Leggere prima Informazioni importanti per l’utente.
Informazioni importanti per l’utente contiene
informazioni importanti che devono essere comprese
prima di utilizzare il sistema di navigazione.
Italiano
Sommario
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere queste istruzioni per conoscere come utilizzare correttamente il proprio
modello. Una volta lette le istruzioni, conservare questo documento in un luogo sicu-
ro per una futura consultazione.
– Espulsione di un disco (per AVIC-
Importante
Le schermate mostrate negli esempi potrebbero differire da quelle effettive, le quali potrebbero essere soggette a modifiche senza preavviso
a scopo di migliorarne le prestazioni e le funzionalità.
Introduzione
Presentazione del manuale 10
– Uso del presente manuale 10
– Convenzioni utilizzate nel presente
manuale 10
– Termini utilizzati nel presente
manuale 10
Note riguardanti la visualizzazione video 11
Note riguardanti la visualizzazione DVD-
Video 11
Note riguardanti l’uso dei file MP3 11
Compatibilità con iPod 11
Copertura delle mappe 12
Protezione del pannello LCD e dello
schermo 12
Note sulla memoria interna 12
– Prima di rimuovere la batteria del
veicolo 12
– Dati soggetti a cancellazione 12
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle
funzioni 14
Protezione del prodotto dal furto 16
– Smontaggio della mascherina
rimovibile 16
– Rimontaggio della mascherina
rimovibile 17
Regolazione dell’angolazione del pannello
LCD 17
Inserimento ed espulsione di un disco 17
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F50BT) 17
F50BT) 18
– Inserimento di un disco (per AVIC-
F950DAB, AVIC-F950BT e AVICF850BT) 18
– Espulsione di un disco (per AVIC-
F950DAB, AVIC-F950BT e AVICF850BT) 18
Inserimento ed espulsione di una scheda di
memoria SD 18
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F50BT) 19
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F50BT) 19
– Inserimento di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e
AVIC-F850BT) 19
– Espulsione di una scheda di memoria
SD (per AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e
AVIC-F850BT) 20
Collegamento e scollegamento di un
iPod 20
– Collegamento di un iPod 20
– Scollegamento dell’iPod 21
Collegamento e scollegamento di una
periferica di archiviazione USB 21
– Collegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
– Scollegamento di una periferica di
archiviazione USB 22
Avvio e spegnimento 22
Primo avvio 22
Avvio regolare 23
– Messaggio sul database delle
mappe 23
Immagini dimostrative 23
Disattivazione temporanea dello schermo
(sistema di navigazione in modalità di
attesa) 23
Uso delle schermate dei menu di
navigazione 26
Menu di scelta rapida 27
– Selezione di una scelta rapida 27
2
It
Sommario
– Rimozione di una scelta rapida 27
Uso del pannello tattile 28
– Uso dei tasti comuni del pannello
tattile 28
– Utilizzo delle schermate di elenco (ad
esempio, elenco di PDI) 28
– Utilizzo della tastiera a schermo 28
Azione di scorrimento rapido 29
– Elenco di azioni di scorrimento
rapido 30
Uso della mappa
Come leggere la schermata della mappa 33
– Mappa ingrandita dell’incrocio 34
– Visualizzazione durante la guida in
autostrada 35
Tipi di strade memorizzate nel database delle
mappe 35
Uso della schermata della mappa 36
– Scorrimento della mappa alla posizione
desiderata 36
– Visualizzazione delle informazioni su
una specifica posizione 36
Cambio della modalità di visualizzazione 37
Modifica dell’orientamento della mappa 38
Visualizzazione di segnali di strada a senso
unico 38
Visualizzazione dei PDI sulla mappa 39
– Visualizzazione dei PDI preinstallati
sulla mappa 39
Registrazione di una scala 40
Ricerca e selezione di una posizione
Sequenza per la creazione di un
itinerario 41
Ricerca di una posizione mediante
l’indirizzo 42
– Ricerca prima del nome di una
strada 42
– Ricerca prima del nome di una
città 43
– Individuazione della destinazione
mediante il CAP 44
– Ricerca per cronologia di città
selezionate 45
Impostazione dell’itinerario fino al
domicilio 46
Ricerca dei punti di interesse (PDI) 46
– Ricerca di un PDI direttamente dal
nome dei servizi 46
– Ricerca di un PDI nelle vicinanze 46
– Ricerca di PDI intorno al luogo di
destinazione 47
– Ricerca di PDI intorno alla città 47
– Eliminazione delle icone visualizzate
dopo la ricerca di un PDI nelle
vicinanze 48
Selezione della destinazione dalle posizioni
memorizzate 48
Selezione di una posizione cercata di
recente 49
Ricerca di una posizione dalle
coordinate 50
Dopo aver deciso la posizione
Impostazione dell’itinerario verso la
destinazione 51
– Visualizzazione di itinerari multipli 52
Verifica e modifica dell’itinerario attuale
Visualizzazione della schermata
dell’itinerario 53
Verifica dell’itinerario attuale 53
Modifica delle condizioni di calcolo
dell’itinerario 54
– Voci modificabili dagli utenti 54
Modifica di punti intermedi 55
– Aggiunta di punti intermedi 55
– Eliminazione di un punto
intermedio 56
– Ordinamento dei punti intermedi 56
Annullamento di un punto intermedio 57
Uso della guida dimostrativa 57
– Chiusura della guida dimostrativa 57
Annullamento delle indicazioni di guida 58
3
It
Sommario
Modifica dei dati per l’uso della funzione
di navigazione
Registrazione e modifica delle posizioni 59
– Memorizzazione delle posizioni
preferite 59
– Modifica delle posizioni registrate 59
– Cancellazione di una posizione
preferita dall’elenco 60
– Cancellazione della cronologia delle
destinazioni dall’elenco 60
Eliminazione degli itinerari memorizzati 61
Eliminazione dei tracciati 61
Uso delle informazioni sul traffico
Verifica di tutte le informazioni sul
traffico 62
Verifica delle informazioni sul traffico lungo
l’itinerario 63
Come leggere le informazioni sul traffico
sulla mappa 63
Impostazione di un itinerario alternativo per
evitare gli ingorghi 64
– Verifica automatica della presenza di
ingorghi 64
Selezione manuale del fornitore di servizio
RDS-TMC preferito 64
Registrazione e connessione di un
dispositivo Bluetooth
Preparazione dei dispositivi di
comunicazione comunicazione 66
Registrazione dei dispositivi Bluetooth 66
– Ricerca di dispositivi Bluetooth
disponibili nelle vicinanze 66
– Accoppiamento dai dispositivi
Bluetooth 71
– Eliminazione di un dispositivo
registrato 73
Collegamento manuale di un dispositivo
Bluetooth registrato 74
– Impostazione della connessione
prioritaria 75
Uso delle chiamate vivavoce
Visualizzazione del menu telefono 76
Esecuzione di una chiamata 76
– Composizione diretta del numero 76
– Chiamata di un numero presente nella
rubrica telefonica 77
– Composizione partendo dalla
cronologia delle chiamate 78
– Ripetizione di una chiamata 79
– Composizione di una posizione
preferita 79
– Chiamata di un punto di interesse 79
Accettazione di una telefonata 80
– Risposta a una chiamata in arrivo 80
Trasferimento della rubrica telefonica 80
– Eliminazione di contatti registrati 82
– Eliminazione delle informazioni della
cronologia 82
Modifica delle impostazioni del telefono 83
– Modifica del nome del dispositivo 83
– Modifica della password 83
– Interruzione della trasmissione
Bluetooth 83
– Risposta automatica a una
chiamata 84
– Impostazione della funzione di rifiuto
automatico 84
Note sulle chiamate vivavoce 84
Funzioni di base della sorgente AV
Visualizzazione della schermata delle
operazioni audio-video 86
– Selezione di una sorgente 86
Disattivazione della sorgente AV 86
Visualizzazione dell’intestazione della
sorgente AV 87
Uso della radio
Procedura di avvio 88
Lettura della schermata 88
Uso dei tasti del pannello tattile 89
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione 90
4
It
Sommario
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione più forti 90
– Uso dei testi radio 90
Utilizzo delle funzioni avanzate 91
– Sintonizzazione di frequenze forti 91
– Limitazione delle stazioni alla
programmazione regionale 91
– Ricerca di una stazione RDS tramite le
informazioni PTY 92
– Ricezione dei notiziari sul traffico 92
– Uso dell’interruzione dei programmi
per i notiziari 93
– Sintonizzazione su frequenze
alternative 93
– Condizioni dell’icona di
interruzione 94
– Modifica della qualità audio del
sintonizzatore FM 94
Utilizzo dei pulsanti hardware 94
Utilizzo della radio digitale (DAB)
Procedura di avvio 95
Lettura della schermata 95
Uso dei tasti del pannello tattile 96
– Memorizzazione delle frequenze di
trasmissione 97
Selezione di un canale nell’elenco 97
Ricezione di una trasmissione recente 98
Utilizzo delle funzioni avanzate 98
– Passaggio automatico a un canale con
buona ricezione 98
Utilizzo dei pulsanti hardware 98
Riproduzione di CD audio
Procedura di avvio 99
Lettura della schermata 99
Uso dei tasti del pannello tattile 100
Utilizzo dei pulsanti hardware 100
Riproduzione di file musicali su CD-ROM
Procedura di avvio 101
Lettura della schermata 101
Uso dei tasti del pannello tattile 102
Utilizzo dei pulsanti hardware 102
Riproduzione di un DVD-Video
Procedura di avvio 103
Lettura della schermata 103
Uso dei tasti del pannello tattile 104
– Ripresa della riproduzione
(segnalibro) 105
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 105
– Ricerca numerica diretta 106
– Uso del menu DVD 106
– Uso del menu del DVD tramite i tasti
del pannello tattile 106
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 107
– Riproduzione rallentata 107
– Modifica della modalità schermo
panoramico 107
Utilizzo dei pulsanti hardware 108
Riproduzione di un video DivX
Procedura di avvio 109
Lettura della schermata 109
Uso dei tasti del pannello tattile 110
– Riproduzione fotogramma per
fotogramma 111
– Riproduzione rallentata 111
– Avvio della riproduzione a un orario
specificato 111
– Modifica della modalità schermo
panoramico 112
Riproduzione di contenuti DivX
® VOD 112
Utilizzo dei pulsanti hardware 113
Configurazione DVD-Video o DivX
Visualizzazione del menu Impost. DVD/
®
DivX
114
Configurazione delle lingue prioritarie 114
Visualizzazione dell’icona
dell’angolazione 114
Impostazione del rapporto d’aspetto 115
Impostazione della protezione minori 115
– Impostazione del codice numerico e
del livello di protezione 115
5
It
Sommario
Impostazione della riproduzione
automatica 116
Impostazione del file dei sottotitoli per
DivX 116
Grafico dei codici della lingua per i
DVD 118
Riproduzione di file musicali (da USB o
SD)
Procedura di avvio 119
Lettura della schermata 119
Uso dei tasti del pannello tattile
(Musica) 120
Utilizzo dei pulsanti hardware 121
Riproduzione di file video (da USB o SD)
Procedura di avvio 122
Lettura della schermata 122
Uso dei tasti del pannello tattile (Video) 123
– Ricerca di una scena specifica e avvio
della riproduzione a un orario
specificato 124
Utilizzo dei pulsanti hardware 124
Uso di un iPod (iPod)
Procedura di avvio 125
Lettura della schermata 126
Uso dei tasti del pannello tattile 127
Modifica della modalità schermo
panoramico 128
Utilizzo dei pulsanti hardware 129
Utilizzo di Aha Radio
Informazioni sulla compatibilità dei
dispositivi connessi 130
Procedura di avvio 131
– Per utenti di iPhone con connettore a
30 pin 131
– Per utenti di iPhone con connettore
Lightning 131
– Per gli utenti di smartphone 132
Lettura della schermata 132
Uso dei tasti del pannello tattile 133
Funzioni associate ad Aha Radio e al sistema
di navigazione 134
– Visualizzazione delle informazioni dei
PDI con Aha Radio 134
Utilizzo del lettore audio Bluetooth
Procedura di avvio 136
Lettura della schermata 137
Uso dei tasti del pannello tattile 138
Utilizzo dei pulsanti hardware 138
Uso di un ingresso AV
Lettura della schermata 139
Uso di AV1 139
Uso di AV2 139
Uso dei tasti del pannello tattile 139
Modifica della modalità schermo
panoramico 140
Uso di AppRadio Mode
Informazioni sulla compatibilità dei
dispositivi connessi 141
Procedura di avvio 142
– Per utenti di iPhone con connettore a
30 pin 142
– Per utenti di iPhone con connettore
Lightning 143
– Per gli utenti di smartphone 144
Uso della tastiera 145
Utilizzo della funzione di mix audio 146
Altre funzioni 146
– Visualizzazione dell’immagine
dell’applicazione (iPhone con
connettore a 30 pin) 146
– Visualizzazione dell’immagine
dell’applicazione (iPhone con
connettore Lightning) 147
– Visualizzazione dell’immagine
dell’applicazione (smartphone) 147
Personalizzazione delle preferenze
Visualizzazione della schermata delle
informazioni 148
Verifica dei collegamenti dei cavi 148
6
It
Sommario
Verifica dello stato di apprendimento e guida
dei sensori 149
– Cancellazione dello stato 150
Verifica del numero del dispositivo 150
Verifica delle informazioni di versione 151
Registrazione del domicilio 151
Visualizzazione delle schermate di
regolazione e correzione 151
Temporizzazione di disattivazione/
attenuazione dell’audio 151
Selezione dei livello di disattivazione/
attenuazione dell’audio 152
Impostazione del volume per la guida vocale
e il telefono 152
Correzione della posizione corrente 153
Cambiamento della strada che si sta
percorrendo 153
Visualizzazione della schermata per le
impostazioni della funzione di
navigazione 154
– Impostazione dell’indicazione del limite
di velocità 154
– Modifica del colore della strada 154
– Impostazione della visualizzazione di
scorrimento bloccata 2D
(Normale) 155
– Visualizzazione dei riferimenti 3D 155
– Impostazione della mappa dettagliata
della città 155
– Impostazione del grafico limite per le
mappe della città 156
– Impostazione del cambiamento dei
colori diurni/notturni della mappa 156
– Visualizzazione del tracciato 157
– Eliminazione automatica del
tracciato 157
– Visualizzazione del nome della strada
corrente 157
– Impostazione dei criteri per il calcolo
dell’itinerario 158
– Impostazione dell’uso di strade con
pedaggio 158
– Impostazione dell’uso di traghetti 158
– Impostazione del calcolo dell’itinerario
tramite l’apprendimento
dell’itinerario 159
– Impostazione del calcolo dell’itinerario
per evitare limitazioni del tempo 159
– Impostazione dell’uso di
autostrade 159
– Impostazione della selezione
automatica dell’itinerario tramite la
funzione di itinerari alternativi 160
– Visualizzazione della distanza e dell’ora
stimata di arrivo 160
– Impostazione della funzione di itinerari
alternativi per evitare gli ingorghi e le
strade chiuse/bloccate 160
– Impostazione dello zoom
automatico 161
– Modifica dell’impostazione della
schermata di interruzione della
navigazione 161
– Impostazione dell’interruzione della
schermata delle operazioni
dell’applicazione 161
– Modifica della velocità virtuale del
veicolo 162
– Commutazione dell’unità di misura tra
chilometri e miglia 162
– Visualizzazione dell’icona di notifica del
traffico 162
Modifica della modalità di
visualizzazione 163
Visualizzazione della schermata per le
impostazioni del sistema 163
– Selezione della lingua 163
– Impostazione della differenza
oraria 164
– Modifica della schermata introduttiva
preinstallata 164
– Impostazione della schermata
introduttiva memorizzata nella scheda
di memoria SD 165
7
It
Sommario
– Regolazione delle posizioni di risposta
del pannello tattile (calibrazione del
pannello tattile) 165
– Impostazione del colore di
illuminazione 166
– Inversione del display di stato del
controllo climatico 167
– Visualizzazione dell’icona di
impostazione dell’uscita per il display
posteriore 167
Visualizzazione della schermata per le
impostazioni del sistema AV 168
– Impostazione dell’ingresso video 1
(AV1) 168
– Impostazione dell’ingresso video 2
(AV2) 168
– Modifica delle dimensioni del video SD/
USB sullo schermo 169
– Visualizzazione del codice di
registrazione dei contenuti DivX
VOD 169
– Visualizzazione del codice di
cancellazione dei contenuti DivX
VOD 169
– Impostazione della connessione
dell’iPod 170
– Passaggio alla ricerca automatica
PI 170
– Impostazione dell’incremento di
sintonizzazione FM 171
Visualizzazione della schermata per le
impostazioni dell’audio AV 171
– Uso della regolazione del
bilanciamento 171
– Regolazione dell’intensità del
suono 172
– Uso dell’equalizzatore 172
– Regolazione del livello delle
sorgenti 174
– Uso del filtro passa-alto 175
– Uso dell’uscita subwoofer 175
– Potenziamento dei bassi (Enfasi
bassi) 175
– Utilizzo della funzione Controllo
acustico centrale 176
Regolazione automatica della curva di
equalizzazione (Auto EQ) 176
– Prima di attivare la funzione Auto
EQ 176
– Esecuzione di Auto EQ 177
Visualizzazione della schermata per le
impostazioni dell’applicazione 179
– Selezione del metodo di connessione
del dispositivo 179
– Impostazione della lingua della tastiera
con un’applicazione per iPhone 180
Impostazione dell’uscita posteriore 180
Regolazione dell’immagine 181
Selezione del video per il display
posteriore 182
Copia delle impostazioni 183
Utilizzo delle funzioni della telecamera di
visione posteriore 183
– Impostazione della telecamera di
visione posteriore 183
– Impostazione delle linee guida per
l’immagine della telecamera di visione
posteriore 185
Impostazione della modalità sicura 186
Visualizzazione dello stato di
funzionamento delle apparecchiature del
veicolo
Visualizzazione delle informazioni di
rilevamento ostacoli 187
Visualizzazione dello stato di funzionamento
del pannello di controllo climatico 187
Altre funzioni
Impostazione della funzione antifurto 189
– Impostazione della password 189
– Inserimento della password 189
– Eliminazione della password 189
– Password dimenticata 189
Ripristino delle impostazioni iniziali o di
fabbrica del sistema di navigazione 190
8
It
Sommario
– Ripristino delle impostazioni
predefinite 190
– Ripristino dello stato iniziale del
sistema di navigazione 190
– Impostazione di voci da eliminare 191
Appendice
Risoluzione dei problemi 193
Messaggi relativi alle funzioni di
navigazione 199
Messaggi relativi alle funzioni AV 200
Messaggi relativi alle funzioni
Bluetooth 202
Tecnologia di posizionamento 204
– Posizionamento tramite sistema
GPS 204
– Posizionamento tramite navigazione
stimata 204
– Come funzionano insieme GPS e
navigazione stimata? 204
Gestione di errori notevoli 205
– Quando il posizionamento tramite GPS
è impossibile 205
– Condizioni che possono causare
marcati errori di posizionamento 206
Informazioni sull’impostazione
dell’itinerario 208
– Specifiche della ricerca
dell’itinerario 208
Uso e cura dei dischi 209
– Unità integrata e cura 209
– Condizioni ambientali per la lettura dei
dischi 210
Dischi riproducibili 210
– DVD-Video e CD 210
– Dischi registrati AVCHD 210
– Riproduzione di DualDisc 210
– Dolby Digital 210
Informazioni dettagliate sui contenuti
multimediali riproducibili 211
– Compatibilità 211
– Grafico della compatibilità dei
supporti 214
Bluetooth 218
Logo SD ed SDHC 218
WMA/WMV 218
DivX 219
AAC 219
Android™ 219
Informazioni dettagliate riguardo i dispositivi
iPod connessi 219
– iPod e iPhone 220
– Lightning 220
– App Store 220
– iOS 220
– iTunes 220
Uso di contenuti connessi basati su
applicazioni 220
– Aha Radio 221
HDMI 221
MHL 221
Uso corretto dello schermo LCD 221
– Uso dello schermo LCD 221
– Schermo a cristalli liquidi (LCD) 221
– Manutenzione dello schermo
LCD 221
– Retroilluminazione a LED (light-
emitting diode, diodo ad emissione
luminosa) 222
Informazioni sulla visualizzazione 223
– Menu Destinazione 223
– Menu Telefono 223
– Menu Informazioni 223
– Menu Impostazione del sistema 224
– Menu Modifica dati 224
– Menu Navi 224
– Menu Impostazioni AV 225
– Menu Impostazioni della fonte 226
– Menu Impostaz. app 226
– Menu Imp. sistema 226
– Menu Impostazioni Bluetooth 227
Glossario 228
Dati tecnici 231
It
9
Capitolo
01
Introduzione
Presentazione del manuale
Prima di utilizzare questo prodotto, assicurarsi
di leggere Informazioni importanti per l’u-tente (manuale a parte) in cui sono contenuti
avvertimenti, precauzioni e altre informazioni
importanti che dovrebbero essere tenute in
conto.
Gli esempi di schermate illustrati nel presente
manuale fanno riferimento a AVIC-F50BT. Le
schermate possono variare in base ai modelli.
Uso del presente manuale
Individuazione di una procedura di
funzionamento per il tipo di
operazione desiderato
La sezione Sommario offre una panoramica
dei capitoli per facilitare la ricerca del tipo di
operazione desiderato.
Individuazione di una procedura di
funzionamento in base al nome del
menu
Se si desidera verificare il significato di una
voce visualizzata sullo schermo, in Informazio-ni sulla visualizzazione alla fine del manuale
viene indicata la pagina esplicativa di ciascuna voce.
Glossario
Consultare il glossario per trovare il significato
dei termini.
Convenzioni utilizzate nel
presente manuale
Prima di procedere alle sezioni successive, è
opportuno dedicare qualche minuto alla lettura delle seguenti informazioni sulle convenzioni adottate nel presente manuale. Una buona
conoscenza di queste convenzioni permetterà
un apprendimento molto più facile dell’impiego di questo nuovo apparecchio.
! I pulsanti del sistema di navigazione sono
identificati con LETTERE MAIUSCOLE in
GRASSETTO:
Esempio:
Pulsante HOME e pulsante MODE.
! Le voci di menu, i titoli delle schermate e i
componenti funzionali sono descritti in
grassetto con virgolette doppie “”:
Esempio:
Schermata “Destinazione” o schermata
“Telefono”
! I tasti del pannello tattile sono indicati sullo
schermo in grassetto tra parentesi quadre
[]:
Esempio:
[Destinazione], [Fonte AV].
! Informazioni extra, alternative e altre note
sono presentate nel seguente formato:
Esempio:
p Se non è stato ancora memorizzato il
domicilio, farlo ora.
! Le funzioni di altri tasti sulla stessa scher-
mata vengono indicate con # all’inizio della
descrizione:
Esempio:
# Se si tocca [OK], il contatto viene elimi-
nato.
! I riferimenti sono indicati in questo modo:
Esempio:
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate dei menu di navigazione a pagina 26.
Termini utilizzati nel presente
manuale
“Display anteriore” e “Display
posteriore”
Nel presente manuale, si fa riferimento allo
schermo attaccato al corpo di questa unità di
navigazione come “Display anteriore”. Si fa riferimento a qualsiasi schermo aggiuntivo disponibile sul mercato e che può essere
collegato a questa unità di navigazione come
“Display posteriore”.
10
It
Introduzione
Capitolo
01
“Immagine video”
“Immagine video” in questo manuale indica le
immagini in movimento di DVD-Video, DivX
iPod e ogni altro apparecchio collegato a questo sistema mediante cavo RCA, come un apparecchio AV generico.
®
,
“Periferica di archiviazione esterna
(USB, SD)”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD, la scheda
microSDHC e la periferica di memoria USB
sono definite complessivamente “periferica di
archiviazione esterna (USB, SD)”. Se si fa riferimento solo alla periferica di memoria USB,
si utilizza il termine “periferica di archiviazione
USB”.
“Scheda di memoria SD”
La scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC, la scheda microSD e la scheda
microSDHC sono definite complessivamente
“scheda di memoria SD”.
“iPod”
In questo manuale, si fa riferimento a iPod e
iPhone con il solo termine “iPod”.
Note riguardanti la
visualizzazione video
Tenere presente che l’uso di questo sistema
per scopi commerciali o pubblici potrebbe costituire una violazione dei diritti d’autore protetti dalla legge sul copyright.
Note riguardanti la
visualizzazione DVD-Video
Questo prodotto incorpora una tecnologia di
protezione dalla copia garantita da brevetti
statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale detenuti dalla Rovi Corporation. Il reverse engineering ed il disassemblaggio sono
proibiti.
Note riguardanti l’uso dei
file MP3
Questo prodotto concede esclusivamente una
licenza per uso privato non commerciale, ma
non concede alcuna licenza né comporta
alcun diritto all’uso di questo prodotto in qualsivoglia trasmissione commerciale (che genera profitto) in tempo reale (terrestre, via
satellite, via cavo e/o altro supporto), trasmissione/diffusione via Internet, Intranet e/o altre
reti o in altri sistemi di distribuzione di contenuti elettronici, come applicazioni audio a pagamento o su richiesta (“on demand”). Per tali
usi è necessario disporre di una licenza indipendente. Per ulteriori informazioni visitare il
sito
http://www.mp3licensing.com.
Compatibilità con iPod
Questo prodotto supporta solo i seguenti modelli di iPod e versioni software di iPod. Modelli e versioni di tipo diverso potrebbero non
funzionare correttamente.
Realizzato per
compatibile con questo sistema di navigazione utilizzando gli appositi cavi di collegamento venduti separatamente.
Introduzione
11
It
Capitolo
01
Introduzione
p I metodi di funzionamento possono variare
a seconda dei modelli e delle versioni software di iPod.
p A seconda della versione basata sul soft-
ware dell’iPod, potrebbe non essere compatibile con questo apparecchio.
Per ulteriori informazioni riguardo la compatibilità dell’iPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
Questo manuale si riferisce ai seguenti modelli di iPod.
Per ulteriori informazioni riguardo la copertura
delle mappe con questo sistema di navigazione, consultare le informazioni sul nostro sito
Web.
p Quando si usa un telefono cellulare, occor-
re mantenerne l’antenna lontana dallo
schermo LCD per evitare disturbi del video
quali punti, strisce colorate e così via.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del
pannello tattile solo con le dita e con delicatezza.
Note sulla memoria interna
Prima di rimuovere la batteria
del veicolo
Quando la batteria è scollegata oppure scarica, la memoria si cancella e dovrà quindi essere riprogrammata.
p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo-stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
191.
Dati soggetti a cancellazione
Scollegando il cavetto giallo dalla batteria (o
togliendo la batteria stessa), i dati vengono
cancellati.
p Alcuni dati non vengono cancellati. A tal
proposito, accertarsi di leggere prima Impo-stazione di voci da eliminare.
= Per ulteriori informazioni vedere Impo-
stazione di voci da eliminare a pagina
191.
Protezione del pannello
LCD e dello schermo
p Non esporre lo schermo LCD alla luce sola-
re diretta quando questo prodotto non
viene utilizzato, poiché ciò può provocare
malfunzionamenti dello schermo LCD causati delle temperature elevate.
12
It
Introduzione
Capitolo
01
Introduzione
13
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Verifica dei nomi delle parti e delle funzioni
Questo capitolo fornisce informazioni sui nomi dei componenti e sulle funzionalità principali disponibili
impiegando i pulsanti.
AVIC-F50BT (con il pannello LCD chiuso)
1234567
AVIC-F50BT (con il pannello LCD aperto)
14
8
9
It
Operazioni di base
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e AVIC-F850BT
78
2
3
4
5
6
a
b
9
Capitolo
02
Operazioni di base
1
1 Schermo LCD
2 Pulsante VOL (+/–)
Premere per regolare il volume della sorgente AV (Audio e Video).
3 Pulsante MODE
! Premere per passare tra la schermata
delle operazioni audio-video e quella
AppRadio Mode.
= Per informazioni sulle operazioni, ve-
dere Uso delle schermate dei menu dinavigazione a pagina 26.
! Premere per passare tra la schermata
AppRadio Mode e quella delle operazioni audio-video.
= Per informazioni sulle operazioni, ve-
dere Uso delle schermate dei menu dinavigazione a pagina 26.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata “Regolazione immagine”.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione dell’immagine a pagina 181.
! Tenere premuto per visualizzare la scher-
mata di calibrazione del pannello tattile
mentre è visualizzata la schermata “Re-golazione immagine”.
= Per ulteriori informazioni vedere Rego-
lazione delle posizioni di risposta del
pannello tattile (calibrazione del pannello tattile) a pagina 165.
4 Pulsante HOME
! Premere il pulsante HOME per visualiz-
zare la schermata “Menu top” mentre è
visualizzata la schermata della mappa,
delle operazioni audio-video o del menu
dell’applicazione.
! Premere per passare dalla schermata
delle operazioni dell’applicazione a quella del menu dell’applicazione.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate dei menu di navigazione a pagina 26.
5 Pulsante MAP
! Premere per visualizzare la posizione cor-
rente (quando è visualizzata un’altra immagine) nella schermata di navigazione.
Se è visualizzata la posizione corrente, la
schermata viene adattata alla scala della
mappa registrata. Se è visualizzata la
schermata della sorgente AV, passa alla
schermata della posizione corrente.
15
It
Capitolo
02
Operazioni di base
= Per ulteriori informazioni vedere Regi-
strazione di una scala a pagina 40.
! Tenere premuto per disattivare tempora-
neamente la schermata, sia che si tratti
della schermata della sorgente AV, che di
quella della posizione corrente o della
schermata AppRadio Mode.
= Per ulteriori informazioni vedere Di-
sattivazione temporanea dello schermo
(sistema di navigazione in modalità di
attesa) a pagina 23.
6 Pulsante TRK
! Premere per eseguire la sintonizzazione
con ricerca manuale, l’avanzamento rapido, il riavvolgimento e la ricerca tracce.
! Premere per eseguire le funzioni Indietro
e Menu del dispositivo Android quando
si utilizza AppRadio Mode con un dispositivo Android.
7 Pulsante h
8 Fessura del disco
Inserire un disco da riprodurre.
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di un disco a pagina
17.
9 Slot per scheda SD
= Per ulteriori informazioni vedere Inseri-
mento ed espulsione di una scheda di memoria SD a pagina 18.
a Mascherina rimovibile
b Pulsante
Premere per rimuovere la mascherina rimovibile dal sistema di navigazione.
= Per ulteriori informazioni vedere Smon-
taggio della mascherina rimovibile a pagi-
na 16.
Protezione del prodotto dal
furto
p Questa funzione è disponibile per AVIC-
F950DAB, AVIC-F950BT e AVIC-F850BT.
È possibile staccare la mascherina rimovibile
dal sistema di navigazione per scoraggiare i
furti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE
! Non esporre il frontalino estraibile a urti ec-
cessivi e non smontarlo.
! Durante la rimozione o il collegamento evitare
di afferrare i pulsanti o di esercitare troppa
forza.
! Tenere la mascherina rimovibile lontano dalla
portata dei bambini per evitare che possano
metterla in bocca.
! Dopo aver staccato il frontalino estraibile, ri-
porlo in un luogo sicuro per non graffiarlo o
danneggiarlo.
! Non esporre la mascherina rimovibile alla
luce solare diretta o a temperature eccessive.
! Quando si rimuove o si fissa la mascherina ri-
movibile, eseguire l’operazione dopo aver di-
sattivato l’interruttore di accensione (ACC
OFF).
Smontaggio della mascherina
rimovibile
p Il sistema di navigazione non può essere
messo in funzione se la mascherina rimovi-
bile è rimossa.
1 Premere il pulsante
.
16
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Quando si rilascia il pulsante, la parte inferiore
della mascherina rimovibile si separa leggermente dal sistema di navigazione.
2 Afferrare delicatamente la parte inferiore della mascherina rimovibile e tirarla
lentamente per estrarla.
Mascherina rimovibile
Rimontaggio della mascherina
rimovibile
1 Far scorrere completamente la mascherina rimovibile nel sistema di navigazione.
Assicurarsi che la mascherina rimovibile sia
collegata saldamente ai ganci di supporto del
sistema di navigazione.
nello LCD. Prestare particolare attenzione alle
mani e dita dei bambini.
ATTENZIONE
Non aprire o chiudere il pannello LCD forzandolo.
Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
2 Toccare
golazione.
3 Toccare.
p L’angolazione regolata del pannello LCD
viene memorizzata e il pannello LCD torna
automaticamente a tale angolazione alla
successiva apertura o chiusura.
oper regolare l’an-
Operazioni di base
2 Spingere la parte inferiore della mascherina rimovibile fino a sentire un clic.
Se non si riesce a fissare correttamente la mascherina rimovibile al sistema di navigazione,
riprovare prestando attenzione a non forzarla
poiché potrebbe danneggiarsi.
Regolazione dell’angolazione
del pannello LCD
p Questa funzione è disponibile per AVIC-
F50BT.
AVVERTENZA
Allontanare le mani e le dita dall’unità durante
l’apertura, la chiusura o la regolazione del pan-
Inserimento ed espulsione
di un disco
Inserimento di un disco (per
AVIC-F50BT)
AVVERTENZA
! Allontanare le mani e le dita dall’unità durante
l’apertura, la chiusura o la regolazione del
pannello LCD. Prestare particolare attenzione
alle mani e dita dei bambini.
! Questo apparecchio non deve essere usato
con il pannello LCD aperto. Ciò potrebbe causare lesioni in caso di incidente.
It
17
Capitolo
02
Operazioni di base
ATTENZIONE
! Non aprire o chiudere il pannello LCD forzan-
dolo. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
! Non utilizzare questo sistema di navigazione
finché il pannello LCD non sia completamente
aperto o chiuso. Ciò potrebbe fermare il pannello LCD a quell’angolazione per motivi di sicurezza.
! Non collocare alcun oggetto sul pannello
LCD. Ciò può causare la rottura del sistema di
navigazione.
! Inserire esclusivamente dischi nella fessura
del disco.
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
2 Toccare [Aperto].
Il pannello LCD si apre e appare la fessura del
disco.
3 Inserire un disco nell’apposita fessura.
Il disco viene caricato e il pannello LCD si
chiude.
2 Toccare [Estrai disco].
Il pannello LCD si apre e il disco viene espulso.
3 Togliere il disco e premere il pulsante
h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di un disco (per
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e
AVIC-F850BT)
ATTENZIONE
Inserire esclusivamente dischi nella fessura del
disco.
% Inserire un disco nell’apposita fessura.
Espulsione di un disco (per
AVIC-F950DAB, AVIC-F950BT e
AVIC-F850BT)
% Premere il pulsante h.
Il disco viene espulso.
Espulsione di un disco (per
AVIC-F50BT)
1 Premere il pulsante h.
Viene visualizzata la schermata “Impostazio-
ne monitor”.
18
It
Inserimento ed espulsione di
una scheda di memoria SD
ATTENZIONE
! L’espulsione di una scheda di memoria SD du-
rante il trasferimento di dati può danneggiare
tale scheda. Assicurarsi di espellere la scheda
di memoria SD secondo la procedura descrit-
ta in questo manuale.
Operazioni di base
Capitolo
02
! Se per qualsiasi ragione si verifica una perdita
di dati o la rottura della periferica di archiviazione, generalmente non è possibile ripristinare i dati persi. Pioneer declina ogni
responsabilità per danni, costi o spese dovute
alla perdita di dati.
! Inserire solo schede di memoria SD.
p Questo sistema non supporta schede di
tipo MMC (Multi Media Card).
p Non è garantita la compatibilità con tutte le
schede di memoria SD.
p Con alcune schede di memoria SD l’unità
potrebbe non avere prestazioni ottimali.
Inserimento di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F50BT)
ATTENZIONE
! Non premere il pulsante h se la scheda di
memoria SD non è completamente inserita.
Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
! Non premere il pulsante h prima che la sche-
da di memoria SD sia stata completamente rimossa. Ciò potrebbe danneggiare la scheda.
1 Tenere premuto il pulsante h.
Il pannello LCD si apre completamente.
Espulsione di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F50BT)
1 Tenere premuto il pulsante h.
Il pannello LCD si apre completamente.
2 Premere delicatamente il centro della
scheda di memoria SD fino al clic.
3 Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
Operazioni di base
2 Inserire una scheda di memoria SD nell’apposito slot.
Inserirla con la superficie con l’etichetta verso
l’alto e premere la scheda fino al clic e al completo inserimento.
3 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
4 Premere il pulsante h.
Il pannello LCD si chiude.
Inserimento di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT e AVIC-F850BT)
% Inserire una scheda di memoria SD nell’apposito slot.
Inserire la scheda di memoria SD con i contatti dei terminali rivolti verso il basso e premere
la scheda fino al clic e al completo inserimento.
It
19
Capitolo
02
Operazioni di base
Espulsione di una scheda di
memoria SD (per AVIC-F950DAB,
AVIC-F950BT e AVIC-F850BT)
1 Premere delicatamente il centro della
scheda di memoria SD fino al clic.
2 Estrarre la scheda di memoria SD tenendola diritta.
Collegamento di un iPod
Per utenti di iPod con connettore a 30
pin
Mediante il cavo di interfaccia USB per iPod /
iPhone (CD-IU201N) (venduto separatamente)
è possibile collegare un iPod al sistema di navigazione.
p Per ulteriori informazioni riguardo la com-
patibilità dell’iPod con questo sistema di
navigazione, consultare le informazioni sul
nostro sito Web.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
Per utenti di iPod con connettore
Lightning e cavo di interfaccia USB per
iPod / iPhone
È possibile collegare un iPod a questo sistema
di navigazione usando un cavo di interfaccia
USB per iPod / iPhone (CD-IU201N) (venduto
separatamente) e un adattatore da Lightning a
30 pin (prodotti Apple Inc.) (venduti separatamente).
In questo caso tuttavia, le funzioni relative ai
file video dell’iPod non sono disponibili.
Collegamento e
scollegamento di un iPod
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferimento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa
USB e non assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati nei lettori, iPhone,
smartphone o in altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
20
It
Per utenti di iPod con connettore
Lightning e cavo di interfaccia HDMI/
USB per iPod / iPhone
Per riprodurre musica e/o file video sull’iPod
con questo sistema di navigazione, collegare i
seguenti cavi, e avviare CarMediaPlayer in
AppRadio Mode.
! Cavo di interfaccia HDMI/USB per iPod /
iPhone (CD-IH202) (venduto separatamen-
te)
! Adattatore AV digitale Lightning (prodotti
Apple Inc.) (venduto separatamente)
! Cavo da Lightning a USB (fornito con
l’iPhone con connettore Lightning)
= Per informazioni su AppRadio Mode, ve-
dere Capitolo 25.
= Per ulteriori informazioni, fare riferimento
al manuale di CarMediaPlayer.
1 Controllare che non sia collegata alcuna
periferica di archiviazione USB.
Operazioni di base
Capitolo
02
2 Collegare l’iPod.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere il
manuale d’installazione.
! Per utenti di iPod con connettore a 30
pin
Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone
! Per utenti di iPod con connettore Light-
ning e cavo di interfaccia USB per iPod
/ iPhone
Adattatore da Lightning a 30 pin
! Per utenti di iPod con connettore Light-
ning e cavo di interfaccia HDMI/USB
per iPod / iPhone
Adattatore AV digitale Lightning
Cavo di interfaccia
HDMI/USB per iPod /
iPhone
Cavo da Lightning a
USB
Scollegamento dell’iPod
% Estrarre i cavi dopo aver verificato che
non sia in corso l’accesso ai dati.
Operazioni di base
Cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone
Collegamento e
scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
ATTENZIONE
! Per prevenire la perdita di dati e danni alla pe-
riferica di archiviazione, non rimuoverla mai
dal sistema di navigazione durante il trasferimento di dati.
! Pioneer non garantisce la compatibilità con
tutte le periferiche di archiviazione di massa
USB e non assume alcuna responsabilità per
eventuali perdite di dati nei lettori, iPhone,
smartphone o in altri dispositivi durante l’utilizzo di questo prodotto.
It
21
Capitolo
02
Operazioni di base
p Con alcune periferiche di archiviazione
USB, il sistema di navigazione potrebbe
non avere prestazioni ottimali.
p La connessione tramite hub USB non è
possibile.
p Per il collegamento è necessario un cavo di
interfaccia USB per iPod / iPhone (venduto
separatamente).
Con un iPod con connettore Lightning è
possibile anche collegare a questo sistema
di navigazione una periferica di archiviazione USB connettendola alla porta USB dell’altro cavo venduto separatamente.
Collegamento di una periferica
di archiviazione USB
1 Estrarre lo spinotto dalla porta USB del
cavo di interfaccia USB per iPod / iPhone.
2 Collegare una periferica di archiviazione USB al cavo di interfaccia USB per iPod /
iPhone.
Cavo di interfaccia USB per iPod /
iPhone
Avvio e spegnimento
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
p Per proteggere lo schermo LCD da eventua-
li danni, assicurarsi di toccare i tasti del
pannello tattile solo con le dita e con delicatezza.
2 Spegnere il motore per spegnere il sistema.
Si disattiva anche il sistema di navigazione.
Primo avvio
La prima volta che si usa il sistema di navigazione, selezionare la lingua desiderata.
1 Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
2 Toccare la lingua desiderata sullo schermo.
Periferica di archiviazione USB
Scollegamento di una
periferica di archiviazione USB
% Rimuovere la periferica di archiviazione
USB dopo aver verificato che non sia in
corso l’accesso ai dati.
22
It
3 Toccare la lingua desiderata per la
guida vocale.
Operazioni di base
Capitolo
02
A questo punto, il sistema di navigazione si
riavvia.
4 Leggere attentamente i termini, controllarne i dettagli e quindi toccare [OK] se
se ne accettano le condizioni.
Viene visualizzata la schermata della mappa.
Avvio regolare
% Accendere il motore per avviare il sistema.
Dopo una breve pausa appare per alcuni secondi la schermata introduttiva.
p La schermata mostrata differirà in base alle
condizioni precedenti.
p Se è attivata la funzione antifurto è necessa-
rio immettere la password.
p I termini vengono visualizzati se il sistema
di navigazione era stato precedentemente
avviato.
Leggere attentamente i termini, controllarne i dettagli e quindi toccare [OK]sesene
accettano le condizioni.
Dopo aver toccato [OK], viene visualizzata
la schermata che era aperta subito prima di
disattivare l’interruttore di accensione (ACC
OFF).
Messaggio sul database delle
mappe
Quando si inizia a utilizzare il sistema di navigazione, è possibile che venga visualizzato un
messaggio relativo ai dati della mappa.
p Questo messaggio viene visualizzato la
prima volta che si accende il sistema di navigazione per ogni mese.
p Toccare il messaggio per chiuderlo oppure
si chiuderà automaticamente dopo otto secondi.
Immagini dimostrative
Se non si utilizza il sistema di navigazione per
cinque minuti, verranno visualizzate immagini
dimostrative.
p Tali immagini non verranno visualizzate se
si inizia a guidare dopo aver montato il sistema di navigazione.
Disattivazione temporanea
dello schermo (sistema di
navigazione in modalità di
attesa)
Di notte o quando lo schermo è troppo luminoso, è possibile disattivarlo temporaneamente.
% Tenere premuto il pulsante MAP.
Lo schermo viene disattivato temporaneamente.
p Se si tocca lo schermo quando il sistema di
navigazione è in modalità di attesa, viene visualizzata di nuovo la schermata originale.
Inoltre, se si preme il pulsante MAP, la modalità di attesa viene annullata e viene visualizzata la schermata della posizione
corrente. Se si preme il pulsante MODE,la
modalità di attesa viene annullata e viene
visualizzata la schermata della sorgente AV.
Operazioni di base
23
It
Capitolo
02
Operazioni di base
p Quando il sistema di navigazione è in mo-
dalità di attesa, la guida di navigazione non
fornisce la guida vocale, bensì viene emesso il suono audio.
p La modalità di attesa non viene annullata
attivando o disattivando l’interruttore di accensione.
24
It
Operazioni di base
Capitolo
02
Operazioni di base
25
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Uso delle schermate dei menu di navigazione
1 Menu top
Questo è il menu di partenza per accedere
alle schermate desiderate e utilizzare le varie
funzioni. È anche possibile controllare o annullare l’itinerario impostato da questo menu.
p Se si preme il pulsante HOME, viene vi-
sualizzata la schermata del “Menu top”
o del menu di scelta rapida che era
aperta in precedenza.
p [App] è disponibile solo quando un
iPhone o uno smartphone è collegato al
sistema di navigazione.
2 Menu di scelta rapida
p Se si preme il pulsante HOME, viene vi-
sualizzata la schermata del “Menu top”
26
It
o del menu di scelta rapida che era
aperta in precedenza.
3 Schermata delle operazioni audio-video
Questa è la schermata che viene normalmen-
te visualizzata durante la riproduzione della
sorgente AV.
4 Schermata della mappa
È possibile utilizzare questa schermata per ve-
rificare le informazioni sulla posizione attuale
del veicolo e l’itinerario per raggiungere la de-
stinazione.
5 Schermata Impostazione del sistema
Consente di accedere alla schermata per la
personalizzazione delle impostazioni.
6 Schermata AppRadio Mode
Operazioni di base
Capitolo
02
In questo manuale, si fa riferimento in modo
collettivo alla schermata del menu dell’applicazione e a quella delle operazioni dell’applicazione come “schermata AppRadio Mode”.
7 Schermata del menu dell’applicazione
Il sistema di navigazione consente di passare
al menu dell’applicazione, che consente di visualizzare e far funzionare l’applicazione per
iPod o smartphone sullo schermo.
8 Schermata delle operazioni dell’applica-
zione
È possibile controllare le applicazioni
dell’iPhone o dello smartphone direttamente
dalla schermata di navigazione.
9 Schermata Informazioni
È possibile accedere alla schermata per gestire varie informazioni, ad esempio le informazioni di sistema del dispositivo.
a Schermata di modifica dell’itinerario
È possibile modificare le condizioni per il calcolo dell’itinerario attuale.
b Schermata Destinazione
È possibile cercare la destinazione desiderata
in questo menu.
c Schermata Telefono
Consente di accedere alla schermata per le
chiamate vivavoce.
2 Toccare.
Viene visualizzata la schermata di selezione
della scelta rapida.
3 Toccare la scheda oppure
oper visualizzare l’icona che si desidera impostare
come scelta rapida.
Schede
4 Toccare a lungo l’icona che si desidera
aggiungere alle scelte rapide.
Operazioni di base
Menu di scelta rapida
La registrazione delle voci di menu preferite in
scelte rapide consente di passare rapidamente
alla schermata di menu registrata mediante
un semplice tocco sulla schermata del menu
di scelta rapida.
Selezione di una scelta rapida
p È possibile registrare fino a 10 voci di menu
come scelte rapide.
1 Visualizzare la schermata del menu di
scelta rapida.
= Per informazioni sulle operazioni, vedere
Uso delle schermate dei menu di navigazione a pagina 26.
5 Spostare l’icona al lato superiore dello
schermo, quindi rilasciarla.
La voce selezionata viene aggiunta alle scelte
rapide.
Rimozione di una scelta rapida
1 Toccare a lungo l’icona della scelta rapida che si desidera rimuovere.
It
27
Capitolo
02
Operazioni di base
2 Spostare l’icona al lato inferiore dello
schermo, quindi rilasciarla.
Uso del pannello tattile
È possibile gestire il prodotto toccando i simboli e gli elementi (tasti del pannello tattile) visualizzati sullo schermo direttamente con le
dita.
Uso dei tasti comuni del
pannello tattile
12
1
Viene visualizzata di nuovo la schermata precedente.
2
La schermata viene chiusa.
Utilizzo delle schermate di elenco
(ad esempio, elenco di PDI)
23 4
1
1
Toccareosulla barra per scorrere l’elenco, consentendo di visualizzare le voci rimanenti.
2 Titolo schermata
3 Voci elencate
Toccare una voce nell’elenco per restringere le
opzioni e proseguire con l’operazione successiva.
4
Se non è possibile visualizzare tutti i caratteri
nell’area visualizzata, toccare il tasto a destra
della voce per visualizzare i caratteri rimanenti.
Utilizzo della tastiera a schermo
b
1
4327
56
1 Tastiera
Toccando i tasti si immettono i caratteri nella
casella di testo.
2
È possibile passare da lettere maiuscole a minuscole e viceversa.
3 ABC
È possibile immettere lettere e numeri.
4 Spazio
È possibile inserire spazi.
Viene inserito uno spazio equivalente al numero di tocchi.
5 Altre
È possibile inserire altri caratteri dell’alfabeto.
p Anche se si utilizzano “A”, “Ä”, “Å”, “Æ”,
il risultato visualizzato è lo stesso.
6 Simb.
È possibile inserire elementi di testo con simboli quali “&”, “+” o numeri.
7 OK
Consente di confermare l’immissione e avanzare al passo successivo.
8
Cambia il layout della tastiera a schermo.
a
9
8
28
It
Operazioni di base
Capitolo
02
9
Elimina il testo immesso una lettera alla volta,
iniziando dalla fine del testo. Se si continua a
toccare il tasto viene eliminato l’intero testo.
a
Consente di spostare il cursore a destra o a sinistra per un numero di caratteri equivalente
al numero di tocchi.
b Casella di testo
Visualizza i caratteri immessi. Se non vi è
testo nella casella, viene visualizzata una
guida informativa.
Azione di scorrimento rapido
Alcune funzioni di navigazione e audio possono essere gestite facendo scorrere le dita in
verticale e in orizzontale mentre si tocca lo
schermo.
1 Toccare a lungo l’area di risposta allo
scorrimento.
p L’area di risposta allo scorrimento varia in
base alla schermata visualizzata.
Esempio: CD
Viene visualizzata la guida di funzionamento.
2 Mentre si tocca lo schermo, far scorrere
il dito verso la funzione che si desidera eseguire, quindi sollevare il dito.
j
La funzione selezionata viene ingrandita ed
eseguita.
Operazioni di base
Area di risposta allo scorrimento
j
Guida di funzionamento
29
It
Capitolo
02
Operazioni di base
Elenco di azioni di scorrimento
rapido
Navigazione
Schermata
delle operazioni
Visualizzazione della guida
La funzione di
itinerari alternativi tiene in
considerazione gli ingorghi e le strade
chiuse/bloccate
Mappa Vista
app
(*1) Visualizza questa schermata dopo aver staccato il
dito dal cerchio.
Azione
Visualizza la direzione di svolta verso il successivo punto di
guida e la distanza, oltre a un
annuncio vocale.
Annulla la visualizzazione
della mappa di guida per l’intersezione.
Nasconde l’elenco di strade.
Visualizza il successivo punto
di guida.
Seleziona un itinerario alternativo.
Seleziona l’itinerario attuale.
Visualizza la direzione di svolta verso il successivo punto di
guida e la distanza, oltre a un
annuncio vocale.
La funzione di mix audio è disabilitata.
La funzione di mix audio è abilitata.
Visualizza la schermata
(*1)
“AppRadio Mode”.
! La visualizzazione della guida all’intersezio-
ne e della guida all’interscambio
Area di risposta allo scorrimento
Visualizzazioni diverse da quella di guida
Area di risposta allo scorrimento
j
30
It
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.