite in der POI-Suche auf die Schaltfläche „Alle“, um eine Liste aller in der Nähe gelegenen POIs zu erhalten. Mit der Schaltfläche „Weiter“ unten rechts können Sie umblättern, falls Sie den gewünschten Ort nicht auf der ersten Seite finden können.
6.2.5 Einen Favoriten suchen (Zuhause/Büro)
Wenn Sie Ihre Lieblingsziele in den Erweiterten Einstellungen (Seite 70) bereits eingegeben haben, können Sie das gewünschte Ziel ganz einfach durch Antippen der entsprechenden Schaltfläche auswählen.
82
Page 83
Anmerkung: Wenn Sie auf ein Lieblingsziel zugreifen wollen, das Sie noch nicht eingerichtet haben, öffnet AVIC-S2 die Setup-Seite.
83
Page 84
7 Hilfe bei der Problemlösung
Wenden Sie sich im Falle von Problemen bei der Bedienung Ihres Navigationssystems an dieses Kapitel. Unten finden Sie die gängigsten Probleme einschließlich ihrer möglichen Ursachen und Lösungen. Diese Liste ist zwar nicht vollständig, sollte Ihnen aber Antworten auf die häufigsten Probleme bieten. Falls Sie die Lösung für Ihr Problem hier nicht finden können, wenden Sie sich bitte an eine anerkannte Pioneer-Servicestelle in Ihrer Nähe.
Ich kann den rote Pfeil, der meine Position anzeigen soll, nicht finden. Die Navigation wird nicht gestartet.
Überprüfen Sie das GPS-Statussymbol in einer der Kartenansichten (Seite 31) oder auf der GPS-Datenanzeige (Seite 23). Bei schlechtem GPS-Empfang verschieben Sie das Gerät bitte in einen Bereich mit besserer Empfangsqualität oder fahren Sie weiter, bis sich der Empfang verbessert. Stellen Sie sicher, dass die Zone rund um die GPS-Antenne frei ist.
Das GPS sendet gültige Positionsdaten, aber der rote Pfeil, der meine Position anzeigen soll, ist trotzdem nicht zu sehen.
Sie sollten auf dem Display ein großes, halbdurchsichtiges Symbol namens Zurück (Seite 29) sehen. Tippen Sie darauf, um die Positionsfixierung wieder einzuschalten und damit die Karte zurück an Ihren aktuellen Standort zu verschieben.
Der rote Pfeil zeigt meine Position an, aber ich kann die Route nicht sehen (grüne linie) und es gibt keine Sprachanweisungen.
Wahrscheinlich gibt es keine aktive Route. Überprüfen Sie, ob oben links in der Cockpit-Ansicht (Seite 27) die nächste Abzweigung angezeigt wird. Falls nicht, ist keine Route geplant und Sie müssen zuerst eine erstellen. Es kommt häufig vor, dass das Ziel gefunden und auf der Karte markiert, aber die Schaltfläche „Route nach“ im Cursor-Menü (Seite 33) nicht angetippt wird, um die Route zu planen.
Die Schaltfläche „Zurück“ ist nicht am Bildschirm zu sehen, aber die Karte wird während der Fahrt trotzdem nicht gedreht.
Überprüfen Sie, ob auf dem Kompass-Symbol (Seite 30) ein kleines, rotes „N“ angezeigt wird, oder anstelle des Kompasses ein Flugzeugsymbol. Wahrscheinlich haben Sie unabsichtlich in die Kartenansicht mit Nordausrichtung oder in den Übersichtsmodus gewechselt. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Karte wieder in Fahrtrichtung mit automatischem Drehen anzuzeigen.
84
Page 85
Ich wollte eine Route mit mehreren Zielen erstellen und habe dabei für jedes Ziel auf die Schaltfläche „Route nach“ getippt, aber jetzt erscheint nur das letzte Ziel in der Liste und alle anderen sind verschwunden.
Die Schaltfläche „Route nach“ dient nur dazu, eine neue Route zu erstellen. Tippen Sie bei einer einfachen Route nach der Zielauswahl darauf. Routen mit mehreren Zielen können erstellt werden, nachdem Sie eine einfache Route geplant haben. Benutzen Sie dazu die Schaltflächen „Via neu“ (Zwischenziel hinzufügen) und „Fortsetzen“. Wenn Sie „Route nach“ nochmals antippen, wird die bisherige Route gelöscht.
85
Page 86
8 Glossar
Im Glossar werden die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Fachausdrücke erklärt.
2D/3D-GPS-Empfang: Anhand von Satellitensignalen berechnet der GPS­Empfänger Ihre aktuelle Position. Die GPS-Signalstärke ist von den aktuellen Positionen der einzelnen Satelliten und von Objekten in Ihrer Umgebung abhängig. Um Ihren Standort dreidimensional inklusive der Höhe zu bestimmen, benötigt das GPS starke Signale von mindestens vier Satelliten. Stehen nicht ausreichend Satelliten zur Verfügung, so kann die Ortsbestimmung eventuell trotzdem durchgeführt werden, allerdings mit größerer Ungenauigkeit und ohne Höhenangabe. Dies wird als 2D-Empfang bezeichnet. AVIC-S2 zeigt die Empfangsqualität in der GPS-Datenanzeige (Seite 24) und in beiden Kartenansichten (Seite 31) an. Bitte beachten Sie, dass 2D- und 3D-Empfang nichts mit den 2D- und 3D-Kartendarstellungen zu tun haben. Die Art, wie die Karte am Bildschirm angezeigt wird, ist nicht vom GPS-Empfang abhängig.
Genauigkeit: Die Differenz zwischen Ihrem tatsächlichen Standort und dem vom GPS-Gerät ermittelten wird von einigen Faktoren beeinflusst. Anhand der Anzahl von Satelliten, von denen das Gerät ein Signal empfängt, und deren Position am Himmel kann das GPS die aktuelle Abweichung abschätzen. In AVIC-S2 werden diese Informationen beim Ansehen der GPS-Daten (Seite 23) angezeigt. Nehmen Sie dies nur als Richtwert. Bitte beachten Sie, dass einige andere Faktoren die tatsächliche Genauigkeit beeinflussen, von denen manche vom GPS nicht abgeschätzt werden können (z.B. die Laufzeitverzögerung in der Ionosphäre, reflektierende Gegenstände in der Nähe des GPS-Geräts, etc.).
Aktive Route: Eine Route ist der geplante Reiseverlauf zu einem oder mehreren Zielorten. Eine Route ist aktiv, wenn sie zum Navigieren verwendet wird. In AVIC-S2 kann immer nur eine Route aktiv sein, und sie bleibt solange aktiv, bis Sie sie löschen, das endgültige Ziel erreichen oder AVIC-S2 verlassen. Bei mehreren Zielen wird die Route in einzelne Abschnitte unterteilt (von einem Zwischenziel zum nächsten). Es kann immer nur ein Abschnitt aktiv sein. Die restlichen Abschnitte werden gerade nicht verwendet und sind daher auf der Karte in einer anderen Farbe zu sehen.
Automatische Routenplanung (Autorouting): Sie müssen nur Ihren Zielort auswählen und die Software stellt anhand der Landkarte fest, welche Straßen und Abzweigungen Sie bis zu Ihrem Ziel nehmen müssen. Bei AVIC-S2 können Sie mehrere Ziele auf einer Route auswählen und persönliche Einstellungen für wichtige Routenparameter (Seite 65) treffen.
86
Page 87
Automatische Routenneuberechnung: AVIC-S2 berechnet Ihre Route neu, falls Sie davon abkommen. Wenn Sie eine Abzweigung verpassen oder eine gesperrte Straße umfahren, wartet AVIC-S2 einige Sekunden lang, um sicherzugehen, dass Sie der Route nicht mehr folgen, und berechnet diese dann anhand Ihres neuen Standortes und Ihrer Fahrtrichtung neu.
Automatische Tag- und Nachtfarben: Anhand der Uhrzeit und Standortinformationen des GPS-Geräts kann AVIC-S2 berechnen, wann die Sonne am betreffenden Tag an Ihrem aktuellen Standort auf- und untergeht. Dadurch kann AVIC-S2 einige Minuten vor Sonnenaufgang und einige Minuten nach Sonnenuntergang zwischen Tag- und Nachtmodus umschalten (Seite 63). Als zusätzliche Orientierungshilfe sehen Sie im 3D-Modus bei kleinem Betrachtungswinkel die Sonne am Kartenhimmel, wenn sie in der Nähe des Horizonts ist.
Höhe: Wenn der GPS-Empfänger mit mindestens vier GPS-Satelliten verbunden ist, kann er seinen aktuellen Standort in drei Dimensionen bestimmen. Hierzu wird zusätzlich zur Position nach Breitengrad/Längengrad auch die Höhe berechnet.
ETA (geschätzte Ankunftszeit): Dieser Begriff wird in der Navigation häufig verwendet. ETA gibt an, wann Sie Ihr Ziel erreichen werden, und zwar wird die Ankunftszeit anhand des verbleibenden Streckenabschnitts und der für die bereits gefahrenen Straßen verfügbaren Informationen berechnet. Diese Schätzung gilt nur als ungefährer Richtwert. Bei der Berechnung kann nicht berücksichtigt werden, wie schnell Sie fahren werden oder ob es Verzögerungen im Straßenverkehr geben wird. In AVIC-S2 wird dieser Wert in der Routeninformationsanzeige (Seite 37) unter „Voraussichtliche Ankunftszeit (ETA)“ angegeben.
ETE (Geschätzte Fahrzeit): Auch dieser Begriff wird in der Navigation häufig verwendet. ETE gibt an, wie lange Sie noch bis zu Ihrem Ziel brauchen werden, und zwar wird die Fahrzeit anhand des verbleibenden Streckenabschnitts und der für die bereits gefahrenen Straßen verfügbaren Informationen berechnet. Diese Schätzung gilt nur als ungefährer Richtwert. Bei der Berechnung kann nicht berücksichtigt werden, wie schnell Sie fahren werden oder ob es Verzögerungen im Straßenverkehr geben wird. In AVIC-S2 wird dieser Wert in der Routeninformationsanzeige (Seite 37) unter „Verbleibende Zeit (ETE)“ angegeben.
GPS: Kurz für Global Positioning System, ein System zur weltweiten Positionsbestimmung. Es wird vom US-Verteidigungsministerium betrieben und besteht aus 24 die Erde umkreisenden Satelliten sowie einer Anzahl von Erdfunkstellen, die die Synchronisation der Satelliten gewährleisten. Zur Standortberechnung nutzt das GPS-Gerät die Signale von jenen Satelliten, die von Ihrer Position aus sichtbar sind. Diesen Service können Sie gratis nutzen.
Lock-on-Road: Diese Funktion von AVIC-S2 bewirkt, dass der rote Pfeil, der Ihren aktuellen Standort darstellt, auf der nächstgelegenen Straße angezeigt wird. Diese automatische Funktion ist notwendig, weil der vom GPS-Empfänger ermittelte Standort nicht absolut exakt ist. Unter normalen Umständen behebt Lock-on-Road diesen hin und wieder auftretenden Positionierungsfehler. Wenn die Fehlerspanne zu groß ist, wird Ihre Position am Display eventuell auf einer anderen Straße
87
Page 88
angezeigt. Normalerweise ist die Lock-on-Road-Funktion in AVIC-S2 bei verfügbarer GPS-Position immer aktiv. Lesen Sie dazu Seite 18.
Positionsfixierung: Bei vorhandener GPS-Position verschiebt AVIC-S2 die Karte automatisch immer so, dass der rote Pfeil, der Ihre aktuelle Position darstellt, auf dem Display bleibt. Sie können die Karte verschieben, um von dieser Position wegzukommen. In diesem Fall erscheint eine Schaltfläche namens Zurück auf dem Bildschirm. Durch Antippen wird die Positionsfixierung wieder aktiviert. Lesen Sie dazu Seite 29.
Kartenausrichtung: AVIC-S2 kann die Karte für Sie drehen. Wenn Sie den Modus „In Fahrtrichtung“ wählen, so wird die Karte immer entsprechend Ihrer Fahrtrichtung gedreht. Die Auswahl von Nordausrichtung bedeutet, dass die Karte immer mit Norden nach oben dargestellt wird. Mit der linken und rechten Gerätetaste können Sie die Karte in die gewünschte Richtung drehen. Dadurch wird das automatische Drehen sofort deaktiviert. In den Kartenansichten (Seite 30) zeigt Ihnen ein kleiner Kompass oben rechts immer an, wie die Karte gerade ausgerichtet ist. Die Kartenausrichtung sollte nicht mit der Bildschirmausrichtung verwechselt werden.
Nordausrichtung: Eine Art der Kartenausrichtung, bei der Norden am Display immer nach oben angezeigt wird. Lesen Sie dazu auch „In Fahrtrichtung“ und „Kartenausrichtung“.
POI: Points Of Interest, interessante/wichtige Ziele. Das ist die genaue Kartenposition von wichtigen Punkten, die mit Name, Kategorie und Unterkategorie (z.B. Dienstleistungen/Kraftstoff/Autogas), Adresse, Telefonnummer und anderen wichtigen Informationen in einer Datenbank gespeichert sind. Mit dem flexiblen Suchsystem von AVIC-S2 können Sie den fraglichen POI in Ihrer Nähe, in der Nähe des Zielortes oder an jeder beliebigen Stelle auf der Karte suchen (Seite 80). In AVIC-S2 können Sie Ihre Lieblingsziele auch als „Eigene POI“ speichern.
Routenaufzeichnung: AVIC-S2 bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Fahrten anhand der Positionsangaben aufzuzeichnen, welche Ihr GPS einmal pro Sekunde oder in regelmäßigen Abständen von wenigen Sekunden liefert (abhängig von den GPS­Einstellungen). Die Standortdaten werden von Anfang bis Ende der Aufnahme in der Datenbank gespeichert. Diese Reihe aufeinander folgender GPS-Standorte wird Routenaufzeichnung (oder auch Tracklog) genannt. Jede Routenaufzeichnung hat einen Namen (standardmäßig der Aufnahmezeitpunkt, aber Sie können einen beliebigen Namen eingeben) und eine Farbe, in der sie auf der Karte dargestellt werden kann. Lesen Sie dazu Seite 45.
In Fahrtrichtung: Eine Art der Kartenausrichtung, bei der die Karte immer in Ihre aktuelle Fahrtrichtung gedreht wird. Lesen Sie auch „Nordausrichtung“ und „Kartenausrichtung“.
Zwischenziel: Routen in AVIC-S2 können mehrere (beliebig viele) verschiedene Zielorte aufweisen, die in einer bestimmten Reihenfolge angefahren werden sollen. Alle Punkte bis auf das endgültige Ziel werden Zwischenziele genannt, da Sie auf der Route liegen. Die Ziele sind auf der Routenlinie (Seite 37) in der Routeninformationsanzeige sichtbar, und bevor Sie sich einem Zwischenziel nähern oder eines erreichen, erhalten Sie eine Sprachanweisung. Wenn Sie die Fahrt am
88
Page 89
Zwischenziel unterbrechen, wird die Navigation fortgesetzt, sobald Sie wieder losfahren. Die Navigation wird auch weitergeführt, wenn Sie Ihr Gerät zwischendurch ausschalten oder das Programm neu starten.
Vergrößern und Verkleinern: Mit der Zoom-Funktion können Sie den Kartenmaßstab ändern. Beim Vergrößern wird der Maßstab verringert, sodass Sie einen kleineren Kartenausschnitt detaillierter sehen, und beim Verkleinern wird der Maßstab erhöht, sodass Sie einen größeren Kartenbereich mit weniger Details sehen. Lesen Sie dazu auch Seite 16 und Seite 28.
89
Loading...