Produkt oraz informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie w
dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
Podręcznik ani żadna jego część nie mogą być powielane, przekazywane w
dowolnej formie zarówno elektronicznej jak i fizycznej, włączając fotokopie i
nagrywanie, bez wyraźnej pisemnej zgody Pioneer.
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu nawigacyjnego użytkownik powinien ze
zrozumieniem przeczytać informacje podane w dokumencie „Ważne informacje dla
użytkownika”. Należy przeczytać cały Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem
obsługi systemu nawigacyjnego.
3
Spis treści
1 .......................................... 8 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
2 ................................................................................................ 9 Informacje ogólne
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Funkcje systemu nawigacyjnego są przeznaczone wyłącznie jako pomoc dla
użytkownika. Nie zastępują one dbałości, rozwagi i zachowania ostrożności przez
użytkownika podczas jazdy lub w trakcie korzystania z systemu nawigacyjnego w
inny sposób.
Nie należy korzystać z systemu nawigacyjnego, jeśli może to odwrócić uwagę
kierowcy od bezpiecznego prowadzenia pojazdu lub innego środka transportu.
Wyłącznie pasażer pojazdu może definiować ustawienia programu/korzystać z
systemu nawigacyjnego podczas gdy pojazd znajduje się w ruchu. Kierowca
powinien korzystać z nawigacji głosowej (jeśli jest dostępna) lub spoglądać na
wyświetlacz przez krótki okres, pod warunkiem że jest to w danym momencie
niezbędne i bezpieczne. Jeśli jest wymagane dłuższe spoglądanie na ekran lub
zdefiniowanie ustawień/obsługa urządzenia przez kierowcę, należy najpierw
zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu. Zawsze należy przestrzegać zasad
bezpiecznej jazdy/użytkowania i podporządkować się wszystkim obowiązującym
przepisom ruchu drogowego.
System nawigacyjny może w pewnych okolicznościach wyświetlać niedokładne lub
niekompletne informacje o pozycji użytkownika, odległości elementów pokazanych
na ekranie lub kierunków stron świata. Dodatkowo system posiada pewne
ograniczenia, wraz z brakiem możliwości identyfikacji niektórych ulic
jednokierunkowych, tymczasowych ograniczeń ruchu, warunków na drodze i
atmosferycznych, natężenia ruchu i potencjalnie niebezpiecznych obszarów do
jazdy. Niedawne zmiany w ulicach/autostradach również mogą być nieuwzględnione
w baze danych. Należy samodzielnie dokonać uważnej oceny, z uwzględnieniem
aktualnych warunków i przepisów/regulacji ruchu drogowego.
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu nawigacyjnego użytkownik powinien ze
zrozumieniem przeczytać informacje podane w dokumencie „Ważne informacje dla
użytkownika”. Należy przeczytać cały Podręcznik użytkownika przed rozpoczęciem
obsługi systemu nawigacyjnego.
8
2 Informacje ogólne
AVIC-S2 jest systemem nawigacyjnym optymalnie przystosowanym do użytkowania
w samochodzie. Umożliwia on nawigację od punktu do punktu zarówno dla tras z
jednym jak i wieloma miejscami docelowymi, przy wykorzystaniu definiowanych
parametrów trasy. AVIC-S2 może planować trasy w ramach wszystkich
zainstalowanych map.. W odróżnieniu od innych produktów AVIC-S2 nie wymaga
zmiany map lub przełączania się na mało szczegółową mapę ogólną w celu
nawigacji pomiędzy krajami lub częściami mapy. Użytkownik zawsze może jechać
tam, gdzie zechce. Po prostu wybierz miejsce docelowe i wyrusz w trasę.
Do obsługi AVIC-S2 nie jest wymagany rysik. Wszystkie przyciski na ekranie oraz
przyciski sterujące zostały tak zaprojektowane, aby można je było obsługiwać
poprzez naciśnięcie palcem.
Wszystkie funkcje programu są dostępne za pomocą przycisków sprzętowych i
przycisków na ekranie. Dzięki tym przyciskom można przechodzić do wszystkich
ekranów programu. Dostęp do większości ekranów (szczególnie funkcji menu i
ustawień) jest możliwy z kilku innych ekranów, co zmniejsza liczbę czynności
wymaganych w celu przejścia do wybranej funkcji.
Podczas korzystania z AVIC-S2 nie musisz wykonywać ‘podwójnego dotknięcia’ lub
‘dotknięcia i przytrzymania’ ekranu dotykowego, ponieważ nie ma możliwości
pewnego użycia tych funkcji w samochodzie będącym w ruchu. Jedno dotknięcie
powoduje zadziałanie większości przycisków sterujących. Jedynymi wyjątkami są
‘przeciągnij i upuść’ w celu przesunięcia mapy, zeskalowania jej w trybie Mapy
(Strona ) oraz niektóre funkcje odtwarzacza muzycznego. 30
Większość ekranów posiada przycisk Wstecz , umieszczony w lewym górnym
rogu. Za pomocą tej strzałki przechodzi się do poprzedniego ekranu lub
bezpośrednio do jednego z ekranów mapy.
Ekrany z ustawieniami mają również przycisk Pomoc w prawym górnym rogu.
Wyświetla on szczegółowy opis wyświetlonego ekranu z ustawieniami.
9
3 Obsługa AVIC-S2 (przyciski sterujące)
AVIC-S2 został zaprojektowany z myślą o prostej obsłudze. Wszystkie przyciski
sterujące są uruchamiane naciśnięciem palca. Tam gdzie jest to możliwe, w celu
maksymalnego ułatwienia dostępu do funkcji oraz zmiany ustawień zostały
umieszczone przyciski i listy.
3.1 Przyciski sprzętowe
Dostępnych jest tylko kilka przycisków sprzętowych w urządzeniu AVIC-S2.
Większość funkcji AVIC-S2 jest dostępna poprzez ekran dotykowy. Urządzenie
posiada następujące przyciski sprzętowe:
3.1.1 Przycisk zasilania on/off
Przytrzymaj ten przycisk wciśnięty przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć
zasilanie AVIC-S2 w dowolnym momencie.
Jeśli zasilanie urządzenia zostanie wyłączone w trakcie gdy oprogramowanie
nawigacyjne jest uruchomione, po ponownym włączeniu urządzenia program będzie
kontynuować nawigację, jak tylko wbudowany GPS ponownie określi lokalizację.
Gdy urządzenie jest wyłączone, nie działa GPS, nie jest obliczana pozycja, nie jest
rejestrowana ścieżka, a nawigacja zostaje zatrzymana.
3.1.2 Przycisk menu
Za pomocą tego przycisku można wstrzymać nawigację, a następnie powrócić do
menu początkowego AVIC-S2, aby uruchomić aplikację Bluetooth.
Podczas pracy z innymi aplikacjami GPS będzie nadal określać pozycję, będzie też
zapisywana ścieżka, a nawigacja nie zostanie zatrzymana.
Po ponownym przełączeniu do funkcji nawigacji AVIC-S2 będzie kontynuować
nawigację, jak tylko wbudowany GPS ponownie określi lokalizację.
10
3.1.3 Przycisk Mapy
Aby zapewnić łatwy dostęp do najważniejszych ekranów z danymi podczas
nawigacji, do otwierania ekranu Informacji o trasie, a także strony Szczegółowe
informacje z Planu trasy został przypisany przycisk sprzętowy. Innym sposobem jest
przejście do tych ekranów z menu Trasa za pomocą odpowiednio przycisków Info
(Strona ) i Plan trasy (Strona 5149)
Dodatkowo można nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez 3 sekundy, ekran
będzie się przełączać pomiędzy Kokpitem a Mapą (Strona ). 25
3.1.4 Pokrętło do regulacji głośności
Podobnie jak w innych aplikacjach AVIC-S2 pokrętło służy do regulowania głównego
poziomu głośności AVIC-S2. Obróć pokrętło, aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom
głośności nawigacji i dźwięków klawiszy. Gdy użyjesz tego przycisku sterującego,
przez kilka sekund na środku ekranu zostanie wyświetlony nowy poziom głośności.
3.2 Przyciski na ekranie i przyciski sterujące
Podstawowym sposobem komunikacji w AVIC-S2 jest ekran dotykowy. Podczas
dalszej lektury podręcznika przekonasz się, że większość elementów na ekranie
służy nie tylko do wyświetlania informacji, lecz także do uruchamiania funkcji przez
dotknięcie. Poniżej została przedstawiona lista najczęściej używanych przycisków
sterujących w programie.
3.2.1 Przyciski wyboru z listy
Niektóre ustawienia mogą zostać wybrane z krótkiej listy możliwych wartości.
Wartość aktualna jest pokazana na poziomym pasku ze strzałkami umieszczonymi
na obu końcach.
Strzałki służą jako przyciski. Naciśnij
, aby przejść w prawo. Nie musisz potwierdzać dokonanego wyboru.
Bezpośrednio po zamknięciu ekranu zostaje uaktywniona wybrana wartość.
11
, aby przejść w lewo na liście lub naciśnij
3.2.2 Suwaki
Jeśli funkcja posiada kilka różnych nienazwanych (numerycznych) wartości, AVICS2 w celu ustawienia żądanej wartości wyświetli suwaki, które wyglądem
przypominają pokrętła analogowe.
Jeśli na końcach suwaka nie są podane maksymalne wartości, pozycja najbardziej
na lewo oznacza wartość minimalną, a pozycja najbardziej na prawo przedstawia
wartość maksymalną.
W przypadku większości suwaków można sprawdzić ich aktualną wartość po lewej
stronie.
Ten przycisk sterujący można obsługiwać na dwa sposoby. Przesuń gałkę, tak aby
suwak ustawił się w nowej pozycji, lub naciśnij na suwak w miejscu, w którym ma się
pojawić gałka (kciuk przeskakuje natychmiast w wybrane miejsce). Podobnie jak z
przyciskami wyboru z listy nie ma potrzeby potwierdzania wyboru. Bezpośrednio po
zamknięciu ekranu zostaje uaktywniona wybrana wartość.
3.2.3 Przełączniki
Jeśli funkcja posiada tylko dwie wartości (najczęściej status włączony i wyłączony),
stosuje się przełącznik. W odróżnieniu od przycisków wyboru z listy linia pozioma
zawiera nazwę funkcji, a nie jej aktualny status. Po lewej stronie znajduje się
kontrolka, który pokazuje, czy funkcja jest aktywna, czy nie.
Jeśli kontrolka jest niepodświetlona
podświetlona , funkcja jest aktywna. Cały pasek służy jako przycisk. Naciśnij w
dowolnym miejscu, aby przełączyć między statusem aktywnym i nieaktywnym.
, funkcja nie została wybrana. Jeśli jest
3.2.4 Przełączniki w menu Ekranu
Przełączniki w menu Ekranu (Strona ) funkcjonują jak standardowe przełączniki,
lecz ich wygląd różni się, tak aby dopasować je do innych przycisków menu.
40
Naciśnij przycisk, aby przełączyć między stanem aktywnym i nieaktywnym.
12
3.2.5 Klawiatury wirtualne
AVIC-S2 został zaprojektowany w taki sposób, aby litery i cyfry należało wpisywać
tylko wtedy, gdy jest to nieuniknione. W takim przypadku zostanie wyświetlona na
całym ekranie klawiatura, którą można z łatwością obsługiwać poprzez naciśnięcia
palców. Użytkownik ma do wyboru oddzielne klawiatury alfabetyczne i numeryczne
oraz zestaw klawiatur typu QWERTY, które zawierają zarówno litery jak i cyfry.
AVIC-S2 zapamięta ostatni wybór klawiatury i zaoferuje tę samą opcję następnym
razem, gdy zaistnieje konieczność wprowadzenia danych.
Klawiatury alfabetyczne w AVIC-S2 nie zawierają znaków specjalnych, ponieważ
użytkownik nie musi wprowadzać akcentów, szukając miejsca docelowego. Wpisz
tylko podstawowe litery (litery najbardziej zbliżone do liter z akcentami), a następnie
AVIC-S2 wyszuka wszystkie kombinacje w bazie danych (np. w przypadku ulicy we
Francji ‘Cité Bergère’ należy wpisać tylko ‘Cite Bergere’, resztę wykona program).
Jeśli wpisujesz POI (Miejsce Użyteczności Publicznej) lub nazwy ścieżek, AVIC-S2
automatycznie zamieni pierwsze litery w nazwie na wielkie litery, tak aby utworzone
nazwy dobrze prezentowały się wizualnie.
3.2.5.1 Klawiatury typu ABC
Klawiatury zawierają wyłącznie litery (łacińskie, greckie lub cyrylicę). Jeśli chcesz
wpisywać liczby, musisz nacisnąć przycisk Klawisze (), aby przełączyć się na
klawiaturę numeryczną.
Naciśnij klawisz Backspace (strzałka w lewo), aby usunąć ostatnią wprowadzoną
literę w przypadku popełnienia błędu lub naciśnij Spację, aby wpisać więcej słów.
Aby zakończyć wprowadzanie tekstu, naciśnij na Gotowe.
Ten typ klawiatury posiada duże, przyjazne przyciski do obsługi poprzez naciśnięcie
palcem.
Uwaga: Jeśli wybrałeś język programu, który korzysta z liter alfabetu łacińskiego,
wyświetla się tylko klawiatura typu ABC. Jeśli wybrałeś język grecki, pojawia się
dodatkowa klawiatura z literami alfabetu greckiego. Podobnie dostępne są litery
cyrylicy, jeśli zostanie wybrany język rosyjski w opcji menu Ustawienia/Języki
(Strona ). 66
13
Jeśli jesteś przyzwyczajony do klawiatur komputerowych, możesz rozważyć użycie
jednej z klawiatur typu QWERTY.
3.2.5.2 Klawiatury typu QWERTY
Klawiatury typu QWERTY posiadają zarówno litery jak i cyfry. Ich układ jest taki sam,
jak standardowych klawiatur QWERTY, QWERTZ (niemiecki) i AZERTY (francuski).
Aby przełączyć się do żądanej klawiatury typu QWERTY, naciskaj przycisk Klawisze
tak długo, aż pojawi się właściwa klawiatura.
Klawisze specjalne opisane w poprzednim punkcie są również dostępne w tej opcji.
3.2.5.3 Klawiatura numeryczna
Klawiatura numeryczna zawiera wyłącznie cyfry, na dużych przyciskach. Klawisze
specjalne, które znajdują się na innych klawiaturach, (oprócz klawisza spacji) są
również dostępne w tej opcji.
Mimo że klawiatury typu QWERTY posiadają również klawisze numeryczne,
podczas wprowadzania numeru domu program oferuje bardziej wygodną klawiaturę
numeryczną.
14
4 Poznawanie programu ekran po ekranie
Najlepszym sposobem na nauczenie się różnych funkcji AVIC-S2 jest szczegółowe
zapoznanie się z każdym ekranem, a także poznanie sposobu przechodzenia
pomiędzy ekranami. Przeczytaj ten rozdział. Posłuży on jako przewodnik.
4.1 Mapa
Najważniejszymi ekranami najczęściej używanymi w programie AVIC-S2 są ekrany z
mapą (ekran Mapy i ekran Kokpitu). Elementy mapy są opisane w tym punkcie.
Przyciski sterujące i funkcje specjalne ekranu mapy zostały przedstawione w Strona
25.
Aktualna wersja AVIC-S2 jest przeznaczona wyłącznie do nawigacji samochodowej.
Dlatego też mapy w AVIC-S2 wyglądają podobnie do map drogowych wydawanych
w wersji drukowanej (przy użyciu kolorów podczas dnia i trybu mapy 2D). Jednakże
AVIC-S2 oferuje znacznie więcej niż zwykłe mapy drukowane. Wygląd i zawartość
mogą się zmieniać.
4.1.1 Mapy z widokiem 2D i 3D
Oprócz klasycznego widoku mapy góra-dół (zwanego trybem 2D) możesz pochylić
mapę, tak aby otrzymać rzut perspektywiczny (tryb 3D), który pozwala na uzyskanie
widoku podobnego do tego, który jest oglądany przez szybę przednią w
samochodzie, z możliwością patrzenia daleko w przód.
Przełączanie pomiędzy trybami 2D i 3D jest bardzo proste. Masz dwie opcje.
Możesz użyć przycisków Pochyl w górę i w dół (Strona ), aby pochylić płynnie
mapę pomiędzy kątem 2D i wszystkimi kątami 3D. Możesz także użyć przełącznika
w menu Ekranu (Strona 2840), aby szybko przełączać się pomiędzy tymi dwoma
trybami.
15
Uwaga: Tryb 2D jest zalecany w trybie Mapy wg północy, gdy użytkownik szuka
określonej części mapy lub obiektu do zakwalifikowania jako miejsce docelowe. Z
drugiej strony widok 3D w trybie Kokpitu wg trasy z zoomem domyślnym jest idealnie
dostosowany do nawigacji. Opis tych trybów został przedstawiony w dalszej części
podręcznika.
Uwaga: Widok 3D jest przydatny wyłącznie podczas nawigacji. W przypadku
zmniejszenia stopnia zbliżenia kąt oglądania zostanie automatycznie podniesiony, a
końcowo przejdzie do ustawienia 2D. Po ponownym zwiększeniu stopnia zbliżenia
stopniowo zostanie przywrócony widok 3D.
4.1.2 Poziomy zoomu
AVIC-S2 korzysta z wysokiej jakości map wektorowych, które umożliwiają oglądanie
mapy przy różnych poziomach zoomu, zawsze ze zoptymalizowaną zawartością.
Nazwy ulic i inne obiekty tekstowe są zawsze wyświetlane czcionką tej samej
wielkości, nigdy do góry nogami, a użytkownik widzi tylko te ulice i obiekty, które są
potrzebne, aby odnaleźć drogę na mapie. Zwiększaj i zmniejszaj widok zarówno w
trybie 2D jak i 3D, aby zobaczyć, jak zmienia się mapa.
Zmiana skali mapy jest bardzo prosta. Użyj przycisków zoomu (Strona ) na
ekranach mapy.
Uwaga: W przypadku konieczności zlokalizowania swojej pozycji na mapie zamiast
zmniejszać stopień zbliżenia użyj trybu przeglądania. Tryb przeglądania jest
widokiem 2D wg północy, aktywowanym poprzez naciśnięcie przycisku kompasu po
prawej stronie (Strona ). 30
Uwaga: AVIC-S2 posiada funkcję zoomu domyślnego podczas nawigacji, która
automatycznie obraca, skaluje i pochyla mapę w trybie mapy 3D, tak aby otrzymać
optymalny widok bieżącej sytuacji. Podczas zbliżania się do zakrętu następuje
zbliżenie, a kąt oglądania zostaje podniesiony, tak aby użytkownik mógł rozpoznać
manewr na następnym skrzyżowaniu. Jeśli następny zakręt jest oddalony, zmniejszy
się poziom zbliżenia i zostanie obniżony kąt oglądania na płasko, tak aby widzieć
trasę przed sobą.
28
4.1.3 Schematy kolorów podczas dnia i nocy
Różne schematy kolorów umożliwiają dostosowanie AVIC-S2 do jasności otoczenia.
Używaj odpowiednio schematów kolorów podczas dnia i nocy. Kolory podczas dnia
16
są podobne do map drogowych wydawanych drukiem, natomiast w schematach
kolorów podczas nocy są stosowane ciemne odcienie dla dużych obiektów, tak aby
utrzymać ogólną jasność ekranu na niskim poziomie, ze starannie dobranymi
kolorami, umożliwiającymi informowanie użytkownika o wszystkich niezbędnych
informacjach na ekranie.
Możesz ręcznie przełączać się pomiędzy widokiem dziennym i nocnym w menu
Ekranu (Strona ) lub tak ustawić 41AVIC-S2, aby zmiana była przeprowadzana
automatycznie (Strona 62).
Uwaga: Automatyczny tryb dnia/nocy jest oparty na bieżącej dacie i pozycji GPS,
dzięki której AVIC-S2 oblicza dokładne godziny wschodu i zachodu słońca w danym
dniu i w danej lokalizacji. Wykorzystując te informacje AVIC-S2 może automatycznie
przełączać się pomiędzy schematami kolorów na kilka minut przed wschodem
słońca, gdy niebo jest już jasne, a także na kilka minut po zachodzie słońca, gdy robi
się już ciemno.
Wskazówka: W AVIC-S2 dostępnych jest kilka schematów kolorów podczas dnia i
nocy. Aby wybrać najbardziej odpowiedni dla Twoich potrzeb, dokonaj wyboru w
Ustawieniach (Strona ). 62
Uwaga: Wymienione kolory i zrzuty z ekranów umieszczone w tej instrukcji odnoszą
się do domyślnych schematów kolorów dnia i nocy. Mogą one różnić się od
schematów, które wybrałeś.
Wskazówka: Jeśli używasz AVIC-S2 po wschodzie lub przed zachodem, poszukaj
słońca na niebie w tle mapy, korzystając z płaskiego widoku 3D. Jest ono
wyświetlone w swojej aktualnej pozycji, stanowiąc dodatkowy punkt rozpoznawczy.
17
4.1.4 Ulice i drogi
Podobieństwo AVIC-S2 do drukowanych map drogowych jest wygodne również w
odniesieniu do ulic, najważniejszych elementów mapy dotyczących nawigacji. AVICS2 używa kodów kolorów podobnych do tych, do których jest przyzwyczajony
użytkownik, szerokość ulic odpowiada ich stopniu ważności, stąd też nie będzie
trudne odróżnienie autostrady od małej ulicy.
Ulice i drogi mają nazwy lub numery w celu ich identyfikacji. Oczywiście informacja
ta może być wyświetlana na mapie. AVIC-S2 używa dwóch różnych sposobów
wyświetlania nazw ulic. Metoda konwencjonalna jest taka sama jak w przypadku
mapy drogowej –wyświetlona zostaje nazwa ulicy wzdłuż jej przebiegu. Alternatywę
stanowi rodzaj wirtualnego drogowskazu przyklejonego do samej ulicy.
Nie musisz przełączać się pomiędzy tymi dwoma trybami. AVIC-S2 zastosuje
najlepszy dla aktualnego pochylenia i stopnia zbliżenia. Wykonaj zbliżenie, tak aby
mieć tylko kilka ulic na mapie, a następnie rozpocznij pochylanie w górę i w dół, aby
zobaczyć jak szybko AVIC-S2 przełącza pomiędzy tymi dwoma trybami.
Uwaga: Automatyczne przełączanie jest aktywne nawet wtedy, gdy używasz zoomu
domyślnego.
4.1.5 Inne obiekty
Aby pomóc użytkownikowi w orientacji, mapa zawiera także informacje o
wykorzystaniu terenu, pomagające rozpoznać swoje położenie na mapie. Do takich
obiektów należą wody powierzchniowe, duże budynki, lasy itd.
4.1.6 Aktualna pozycja i Zablokuj na drodze
Gdy dostępna jest pozycja GPS, czerwona strzałka wskazuje lokalizację na mapie.
18
Kierunek strzałki jest zgodny z kierunkiem jazdy. Strzałka ma odpowiedni rozmiar i
jest obrócona zgodnie z poziomem zoomu i pochylenia, tak aby zawsze prawidłowo
mieściła się na mapie.
AVIC-S2 ma wbudowaną funkcję Zablokuj na drodze, która zawsze umieszcza
strzałkę pozycji na drodze, na osi jezdni w przypadku ulic jednokierunkowych lub z
boku jezdni w przypadku ulic dwukierunkowych (np. po prawej stronie w Stanach
Zjednoczonych i po lewej stronie w Wielkiej Brytanii).
Uwaga: Funkcja Zablokuj na drodze może zostać wyłączona w Ustawieniach
zaawansowanych (Strona ). 69
Gdy zostanie utracona pozycja GPS, strzałka zmieni kolor na szary, lecz wskaźnik
będzie przez krótki okres czasu wyświetlany na zalecanej trasie, z zachowaniem
ostatniej prędkości wskazanej przed utratą pozycji GPS. Dzięki temu można
przejeżdżać przez krótkie tunele bez utraty pozycji.
4.1.7 Wybrany punkt na mapie, określany także jako Kursor
Jeśli naciśniesz dowolne miejsce na mapie lub wybierzesz określony punkt w funkcji
Cel podróży, stanie się on wybranym punktem na mapie, oznaczonym czerwoną
kropką i emitującym w trybie ciągłym rozchodzące się promieniście czerwone okręgi,
tak aby punkt ten był widoczny we wszystkich poziomach zoomu, nawet jeśli
znajduje się on w tle mapy w widoku 3D. Możesz użyć tego punktu jako punktu
początkowego, przelotowego lub miejsca docelowego dla trasy, możesz wyszukać
POI w pobliżu tego punktu, zaznaczyć go wskaźnikiem lub zachować jako POI.
Kursor, jeśli jest widoczny, stanowi także punkt odniesienia dla skalowania mapy.
Uwaga: Gdy jest dostępna pozycja GPS i jest aktywna funkcja Zablokuj do pozycji
(Strona ), kursor zawsze wskazuje aktualną pozycję GPS, strzałka 29czerwona. Po
wybraniu innego punktu poprzez dotknięcie mapy lub za pomocą menu Cel podróży
(Strona ), nowy Kursor jest wyświetlony na ekranie jako czerwona kropka z
rozchodzącymi się promieniście okręgami.
72
19
4.1.8 Zaznaczone punkty na mapie (Wskaźnik)
Kursor może zostać zaznaczony za pomocą wskaźnika. Wskaźniki wyświetlane są w
formie zaznaczeń na mapie. Wskaźnik jest widoczny we wszystkich poziomach
zoomu i pozostaje na swojej pozycji, dopóki nie zostanie odznaczony.
Kolor Wskaźnika jest automatycznie wybierany przez AVIC-S2. Różne kolory
pomogą później odnaleźć Wskaźnik na liście Historii (Strona ). Wskaźniki są tam
wyświetlane wraz z ich adresem i współrzędnymi GPS.
Wskazówka: Szybkim sposobem odczytu współrzędnych lokalizacji znalezionej na
mapie jest zaznaczenie jej Wskaźnikiem, a następnie sprawdzenie jej
współrzędnych na liście Historii (Strona ). W ten sposób współrzędne zostają
zapamiętane wraz ze wskaźnikiem do późniejszego wykorzystania. Jeśli nie
będziesz powtórnie potrzebować współrzędnych, wybierz punkt i wciśnij Znajdź
współrzędne (Strona 7878).
78
4.1.9 Widoczne POI (Miejsca Użyteczności Publicznej)
AVIC-S2 ma wbudowane tysiące POI, użytkownik może również stworzyć własną
bazę danych POI. Wyświetlenie wszystkich POI na mapie spowodowałoby, że mapa
byłaby bardzo zatłoczona. Aby tego uniknąć, AVIC-S2 umożliwia wybór POI, które
mają być wyświetlane lub pozostać ukryte (Strona ), wykorzystując ich kategorie i
podkategorie.
POI są przedstawione na mapie za pomocą ikon. Dla wbudowanych POI stosowana
jest ikona podkategorii danego POI. Dla POI, które utworzy użytkownik, zostanie
użyta ikona wybrana podczas tworzenia POI (może ona zostać zmieniona w
późniejszym czasie).
Ikony te mają wystarczający rozmiar, aby móc rozpoznać symbol i są
półprzezroczyste, tak aby nie zasłaniać ulic i skrzyżowań znajdujących się za nimi.
41
20
Gdy mapa jest pomniejszona, ikony nie są wyświetlane. Podczas powiększania w
miejscach widocznych POI pojawiają się małe kropki. Większe zbliżenie powoduje
wyświetlenie pełnych ikon.
Jeśli dwa punkty są zbyt blisko siebie, tak że ikony nachodziłyby na siebie, zamiast
poszczególnych ikon wyświetlana jest ikona dla wielu POI (). Wykonaj jeszcze
większe zbliżenie, aby zobaczyć te ikony osobno. (Jeśli dwa POI mają tę samą
ikonę, zostanie ona wyświetlona zamiast ikony dla wielu POI).
Wskazówka: Naciśnij mapę w miejscu, gdzie występuje POI lub w jego pobliżu.
Zostanie wyświetlona lista nazw najbliższych POI w formie okienka z listą, jeśli ta
opcja jest włączona (Strona ). Aby zobaczyć bliższe informacje na temat
wybranego POI na liście, naciśnij na niebieską ikonę ‘i’ po prawej stronie. Jeśli w
pobliżu znajduje się zbyt dużo POI, lista może być niekompletna. W menu Kursora
(Strona ) znajduje się przycisk POI, który otwiera ekran ze wszystkimi POI
znajdującymi się w pobliżu. W tym miejscu możesz je kolejno otwierać, aby
zobaczyć więcej informacji na ich temat lub wybrać jedno POI jako punkt na trasie.
32
44
4.1.10 Kamery drogowe
Kamery drogowe, takie jak np. radary lub kamery umieszczane na sygnalizacji
świetlnej, stanowią specjalny rodzaj POI w AVIC-S2. Zostały one szczegółowo
opisane tutaj: Strona 5 4
4.1.11 Elementy aktywnej trasy
AVIC-S2 korzysta z systemu tras z wieloma miejscami docelowymi, które posiadają
punkt początkowy (aktualna lokalizacja użytkownika, jeśli jest dostępna pozycja
GPS), miejsce docelowe, linię aktywnego odcinka trasy i opcjonalnie punkty
przelotowe i nieaktywne odcinki. Wszystkie one są pokazane na mapie.
4.1.11.1 Punkt początkowy, punkty przelotowe i miejsce docelowe
Punkty te są przedstawione za pomocą flag.
21
4.1.11.2 Animowana nawigacja zakrętów
Animowane strzałki przedstawiają wszystkie punkty na trasie inne niż wyżej
wymienione miejsca specjalne. Strzałki te pokazują właściwy kierunek, który należy
utrzymać w celu kontynuacji podróży.
4.1.11.3 Aktywny odcinek trasy
Aktywny odcinek to część trasy, którą aktualnie jedziesz. Jeśli nie dodałeś żadnych
punktów przelotowych, cała trasa będzie oznaczona jako odcinek aktywny. W
przypadku gdy zostały zdefiniowane punkty przelotowe, aktywnym odcinkiem trasy
jest część pomiędzy aktualną lokalizacją a następnym punktem przelotowym.
Odcinek aktywny wyświetlony jest w zielonym. Jest to zawsze najbardziej widoczna
część mapy, nawet w tle widoku mapy 3D.
Linia trasy jest wyświetlona po stronie kierunku jazdy na ulicach dwukierunkowych i
w osi jezdni w przypadku ulic jednokierunkowych. Gdy mapa zostanie powiększona i
linia jest wystarczająco szeroka, małe strzałki pokazują kierunek trasy. Może to być
użyteczne, jeśli oglądasz trasę przed rozpoczęciem podróży lub przed wjazdem na
skomplikowane skrzyżowanie.
22
4.1.11.4 Nieaktywne odcinki trasy
Przyszłe odcinki trasy są nieaktywne. Są one pokazane na mapie w kolorze
jasnoniebieskim. Nieaktywny odcinek trasy staje się aktywny po dotarciu do
rozpoczynającego go punktu przelotowego.
4.1.11.5 Drogi w trasie, które zostały wyłączone zgodnie z preferencjami
użytkownika
Mimo że możesz zadecydować, aby uwzględnić lub omijać niektóre typy dróg w
ustawieniach Parametrów trasy (Strona ), czasami nie jest możliwe ich ominięcie
w pobliżu punktu początkowego, punktów przelotowych i miejsca docelowego.
Jeśli tak jest, AVIC-S2 wyświetli te fragmenty trasy w innym kolorze.
64
4.2 Ekran Danych GPS
Aby otworzyć ten ekran, naciśnij na małą ikonę anteny satelitarnej na ekranie Mapy
lub Kokpitu.
Ekran Danych GPS jest zbiorem informacji otrzymywanych za pomocą urządzenia
GPS; służy on także jako punkt przejścia do ekranu Synchronizacji czasu.
4.2.1 Wyświetlane dane GPS
Wirtualne niebo po lewej stronie przedstawia aktualnie widoczną część nieba nad
użytkownikiem, z jego pozycją w środkowym punkcie. Satelity są pokazane w ich
aktualnych pozycjach. GPS odbiera dane zarówno od zielonych jak i od szarych
satelitów. Sygnały od satelitów w kolorze szarym są tylko odbierane, podczas gdy
zielone są wykorzystywane przez GPS do obliczenia aktualnej pozycji. Po prawej
stronie możesz zobaczyć paski wskazujące na siłę sygnału satelitów. Ciemne paski
odpowiadają szarym satelitom, a pomarańczowe są przeznaczone dla zielonych
satelitów. Aby zidentyfikować satelity, użyj ich numerów wyświetlonych również na
23
wirtualnym niebie. Im więcej satelitów śledzi GPS (tych w kolorze zielonym), tym
lepsza będzie obliczona pozycja.
W ramach dodatkowych informacji na ekranie podawane są: aktualna pozycja w
formacie szerokości/długości geograficznej, wysokość n.p.m., prędkość, data,
godzina i obliczona dokładność.
Uwaga: Na dokładność może mieć wpływ kilka czynników, których GPS nie jest w
stanie uwzględnić. Stosuj informację o dokładności tylko szacunkowo.
Po lewej stronie znajdują się dwie ikony, które pokazują status połączenia GPS i
jakość odbioru.
4.2.2 Wskaźnik połączenia GPS
W środkowej części ekranu po lewej stronie znajduje się kontrolka podobna do tych
używanych jako przełączniki. Kontrolka ta ma więcej kolorów i przedstawia więcej
wartości:
•szybko migająca zielona kontrolka oznacza, że jest komunikacja z GPS i
dane są odbierane,
•w przypadku wbudowanego urządzenia GPS inne kolory nie
powinny się pojawić. Jeśli jednak pojawią się, oznacza to wadliwe działanie
urządzenia.
4.2.3 Wskaźnik jakości danych GPS
W lewym górnym rogu znajduje się antena satelitarna wskazująca na jakość pozycji
GPS. Różne kolory przedstawiają różną jakość sygnału:
•czarny z czerwonym przekreśleniem oznacza, że brak jest połączenia z
urządzeniem GPS.
•kolor czerwony oznacza, że GPS jest połączony, lecz pozycja GPS nie jest
dostępna,
•kolor żółty oznacza odbiór w trybie 2D. Została uzyskana pozycja GPS,
AVIC-S2 może rozpocząć nawigację, lecz GPS korzysta z takiej liczby satelitów,
że może obliczyć tylko pozycję w płaszczyźnie poziomej. Dane na temat
wysokości nie są dostarczane, a błąd pozycji może być znaczny.
24
•zielony oznacza odbiór w trybie 3D. Odbiornik GPS ma do dyspozycji
wystarczającą liczbę satelitów, aby obliczyć wysokość n.p.m. Pozycja jest
zasadniczo prawidłowa (może ona jednak mimo wszystko być niedokładna z
uwagi na różne czynniki środowiskowe). AVIC-S2 jest gotowy do rozpoczęcia
nawigacji.
4.2.4 Synchronizacja czasu
W prawym górnym rogu ekranu jest umieszczony inny przycisk, za pomocą którego
przechodzi się do nowego ekranu, w którym można zsynchronizować zegar
urządzenia AVIC-S2 zgodnie z dokładnym czasem podawanym przez podłączony
GPS.
Naciśnij przełącznik Autosynchronizacji, aby AVIC-S2 często weryfikował i
korygował zegar wewnętrzny zgodnie z czasem GPS.
Poniżej tego przycisku znajdują się aktualne wartości zegarów GPS i urządzenia.
Możesz w tym miejscu sprawdzić, czy jest wymagana korekta. Naciśnij na przycisk
, aby ręcznie zsynchronizować czas.
Poniżej czasu AVIC-S2 znajdują się kontrolki dla godzin i minut, umożliwiające
ręczną korektę czasu z bądź bez aktualnego czasu GPS.
4.3 Ekrany z mapą
Po wyjaśnieniu zawartości mapy nastąpi opis pozostałych części ekranów z mapą.
Dostępne są dwa ekrany mapy: ekran Trybu mapy i ekran Kokpitu. Sposób, w jaki
pokazują mapę, jest taki sam, lecz ich wygląd i przyciski sterujące zostały
zoptymalizowane pod kątem różnych zastosowań.
Ekran Trybu mapy jest zalecany do stosowania głównie bez GPS, do przeglądania
mapy, tworzenia punktów POI użytkownika lub planowania trasy w oparciu o punkty
na mapie. Ekran Trybu mapy został tak zaprojektowany, aby uzyskać maksymalny
obszar objęty mapą. Jest on zwykle stosowany w trybie 2D wg północy.
Ekran Kokpitu jest używany podczas jazdy samochodem. Oprócz wyświetlanej mapy
ekran zawiera dodatkowe informacje o podróży. Jeśli nie zdefiniowałeś trasy,
wyświetlone zostają informacje o prędkości, aktualna ulica po której jedziesz,
25
ograniczenie prędkości dla tej ulicy. Podczas nawigacji będzie to więcej informacji o
trasie, np. następna ulica na trasie, odległość do przejechania, rodzaj następnego
punktu na trasie. Ekran jest zwykle stosowany w trybie 3D wg trasy.
Kilka przycisków sterujących spełnia podobną funkcję na obu ekranach. Zostały one
opisane na następnych stronach.
Elementy ekranu Trybu mapy:
Elementy ekranu Kokpitu:
Nr Ekran Funkcja
1 (tylko Kokpit) Podgląd zakrętu Otwiera menu Trasy
2 n.d. Powiększa (opcja)
3 n.d. Pomniejsza (opcja)
4 n.d. Pochyla w dół (opcja)
5 n.d. Pochyla w górę (opcja)
Wskazuje, że funkcja Zablokuj do
6
pozycji GPS i kierunku jazdy jest
nieaktywna
7 Wybrany punkt na mapie (Kursor) Otwiera Okno z informacją i menu Kursora
8 (tylko Tryb mapy) Skala mapy Pomniejsza/powiększa przez przeciągnięcie
9 n.d. Menu (Znajdź, Szybkie, Trasa, Główne)
Ponownie uaktywnia Zablokuj do pozycji / zoom
domyślny
26
Nr Ekran Funkcja
10 Orientacja mapy i przeglądanie
11 Jakość pozycji GPS Otwiera ekran Danych GPS
12 Stan baterii Otwiera ustawienia
13 Dźwięk włączony lub wyciszony Włącza/wyłącza wyciszenie
Nagrywanie ścieżki lub jej
14
odtwarzanie
15 n.d. Otwiera menu Kursora
16 (tylko Kokpit) Aktualna ulica Otwiera ekran Informacji o trasie
(tylko Kokpit) Dane o podróży i
17
trasie**
(tylko Kokpit) Odległość do
18
następnego zakrętu***
19 (tylko Kokpit) Następna ulica*** n.d.
(tylko Kokpit) Zbliżanie się do
20
następnego zakrętu****
21 n.d. (tylko Tryb mapy) Otwiera ekran Kokpitu
Przełącza tryb wg północy, wg trasy i tryb
przeglądania
Otwiera ekran Ścieżek
Otwiera ekran Informacji o trasie
n.d.
n.d.
** Zawartość różni się, gdy jest aktywna trasa
*** Pojawia się tylko, jeśli trasa jest aktywna
**** Pojawia się tylko, jeśli trasa jest aktywna, a następny zakręt znajduje się w
pobliżu
4.3.1 Podgląd zakrętu (nr 1)
Na ekranie Kokpitu to pole przedstawia graficzną ilustrację kolejnego zakrętu. Na
przykład gdy zbliżasz się do zakrętu, strzałka wskaże, czy jest to łagodny, normalny
czy też ostry zakręt. Gdy pokazywane jest rondo, na rysunku podawana jest również
liczba wyjazdów z ronda.
To pole służy także jako przycisk. Naciśnij go, aby przejść do menu Trasy (Strona
47).
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.