Pioneer AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB, AVIC-F960BT, AVIC-F860BT User manual [da]

Betjeningsvejledning
AV-NAVIGATIONSSYSTEM
AVIC-F60DAB AVIC-F960DAB AVIC-F960BT AVIC-F860BT
Sørg for at læse Vigtige brugeroplysninger først! Vigtige brugeroplysninger indeholder vigtige
oplysninger, du skal forstå, inden du bruger dette produkt.
Dansk
Indhold
Tak, fordi du købte dette Pioneer produkt.
Du bedes læse disse anvisninger, så du ved, hvordan du betjener din model korrekt.
Når du er færdig med at læse anvisningerne, skal du opbevare dette dokument et sik­kert sted til fremtidig brug.
Vigtigt
De skærme, der vises i eksemplerne, kan ad­skille sig fra de faktiske skærme, som kan æn­dres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres.
Introduktion Manualoversigt 10
Sådan bruges denne vejledning 10Konventioner anvendt i denne
manual 10
– Udtryk, der anvendes i denne
vejledning 11
Bemærkninger om internt batteri 11
Inden du fjerner bilbatteriet 11Data underlagt sletning 11Nulstilling af mikroprocessoren 11
Grundlæggende betjening
Kontrol af delnavne og funktioner 13 Beskyttelse af dit produkt mod tyveri 14
– Fjernelse af den aftagelige
frontplade 14
– Fastgørelse af den aftagelige
frontplade 14 Bemærkninger til brug af LCD-panelet 15 Justering af LCD-panelets vinkel 15 Isætning/udskubning/tilslutning af
medier 15
Isætning og udskubning af disk 16Isætning og udskubning af SD-
hukommelseskort 17
Tilslutning og frakobling af iPod 18Tilslutning og frakobling af USB-
lagringsenhed 18 Start og nedlukning 18 Første gang, det tages i brug 19 Almindelig start 19
– En meddelelse om kortdatabasen 19 Sådan slukkes displayet 19 Sådan bruges skærmbillederne 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
berøringspanelets taster 20
– Sådan skifter du skærmbillede med
hardware-knapperne 21
Understøttet AV-kilde 22 Visning af skærmbilledet for AV-
betjening 22
– Valg af en frontkilde på skærmbilledet
for valg af AV-kilde 23
Valg af en frontkilde på kildelisten 23
Valg af bagkilde 23
Slukning af AV-kilden 23 Ændring af den rækkefølge, kildeikonerne
vises i 23
Ændring af den rækkefølge, kildetasterne
vises i 24
Brug af berøringspanelet 24
– Brug af de almindelige taster på
berøringspanelet 24
– Skærmbilleder med
betjeningslister 24
Betjening af tidsbjælken 25
Betjening af tastaturet på
skærmen 25
Første gang du starter
navigationssystemet 25
Sådan bruges skærmbilledet med navigationsmenuen
Betjening af skærmbilledet med
navigationsmenuen 27
Sådan bruges kortet
Sådan aflæses kortskærmen 28 Ofte viste rutebegivenheder 28 Sådan ser du den aktuelle position på
kortet 29
Oplysninger i datafeltet 29
2
Da
Indhold
Konfigurering af køreskærmen 30 Betjening af kortskærmen 30
Ændring af kortets målestok 30Smart Zoom 31Skift mellem 2D-, 3D- eller 2D-nord op-
visning 31
Ændring af kortets synsvinkel 31Rulning af kortet til den position, du
ønsker at se 32
Søgning efter og valg af et sted
Søgning efter et sted vha. adressen 33 Søgning efter interessante steder (POI) 34
– Søgning efter POIs vha.
forudindstillede kategorier 34
– Søgning efter steder vha. kategorier
eller direkte fra navnet på faciliteterne 35
– Søgning efter udbydere af nødhjælp
eller vejhjælp i nærheden 36
Sådan vælges en destination fra gemte
steder 36
Sådan vælges en destination fra gemte
ruter 37
Sådan vælger du et sted, du har søgt efter for
nyligt 38
Historik 38Smart History 38
Søgning efter et sted ved hjælp af
Kombineret søgning38 Søgning efter et sted vha. koordinater 39 Søgning efter et sted ved at rulle kortet 40
Kontrol og modifikation af den aktuelle rute Ændring af ruten 41
– Kontrol af alternative ruter under
planlægning af en rute 41
– Kontrol af alternative ruter til en
eksisterende rute 41
– Indstilling af en ny startposition for
ruten 41
– Redigering af listen med
destinationer 42
– Annullering af den aktuelle
rutevejledning 42
Etablering af en rute ved hjælp af
Ruteplanlægger43
Kontrol af ruteinformation og
præferencer 43
Visning af rutesimulering 44
Registrering og redigering af steder og ruter
Sådan gemmer du et sted i Gemt sted45 Sådan gemmer du en rute i Gemte
ruter45
Sådan gemmes et sted som et
advarselspunkt 45
Anvendelse af trafikoplysninger
Modtagelse af trafikoplysninger i realtid
(TMC) 47
Kontrol af trafikoplysninger på kortet 47
Kontrol af nyttige oplysninger om rejsen Kontrol af nyttige oplysninger 48
Brugertilpasning af navigationspræferencerne
Brugertilpasning af
navigationsindstillingerne 49
– Gendannelse af
fabriksindstillingerne 50
Oplysninger om de forskellige muligheder
under Indstillinger50
– Indstillingerne Præferencer for
rute50
Indstillingerne Lyd52Indstillingerne Advarsler52Indstillingerne Navigationskort53
Da
3
Indhold
Indstillingerne Regional55Indstillingerne Display55Indstillingerne Trafik56Indstillingerne Weather56Indstillingerne Turmonitor56Indstillingerne Tilsluttede
tjenester56
Indstillingerne Brugsrapporter56Indstillingerne Start
konfigurationsguiden” 56
Registrering og tilslutning af en Bluetooth-enhed
Forberedelse af
kommunikationsenheder 57
Registrering af dine Bluetooth-enheder 57
– Søgning efter Bluetooth-enheder i
nærheden 57
Parring fra dine Bluetooth-enheder 58Automatisk tilslutning til en Bluetooth-
enhed 59
– Sletning af en registreret enhed 59
Manuel tilslutning af en registreret
Bluetooth-enhed 60
Skift af synlighed 60 Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse 60 Visning af Bluetooth-enhedsadressen 61 Sletning af Bluetooth-hukommelsen 61 Opdatering af Bluetooth-software 61 Visning af Bluetooth-softwareversionen 62
Brug af håndfri telefoni Visning af telefonmenuen 63
Berøringspanelets taster 63Sådan læses skærmen 63
Foretagelse af et telefonopkald 64
Direkte opkald 64Opkald til et nummer i
telefonbogen 64
Opkald fra historikken 65
Brug af listen over forudindstillede
opkald 66
Modtagelse af et telefonopkald 67
– Besvarelse af et indgående opkald 67
Minimering af skærmbilledet for bekræftelse
af opkald 67
Ændring af telefonindstillingerne 68
Automatisk besvarelse af et opkald 68Ændring af ringetonen 68Vend om på navnene i
telefonbogen 68
Indstilling af privat tilstand 69Justering af lyttelydstyrken for den
anden part 69
Brug af funktionen for stemmegenkendelse
(for iPhone) 69
Bemærkninger til håndfri telefoni 70
Opsætning af iPod / iPhone eller smartphone
Den grundlæggende procedure for
opsætning af iPod / iPhone eller smartphone 71
Indstilling af metoden for
enhedstilslutning 71 iPod-kompatibilitet 71 Kompatibilitet med Android-enhed 72 Kompatibilitet med MirrorLink-enhed 72 Information om alle enhedernes forbindelser
og funktioner 73
Brug af radioen
Sådan bruges berøringspanelets taster 76 Sådan læses skærmen 76 Startprocedure 77 Valg af et bånd 77 Manuel tuning 77 Søgetuning 77 Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 78 Lagring af udsendelsesfrekvenser 78
4
Da
Indhold
Lagring af de stærkeste
udsendelsesfrekvenser 78 Sådan stiller du ind på stærke frekvenser 79 Modtagelse af trafikmeldinger 79 Anvendelse af nyhedsprogram-
afbrydelse 80 Sådan stiller du ind på alternative
frekvenser 81 Begrænsning af stationer til regionale
programmer 82 Omskiftning af automatisk PI-søgning 82
– Aktivering af Automatisk PI-søgning for
forudindstillede stationer 82
Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-
tuneren 83 Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 84 Betjening med hardware-knapperne 84
Brug af den digitale radio (DAB)
Sådan bruges berøringspanelets taster 85 Sådan læses skærmen 86 Startprocedure 86 Valg af et bånd 87 Valg af en kanal på listen 87 Sådan lytter du til en nyere udsendelse 87 Manuel tuning 88 Søgetuning 88 Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 88 Lagring af udsendelsesfrekvenser 88 Automatisk skift til en kanal med god
modtagefølsomhed 89 Betjening med hardware-knapperne 89
Afspilning af disk
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 90 Brug af berøringspanelets taster (for
video) 90 Læsning af skærmen (for lyd) 92 Læsning af skærmen (for video) 92
Startprocedure 93 Valg af filer fra filnavnelisten 93 Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge 93 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 93 Ændring af mediefiltype 94 Søgning efter den del, du vil afspille 94 Betjening af dvd-menuen 94 Ændring af sproget på underteksterne 95 Ændring af lydsproget 95 Afspilning ramme for ramme 95 Langsom gengivelse 95 Sådan vender du tilbage til en specifik
scene 95 Genoptagelse af afspilning (Bogmærke) 96 Betjening af dvd-menuen vha.
berøringspanelets taster 96 Skift af dvd-visning med flere vinkler 96 Valg af lydudgangen 97 Betjening med hardware-knapperne 97
Afspilning af komprimerede lydfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 98 Sådan læses skærmen 99 Startprocedure (for disk) 100 Startprocedure (for USB/SD) 100 Ændring af søgetilstanden 100 Valg af filer fra filnavnelisten 101 Valg af en fil fra listen, der har forbindelse til
den sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 101 Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 101 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 102 Ændring af mediefiltype 102 Betjening med hardware-knapperne 102
Afspilning af komprimerede videofiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 103 Sådan læses skærmen 104 Startprocedure (for disk) 104
Da
5
Indhold
Startprocedure (for USB/SD) 104 Valg af filer fra filnavnelisten 104 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 105 Afspilning ramme for ramme 105 Langsom gengivelse 105 Ændring af mediefiltype 106 Betjening med hardware-knapperne 106
Afspilning af komprimerede stillbilledfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 107 Sådan læses skærmen 107 Startprocedure 107 Valg af filer fra filnavnelisten 108 Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 108 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 108 Ændring af mediefiltype 109 Indstilling af interval af diasshow 109 Betjening med hardware-knapperne 109
Brug af en iPod
Brug af berøringspanelets taster (for
lyd) 110 Brug af berøringspanelets taster (for
video) 110 Læsning af skærmen (for lyd) 112 Læsning af skærmen (for video) 112 Startprocedure 112 Indstilling af shuffle-afspilning 113 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 113 Valg af sang- eller videokilder fra
skærmbilledet for afspilningslisten 113 Brugen af dette produkts iPod-funktion fra
din iPod 114 Ændring af afspilningshastigheden for
lydbøger 115
Visning af lister, der har forbindelse til den
sang, som afspilles i øjeblikket (linksøgning) 115
Betjening med hardware-knapperne 115 Afspilning af musik fra en musik-app, der
ikke er iPod-musik, som iPod-kilden 116
– Sådan bruges berøringspanelets
taster 116
Sådan læses skærmen 116
Brug af dine iPhone- eller smartphone­applikationer Brug af AppRadio Mode 117
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 117
Startprocedure 118Brug af tastaturet 119Justering af billedstørrelsen (For
smartphone-brugere) 120
– Visning af din applikations billede
(iPhone med 30-benet stik) 121
– Visning af din applikations billede
(iPhone med lynstik) 121
– Visning af din applikations billede
(smartphone) 122
Brug af MirrorLink 122
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 122
– Startprocedure 123
Brug af lydblandingsfunktionen 123
Brug af Aha Radio
Sådan bruges berøringspanelets taster 125 Sådan læses skærmen 126 Startprocedure 126
– For brugere af iPhone med et 30-benet
stik 126
– For brugere af iPhone med et
lynstik 127
– For smartphone-brugere 127
Betjening med hardware-knapperne 128
6
Da
Indhold
Brug af en Bluetooth-lydafspiller
Sådan bruges berøringspanelets taster 129 Sådan læses skærmen 130 Startprocedure 130 Valg af filer fra filnavnelisten 131 Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 131 Indstilling af et område for gentaget
afspilning 132
Betjening med hardware-knapperne 132
Brug af en HDMI-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 133 Sådan læses skærmen 133 Startprocedure 133
Brug af en AUX-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 134 Sådan læses skærmen 134 Startprocedure 134 Indstilling af videosignal 135 Ændring af betjeningsskærmen 135
Brug af AV-indgang
Sådan bruges berøringspanelets taster 136 Sådan læses skærmen 136 Startprocedure (for AV-kilde) 136 Startprocedure (for kamera) 137 Indstilling af videosignal 138
Sådan bruges MIXTRAX
MIXTRAX-betjening 139 Berøringspanelets taster 139 Valg af et punkt for at afspille sange 139 Valg af sange, der ikke skal afspilles 140 Angivelse af afspilningsdelen 140 Indstilling af blinkmønsteret 140
Systemindstillinger
Vindue med navigationsinformation 142 Indstilling af automatisk skift til
navigationsskærmbilledet 142
Indstilling af FM-indstillingstrin 142
Indstilling af strømforsyningen til den digitale
radioantenne 143 Aktivering af Bluetooth-lydkilden 144 Indstilling af permanent rulning 144 Indstilling af AV-indgang 145 Indstilling af bakkameraet 145
Indstilling af aktiveret bakkamera 145Indstilling af polariteten for
bakkameraet 146
Indstilling af kameraet i Kameravisning-
tilstand 146 Visning af retningslinjer til
parkeringsassistance 147 Indstilling af retningslinjer på billedet
bagtil 148 Indstilling af sikker tilstand 149 Slukning af demoskærmen 149 Valg af systemsproget 149 Sådan vendes visningen af klimakontrollens
status om 150 Indstilling af tastatursproget med
applikationen for iPhone 150 Indstilling af biplyden 151 Justering af berøringspanelets
responspositioner (kalibrering af
berøringspanelet) 151 Justering af billedet 152 Visning af firmewareversionen 153 Opdatering af firmware 153 Kontrol af status for sensorindlæring og
kørestatus 154 Rydning af statussen 155 Kontrol af ledningstilslutningen 155
Lydjusteringer
Brug af fader/balancejustering 157 Anvendelse af balancejusteringen 157 Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 158 Justering af kildeniveauer 158 Justering af filteret 160
Da
7
Indhold
– Justering af forreste og bageste
højtalerudgang 160
– Brug af subwooferudgangen 160
Valg af lyttepositionen 161 Finjustering af
højtalerudgangsniveauer 161 Justering af tidsjusteringen 162 Brug af den automatiske lydnivellering 163 Brug af equalizeren 164
Genvalg af equalizerkurver 164Brugertilpasning af
equalizerkurverne 164
– Brug af automatisk justeret
equalizer 165
Automatisk justering af equalizerkurven
(Auto EQ) 165
– Inden anvendelsen af auto-EQ-
funktionen 166
Udførelse af auto-EQ 166
Temamenu Valg af baggrundsdisplay 169
– Ændring til baggrundsdisplaybilledet,
der er lagret på den eksterne enhed (USB/SD) 169
Indstilling af belysningsfarven 170
– Valg af farven fra de forudindstillede
farver 170
– Oprettelse af en brugerdefineret
farve 171 Valg af temafarve 171 Valg af urbilledet 172 Ændring af den forudinstallerede splash-
skærm 172
– Ændring til splash-skærmen, der er
lagret på den eksterne enhed (USB/
SD) 173 Replikering af indstillingerne 173
Eksport af Tema-indstillinger 173Import af Tema-indstillinger 174
8
Da
Opsætning af videoafspilleren Indstilling af sprogene med topprioritet 175
– Indstilling af sproget på
underteksterne 175
Indstilling af lydsproget 175Indstilling af menusproget 176
Indstilling af vinkelikon-visningen 176 Indstilling af billedformatet 177 Indstilling af børnesikring 177
– Angivelse af kode og niveau 177
Visning af din DivX VOD-
registreringskode 178
Visning af DivX VOD-
afregistreringskoden 179
Automatisk afspilning af dvder 179 Indstilling af videosignalet for
bakkameraet 180 Indstilling af videoudgangsformatet 180 Oversigt over sprogkoder for dvder 181
Favoritmenu
Valg af en genvej 182 Fjernelse af en genvej 182
Visning af driftsstatus for køretøjets udstyr
Information om visning af registrerede
forhindringer 183 Viser driftsstatussen af
klimakontrolpanelet 183
Almindelig betjening
Indstilling af klokkeslæt og dato 185 Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 185 Indstilling af funktionen Sound
Retriever186 Ændring af widescreen-tilstanden 186
Andre funktioner
Valg af videoen for bagdisplayet 188 Indstilling af tyverisikringen 188
Indhold
Indstilling af adgangskoden 188Indtastning af adgangskoden 189Sletning af adgangskoden 189Glemt adgangskode 190
Gendannelse af dette produkts
fabriksindstillinger 190
– Gendannelse af
fabriksindstillingerne 190
Appendiks
Fejlfinding 192 Fejlmeddelelser 194 Positioneringsteknologi 199
Positionering med GPS 199Positionering med dead
reckoning 199
– Hvordan samarbejder GPS og dead
reckoning? 199
Håndtering af større fejl 200
– Når positionering via GPS er
umulig 200
– Forhold, som sandsynligvis vil medføre
væsentligt positioneringsfejl 201
Oplysninger om ruteindstilling 203
– Specifikationer til rutesøgning 203
Håndtering og pleje af diske 204
Indbygget drev og pleje 204Omgivende forhold for afspilning af en
disk 204
Diske, der kan afspilles 205
Dvd-video og cd 205AVCHD-optagede diske 205Afspilning af dobbeltdiske 205Dolby Digital 205
Detaljerede oplysninger om medie, der kan
afspilles 205
Kompatibilitet 205Oversigt over mediekompatibilitet 208
Bluetooth 212 SDHC og microSDHC 212 WMA/WMV 212
DivX 212 AAC 213 Android213 MirrorLink 213 Detaljerede oplysninger vedrørende
tilsluttede iPod-enheder 213
iPod og iPhone 214Lightning 214App Store 214iOS 214iTunes 214
Brug af app-baseret tilsluttet indhold 214
– Aha Radio 215 HDMI 215 MHL 215 IVONA Text-to-Speech 215 Bemærkning vedrørende
videoafspilning 215
Bemærkning vedrørende afspilning af dvd-
video 215
Bemærkning vedrørende brug af MP3-
filer 215 Kortdækning 215 Korrekt brug af LCD-skærmen 216
Håndtering af LCD-skærmen 216LCD-skærm (flydende
krystaldisplay) 216
Vedligeholdelse af LCD-skærmen 216LED-baggrundsbelysning
(lysdiode) 216
Displayinformation 217
Telefonmenu 217System-menu 217Tema-menu 218Audio-menu 219Videoopsætning-menu 219Bluetooth-menu 220
Specifikationer 221
Da
9
Kapitel
01
Introduktion
Manualoversigt
Inden du bruger dette produkt, skal du sørge for at læse Vigtige brugeroplysninger (en separat vejledning), som indeholder advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og andre vigtige op­lysninger, du bør være opmærksom på.
De eksempler på skærmbilleder, der vises i denne vejledning, er for AVIC-F60DAB. Skærmbillederne kan variere alt efter model­lerne. Visse af de skærme, der vises i afsnittene, der beskriver navigationsfunktionerne, stammer fra den engelske version. Visse af de knapnavne og menupunkter, der vises i afsnittene, der beskriver navigations­funktionerne, stammer fra den engelske version.
Sådan bruges denne vejledning
Sådan finder du betjeningsproceduren for det, du ønsker at gøre
Når du har besluttet, hvad du ønsker at gøre, kan du finde den nødvendige side under ind- holdsfortegnelsen.
Sådan finder du betjeningsproceduren fra et menunavn
Hvis du ønsker at kontrollere betydningen af et element, der vises på skærmen, finder du den nødvendige side fra Displayinformation i slut­ningen af denne vejledning.
Konventioner anvendt i denne manual
Inden du går videre, skal du bruge nogle få mi­nutter på at læse følgende oplysninger om de konventioner, der anvendes i denne manual. Kendskab til disse konventioner vil være til stor hjælp, eftersom du lærer, hvordan du an­vender dit nye apparat. ! Knapperne på dette produkt angives med
STORE og FREMHÆVEDE bogstaver:
f.eks.) HOME-knap, MODE-knap.
! Menupunkter, skærmtitler og funktionelle
komponenter er beskrevet med fed skrift og dobbelt anførselstegn “”: f.eks.) Skærmbilledet Systemeller skærmbille­det Audio
! Berøringspanelets taster, som er til rådi-
ghed på skærmen, er beskrevet med fed skrift og klammer [ ] omkring: f.eks.) [Disc], [AV-kildeindstillinger].
! Yderligere oplysninger, alternativer og
andre bemærkninger præsenteres i føl­gende format: f.eks.) p Hvis hjem-positionen ikke er gemt
endnu, skal du indstille positionen først.
! Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med # i begyndelsen af beskri­velsen: f.eks.) # Hvis du berører [OK], slettes indtastnin- gen.
! Referencerne angives på denne måde:
f.eks.) = Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
! Modelikoner, der vises i denne vejledning,
angiver, at beskrivelsen er beregnet til de modeller, der angives med ikonerne. Hvis følgende ikoner vises, gælder beskri­velsen kun for de viste modeller. f.eks.)
F960DAB F960BT F860BT
10
Da
1
Introduktion
Kapitel
01
Udtryk, der anvendes i denne vejledning
Frontdisplayog Bagdisplay
I denne vejledning bliver den skærm, som fast­gøres til selve produktet, omtalt som Frontdis­play. En eventuel ekstra skærm, som kan købes i butikkerne, og som kan sluttes til dette produkt, omtales som Bagdisplay.
Videobillede
Videobilledei denne vejledning angiver bille­der i bevægelser fra dvd-video, DivX enhver form for udstyr, der er sluttet til dette system med et RCA-kabel, som f.eks. AV-ud­styr til almen brug.
Ekstern lagringsenhed (USB, SD)
SD-hukommelseskortet, SDHC-hukommelses­kortet, microSD-kortet, microSDHC-kortet og USB-hukommelsesenheden omtales samlet som den eksterne lagringsenhed (USB, SD). Hvis kun USB-hukommelsesenheden angives, omtales den som USB-lagringsenheden.
SD-hukommelseskort
SD-hukommelseskortet, SDHC-hukommelses­kortet, microSD-kortet og microSDHC-kortet omtales samlet som SD-hukommelseskortet.
iPod
I denne vejledning vil iPod og iPhone blive om­talt som iPod.
®
,iPodog
Data underlagt sletning
Informationen slettes ved at frakoble den gule ledning fra batteriet (eller ved at fjerne selve batteriet). p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Nulstilling af mikroprocessoren
ADVARSEL
Hvis du trykker på RESET-knappen, nulstilles ind­stillinger, og fabriksindstillingerne gendannes for optaget indhold. p Denne handling må ikke udføres, når en
enhed er sluttet til dette produkt.
p Visse af indstillingerne og det optagede ind-
hold nulstilles ikke.
Mikroprocessoren skal nulstilles under føl­gende betingelser: ! Inden dette produkt bruges for første gang
efter installation.
! Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt. ! Hvis der skulle opstå problemer med syste-
mets drift.
! Hvis positionen af din bil vises på kortet
med en betydelig positionsfejl.
1 Slå tændingskontakten fra (OFF).
2 Tryk på RESET-knappen med spidsen af en kuglepen eller et andet spidst redskab.
Indstillinger og optaget indhold nulstilles.
F60DAB
Introduktion
Bemærkninger om internt batteri
Inden du fjerner bilbatteriet
Hvis batteriet frakobles eller aflades, slettes hukommelsen og skal omprogrammeres. p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Da
11
Kapitel
01
Introduktion
F960DAB F960BT F860BT
1
1 RESET-knap
12
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Kontrol af delnavne og funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om navnene på delene og hovedfunktionerne vha. knapperne.
F60DAB
1 2 345 6 7 8
a
9
F960DAB F960BT F860BT
a8 7 2
3 4 5 6 c d
1 LCD-skærm
2 VOL-knap (+/–)
Tryk for at justere lydstyrken af AV-kilden (Audio og Video).
3 MAP-knap
! Tryk for at få vist kort-skærmbilledet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
b
b
1
4 HOME-knap
! Tryk for at få vist skærmbilledet med øver-
ste menu. = Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
! Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for aktivere funktionen for stemme­genkendelse.
= Se Brug af funktionen for stemmegen-
kendelse (for iPhone) på side 69 for at
få detaljerede oplysninger.
5 MODE-knap
! Tryk for at skifte mellem skærmbilledet
for applikationer og skærmbilledet for AV-betjening. p Hvis displayet ikke kan skifte fra
skærmbilledet for AV-betjening til skærmbilledet for applikationer, når der trykkes på MODE-knappen, sluk­kes displayet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne
side 20 for detaljerede oplysninger om betjening.
! Tryk og hold nede for at slå displayet fra.
= Se Sådan slukkes displayet på side 19
for detaljerede oplysninger.
6 TRK-knap
! Tryk for at udføre manuel søgetuning,
hurtig fremadspoling, tilbagespoling og søgning efter spor.
7 h-knap
8 RESET-knap
= Se Nulstilling af mikroprocessoren
side 11 for detaljerede oplysninger om betjening.
9 Indgangsstik til auto-EQ-mikrofon
Bruges til at tilslutte en mikrofon til akustisk måling (sælges separat).
a Diskåbning
Ilæg en disk, der skal afspilles.
Grundlæggende betjening
Da
13
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
= Se Isætning og udskubning af disk
side 16 for detaljerede oplysninger.
b SD-kortåbning
= Se Isætning og udskubning af SD-hukom-
melseskort på side 17 for detaljerede op-
lysninger.
c Aftagelig frontplade
d
-knap
Tryk for at fjerne den aftagelige frontplade fra dette produkt. = Se Fjernelse af den aftagelige frontplade
på side 14 for detaljerede oplysninger.
Beskyttelse af dit produkt mod tyveri
F960DAB F960BT F860BT
Den aftagelige frontplade kan tages af dette produkt for at modvirke tyveri, som beskrevet herunder.
ADVARSEL
! Den aftagelige frontplade må hverken udsæt-
tes for kraftige stød eller skilles ad.
! Grib aldrig hårdt fat i knapperne, og brug ikke
kraft, når du fjerner eller fastsætter den afta­gelige frontplade.
! Hold den aftagelige frontplade ude af små
børns rækkevidde for at forhindre, at de tager den i munden.
! Når du har fjernet den aftagelige frontplade,
skal du opbevare den et sikkert sted, så den ikke bliver ridset eller beskadiget.
! Den aftagelige frontplade må ikke udsættes
for direkte sollys og høje temperaturer.
! Når du fjerner eller fastgør den aftagelige
frontplade, skal du først slukke for tændings­kontakten (ACC OFF).
Fjernelse af den aftagelige frontplade
p Dette produkt kan ikke betjenes, når den af-
tagelige frontplade er fjernet fra produktet.
1 Tryk på
Når du slipper med fingeren, adskilles den ne­derste del af den aftagelige frontplade en smule fra dette produkt.
2 Tag forsigtigt fat i den nederste del af den aftagelige frontplade, og træk den langsomt udad.
1
1 Aftagelig frontplade
-knappen.
Fastgørelse af den aftagelige frontplade
1 Skub den aftagelige frontplade helt ind i dette produkt.
Sørg for, at den aftagelige frontplade sidder godt fast på dette produkts monteringskroge.
14
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
2 Skub den nederste del af den aftage­lige frontplade, indtil du hører et klik.
Hvis det ikke lykkes dig at sætte den aftagelige frontplade godt fast på dette produkt, bør du prøve igen, men uden at tvinge det, da panelet ellers kan blive beskadiget.
Bemærkninger til brug af LCD-panelet
F60DAB
ADVARSEL
! Hold hænderne og fingrene væk fra dette pro-
dukt, når LCD-panelet åbnes, lukkes eller ju­steres. Pas især på børns hænder og fingre.
! Brug det ikke, mens LCD-panelet står åbent.
Hvis LCD-panelet efterlades åbent, kan det re­sultere i personskader i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL
! Du må ikke tvinge LCD-panelet, så det åbnes
eller lukkes. Dette kan resultere i en funktions­fejl.
! Betjen ikke dette produkt, før LCD-panelet er
helt åbent eller lukket. Hvis produktet betje­nes, mens LCD-panelet åbnes eller lukkes, kan LCD-panelet standse i denne vinkel af sik­kerhedsmæssige årsager.
! Du må ikke stille et glas eller en dåse på det
åbne LCD-panel. Det kan ødelægge produktet.
Justering af LCD-panelets vinkel
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende taster for at justere LCD-panelets vinkel.
Grundlæggende betjening
Lægger panelet ned.
Stiller panelet tilbage i lodret posi­tion.
3 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
p LCD-panelets justerede vinkel lagres i hu-
kommelsen, og LCD-panelet vender auto­matisk tilbage til denne vinkel, næste gang LCD-panelet åbnes eller lukkes.
Isætning/udskubning/ tilslutning af medier
ADVARSEL
! Du må ikke lægge andet end en disk ind i dis-
kåbningen.
! Du må ikke sætte andet end SD-hukommel-
seskort ind i SD-kortåbningen.
! Hvis et SD-hukommelseskort skubbes ud
under dataoverførsel, kan det beskadige SD­hukommelseskortet. Sørg for at skubbe SD­hukommelseskortet ud ved at følge den pro­cedure, som er beskrevet i denne vejledning.
! Tryk ikke på h-knappen, mens et SD-hukom-
melseskort ikke er helt isat. Dette kan beskadi­ge kortet.
! Tryk ikke på h-knappen, inden et SD-hukom-
melseskort er taget helt ud. Dette kan beskadi­ge kortet.
Da
15
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Isætning og udskubning af disk
Isætning af disk
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt en disk i diskåbningen.
Disken ilægges, og LCD-panelet lukkes.
Udskubning af disk
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
Udskubning af disk
F960DAB F960BT F860BT
% Tryk på h-knappen.
Disken skubbes ud.
2 Berør følgende tast.
LCD-panelet åbnes, og disken skubbes ud.
3 Fjern disken, og tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af disk
F960DAB F960BT F860BT
% Isæt en disk i diskåbningen.
16
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Isætning og udskubning af SD­hukommelseskort
p Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
p Der gives ingen garanti for kompatibilitet
med alle SD-hukommelseskort.
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse SD-hukommelseskort.
Isætning af SD-hukommelseskort
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt af et SD-hukommelseskort i SD­kortåbningen.
Isæt det, så siden med etiketten vender opad, og tryk på kortet, indtil det klikker og låses helt fast.
Udskubning af SD-hukommelseskort
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommel­seskortet, indtil det klikker.
4 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
5 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af SD-hukommelseskort
F960DAB F960BT F860BT
% Isæt af et SD-hukommelseskort i SD­kortåbningen.
Isæt SD-hukommelseskortet, så terminalkon­takterne vender nedad, og tryk på kortet, indtil det klikker og låses helt fast.
Grundlæggende betjening
4 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Da
17
2
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Udskubning af SD-hukommelseskort
F960DAB F960BT F860BT
1 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommel­seskortet, indtil det klikker.
2 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
Tilslutning og frakobling af iPod
Tilslutning af din iPod
= Se installationsvejledningen for detaljerede
oplysninger om tilslutningerne.
Frakobling af din iPod
% Træk kablerne ud, når du har kontrolle­ret, at der ikke bliver brugt data.
Tilslutning og frakobling af USB-lagringsenhed
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse USB-lagringsenheder.
p Der kan ikke oprettes forbindelse gennem
en USB-hub.
p Der skal bruges et USB-kabel til forbindel-
sen.
Tilslutning af USB-lagringsenhed
1 Træk USB-kablets stik ud af USB-por­ten.
2 Slut en USB-lagringsenhed til USB-kab­let.
1
1 USB-kabel 2 USB-lagringsenhed
18
Frakobling af USB-lagringsenhed
% Træk USB-lagringsenheden ud, når du har kontrolleret, at der ikke bliver brugt data.
Start og nedlukning
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder.
2 Sluk for køretøjets motor for at slukke for systemet.
Dette produkt slukkes også.
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Første gang, det tages i brug
Når du bruger dette produkt for første gang, skal du vælge det ønskede sprog.
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder. Skærmbilledet Select Program Language vises.
2 Tryk på det sprog du ønsker at anvende på skærmen.
3 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet “Smartp- hone-opsætning”.
4 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
= Se Information om alle enhedernes forbindel-
ser og funktioner på side 73 for at få detalje-
rede oplysninger.
5 Berør følgende tast.
F60DAB
F960DAB
Viser skærmbilledet “DAB-ANT. STRØMINDST.”.
Går videre til næste trin.
F960BT F860BT
Viser skærmbilledet med øverste menu.
6 Berør indstillingspunktet alt efter den DAB-antenne, der skal anvendes.
! Ja (standard):
Forsyner en digital radioantenne med strøm. Vælges, når du bruger den valgfrie digitale radioantenne (AN-DAB1) (sælges separat) med dette produkt.
! Nej:
Giver ingen strømforsyning. Vælges, når du bruger en passiv antenne uden forstærker.
7 Berør [OK].
Skærmbilledet med øverste menu vises.
# Hvis du berører , vender displayet tilbage til det forrige skærmbillede.
Almindelig start
% Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder.
p Den viste skærm varierer alt efter de forrige
betingelser.
p Hvis tyverisikringen er aktiveret, skal du ind-
taste din adgangskode.
p Betingelserne vises, hvis det sidste skærm-
billede, der blev vist, var navigationsskær­men. Læs betingelserne omhyggeligt, mens du kontrollerer detaljerne, og tryk derefter på [OK], hvis du er enig i betingelserne. Når du har trykket på [OK], vises det skærmbillede, der sidst blev vist, lige inden tændingskontakten blev slået fra (ACC OFF).
En meddelelse om kortdatabasen
Efter du er gået i gang med at bruge dette pro­dukt, vises der muligvis en meddelelse med forbindelse til kortdata. p Denne meddelelse vises for første gang,
når du tænder for dette produkt hver måned.
Sådan slukkes displayet
Du kan slukke displayet om natten, eller når skærmbilledet er for lyst.
% Tryk på MODE-knappen og hold den nede.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det oprindelige skærmbillede.
Grundlæggende betjening
Da
19
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Sådan bruges skærmbillederne
Sådan skifter du skærmbillede med berøringspanelets taster
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Da
Grundlæggende be tjening
Sådan skifter du skærmbillede med hardware-knapperne
Kapitel
02
b
a
9
1 Skærmbillede med øverste menu
Dette er startmenuen for at få adgang til de ønskede skærmbilleder og betjene de for­skellige funktioner. p Hvis du trykker på HOME-knappen, vises
skærmbilledet med øverste menu.
2 Skærmbillede til indstilling af klokke­slæt og dato
Du kan angive indstillingerne for klokkeslæt og dato.
3 Skærmbillede for indstillingsmenu
Du kan brugertilpasse system- og lydindstil­lingerne osv.
4 Skærmbillede med telefonmenu
Du kan få adgang til det skærmbillede, der vedrører håndfri telefoni.
5 Skærmbillede for valg af AV-kilde
Du kan vælge AV-kilden.
6 Ikoner for foretrukken kilde
Du kan få vist ikonerne for kilder, der anven­des hyppigt, ved at trække ikonerne ind i vis­ningsområdet.
= Se Ændring af den rækkefølge, kildeiko-
nerne vises i på side 23 for at få detalje-
rede oplysninger om betjening.
1
7
7 Skærmbillede for AV-betjening
Du kan brugertilpasse indstillingerne for hver kilde.
8 Skærmbillede med navigationsmenu
Du kan specificere vejpunkterne og en desti­nation.
9 Kort-skærmbillede
! Du kan bruge dette skærmbillede til at
kontrollere informationen om den aktu­elle køretøjsposition og ruten til destina­tion.
! Du kan brugertilpasse navigationsindstil-
lingerne.
p Hvis du trykker på MAP-knappen, vises
kort-skærmbilledet.
a Skærmbillede til betjening af applikati­oner
Du kan styre iPhone-eller smartphone-appli­kationerne direkte på dette produkt. p Hvis applikationerne ikke er tilgængelige,
vises skærmbilledet til betjening af appli­kationer ikke.
Grundlæggende betjening
Da
21
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
b Skærmbillede med applikationsmenu
Dette produkt kan skifte til applikationsmen­uen, hvor du kan få vist og betjene applikati­onen for en iPhone-eller smartphone på skærmen. p Hvis applikationsmenuerne ikke er til-
gængelige, vises skærmbilledet med ap­plikationsmenuen ikke.
Understøttet AV-kilde
Du kan afspille eller bruge følgende kilder med dette produkt.
! Digital Radio (DAB) (*1) ! Radio (FM, MW/LW) ! Cd ! ROM (komprimerede lydfiler) ! Dvd-video ! USB ! SD
Følgende kilder kan afspilles eller anvendes ved at tilslutte ekstraudstyr.
! iPod ! Aha Radio ! Bluetooth-lyd ! AV-input (AV) ! AUX ! HDMI (*2)
p (*1) Kun tilgængelig for AVIC-F60DAB og
AVIC-F960DAB.
p (*2) Kun tilgængelig for AVIC-F60DAB,
AVIC-F960DAB og AVIC-F960BT.
Visning af skærmbilledet for AV-betjening
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
132
4
5 6
1 Viser kildelisten.
= Se Valg af en frontkilde på kildelisten
side 23 for detaljerede oplysninger.
2 Viser skærmbilledet til indstilling af
klokkeslæt og dato.
= Se Indstilling af klokkeslæt og dato
side 185 for detaljerede oplysninger.
3 Viser skærmbilledet med indstillings-
menuen.
4 Genvælger equalizerkurver.
= Se Brug af equalizeren på side 164 for de-
taljerede oplysninger.
5 Viser skærmbilledet med telefonmen-
uen.
= Se Visning af telefonmenuen på side 63
for detaljerede oplysninger.
6 Viser information om navigationen.
Afstanden til det næste vejledningspunkt, navnet på vejen, hvor det næste vejled­ningspunkt findes, navnet på vejen, hvor bilen kører på det aktuelle tidspunkt, den estimerede ankomsttid og advarselsiko­nerne osv. vises.
p Dette vises ikke for visse kilder. p Dette vises ikke, når Navigationsinfo-
vinduestår på Fra”.
22
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
= Se Vindue med navigationsinformation
på side 142 for detaljerede oplysninger.
Valg af en frontkilde på skærmbilledet for valg af AV-kilde
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
3 Berør det kildeikon, du ønsker at vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte kilde vises.
Valg af en frontkilde på kildelisten
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
4 Berør den kildetast, du ønsker at vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte kilde vises.
Valg af bagkilde
Du kan vælge en lydudgang til bagdisplayet. = Se Valg af videoen for bagdisplayet på side
188 for detaljerede oplysninger om betjening.
Slukning af AV-kilden
Sluk for AV-kilden for at standse afspilningen eller modtagelsen af AV-kilden.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
3 Berør [OFF].
AV-kilden slukkes.
Grundlæggende betjening
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
Ændring af den rækkefølge,
1
kildeikonerne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildeikonerne vises i, på skærmbilledet for valg af AV-kilde.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AV­kilde.
Da
23
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
3 Berør et kildeikon og hold det nede, og træk ikonet hen til det ønskede sted.
p Hvis kildeikonet flyttes, ændres kildelistens
rækkefølge også.
Ændring af den rækkefølge, kildetasterne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildetasterne vises i, på kildelisten.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
p Hvis kildetasten flyttes, bliver kildeikonerne,
der vises på skærmbilledet med øverste menu og skærmbilledet for valg af AV-kilde, også flyttet.
Brug af berøringspanelet
Du kan betjene dette produkt ved at berøre mærkerne og punkterne (taster på berørings­panel), der vises på skærmen, direkte med fingrene. p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre panelta­sterne med fingeren, og det skal gøres for­sigtigt.
Brug af de almindelige taster på berøringspanelet
1 2
Viser kildelisten.
4 Berør følgende tast.
Kildetasterne kan flyttes.
5 Træk kildetasten til den ønskede posi­tion.
6 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
24
Da
1 Vender tilbage til det forrige skærmbillede. 2 Lukker skærmen.
Skærmbilleder med betjeningslister
1
2
3
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
1 Når du trykker på et element på listen, kan du
indsnævre mulighederne og gå videre til den næste betjening.
2 Vises, når alle tegn ikke vises på visningsom-
rådet. Hvis du trykker på tasten, rulles resten af teg­nene til visning.
3 Vises, når punkter ikke kun kan vises på en en-
kelt side. Træk tidsbjælken for at få vist eventuelle skjulte punkter. Du kan også trække listen for at få vist eventu­elle skjulte punkter.
Betjening af tidsbjælken
1
1 Du kan ændre afspilningspunktet ved at
trække tasten.
p Afspilningstid svarende til tastens posi-
tion vises, mens tasten trækkes.
Betjening af tastaturet på skærmen
21
3
8 7
6
4 5
4 Sletter indtastningsteksten med et bogstav ad
gangen, startende fra slutningen af teksten. Hvis du bliver ved med at berøre tasten, slettes hele teksten.
5 Bekræfter indtastningen og lader dig fortsætte
til det næste trin.
6 Du kan indsætte mellemrum.
Der indsættes et mellemrum, som svarer til antallet af berøringer.
7 Skifter mellem bogstaver og tal/symboler. 8 Du kan skifte mellem store og små bog-
staver.
Første gang du starter navigationssystemet
Første gang du aktiverer navigationsfunktio­nen, starter den indledende opsætningsproces automatisk. Gå frem som beskrevet herunder.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den nede for at få vist skærmbilledet for den øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Indleder den indledende opstart af navigationssystemet.
p Første gang du trykker på knappen MAP,
påbegynder navigationssystemet den indle­dende opstart.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle få sekunder. Skærmbilledet Sprogvises.
3 Vælg det sprog, du vil bruge på skær­men, og berør derefter [Vælg].
Grundlæggende betjening
1 Viser antallet af indtastede tegn. Hvis der ikke
er noget tekst i feltet, vises der en informativ vejledning med tekst.
2 Giver dig mulighed for at flytte cursoren til
højre eller venstre for en række tegn, der sva­rer til antallet af berøringer.
3 Når tasterne berøres, indtastes tegnene i
tekstfeltet.
Da
25
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
Skærmbilledet Slutbrugerlicensaftale vises.
4 Læs betingelserne omhyggeligt, og læg mærke til de detaljerede oplysninger, og berør derefter [Accept], hvis du er enig i be­tingelserne.
Skærmbilledet “Brugsrapportervises.
5 Berør [Ja].
Softwaren indsamler brugsoplysninger og GPS-logfiler. Disse kan bruges til at forbedre programmet og kortenes kvalitet og dækning.
p Du kan senere slå denne funktion til og fra
på menuen Brugsrapporter.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
Konfigurationsguiden starter.
6 Berør [Næste]. Skærmbilledet “Stemmesprogvises.
7 Vælg det sprog, du vil bruge til stem­mevejledningsmeddelelserne, og berør de­refter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
8 Skift om nødvendigt indstillinger for enheder, og berør derefter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
Skærmbilledet Præferencer for rutevises.
9 Rediger om nødvendigt de standar­dindstillede ruteplanlægningsvalg, og berør derefter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under indstillin-
gen Præferencer for rute.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
10 Berør [Aktiver] og derefter [Næste].
Hvis du med det samme aktiverer onlinetjene­sterne, vises der en meddelelse, der fortæller, at disse funktioner er blevet aktiveret.
p Du skal først installere AVICSYNC App
din iPhone eller smartphone for at kunne benytte de onlinetjenester, der kræver et abonnement. Dækningsomfanget for den enkelte onlinetjeneste kan variere afhængig af den udbyder, der tilvejebringer tjenesten. = Se Indstillingerne Tilsluttede tjenester
på side 56 for detaljerede oplysninger.
11 Vælg de tilknyttede tjenester, du vil bruge, og berør derefter [Næste].
Den indledende opsætning er nu gennemført. Kortskærmen vises, og du er nu klar til at be­gynde at bruge navigationssystemet.
26
Da
Sådan bruges skærmbilledet med navigationsmenuen
Kapitel
03
Betjening af skærmbilledet med navigationsmenuen
1 Tryk på MAP-knappen.
Kort-skærmbilledet vises.
2 Berør følgende tast.
Viser navigationsmenuen på kort­skærmen.
Følgende skærmbillede vises.
Berøringspanelets taster (side 1)
541
23
8 9 a
7
Berøringspanelets taster (side 2)
b
Du kan se følgende taster, når du navigerer uden en planlagt rute.
1 Vender tilbage til kortskærmen. 2 Søger efter din destination ved at indtaste
en adresse, destinationens koordinater eller ved at vælge et interessepunkt osv. = Se Kapitel 5 for detaljerede oplysninger.
3 Sammensæt din rute ved hjælp af listen
over destinationer.
= Se Etablering af en rute ved hjælp af Ru-
teplanlæggerpå side 43 for detaljerede
oplysninger.
4 Viser nyttige oplysninger, der kan hjælpe
dig under kørslen. = Se Kapitel 9 for detaljerede oplysninger.
6
5 Konfigurerer programindstillingerne.
= Se Kapitel 10 for detaljerede oplysninger.
6 Viser beskeder, der indeholder vigtige bru-
geroplysninger.
7 Viser skærmen Førerprofiler, hvor du kan
oprette nye profiler eller redigere eksister­ende profiler. Hvis der er flere chauffører, der bruger dette produkt, kan disse oprette deres egne profi­ler med deres egne indstillinger. Hvis du vælger en ny profil, genstarter produktet, således at de nye indstillinger kan træde i kraft.
8 Slår navigationssystemets lyd fra (f.eks.
stemmevejledning eller biplyde).
9 Skifter mellem visningstilstandene 2D, 3D
eller 2D-nord op.
a Viser et sted, som du har gemt som favorit.
= Se Sådan vælges en destination fra
gemte steder på side 36 for detaljerede
oplysninger.
b Viser oplysningerne om dit navigationssy-
stem (f.eks. oplysninger om version eller li­censer).
p Når du navigerer med en planlagt rute, har
du adgang til følgende ruterelaterede taster.
Viser alternative ruter, dele af ruten, som du bør undgå eller speci­fikke veje på den plan­lagte rute, som du bør undgå.
Viser ruten i sin fulde længde på kortet og viser rutens parame­tre og alternative ruter.
Tilføjer et rutepunkt.
Fjerner et rutepunkt.
Sletter din rute.
Sådan bruges skærmbilledet med navigationsmenuen
Da
27
Kapitel
04
Sådan bruges kortet
De fleste af de oplysninger, navigationssystemet tilvejebringer, kan ses på kortet. Det er en fordel, hvis du gør dig bekendt med, hvordan oplysnin­gerne vises på kortet.
Sådan aflæses kortskærmen
1
2 3
4 5 6
7
8
p Oplysninger med en asterisk (*) vises kun,
når ruten er indstillet.
p Afhængig af betingelserne og indstillinger-
ne kan det være, at visse punkter ikke vises.
p AV-oplysningerne vises for neden på kort-
skærmen.
p Du kan bestemme, om du vil have fartbe-
grænsningsskiltet vist på kortet hele tiden. Hvis du overskrider fartbegrænsningen, ændres skiltets farve.
= Se Indstillingerne Advarslerpå side 52 for
detaljerede oplysninger.
1 Viser nummer og navn på den gade, der skal
benyttes, (eller næste vejledningspunkt).*
2 Viser det næste vejledningspunkt (manøvre).*
Både manøvrens type (drej, rundkørsel, afkør­sel fra motorvej osv.) og afstanden fra den ak­tuelle position vises. Et mindre ikon viser typen på den næste følgende manøvre, hvis den er tæt på den første.
= Se Ofte viste rutebegivenheder på side 28
for detaljerede oplysninger.
3 Viser afstanden til det næste vejledningspunkt
(manøvre).*
4 Viser den næste følgende manøvrepil.* 5 Angiver dit køretøjs aktuelle placering. Spid-
sen af den trekantede markør angiver din ret­ning, og visningen bevæger sig automatisk efterhånden som du kører.
6 Viser datafeltet.
Tryk på dette felt for at få vist oplysninger om ruten, mens du navigerer.
a
9
= Se Oplysninger i datafeltet på side 29 for
detaljerede oplysninger.
7 Viser navnet på den gade/vej (eller by) du
kører på (eller i).
8 Angiver den aktuelle rute.*
Den aktuelt indstillede rute fremhæves med en farve på kortet.
9 Viser skærmbilledet med navigationsmenuen. a Angiver fremgangen til den endelige destina-
tion.*
Ofte viste rutebegivenheder
Ikon Betydning
Drej til venstre.
Drej til højre.
Vend om.
Hold til højre.
Drej skarpt til venstre.
Hold til venstre.
Fortsæt ligeud gennem krydset.
Kør til venstre i rundkørslen, 3. af­kørsel (næste manøvre).
Kør ind i rundkørslen (følgende næste manøvre).
Kør ind på motorvej.
28
Da
Sådan bruges kortet
Kapitel
04
Ikon Betydning
Forlader motorvej.
Kør om bord på færge.
Forlad færge.
Nærmer sig et rutepunkt.
Nærmer sig destinationen.
Sådan ser du den aktuelle position på kortet
Kortskærmen viser den aktuelle position, den anbefalede rute og det omgivende kortom­råde. Når der ikke er nogen GPS-position, er pile­mærket gennemsigtigt. Det viser din sidste kendte position.
Når GPS-positionen er tilgængelig, vises pile­mærket i fuld farve og viser så din aktuelle po­sition.
Sådan bruges kortet
Oplysninger i datafeltet
Datafelterne er forskellige afhængigt af, om du navigerer ad en aktuel rute, eller du ikke har angivet nogen destination. Datafeltet inde­holder følgende oplysninger. ! Når ruten er indstillet:
Afstand til slutdestination, tid til du når slutdestinationen og det anslåede an­komsttidspunkt
! Når ruten ikke er indstillet:
p Du kan ændre værdien ved at berøre og
holde på ethvert af felterne.
Da
29
Kapitel
04
Sådan bruges kortet
p Det anslåede ankomsttidspunkt er en ideel
værdi, der beregnes på basis af den værdi, der er indstillet for Maks. hastighedog den aktuelle kørehastighed. Det anslåede ankomsttidspunkt er kun en vejledende værdi, og er ikke en garanti for, at du an­kommer på det tidspunkt.
Konfigurering af køreskærmen
Når du navigerer på veje med flere kørebaner, er det vigtigt, at du placerer dig i den rette kø­rebane for at kunne følge den anbefalede rute. Hvis kortdataene indeholder oplysninger om kørebaner, viser navigationssystemet banerne og disses retning ved hjælp af små pile ne­derst på kortet. Fremhævede pile repræsente­rer de kørebaner og retninger, du skal benytte for at kunne følge den anbefalede rute.
Baneinformation
Vejskilte vises øverst på kortet. Vejskiltenes farve og udseende svarer til de rigtige skilte, som du kan se over vejen eller ved vejsiden. De viser udvalgte destinationer og nummeret på den vej, kørebanen fører frem til. Hvis du nærmer dig en indviklet tilkørsel, og den nødvendige information findes, erstattes kortet med en 3D-visning af tilkørslen.
Vejskilte
Visning af tilkørsel
p Hvis dataene for disse elementer ikke fin-
des i kortdataene, er informationen ikke til­gængelig, selv hvis der er skilte på den
reelle vej. Der vises et ikon, som angiver en benzinsta­tion eller en restaurant, på kortet, mens du kører på motorvejen. Berør ikonet for at åbne de detaljerede oplysninger om de næste få fra­kørsler eller servicestationer. p Du kan tilføje hvilke som helst af dem som
et rutepunkt. p Hvis du ønsker at få vist andre typer POI til
frakørslerne, kan du ændre ikonerne i Na-
vigationskort”. = Se Indstillingerne Navigationskortpå side
53 for detaljerede oplysninger.
Betjening af kortskærmen
Ændring af kortets målestok
Du kan ændre, hvor meget af kortet, der vises på skærmen, med vejnavne og anden tekst, som vises i den samme tekststørrelse.
1 Tryk på MAP-knappen.
Kort-skærmbilledet vises.
2 Berør hvor som helst på kortet under navigation.
Kortet holder op med at følge den aktuelle po­sition, og kontroltasterne vises.
3 Berør følgende tast for at ændre kor­tets målestok.
30
Zoomer ind.
Zoomer ud.
Da
Loading...
+ 194 hidden pages