– Parring fra dine Bluetooth-enheder 58
– Automatisk tilslutning til en Bluetooth-
enhed 59
– Sletning af en registreret enhed 59
Manuel tilslutning af en registreret
Bluetooth-enhed 60
Skift af synlighed 60
Indtastning af PIN-koden for trådløs
Bluetooth-forbindelse 60
Visning af Bluetooth-enhedsadressen 61
Sletning af Bluetooth-hukommelsen 61
Opdatering af Bluetooth-software 61
Visning af Bluetooth-softwareversionen 62
Brug af håndfri telefoni
Visning af telefonmenuen 63
– Berøringspanelets taster 63
– Sådan læses skærmen 63
Foretagelse af et telefonopkald 64
– Direkte opkald 64
– Opkald til et nummer i
telefonbogen 64
– Opkald fra historikken 65
– Brug af listen over forudindstillede
opkald 66
Modtagelse af et telefonopkald 67
– Besvarelse af et indgående opkald 67
Minimering af skærmbilledet for bekræftelse
af opkald 67
Ændring af telefonindstillingerne 68
– Automatisk besvarelse af et opkald 68
– Ændring af ringetonen 68
– Vend om på navnene i
telefonbogen 68
– Indstilling af privat tilstand 69
– Justering af lyttelydstyrken for den
anden part 69
Brug af funktionen for stemmegenkendelse
(for iPhone) 69
Bemærkninger til håndfri telefoni 70
Opsætning af iPod / iPhone eller
smartphone
Den grundlæggende procedure for
opsætning af iPod / iPhone eller
smartphone 71
Indstilling af metoden for
enhedstilslutning 71
iPod-kompatibilitet 71
Kompatibilitet med Android™-enhed 72
Kompatibilitet med MirrorLink-enhed 72
Information om alle enhedernes forbindelser
og funktioner 73
Brug af radioen
Sådan bruges berøringspanelets taster 76
Sådan læses skærmen 76
Startprocedure 77
Valg af et bånd 77
Manuel tuning 77
Søgetuning 77
Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 78
Lagring af udsendelsesfrekvenser 78
4
Da
Indhold
Lagring af de stærkeste
udsendelsesfrekvenser 78
Sådan stiller du ind på stærke frekvenser 79
Modtagelse af trafikmeldinger 79
Anvendelse af nyhedsprogram-
afbrydelse 80
Sådan stiller du ind på alternative
frekvenser 81
Begrænsning af stationer til regionale
programmer 82
Omskiftning af automatisk PI-søgning 82
– Aktivering af Automatisk PI-søgning for
forudindstillede stationer 82
Sådan skiftes lydkvaliteten på FM-
tuneren 83
Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 84
Betjening med hardware-knapperne 84
Brug af den digitale radio (DAB)
Sådan bruges berøringspanelets taster 85
Sådan læses skærmen 86
Startprocedure 86
Valg af et bånd 87
Valg af en kanal på listen 87
Sådan lytter du til en nyere udsendelse 87
Manuel tuning 88
Søgetuning 88
Valg af en forudindstillet kanal fra listen over
forudindstillede kanaler 88
Lagring af udsendelsesfrekvenser 88
Automatisk skift til en kanal med god
modtagefølsomhed 89
Betjening med hardware-knapperne 89
Afspilning af disk
Brug af berøringspanelets taster (for lyd) 90
Brug af berøringspanelets taster (for
video) 90
Læsning af skærmen (for lyd) 92
Læsning af skærmen (for video) 92
Startprocedure 93
Valg af filer fra filnavnelisten 93
Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge 93
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 93
Ændring af mediefiltype 94
Søgning efter den del, du vil afspille 94
Betjening af dvd-menuen 94
Ændring af sproget på underteksterne 95
Ændring af lydsproget 95
Afspilning ramme for ramme 95
Langsom gengivelse 95
Sådan vender du tilbage til en specifik
scene 95
Genoptagelse af afspilning (Bogmærke) 96
Betjening af dvd-menuen vha.
berøringspanelets taster 96
Skift af dvd-visning med flere vinkler 96
Valg af lydudgangen 97
Betjening med hardware-knapperne 97
Afspilning af komprimerede lydfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 98
Sådan læses skærmen 99
Startprocedure (for disk) 100
Startprocedure (for USB/SD) 100
Ændring af søgetilstanden 100
Valg af filer fra filnavnelisten 101
Valg af en fil fra listen, der har forbindelse til
den sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 101
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 101
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 102
Ændring af mediefiltype 102
Betjening med hardware-knapperne 102
Afspilning af komprimerede videofiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 103
Sådan læses skærmen 104
Startprocedure (for disk) 104
Da
5
Indhold
Startprocedure (for USB/SD) 104
Valg af filer fra filnavnelisten 104
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 105
Afspilning ramme for ramme 105
Langsom gengivelse 105
Ændring af mediefiltype 106
Betjening med hardware-knapperne 106
Afspilning af komprimerede
stillbilledfiler
Sådan bruges berøringspanelets taster 107
Sådan læses skærmen 107
Startprocedure 107
Valg af filer fra filnavnelisten 108
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 108
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 108
Ændring af mediefiltype 109
Indstilling af interval af diasshow 109
Betjening med hardware-knapperne 109
Brug af en iPod
Brug af berøringspanelets taster (for
lyd) 110
Brug af berøringspanelets taster (for
video) 110
Læsning af skærmen (for lyd) 112
Læsning af skærmen (for video) 112
Startprocedure 112
Indstilling af shuffle-afspilning 113
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 113
Valg af sang- eller videokilder fra
skærmbilledet for afspilningslisten 113
Brugen af dette produkts iPod-funktion fra
din iPod 114
Ændring af afspilningshastigheden for
lydbøger 115
Visning af lister, der har forbindelse til den
sang, som afspilles i øjeblikket
(linksøgning) 115
Betjening med hardware-knapperne 115
Afspilning af musik fra en musik-app, der
ikke er iPod-musik, som iPod-kilden 116
– Sådan bruges berøringspanelets
taster 116
– Sådan læses skærmen 116
Brug af dine iPhone- eller smartphoneapplikationer
Brug af AppRadio Mode 117
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 117
– Startprocedure 118
– Brug af tastaturet 119
– Justering af billedstørrelsen (For
smartphone-brugere) 120
– Visning af din applikations billede
(iPhone med 30-benet stik) 121
– Visning af din applikations billede
(iPhone med lynstik) 121
– Visning af din applikations billede
(smartphone) 122
Brug af MirrorLink 122
– Brug af tasterne på berøringspanelet
(sidebjælke til app-kontrol) 122
– Startprocedure 123
Brug af lydblandingsfunktionen 123
Brug af Aha Radio
Sådan bruges berøringspanelets taster 125
Sådan læses skærmen 126
Startprocedure 126
– For brugere af iPhone med et 30-benet
stik 126
– For brugere af iPhone med et
lynstik 127
– For smartphone-brugere 127
Betjening med hardware-knapperne 128
6
Da
Indhold
Brug af en Bluetooth-lydafspiller
Sådan bruges berøringspanelets taster 129
Sådan læses skærmen 130
Startprocedure 130
Valg af filer fra filnavnelisten 131
Afspilning af filer i tilfældig rækkefølge 131
Indstilling af et område for gentaget
afspilning 132
Betjening med hardware-knapperne 132
Brug af en HDMI-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 133
Sådan læses skærmen 133
Startprocedure 133
Brug af en AUX-kilde
Sådan bruges berøringspanelets taster 134
Sådan læses skærmen 134
Startprocedure 134
Indstilling af videosignal 135
Ændring af betjeningsskærmen 135
Brug af AV-indgang
Sådan bruges berøringspanelets taster 136
Sådan læses skærmen 136
Startprocedure (for AV-kilde) 136
Startprocedure (for kamera) 137
Indstilling af videosignal 138
Sådan bruges MIXTRAX
MIXTRAX-betjening 139
Berøringspanelets taster 139
Valg af et punkt for at afspille sange 139
Valg af sange, der ikke skal afspilles 140
Angivelse af afspilningsdelen 140
Indstilling af blinkmønsteret 140
Systemindstillinger
Vindue med navigationsinformation 142
Indstilling af automatisk skift til
navigationsskærmbilledet 142
Indstilling af FM-indstillingstrin 142
Indstilling af strømforsyningen til den digitale
radioantenne 143
Aktivering af Bluetooth-lydkilden 144
Indstilling af permanent rulning 144
Indstilling af AV-indgang 145
Indstilling af bakkameraet 145
– Indstilling af aktiveret bakkamera 145
– Indstilling af polariteten for
bakkameraet 146
Indstilling af kameraet i Kameravisning-
tilstand 146
Visning af retningslinjer til
parkeringsassistance 147
Indstilling af retningslinjer på billedet
bagtil 148
Indstilling af sikker tilstand 149
Slukning af demoskærmen 149
Valg af systemsproget 149
Sådan vendes visningen af klimakontrollens
status om 150
Indstilling af tastatursproget med
applikationen for iPhone 150
Indstilling af biplyden 151
Justering af berøringspanelets
responspositioner (kalibrering af
berøringspanelet) 151
Justering af billedet 152
Visning af firmewareversionen 153
Opdatering af firmware 153
Kontrol af status for sensorindlæring og
kørestatus 154
Rydning af statussen 155
Kontrol af ledningstilslutningen 155
Lydjusteringer
Brug af fader/balancejustering 157
Anvendelse af balancejusteringen 157
Skift mellem lydafbrydelse/
lyddæmpning 158
Justering af kildeniveauer 158
Justering af filteret 160
Da
7
Indhold
– Justering af forreste og bageste
højtalerudgang 160
– Brug af subwooferudgangen 160
Valg af lyttepositionen 161
Finjustering af
højtalerudgangsniveauer 161
Justering af tidsjusteringen 162
Brug af den automatiske lydnivellering 163
Brug af equalizeren 164
– Genvalg af equalizerkurver 164
– Brugertilpasning af
equalizerkurverne 164
– Brug af automatisk justeret
equalizer 165
Automatisk justering af equalizerkurven
(Auto EQ) 165
– Inden anvendelsen af auto-EQ-
funktionen 166
– Udførelse af auto-EQ 166
Temamenu
Valg af baggrundsdisplay 169
– Ændring til baggrundsdisplaybilledet,
der er lagret på den eksterne enhed
(USB/SD) 169
Indstilling af belysningsfarven 170
– Valg af farven fra de forudindstillede
farver 170
– Oprettelse af en brugerdefineret
farve 171
Valg af temafarve 171
Valg af urbilledet 172
Ændring af den forudinstallerede splash-
skærm 172
– Ændring til splash-skærmen, der er
lagret på den eksterne enhed (USB/
SD) 173
Replikering af indstillingerne 173
– Eksport af “Tema”-indstillinger 173
– Import af “Tema”-indstillinger 174
8
Da
Opsætning af videoafspilleren
Indstilling af sprogene med topprioritet 175
– Indstilling af sproget på
underteksterne 175
– Indstilling af lydsproget 175
– Indstilling af menusproget 176
Indstilling af vinkelikon-visningen 176
Indstilling af billedformatet 177
Indstilling af børnesikring 177
– Angivelse af kode og niveau 177
Visning af din DivX VOD-
registreringskode 178
Visning af DivX VOD-
afregistreringskoden 179
Automatisk afspilning af dvd’er 179
Indstilling af videosignalet for
bakkameraet 180
Indstilling af videoudgangsformatet 180
Oversigt over sprogkoder for dvd’er 181
Favoritmenu
Valg af en genvej 182
Fjernelse af en genvej 182
Visning af driftsstatus for køretøjets
udstyr
Information om visning af registrerede
forhindringer 183
Viser driftsstatussen af
klimakontrolpanelet 183
Almindelig betjening
Indstilling af klokkeslæt og dato 185
Lagring af information om en sang på en
iPod (iTunes-mærkning) 185
Indstilling af funktionen “Sound
Retriever” 186
Ændring af widescreen-tilstanden 186
Andre funktioner
Valg af videoen for bagdisplayet 188
Indstilling af tyverisikringen 188
Indhold
– Indstilling af adgangskoden 188
– Indtastning af adgangskoden 189
– Sletning af adgangskoden 189
– Glemt adgangskode 190
Inden du bruger dette produkt, skal du sørge
for at læse Vigtige brugeroplysninger (en
separat vejledning), som indeholder advarsler,
sikkerhedsforanstaltninger og andre vigtige oplysninger, du bør være opmærksom på.
De eksempler på skærmbilleder, der vises i
denne vejledning, er for AVIC-F60DAB.
Skærmbillederne kan variere alt efter modellerne.
Visse af de skærme, der vises i afsnittene, der
beskriver navigationsfunktionerne, stammer
fra den engelske version.
Visse af de knapnavne og menupunkter, der
vises i afsnittene, der beskriver navigationsfunktionerne, stammer fra den engelske
version.
Sådan bruges denne vejledning
Sådan finder du betjeningsproceduren
for det, du ønsker at gøre
Når du har besluttet, hvad du ønsker at gøre,
kan du finde den nødvendige side under ind-holdsfortegnelsen.
Sådan finder du betjeningsproceduren
fra et menunavn
Hvis du ønsker at kontrollere betydningen af et
element, der vises på skærmen, finder du den
nødvendige side fra Displayinformation i slutningen af denne vejledning.
Konventioner anvendt i denne
manual
Inden du går videre, skal du bruge nogle få minutter på at læse følgende oplysninger om de
konventioner, der anvendes i denne manual.
Kendskab til disse konventioner vil være til
stor hjælp, eftersom du lærer, hvordan du anvender dit nye apparat.
! Knapperne på dette produkt angives med
STORE og FREMHÆVEDE bogstaver:
f.eks.)
HOME-knap, MODE-knap.
! Menupunkter, skærmtitler og funktionelle
komponenter er beskrevet med fed skrift
og dobbelt anførselstegn “”:
f.eks.)
Skærmbilledet “System” eller skærmbilledet “Audio”
! Berøringspanelets taster, som er til rådi-
ghed på skærmen, er beskrevet med fed
skrift og klammer [ ] omkring:
f.eks.)
[Disc], [AV-kildeindstillinger].
! Yderligere oplysninger, alternativer og
andre bemærkninger præsenteres i følgende format:
f.eks.)
p Hvis hjem-positionen ikke er gemt
endnu, skal du indstille positionen først.
! Funktioner af andre taster på samme
skærm vises med # i begyndelsen af beskrivelsen:
f.eks.)
# Hvis du berører [OK], slettes indtastnin-
gen.
! Referencerne angives på denne måde:
f.eks.)
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
! Modelikoner, der vises i denne vejledning,
angiver, at beskrivelsen er beregnet til de
modeller, der angives med ikonerne.
Hvis følgende ikoner vises, gælder beskrivelsen kun for de viste modeller.
f.eks.)
F960DAB F960BTF860BT
10
Da
1
Introduktion
Kapitel
01
Udtryk, der anvendes i denne
vejledning
“Frontdisplay” og “Bagdisplay”
I denne vejledning bliver den skærm, som fastgøres til selve produktet, omtalt som “Frontdisplay”. En eventuel ekstra skærm, som kan
købes i butikkerne, og som kan sluttes til dette
produkt, omtales som “Bagdisplay”.
“Videobillede”
“Videobillede” i denne vejledning angiver billeder i bevægelser fra dvd-video, DivX
enhver form for udstyr, der er sluttet til dette
system med et RCA-kabel, som f.eks. AV-udstyr til almen brug.
“Ekstern lagringsenhed (USB, SD)”
SD-hukommelseskortet, SDHC-hukommelseskortet, microSD-kortet, microSDHC-kortet og
USB-hukommelsesenheden omtales samlet
som den “eksterne lagringsenhed (USB, SD)”.
Hvis kun USB-hukommelsesenheden angives,
omtales den som “USB-lagringsenheden”.
“SD-hukommelseskort”
SD-hukommelseskortet, SDHC-hukommelseskortet, microSD-kortet og microSDHC-kortet
omtales samlet som “SD-hukommelseskortet”.
“iPod”
I denne vejledning vil iPod og iPhone blive omtalt som “iPod”.
®
,iPodog
Data underlagt sletning
Informationen slettes ved at frakoble den gule
ledning fra batteriet (eller ved at fjerne selve
batteriet).
p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Nulstilling af mikroprocessoren
ADVARSEL
Hvis du trykker på RESET-knappen, nulstilles indstillinger, og fabriksindstillingerne gendannes for
optaget indhold.
p Denne handling må ikke udføres, når en
enhed er sluttet til dette produkt.
p Visse af indstillingerne og det optagede ind-
hold nulstilles ikke.
Mikroprocessoren skal nulstilles under følgende betingelser:
! Inden dette produkt bruges for første gang
efter installation.
! Hvis dette produkt ikke fungerer korrekt.
! Hvis der skulle opstå problemer med syste-
mets drift.
! Hvis positionen af din bil vises på kortet
med en betydelig positionsfejl.
1 Slå tændingskontakten fra (OFF).
2 Tryk på RESET-knappen med spidsen af
en kuglepen eller et andet spidst redskab.
Indstillinger og optaget indhold nulstilles.
F60DAB
Introduktion
Bemærkninger om internt
batteri
Inden du fjerner bilbatteriet
Hvis batteriet frakobles eller aflades, slettes
hukommelsen og skal omprogrammeres.
p Visse af indstillingerne og det optagede
indhold nulstilles ikke.
Da
11
Kapitel
01
Introduktion
F960DAB F960BTF860BT
1
1 RESET-knap
12
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Kontrol af delnavne og
funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om navnene
på delene og hovedfunktionerne vha. knapperne.
F60DAB
12345 6 7 8
a
9
F960DAB F960BTF860BT
a8
7
2
3
4
5
6
c
d
1 LCD-skærm
2 VOL-knap (+/–)
Tryk for at justere lydstyrken af AV-kilden
(Audio og Video).
3 MAP-knap
! Tryk for at få vist kort-skærmbilledet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
b
b
1
4 HOME-knap
! Tryk for at få vist skærmbilledet med øver-
ste menu.
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
! Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for aktivere funktionen for stemmegenkendelse.
= Se Brug af funktionen for stemmegen-
kendelse (for iPhone) på side 69 for at
få detaljerede oplysninger.
5 MODE-knap
! Tryk for at skifte mellem skærmbilledet
for applikationer og skærmbilledet for
AV-betjening.
p Hvis displayet ikke kan skifte fra
skærmbilledet for AV-betjening til
skærmbilledet for applikationer, når
der trykkes på MODE-knappen, slukkes displayet.
= Se Sådan bruges skærmbillederne på
side 20 for detaljerede oplysninger om
betjening.
! Tryk og hold nede for at slå displayet fra.
= Se Sådan slukkes displayet på side 19
for detaljerede oplysninger.
6 TRK-knap
! Tryk for at udføre manuel søgetuning,
hurtig fremadspoling, tilbagespoling og
søgning efter spor.
7 h-knap
8 RESET-knap
= Se Nulstilling af mikroprocessoren på
side 11 for detaljerede oplysninger om
betjening.
9 Indgangsstik til auto-EQ-mikrofon
Bruges til at tilslutte en mikrofon til akustisk
måling (sælges separat).
a Diskåbning
Ilæg en disk, der skal afspilles.
Grundlæggende betjening
Da
13
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
= Se Isætning og udskubning af disk på
side 16 for detaljerede oplysninger.
b SD-kortåbning
= Se Isætning og udskubning af SD-hukom-
melseskort på side 17 for detaljerede op-
lysninger.
c Aftagelig frontplade
d
-knap
Tryk for at fjerne den aftagelige frontplade
fra dette produkt.
= Se Fjernelse af den aftagelige frontplade
på side 14 for detaljerede oplysninger.
Beskyttelse af dit produkt
mod tyveri
F960DAB F960BTF860BT
Den aftagelige frontplade kan tages af dette
produkt for at modvirke tyveri, som beskrevet
herunder.
ADVARSEL
! Den aftagelige frontplade må hverken udsæt-
tes for kraftige stød eller skilles ad.
! Grib aldrig hårdt fat i knapperne, og brug ikke
kraft, når du fjerner eller fastsætter den aftagelige frontplade.
! Hold den aftagelige frontplade ude af små
børns rækkevidde for at forhindre, at de tager
den i munden.
! Når du har fjernet den aftagelige frontplade,
skal du opbevare den et sikkert sted, så den
ikke bliver ridset eller beskadiget.
! Den aftagelige frontplade må ikke udsættes
for direkte sollys og høje temperaturer.
! Når du fjerner eller fastgør den aftagelige
frontplade, skal du først slukke for tændingskontakten (ACC OFF).
Fjernelse af den aftagelige
frontplade
p Dette produkt kan ikke betjenes, når den af-
tagelige frontplade er fjernet fra produktet.
1 Tryk på
Når du slipper med fingeren, adskilles den nederste del af den aftagelige frontplade en
smule fra dette produkt.
2 Tag forsigtigt fat i den nederste del af
den aftagelige frontplade, og træk den
langsomt udad.
1
1 Aftagelig frontplade
-knappen.
Fastgørelse af den aftagelige
frontplade
1 Skub den aftagelige frontplade helt ind
i dette produkt.
Sørg for, at den aftagelige frontplade sidder
godt fast på dette produkts monteringskroge.
14
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
2 Skub den nederste del af den aftagelige frontplade, indtil du hører et klik.
Hvis det ikke lykkes dig at sætte den aftagelige
frontplade godt fast på dette produkt, bør du
prøve igen, men uden at tvinge det, da panelet
ellers kan blive beskadiget.
Bemærkninger til brug af
LCD-panelet
F60DAB
ADVARSEL
! Hold hænderne og fingrene væk fra dette pro-
dukt, når LCD-panelet åbnes, lukkes eller justeres. Pas især på børns hænder og fingre.
! Brug det ikke, mens LCD-panelet står åbent.
Hvis LCD-panelet efterlades åbent, kan det resultere i personskader i tilfælde af en ulykke.
ADVARSEL
! Du må ikke tvinge LCD-panelet, så det åbnes
eller lukkes. Dette kan resultere i en funktionsfejl.
! Betjen ikke dette produkt, før LCD-panelet er
helt åbent eller lukket. Hvis produktet betjenes, mens LCD-panelet åbnes eller lukkes,
kan LCD-panelet standse i denne vinkel af sikkerhedsmæssige årsager.
! Du må ikke stille et glas eller en dåse på det
åbne LCD-panel. Det kan ødelægge
produktet.
Justering af LCD-panelets
vinkel
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende taster for at justere
LCD-panelets vinkel.
Grundlæggende betjening
Lægger panelet ned.
Stiller panelet tilbage i lodret position.
3 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige
skærmbillede.
p LCD-panelets justerede vinkel lagres i hu-
kommelsen, og LCD-panelet vender automatisk tilbage til denne vinkel, næste gang
LCD-panelet åbnes eller lukkes.
Isætning/udskubning/
tilslutning af medier
ADVARSEL
! Du må ikke lægge andet end en disk ind i dis-
kåbningen.
! Du må ikke sætte andet end SD-hukommel-
seskort ind i SD-kortåbningen.
! Hvis et SD-hukommelseskort skubbes ud
under dataoverførsel, kan det beskadige SDhukommelseskortet. Sørg for at skubbe SDhukommelseskortet ud ved at følge den procedure, som er beskrevet i denne vejledning.
! Tryk ikke på h-knappen, mens et SD-hukom-
melseskort ikke er helt isat. Dette kan beskadige kortet.
! Tryk ikke på h-knappen, inden et SD-hukom-
melseskort er taget helt ud. Dette kan beskadige kortet.
Da
15
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Isætning og udskubning af disk
Isætning af disk
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt en disk i diskåbningen.
Disken ilægges, og LCD-panelet lukkes.
Udskubning af disk
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
Udskubning af disk
F960DAB F960BTF860BT
% Tryk på h-knappen.
Disken skubbes ud.
2 Berør følgende tast.
LCD-panelet åbnes, og disken
skubbes ud.
3 Fjern disken, og tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af disk
F960DAB F960BTF860BT
% Isæt en disk i diskåbningen.
16
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Isætning og udskubning af SDhukommelseskort
p Dette system er ikke kompatibelt med Multi
Media Card (MMC).
p Der gives ingen garanti for kompatibilitet
med alle SD-hukommelseskort.
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse SD-hukommelseskort.
Isætning af SD-hukommelseskort
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Isæt af et SD-hukommelseskort i SDkortåbningen.
Isæt det, så siden med etiketten vender opad,
og tryk på kortet, indtil det klikker og låses helt
fast.
Udskubning af SD-hukommelseskort
F60DAB
1 Tryk på h-knappen.
Følgende skærmbillede vises.
2 Berør følgende tast.
Åbner LCD-panelet.
3 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommelseskortet, indtil det klikker.
4 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
5 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Isætning af SD-hukommelseskort
F960DAB F960BTF860BT
% Isæt af et SD-hukommelseskort i SDkortåbningen.
Isæt SD-hukommelseskortet, så terminalkontakterne vender nedad, og tryk på kortet, indtil
det klikker og låses helt fast.
Grundlæggende betjening
4 Tryk på h-knappen.
LCD-panelet lukkes.
Da
17
2
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Udskubning af SD-hukommelseskort
F960DAB F960BTF860BT
1 Tryk forsigtigt midt på SD-hukommelseskortet, indtil det klikker.
2 Træk SD-hukommelseskortet lige ud.
Tilslutning og frakobling af iPod
Tilslutning af din iPod
= Se installationsvejledningen for detaljerede
oplysninger om tilslutningerne.
Frakobling af din iPod
% Træk kablerne ud, når du har kontrolleret, at der ikke bliver brugt data.
Tilslutning og frakobling af
USB-lagringsenhed
p Dette produkt opnår muligvis ikke optimal
ydeevne med visse USB-lagringsenheder.
p Der kan ikke oprettes forbindelse gennem
en USB-hub.
p Der skal bruges et USB-kabel til forbindel-
sen.
Tilslutning af USB-lagringsenhed
1 Træk USB-kablets stik ud af USB-porten.
2 Slut en USB-lagringsenhed til USB-kablet.
1
1 USB-kabel
2 USB-lagringsenhed
18
Frakobling af USB-lagringsenhed
% Træk USB-lagringsenheden ud, når du
har kontrolleret, at der ikke bliver brugt
data.
Start og nedlukning
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
2 Sluk for køretøjets motor for at slukke
for systemet.
Dette produkt slukkes også.
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
Første gang, det tages i brug
Når du bruger dette produkt for første gang,
skal du vælge det ønskede sprog.
1 Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
Skærmbilledet “Select Program Language”
vises.
2 Tryk på det sprog du ønsker at anvende
på skærmen.
3 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet “Smartp-
hone-opsætning”.
4 Berør det punkt, du ønsker at indstille.
= Se Information om alle enhedernes forbindel-
ser og funktioner på side 73 for at få detalje-
rede oplysninger.
5 Berør følgende tast.
F60DAB
F960DAB
Viser skærmbilledet “DAB-ANT.
STRØMINDST.”.
Går videre til næste trin.
F960BT
F860BT
Viser skærmbilledet med øverste
menu.
6 Berør indstillingspunktet alt efter den
DAB-antenne, der skal anvendes.
! Ja (standard):
Forsyner en digital radioantenne med
strøm. Vælges, når du bruger den valgfrie
digitale radioantenne (AN-DAB1) (sælges
separat) med dette produkt.
! Nej:
Giver ingen strømforsyning. Vælges, når du
bruger en passiv antenne uden forstærker.
7 Berør [OK].
Skærmbilledet med øverste menu vises.
# Hvis du berører, vender displayet tilbage til
det forrige skærmbillede.
Almindelig start
% Start motoren for at starte systemet.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
p Den viste skærm varierer alt efter de forrige
betingelser.
p Hvis tyverisikringen er aktiveret, skal du ind-
taste din adgangskode.
p Betingelserne vises, hvis det sidste skærm-
billede, der blev vist, var navigationsskærmen.
Læs betingelserne omhyggeligt, mens du
kontrollerer detaljerne, og tryk derefter på
[OK], hvis du er enig i betingelserne.
Når du har trykket på [OK], vises det
skærmbillede, der sidst blev vist, lige inden
tændingskontakten blev slået fra (ACC
OFF).
En meddelelse om kortdatabasen
Efter du er gået i gang med at bruge dette produkt, vises der muligvis en meddelelse med
forbindelse til kortdata.
p Denne meddelelse vises for første gang,
når du tænder for dette produkt hver
måned.
Sådan slukkes displayet
Du kan slukke displayet om natten, eller når
skærmbilledet er for lyst.
% Tryk på MODE-knappen og hold den
nede.
Displayet slukkes.
p Hvis du trykker på skærmen, mens dis-
playet er slukket, vender den tilbage til det
oprindelige skærmbillede.
Grundlæggende betjening
Da
19
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
Sådan bruges skærmbillederne
Sådan skifter du skærmbillede med berøringspanelets taster
b
2
a
9
8
1
6
7
5
3
4
20
Da
Grundlæggende be tjening
Sådan skifter du skærmbillede med hardware-knapperne
Kapitel
02
b
a
9
1 Skærmbillede med øverste menu
Dette er startmenuen for at få adgang til de
ønskede skærmbilleder og betjene de forskellige funktioner.
p Hvis du trykker på HOME-knappen, vises
skærmbilledet med øverste menu.
2 Skærmbillede til indstilling af klokkeslæt og dato
Du kan angive indstillingerne for klokkeslæt
og dato.
3 Skærmbillede for indstillingsmenu
Du kan brugertilpasse system- og lydindstillingerne osv.
4 Skærmbillede med telefonmenu
Du kan få adgang til det skærmbillede, der
vedrører håndfri telefoni.
5 Skærmbillede for valg af AV-kilde
Du kan vælge AV-kilden.
6 Ikoner for foretrukken kilde
Du kan få vist ikonerne for kilder, der anvendes hyppigt, ved at trække ikonerne ind i visningsområdet.
= Se Ændring af den rækkefølge, kildeiko-
nerne vises i på side 23 for at få detalje-
rede oplysninger om betjening.
1
7
7 Skærmbillede for AV-betjening
Du kan brugertilpasse indstillingerne for
hver kilde.
8 Skærmbillede med navigationsmenu
Du kan specificere vejpunkterne og en destination.
9 Kort-skærmbillede
! Du kan bruge dette skærmbillede til at
kontrollere informationen om den aktuelle køretøjsposition og ruten til destination.
! Du kan brugertilpasse navigationsindstil-
lingerne.
p Hvis du trykker på MAP-knappen, vises
kort-skærmbilledet.
a Skærmbillede til betjening af applikationer
Du kan styre iPhone-eller smartphone-applikationerne direkte på dette produkt.
p Hvis applikationerne ikke er tilgængelige,
vises skærmbilledet til betjening af applikationer ikke.
Grundlæggende betjening
Da
21
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
b Skærmbillede med applikationsmenu
Dette produkt kan skifte til applikationsmenuen, hvor du kan få vist og betjene applikationen for en iPhone-eller smartphone på
skærmen.
p Hvis applikationsmenuerne ikke er til-
gængelige, vises skærmbilledet med applikationsmenuen ikke.
Understøttet AV-kilde
Du kan afspille eller bruge følgende kilder
med dette produkt.
! Digital Radio (DAB) (*1)
! Radio (FM, MW/LW)
! Cd
! ROM (komprimerede lydfiler)
! Dvd-video
! USB
! SD
Følgende kilder kan afspilles eller anvendes
ved at tilslutte ekstraudstyr.
! iPod
! Aha Radio
! Bluetooth-lyd
! AV-input (AV)
! AUX
! HDMI (*2)
p (*1) Kun tilgængelig for AVIC-F60DAB og
AVIC-F960DAB.
p (*2) Kun tilgængelig for AVIC-F60DAB,
AVIC-F960DAB og AVIC-F960BT.
Visning af skærmbilledet
for AV-betjening
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
132
4
5
6
1 Viser kildelisten.
= Se Valg af en frontkilde på kildelisten på
side 23 for detaljerede oplysninger.
2 Viser skærmbilledet til indstilling af
klokkeslæt og dato.
= Se Indstilling af klokkeslæt og dato på
side 185 for detaljerede oplysninger.
3 Viser skærmbilledet med indstillings-
menuen.
4 Genvælger equalizerkurver.
= Se Brug af equalizeren på side 164 for de-
taljerede oplysninger.
5 Viser skærmbilledet med telefonmen-
uen.
= Se Visning af telefonmenuen på side 63
for detaljerede oplysninger.
6 Viser information om navigationen.
Afstanden til det næste vejledningspunkt,
navnet på vejen, hvor det næste vejledningspunkt findes, navnet på vejen, hvor
bilen kører på det aktuelle tidspunkt, den
estimerede ankomsttid og advarselsikonerne osv. vises.
p Dette vises ikke for visse kilder.
p Dette vises ikke, når “ Navigationsinfo-
vindue” står på “Fra”.
22
Da
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
= Se Vindue med navigationsinformation
på side 142 for detaljerede oplysninger.
Valg af en frontkilde på
skærmbilledet for valg af AV-kilde
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
3 Berør det kildeikon, du ønsker at
vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte
kilde vises.
Valg af en frontkilde på kildelisten
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
4 Berør den kildetast, du ønsker at
vælge.
Skærmbilledet for AV-betjening af den valgte
kilde vises.
Valg af bagkilde
Du kan vælge en lydudgang til bagdisplayet.
= Se Valg af videoen for bagdisplayet på side
188 for detaljerede oplysninger om
betjening.
Slukning af AV-kilden
Sluk for AV-kilden for at standse afspilningen
eller modtagelsen af AV-kilden.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
3 Berør [OFF].
AV-kilden slukkes.
Grundlæggende betjening
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
Viser kildelisten.
Ændring af den rækkefølge,
1
kildeikonerne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildeikonerne
vises i, på skærmbilledet for valg af AV-kilde.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Viser skærmbilledet for valg af AVkilde.
Da
23
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
3 Berør et kildeikon og hold det nede, og
træk ikonet hen til det ønskede sted.
p Hvis kildeikonet flyttes, ændres kildelistens
rækkefølge også.
Ændring af den rækkefølge,
kildetasterne vises i
Du kan ændre den rækkefølge, kildetasterne
vises i, på kildelisten.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør AV-betjeningsknappen.
1
1 AV-betjeningsknap
Skærmbilledet for AV-betjening vises.
3 Berør følgende tast.
p Hvis kildetasten flyttes, bliver kildeikonerne,
der vises på skærmbilledet med øverste
menu og skærmbilledet for valg af AV-kilde,
også flyttet.
Brug af berøringspanelet
Du kan betjene dette produkt ved at berøre
mærkerne og punkterne (taster på berøringspanel), der vises på skærmen, direkte med
fingrene.
p For at beskytte LCD-skærmen mod skader
skal du sørge for kun at berøre paneltasterne med fingeren, og det skal gøres forsigtigt.
Brug af de almindelige taster
på berøringspanelet
12
Viser kildelisten.
4 Berør følgende tast.
Kildetasterne kan flyttes.
5 Træk kildetasten til den ønskede position.
6 Berør følgende tast.
Vender tilbage til det forrige
skærmbillede.
24
Da
1 Vender tilbage til det forrige skærmbillede.
2 Lukker skærmen.
Skærmbilleder med
betjeningslister
1
2
3
Grundlæggende be tjening
Kapitel
02
1 Når du trykker på et element på listen, kan du
indsnævre mulighederne og gå videre til den
næste betjening.
2 Vises, når alle tegn ikke vises på visningsom-
rådet.
Hvis du trykker på tasten, rulles resten af tegnene til visning.
3 Vises, når punkter ikke kun kan vises på en en-
kelt side.
Træk tidsbjælken for at få vist eventuelle
skjulte punkter.
Du kan også trække listen for at få vist eventuelle skjulte punkter.
Betjening af tidsbjælken
1
1 Du kan ændre afspilningspunktet ved at
trække tasten.
p Afspilningstid svarende til tastens posi-
tion vises, mens tasten trækkes.
Betjening af tastaturet på
skærmen
21
3
8
7
6
4
5
4 Sletter indtastningsteksten med et bogstav ad
gangen, startende fra slutningen af teksten.
Hvis du bliver ved med at berøre tasten, slettes
hele teksten.
5 Bekræfter indtastningen og lader dig fortsætte
til det næste trin.
6 Du kan indsætte mellemrum.
Der indsættes et mellemrum, som svarer til
antallet af berøringer.
7 Skifter mellem bogstaver og tal/symboler.
8 Du kan skifte mellem store og små bog-
staver.
Første gang du starter
navigationssystemet
Første gang du aktiverer navigationsfunktionen, starter den indledende opsætningsproces
automatisk. Gå frem som beskrevet herunder.
1 Tryk på HOME-knappen og hold den
nede for at få vist skærmbilledet for den
øverste menu.
2 Berør følgende tast.
Indleder den indledende opstart af
navigationssystemet.
p Første gang du trykker på knappen MAP,
påbegynder navigationssystemet den indledende opstart.
Efter en kort pause vises startskærmen i nogle
få sekunder.
Skærmbilledet “Sprog” vises.
3 Vælg det sprog, du vil bruge på skærmen, og berør derefter [Vælg].
Grundlæggende betjening
1 Viser antallet af indtastede tegn. Hvis der ikke
er noget tekst i feltet, vises der en informativ
vejledning med tekst.
2 Giver dig mulighed for at flytte cursoren til
højre eller venstre for en række tegn, der svarer til antallet af berøringer.
3 Når tasterne berøres, indtastes tegnene i
tekstfeltet.
Da
25
Kapitel
02
Grundlæggende be tjening
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal”-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
Skærmbilledet “Slutbrugerlicensaftale”
vises.
4 Læs betingelserne omhyggeligt, og læg
mærke til de detaljerede oplysninger, og
berør derefter [Accept], hvis du er enig i betingelserne.
Skærmbilledet “Brugsrapporter” vises.
5 Berør [Ja].
Softwaren indsamler brugsoplysninger og
GPS-logfiler. Disse kan bruges til at forbedre
programmet og kortenes kvalitet og dækning.
7 Vælg det sprog, du vil bruge til stemmevejledningsmeddelelserne, og berør derefter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal”-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
8 Skift om nødvendigt indstillinger for
enheder, og berør derefter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under “Regio-
nal”-indstillinger.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
Skærmbilledet “Præferencer for rute” vises.
9 Rediger om nødvendigt de standardindstillede ruteplanlægningsvalg, og
berør derefter [Næste].
p Du kan ændre dette senere under indstillin-
gen “Præferencer for rute”.
= Se Brugertilpasning af navigationsindstil-
lingerne på side 49 for detaljerede oplys-
ninger.
10 Berør [Aktiver] og derefter [Næste].
Hvis du med det samme aktiverer onlinetjenesterne, vises der en meddelelse, der fortæller,
at disse funktioner er blevet aktiveret.
p Du skal først installere AVICSYNC App på
din iPhone eller smartphone for at kunne
benytte de onlinetjenester, der kræver et
abonnement. Dækningsomfanget for den
enkelte onlinetjeneste kan variere afhængig
af den udbyder, der tilvejebringer tjenesten.
= Se Indstillingerne “ Tilsluttede tjenester”
på side 56 for detaljerede oplysninger.
11 Vælg de tilknyttede tjenester, du vil
bruge, og berør derefter [Næste].
Den indledende opsætning er nu gennemført.
Kortskærmen vises, og du er nu klar til at begynde at bruge navigationssystemet.
26
Da
Sådan bruges skærmbilledet med navigationsmenuen
Kapitel
03
Betjening af skærmbilledet
med navigationsmenuen
1 Tryk på MAP-knappen.
Kort-skærmbilledet vises.
2 Berør følgende tast.
Viser navigationsmenuen på kortskærmen.
Følgende skærmbillede vises.
Berøringspanelets taster (side 1)
541
23
8 9 a
7
Berøringspanelets taster (side 2)
b
Du kan se følgende taster, når du navigerer
uden en planlagt rute.
1 Vender tilbage til kortskærmen.
2 Søger efter din destination ved at indtaste
en adresse, destinationens koordinater eller
ved at vælge et interessepunkt osv.
= Se Kapitel 5 for detaljerede oplysninger.
3 Sammensæt din rute ved hjælp af listen
over destinationer.
= Se Etablering af en rute ved hjælp af “Ru-
teplanlægger” på side 43 for detaljerede
oplysninger.
4 Viser nyttige oplysninger, der kan hjælpe
dig under kørslen.
= Se Kapitel 9 for detaljerede oplysninger.
6
5 Konfigurerer programindstillingerne.
= Se Kapitel 10 for detaljerede oplysninger.
6 Viser beskeder, der indeholder vigtige bru-
geroplysninger.
7 Viser skærmen “Førerprofiler”, hvor du kan
oprette nye profiler eller redigere eksisterende profiler.
Hvis der er flere chauffører, der bruger dette
produkt, kan disse oprette deres egne profiler med deres egne indstillinger. Hvis du
vælger en ny profil, genstarter produktet,
således at de nye indstillinger kan træde i
kraft.
8 Slår navigationssystemets lyd fra (f.eks.
stemmevejledning eller biplyde).
9 Skifter mellem visningstilstandene 2D, 3D
eller 2D-nord op.
a Viser et sted, som du har gemt som favorit.
= Se Sådan vælges en destination fra
gemte steder på side 36 for detaljerede
oplysninger.
b Viser oplysningerne om dit navigationssy-
stem (f.eks. oplysninger om version eller licenser).
p Når du navigerer med en planlagt rute, har
du adgang til følgende ruterelaterede taster.
Viser alternative ruter,
dele af ruten, som du
bør undgå eller specifikke veje på den planlagte rute, som du bør
undgå.
Viser ruten i sin fulde
længde på kortet og
viser rutens parametre og alternative
ruter.
Tilføjer et rutepunkt.
Fjerner et rutepunkt.
Sletter din rute.
Sådan bruges skærmbilledet med navigationsmenuen
Da
27
Kapitel
04
Sådan bruges kortet
De fleste af de oplysninger, navigationssystemet
tilvejebringer, kan ses på kortet. Det er en fordel,
hvis du gør dig bekendt med, hvordan oplysningerne vises på kortet.
Sådan aflæses kortskærmen
1
2
3
4
5
6
7
8
p Oplysninger med en asterisk (*) vises kun,
når ruten er indstillet.
p Afhængig af betingelserne og indstillinger-
ne kan det være, at visse punkter ikke vises.
p AV-oplysningerne vises for neden på kort-
skærmen.
p Du kan bestemme, om du vil have fartbe-
grænsningsskiltet vist på kortet hele tiden.
Hvis du overskrider fartbegrænsningen,
ændres skiltets farve.
= Se Indstillingerne “Advarsler” på side 52 for
detaljerede oplysninger.
1 Viser nummer og navn på den gade, der skal
benyttes, (eller næste vejledningspunkt).*
2 Viser det næste vejledningspunkt (manøvre).*
Både manøvrens type (drej, rundkørsel, afkørsel fra motorvej osv.) og afstanden fra den aktuelle position vises. Et mindre ikon viser
typen på den næste følgende manøvre, hvis
den er tæt på den første.
= Se Ofte viste rutebegivenheder på side 28
for detaljerede oplysninger.
3 Viser afstanden til det næste vejledningspunkt
(manøvre).*
4 Viser den næste følgende manøvrepil.*
5 Angiver dit køretøjs aktuelle placering. Spid-
sen af den trekantede markør angiver din retning, og visningen bevæger sig automatisk
efterhånden som du kører.
6 Viser datafeltet.
Tryk på dette felt for at få vist oplysninger om
ruten, mens du navigerer.
a
9
= Se Oplysninger i datafeltet på side 29 for
detaljerede oplysninger.
7 Viser navnet på den gade/vej (eller by) du
kører på (eller i).
8 Angiver den aktuelle rute.*
Den aktuelt indstillede rute fremhæves med
en farve på kortet.
9 Viser skærmbilledet med navigationsmenuen.
a Angiver fremgangen til den endelige destina-
tion.*
Ofte viste rutebegivenheder
IkonBetydning
Drej til venstre.
Drej til højre.
Vend om.
Hold til højre.
Drej skarpt til venstre.
Hold til venstre.
Fortsæt ligeud gennem krydset.
Kør til venstre i rundkørslen, 3. afkørsel (næste manøvre).
Kør ind i rundkørslen (følgende
næste manøvre).
Kør ind på motorvej.
28
Da
Sådan bruges kortet
Kapitel
04
IkonBetydning
Forlader motorvej.
Kør om bord på færge.
Forlad færge.
Nærmer sig et rutepunkt.
Nærmer sig destinationen.
Sådan ser du den aktuelle
position på kortet
Kortskærmen viser den aktuelle position, den
anbefalede rute og det omgivende kortområde.
Når der ikke er nogen GPS-position, er pilemærket gennemsigtigt. Det viser din sidste
kendte position.
Når GPS-positionen er tilgængelig, vises pilemærket i fuld farve og viser så din aktuelle position.
Sådan bruges kortet
Oplysninger i datafeltet
Datafelterne er forskellige afhængigt af, om
du navigerer ad en aktuel rute, eller du ikke
har angivet nogen destination. Datafeltet indeholder følgende oplysninger.
! Når ruten er indstillet:
Afstand til slutdestination, tid til du når
slutdestinationen og det anslåede ankomsttidspunkt
! Når ruten ikke er indstillet:
p Du kan ændre værdien ved at berøre og
holde på ethvert af felterne.
Da
29
Kapitel
04
Sådan bruges kortet
p Det anslåede ankomsttidspunkt er en ideel
værdi, der beregnes på basis af den værdi,
der er indstillet for “Maks. hastighed” og
den aktuelle kørehastighed. Det anslåede
ankomsttidspunkt er kun en vejledende
værdi, og er ikke en garanti for, at du ankommer på det tidspunkt.
Konfigurering af
køreskærmen
Når du navigerer på veje med flere kørebaner,
er det vigtigt, at du placerer dig i den rette kørebane for at kunne følge den anbefalede rute.
Hvis kortdataene indeholder oplysninger om
kørebaner, viser navigationssystemet banerne
og disses retning ved hjælp af små pile nederst på kortet. Fremhævede pile repræsenterer de kørebaner og retninger, du skal benytte
for at kunne følge den anbefalede rute.
Baneinformation
Vejskilte vises øverst på kortet. Vejskiltenes
farve og udseende svarer til de rigtige skilte,
som du kan se over vejen eller ved vejsiden.
De viser udvalgte destinationer og nummeret
på den vej, kørebanen fører frem til.
Hvis du nærmer dig en indviklet tilkørsel, og
den nødvendige information findes, erstattes
kortet med en 3D-visning af tilkørslen.
Vejskilte
Visning af tilkørsel
p Hvis dataene for disse elementer ikke fin-
des i kortdataene, er informationen ikke tilgængelig, selv hvis der er skilte på den
reelle vej.
Der vises et ikon, som angiver en benzinstation eller en restaurant, på kortet, mens du
kører på motorvejen. Berør ikonet for at åbne
de detaljerede oplysninger om de næste få frakørsler eller servicestationer.
p Du kan tilføje hvilke som helst af dem som
et rutepunkt.
p Hvis du ønsker at få vist andre typer POI til
frakørslerne, kan du ændre ikonerne i “Na-
vigationskort”.= Se Indstillingerne “Navigationskort” på side
53 for detaljerede oplysninger.
Betjening af kortskærmen
Ændring af kortets målestok
Du kan ændre, hvor meget af kortet, der vises
på skærmen, med vejnavne og anden tekst,
som vises i den samme tekststørrelse.
1 Tryk på MAP-knappen.
Kort-skærmbilledet vises.
2 Berør hvor som helst på kortet under
navigation.
Kortet holder op med at følge den aktuelle position, og kontroltasterne vises.
3 Berør følgende tast for at ændre kortets målestok.
30
Zoomer ind.
Zoomer ud.
Da
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.