Índice
1 |
Importante |
130 |
|
Segurança |
130 |
|
Aviso |
130 |
|
|
|
2 |
A sua unidade |
133 |
|
Códigos de região |
133 |
|
Visão geral do produto |
134 |
|
|
|
3 |
Ligar |
137 |
|
Colocar a unidade |
137 |
|
Ligar a antena |
137 |
|
Ligar cabos de vídeo/áudio |
138 |
|
Ligar outros dispositivos |
140 |
|
|
|
4 |
Iniciação |
143 |
|
Prepare o telecomando |
143 |
|
Primeiras definições |
144 |
|
|
|
5 |
Gravar |
146 |
|
Antes de gravar |
146 |
|
Definições de gravação |
147 |
|
Gravar um programa de televisão |
148 |
|
Reproduzir enquanto grava |
149 |
|
Sobre a gravação temporizada |
150 |
|
Programar uma gravação temporizada |
150 |
|
Editar uma gravação temporizada |
151 |
|
Gravar a partir de outros dispositivos |
152 |
|
|
|
6 |
Reproduzir |
153 |
|
Reproduzir a partir de USB |
153 |
|
Reproduzir a partir de um disco |
154 |
|
Reproduzir vídeo |
155 |
|
Reproduzir música |
156 |
|
Ver fotos |
157 |
|
Controlar a reprodução |
158 |
7 Editar gravações |
162 |
Sobre o menu do disco |
162 |
Editar um DVD gravável |
162 |
Editar títulos do DVD gravável |
163 |
Sobrepor um título/títulos (apenas |
|
DVDRW) |
166 |
Reproduzir as suas gravações noutros |
|
leitores |
166 |
8 Ajustar as definições |
168 |
Definições do sintonizador |
168 |
Definições do disco |
170 |
Definições de reprodução |
172 |
Definições de gravação |
173 |
Sobrepor um título/títulos (apenas |
|
DVDRW)’ |
174 |
Definições de vídeo |
174 |
Definições áudio |
174 |
Definições do sistema |
176 |
Ajustar vídeo e áudio HDMI |
178 |
9 |
Informações adicionais |
179 |
|
Actualizar o software |
179 |
|
Cuidados |
179 |
|
Sobre o tipo de letra para legendas |
|
|
DivX |
180 |
|
Especificações |
181 |
|
Guia do sistema de televisão |
182 |
|
Símbolos/mensagens do visor |
184 |
|
|
|
10 |
Resolução de problemas |
185 |
|
|
|
11 |
Glossário |
189 |
Por tuguês
PT 129
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 129 |
2008-04-21 7:28:41 PM |
1 Importante
Segurança
Aviso
•Risco de fogo ou choque eléctrico!
•Certifique-se de que há livre circulação de ar pelos orifícios de ventilação desta unidade. Deixe pelo menos 5~10 cm de folga à volta da unidade.
•Nunca exponha esta unidade à luz solar directa, chamas ou calor.
•Nunca coloque esta unidade sobre outro equipamento eléctrico.
•Mantenha-se afastado do aparelho durante trovoadas.
•Nunca retire o revestimento desta unidade.Todos os trabalhos de manutenção devem ser efectuados por pessoal qualificado.
•Mantenha esta unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
•Esta unidade contém um laser. Devido à possibilidade de lesão ocular, a remoção da cobertura ou tentativa de reparar este aparelho deve ser feita apenas por pessoal de manutenção qualificado.
•Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a ficha de CA possa ser facilmente alcançada.
Atenção
•Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
•Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
•As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
•Emite radiação laser visível e invisível quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Nota
•A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
130 PT
Aviso
Aviso referente à reciclagem
Eliminação do seu antigo produto. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 130 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
Aviso referente a direitos de autor
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Esta unidade não deve ser utilizada para tais fins.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido
Notas importantes para os utilizadores no Reino Unido.
Ficha de corrente eléctrica
Este aparelho está equipado com uma ficha de 13 amperes aprovada. Para mudar um fusível neste tipo de ficha, proceda da seguinte forma:
•Retire a tampa do fusível e o fusível.
•Instale o novo fusível que deverá ser um BS1362 5 Amp., A.S.T.A. ou tipo BSI aprovado.
•Instale novamente a tampa.
Se a ficha instalada não for adequada para o seu tipo de tomadas, deverá ser cortada e em seu lugar deve ser instalada uma ficha adequada. Se a ficha de corrente incluir um fusível,
deve ter um valor de 5 Amp. Se for utilizada uma ficha sem fusível, o fusível no quadro de distribuição não deve ser superior a 5 Amp.
Nota: a ficha retirada deve ser eliminada para evitar possíveis choques eléctricos, caso seja introduzida numa tomada de 13 amperes.
Como ligar uma ficha
Os condutores no cabo de alimentação têm as seguintes cores: azul = neutro (N), castanho = corrente (L).
Uma vez que estas cores poderão não corresponder às marcações de cores que identificam os terminais da sua ficha, proceda da seguinte forma:
•Ligue o cabo azul ao terminal com a marcação N ou de cor preta.
•Ligue o cabo castanho ao terminal com a marcação L ou de cor vermelha.
•Não ligue qualquer um dos cabos ao terminal de terra na ficha, marcado com
E (ou e) ou de cor verde (ou verde e amarelo).
Antes de colocar a tampa da ficha, certifique-se de que o grampo do cabo é instalado sobre o invólucro do cabo - e não simplesmente sobre os dois condutores.
Direitos de autor no Reino Unido
Pode ser necessária autorização para a gravação ou reprodução de material. Consulte a Lei de 1956 sobre os direitos de autor e as Leis de 1958 a 1972 sobre protecção de artistas.
PT 131
Importante Por tuguês
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 131 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
Aviso referente à marca comercial
Este produto incorpora tecnologia de protecção dos direitos de autor protegida pelas patentes norte-americanas. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
N.º de patentes nos E.U.A. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; e 6,516,132
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Produtos DivX Ultra Certified:“DivX, DivX Ultra Certified” e os logótipos associados são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
O i.Link é também conhecido como “FireWire” e “IEEE1394”. Esta ligação é utilizada para transferir sinais digitais de largura de banda elevada, tal como são utilizados por câmaras de vídeo digitais (DV).Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas: 2006/95/CE + 2004/108/ CE.
132 PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 132 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
2 A sua unidade
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Nota
•NÃO desligue o gravador da tomada, excepto se não pretender utilizar este produto durante um longo período de tempo. A alimentação é necessária para que o gravador possa executar algumas tarefas
essenciais, como gravações temporizadas e actualização automática da data/hora do sistema.
Códigos de região
Geralmente, os filmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região específico.
ALL 2
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’).
Os DVD de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
A sua unidade Por tuguês
PT 133
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 133 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
Visão geral do produto
Telecomando
|
|
1 |
qf |
|
2 |
|
3 |
|
qg |
|
4 |
qh |
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
qj |
|
8 |
qk |
|
|
|
|
9 |
ql |
P |
q; |
|
||
|
|
|
w; |
|
|
wa |
|
qa |
ws |
|
qs |
wd |
|
qd |
134 PT
a2
•Liga o recorder ou passa para o modo standby.
bç
•Abre ou fecha a gaveta do disco.
cTIMER
•Acede ou sai do menu do programação do temporizador.
dSETUP
•Acede ou sai do menu de configuração do sistema.
eINFO
•Apresenta ou oculta o texto da ajuda no ecrã.
fW X
•Teclas do cursor para deslocar para a esquerda ou para a direita.
•Prima e mantenha premido para fazer a procura avançada para trás ou para a frente.
•ST
•Teclas do cursor para deslocar para cima ou para baixo.
gOK
•Confirma uma entrada ou selecção.
hOPTIONS
•Apresenta ou oculta o menu das opções durante a reprodução do disco.
iu
•Inicia a reprodução do disco.
•Interrompe a reprodução ou gravação do disco.
•z
•Inicia a gravação do canal de televisão ou fonte de vídeo actual.
•Prima repetidamente para definir a duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
•x
•Pára a reprodução ou gravação do disco.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 134 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
jP +/-
•No modo de sintonizador, selecciona o canal de televisão anterior ou seguinte.
kAUDIO
•Selecciona o idioma de áudio.
lCLEAR
•No menu de edição de vídeo, seleccione para eliminar a entrada.
mREC MODE
•Alterna entre modos de gravação: HQ, SP, SPP, LP, EP ou SLP. Esta selecção determina a qualidade da gravação e a duração de tempo que pode gravar num DVD.
nUSB
•Acede ao conteúdo do dispositivo USB ligado.
oSOURCE
•Selecciona a fonte de vídeo do gravador recorder (Tuner, EXT2, EXT3 ou DV).
pDISC MENU
•Entra ou sai do menu de DVD.
•Entra ou sai do menu de VCD com o PBC ligado.
qBACK
•Regressa ao menu anterior.
rí ë
•Salta para o capítulo/faixa/título anterior ou seguinte.
sTV VOL+/ -
•Regula o volume do televisor (apenas
para televisores compatíveis).
•H
•Desliga o volume do televisor (apenas para televisores compatíveis).
tBotões numéricos
•Selecciona um número de capítulo/ faixa para reprodução.
•Selecciona um canal de televisão do gravador predefinido.
uSUBTITLE
•Selecciona um idioma para as legendas durante a reprodução de um DVD ou disco DivX Ultra Video.
vZOOM
•Aumenta a imagem durante a reprodução do disco.
wREPEAT
•Acede às opções de repetição da reprodução.
A sua unidade Por tuguês
PT 135
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 135 |
2008-04-21 7:28:45 PM |
Unidade principal
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g h |
a2
•Liga o recorder ou passa para o modo standby.
bGaveta do disco
cç
•Abre ou fecha a gaveta do disco.
dVisor do sistema
•Apresenta informações sobre o estado actual do gravador.
ez
•Inicia a gravação do canal de televisão ou fonte de vídeo actual.
•Prima repetidamente para definir a duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
fu
•Inicia a reprodução do disco.
•Interrompe a reprodução ou gravação do disco.
•m M
•Prima para fazer uma procura avançada para a frente/trás.
•x
•Pára a reprodução ou gravação do disco.
Nota
•As tomadas a seguir indicadas encontram-se por baixo da tampa, no canto direito do painel frontal.
gDV IN
•Entrada para câmaras de vídeo digitais ou outros dispositivos adequados através deste conector. Prima SOURCE repetidamente para seleccionar “DV” e visualizar a fonte de vídeo.
h USB
•Entrada para a unidade flash USB ou câmara digital.
•Só são suportadas marcas e modelos de câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
136 PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 136 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
3 Ligar
Esta secção descreve as ligações para este gravador.
Ligações básicas:
•Ligar antena ou cabo
•Ligar cabos de vídeo/áudio
Ligações opcionais:
•Ligar outros dispositivos
•Ligar a receptor/amplificador AV
•Ligar a receptor de satélite/box da televisão por cabo
•Ligar a videogravador ou outro dispositivo semelhante
•Ligar a câmara de vídeo digital/8 digital
•Ligar a câmara de vídeo analógica
Colocar a unidade
•Coloque a unidade numa superfície plana, estável e dura. Não coloque a unidade sobre um tapete.
•Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a ficha de CA possa ser facilmente alcançada.
Ligar a antena
Para visualizar e gravar programas de televisão, ligue o gravador a uma antena ou box de televisão por cabo/receptor de satélite.
Ligar a uma antena sem emissão ou sinais de televisão por cabo
Para obter recepção de televisão, ligue o gravador directamente a uma antena sem emissão ou sinais de televisão.
|
|
|
|
|
|
|
|
tuguês |
|
|
|
OUTPUT |
|
EXT 3 |
|
r |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
ANTENNA-IN |
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
Po |
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 |
TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
|
||||
|
|
|
1 |
|
|
|
|
Ligar |
|
ANTENNA-IN |
|
|
|
ANTENNA |
CABLE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
1 Desligue o cabo da antena existente.
2 Ligue o cabo da antena à tomada
ANTENNA-IN .
3 Ligue o cabo da antena RF fornecido à tomada TV OUT e à entrada da antena no televisor.
Dica
•A tomada de entrada da antena do televisor pode ser também designada ANT, ANTENNA IN ou RF IN.
PT 137
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 137 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
Ligar cabos de vídeo/áudio
Para visualizar a reprodução a partir deste gravador, ligue o gravador ao televisor.
Antes de começar, seleccione a melhor ligação vídeo.
•Opção 1: ligar à tomada SCART (para um televisor padrão).
•Opção 2: ligar à tomada S-Video (para um televisor padrão).
•Opção 3: ligar a tomadas de vídeo composto (para um televisor padrão).
•Opção 4: ligar à tomada HMDI (para um televisor compatível com HDMI, DVI ou HDCP).
Opção 1: ligar à tomada SCART
|
|
|
OUTPUT |
EXT 3 |
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
EXT1 TO TV - I/O
SCART IN
1 Ligue um cabo scart (não fornecido) da tomada scart EXT1 TO TV-I/O à entrada scart do televisor.
Dica
•Se tiver várias tomadas SCART, seleccione a tomada SCART para a entrada de vídeo.
•Para ligar outros dispositivos, utilize a tomada EXT2 AUX-I/O do gravador. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos”.
138 PT
Opção 2: ligar à tomada S-Video |
|||||||
|
|
OUTPUT |
|
EXT 3 |
|
|
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
|
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
CVBS |
|
L |
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
R |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
S-VIDEO IN |
|
|
1 Ligue um cabo S-Video (não fornecido) da tomada S-VIDEO OUTPUT à tomada de entrada S-Video no televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (com extremidade vermelha/branca - não fornecido) das tomadas AUDIO-L/R às tomadas de entrada de áudio correspondentes no televisor.
Dica
•A tomada de entrada de S-Video do televisor pode ser designada Y/C ou S-VHS.
•Estas ligações proporcionam uma qualidade de imagem padrão.
•Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá desfrutar de uma emissão de som surround multicanal. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao receptor/amplificador AV”.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 138 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
Opção 3: ligar a tomadas de vídeo composto
|
|
|
|
OUTPUT |
EXT 3 |
|
|
ANTENNA-IN |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 |
TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
CVBS |
L |
|
|
|
|
|
|
|
R |
1 Ligue um cabo de vídeo composto (extremidade amarela - não fornecido) da tomada CVBS OUTPUT à tomada de entrada de vídeo do televisor.
2 Ligue um cabo de áudio (extremidade vermelha/branca - não fornecido) das tomadas AUDIO-L/R às tomadas de entrada de áudio correspondentes no televisor.
Dica
•A tomada de entrada de vídeo do televisor pode ser também designada A/V IN,VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
•Se o televisor tiver uma entrada de áudio digital, poderá desfrutar de uma emissão de som surround multicanal. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar ao receptor/amplificador AV”.
Opção 4: ligar à tomada HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface) é uma interface digital que suporta transmissão de áudio e vídeo num único cabo.
|
|
|
OUTPUT |
EXT 3 |
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
HDMI OUT
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (não fornecido) da tomada HDMI OUT à tomada HDMI IN do televisor.
•Para ajustar as definições, consulte o capítulo “Ajustar definições - Ajustar vídeo e áudio HDMI”.
Nota
•A ligação HMDI pode não suportar áudio, consoante as capacidades do televisor. Neste caso, estabeleça uma ligação áudio para o televisor e desligue a saída de áudio HDMI (consulte o capítulo “Ajustar definições
- Ajustar vídeo e áudio HDMI”).
•O HDMI suporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). O HDCP é um sinal de protecção contra cópia incorporado no conteúdo HD (DVD ou disco Blu-ray).
Dica
•Utilize um adaptador HDMI/DVI caso o seu televisor possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma ligação áudio adicional para completar esta ligação.
•Esta ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
Ligar Por tuguês
PT 139
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 139 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
Ligar outros dispositivos
Para ligar este gravador a outros dispositivos, pode escolher uma destas ligações sugeridas para situações comuns.Também são possíveis outras soluções, consoante as características do dispositivo.
Ligar ao receptor/amplificador AV
Pode desfrutar de som surround multicanal a partir deste gravador se este estiver ligado a um dispositivo de áudio digital.
|
|
|
OUTPUT |
|
EXT 3 |
|
ANTENNA-IN |
|
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 |
TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
||||
|
|
|
COAXIAL |
|
|
|
|
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL IN |
a Ligue um cabo coaxial (não fornecido) da tomada de SAÍDA COAXIAL (DIGITAL AUDIO) à tomada de entrada digital do receptor/amplificador.
•Seleccione a definição de emissão áudio de acordo com o tipo de áudio que o dispositivo pode emitir (consulte o capítulo “Ajustar definições-Definições áudio.
Dica
•A tomada de entrada coaxial digital do dispositivo pode ter a designação COAXIAL IN ou DIGITAL IN.
Ligar ao receptor de satélite/box da televisão por cabo
1 Certifique-se de que a box da televisão por cabo/o receptor de satélite está ligado ao televisor através de um cabo de antena.
|
|
|
OUTPUT |
EXT 3 |
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|||
EXT2 AUX - I/O |
|
|
|
||
IN |
VIDEO |
OUT |
|
TO TV |
|
RF |
AUDIO |
S-VIDEO |
|
|
|
R |
L |
|
|
||
|
|
|
|
|
TO TV |
2 Ligue um cabo scart (não fornecido) da tomada scart EXT2 AUX-I/O à tomada de saída scart da box da televisão por cabo/do receptor de satélite.
Dica
•Ao usar esta ligação, a procura automática de canais não é necessária. Consulte o capítulo “Iniciação”.
•A tomada scart digital do dispositivo pode ter a designação TV OUT ou TO TV.
140 PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 140 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
Ligar ao videogravador ou dispositivo semelhante
Pode gravar uma cassete de vídeo para DVD gravável ou utilizar o videogravador para reproduzir quando o gravador está desligado.
|
|
|
|
OUTPUT |
EXT 3 |
|
|
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
|
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 |
TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
||||
|
EXT2 |
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
TV OUT |
|
TV IN |
|
VIDEO |
|
|
|
VHF/UHF |
|
|
|
|
IN |
|
|
RF IN |
|
|
|
|
|
TV IN |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
L |
|
|
VHF/UHF |
|
|
|
|
|
|
|
RF OUT |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
1 Ligue um cabo scart (não fornecido) da tomada scart EXT2 AUX-I/O à tomada de saída scart do dispositivo.
•Para ver a entrada de vídeo, prima SOURCE repetidamente até aparecer “EXT2”.
Nota
•O seu novo gravador substitui o videogravador em todas as suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações do videogravador.
•A maior parte das cassetes de vídeo e DVD está protegida contra cópia e, por isso, não pode ser gravada.
Ligar à câmara de vídeo digital/8 |
|
|
digital |
|
|
|
DV OUT |
|
|
DV-IN |
|
1 |
Abra a tampa no canto direito do gravador. |
Por tuguês |
|
||
2 Ligue um cabo i.LINK de 4 pinos (não |
Ligar |
|
|
fornecido) da tomada DV-IN no painel |
|
|
frontal à tomada DV OUT na câmara de |
|
|
|
|
|
vídeo. |
|
|
• Para ver a entrada de vídeo, prima |
|
|
SOURCE repetidamente até aparecer |
|
|
“DV”. |
|
Nota
•Não é possível gravar ou copiar os títulos de ficheiros do gravador para a câmara de vídeo.
Dica
•Esta ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
PT 141
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 141 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
Ligar a uma câmara de vídeo analógica |
||||||
|
|
OUTPUT |
|
EXT 3 |
|
|
ANTENNA-IN |
|
VIDEO |
AUDIO VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
|
CVBS |
L |
CVBS |
L |
|
|
EXT2 |
|
|
|
|
|
|
AUX - I/O |
|
|
|
|
|
|
HDMI OUT |
|
|
|
|
|
|
TV-OUT |
EXT1 TO TV - I/O |
S-VIDEO |
R |
COAXIAL |
R |
|
|
(DIGITAL AUDIO) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
EXT 3 |
|
|
|
|
|
VIDEO IN |
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
CVBS |
L |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
VIDEO OUT |
AUDIO OUT |
1 Ligue um cabo de vídeo (amarelo - não fornecido) da tomada VIDEO IN à tomada S-VHS ou de saída de vídeo da câmara de vídeo.
2 Ligue o cabo de áudio (não fornecido) das tomadas AUDIO IN às tomadas de saída de áudio da câmara de vídeo.
•Para ver a entrada de vídeo, prima SOURCE repetidamente até aparecer “EXT3”.
Dica
•Para gravar a partir deste dispositivo, consulte o capítulo “Gravar a partir de outros dispositivos”.
Ligar a um dispositivo USB ou câmara de vídeo digital
1 Abra a tampa no canto direito do gravador.
2 Ligue o dispositivo USB ou câmara de vídeo digital à porta USB.
Nota
•A porta USB não suporta dispositivos hub USB. Só são suportadas câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
Dica
•Pode copiar ficheiros do gravador para o dispositivo USB.
•Para visualizar conteúdos do dispositivo USB ligado, consulte o capítulo “Reprodução - Reproduzir a partir de USB”.
142 PT
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 142 |
2008-04-21 7:28:46 PM |
4 Iniciação
Prepare o telecomando
1 Retire a tampa do compartimento das pilhas.
2 Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA. Faça corresponder as indicações (+-) dentro do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa.
Nota
•Se não pretender utilizar o telecomando por um longo período de tempo, retire as pilhas.
Percorra o menu
1 Aponte o telecomando directamente para o sensor remoto no painel frontal e seleccione a função pretendida.
2 Utilize os seguintes botões do telecomando para percorrer os menus no ecrã, introduzir caracteres ou números e confirmar a sua selecção.
Acção |
Botão |
Movimentar para cima/baixo |
ST |
num menu. |
|
Movimentar para a esquerda/ |
WX |
direita num menu. |
|
|
|
Confirmar uma selecção. |
OK |
PT 143
Iniciação Por tuguês
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 143 |
2008-04-21 7:28:47 PM |
Primeiras definições
Quando ligar o gravador pela primeira vez, siga as instruções no televisor para completar a configuração inicial do gravador.
Nota
•Antes de começar, certifique-se de que estabeleceu todas as ligações necessárias.
•Se uma box de televisão por cabo ou um receptor de satélite estiver ligado, ligue agora a alimentação.
•Complete a configuração inicial do gravador antes de inserir um disco para reprodução ou gravação.
1 Prima 2 para ligar o gravador.
2 Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo correcto.
Nota
•Seleccione um canal no televisor e, de seguida, prima o botão de canais para baixo do telecomando até ver o ecrã de idioma do menu. (As opções de ecrã podem diferir consoante o país de compra).
Idioma do menu
Seleccione o idioma |
Deutsch |
|
|
do menu |
English |
|
|
|
|
|
|
|
|
Español |
|
|
|
Français |
|
|
|
Italiano |
|
|
|
|
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
Seguinte |
|
|
144 PT
3 Prima ST para seleccionar o idioma do ecrã e, de seguida, prima OK.
» Aparece o ecrã de selecção do país.
|
|
|
País |
Seleccione o seu país. |
Áustria |
||
|
|
|
Bélgica |
|
|
|
Checo |
|
|
|
Dinamarca |
|
|
|
Finlândia |
|
|
|
França |
|
|
|
Alemanha |
|
|
|
Grécia |
BACK |
Anterior |
OK |
Seguinte |
4 Prima ST para seleccionar o país de utilização e, de seguida, prima OK. Permite que o gravador encontre todos os canais de televisão da área.
» Aparece o ecrã de introdução da data.
|
|
|
Data |
|
Definir a data actual. |
|
|
||
|
|
|
01 |
01 2007 |
BACK |
Anterior |
OK |
Seguinte |
5 Prima ST (ou as teclas numéricas) para introduzir a data correcta e, de seguida, prima OK.
» Aparece o ecrã de introdução da hora.
|
|
|
Hora |
Definir a hora actual. |
|
||
|
|
|
00 : 03 |
BACK |
Anterior |
OK |
Seguinte |
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 144 |
2008-04-21 7:28:47 PM |
6 Prima ST (ou as teclas numéricas) para introduzir a hora correcta e, de seguida, prima OK.
»Aparece o ecrã de selecção do modo de eco.
Modo Eco
Para visualizar o dispositivo
externo durante o modo de Ligado standby, desligue o modo
Eco. Desligado
BACK |
Anterior |
OK |
Seguinte |
7 Defina o modo de eco e, de seguida, prima
OK.
» Aparece o ecrã de procura de canais.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pesquisa automática |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parar busca |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
A pesquisar canais. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
Aguarde. |
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
38% |
|
|
|
||||
|
Canais encontrados |
5 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
Anterior |
|
OK |
Seguinte |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 Memorize os canais predefinidos.
•Se uma box de televisão por cabo ou um receptor de satélite estiver ligado, prima OK para parar a procura de canais.
•Se estiver ligada uma antena sem emissão: espere que a procura de canais termine. Este processo demora alguns minutos. Quando terminar,
é apresentado o primeiro canal predefinido.
Instal. concluída.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Desfrute do seu gravador. |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
Anterior |
OK |
Sair |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 Prima OK para sair. |
|
|
|||||||
|
|
» O gravador de DVD está agora pronto |
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
|
|
a ser utilizado. |
|
ês |
|||||
|
|
Nota |
|
|
|
|
r tugu |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Po |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Para voltar a instalar ou modificar os canais de televisão, |
|
|
|||||||
|
consulte o capítulo “Ajustar definições - Definições do |
|
Iniciação |
||||||
|
ou um receptor de satélite, consulte o capítulo “Gravar |
|
|||||||
|
[Sintonizador]”. |
|
|
|
|
|
|||
• Para gravar a partir de uma box de televisão por cabo |
|
|
|||||||
|
a partir de outros dispositivos”. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PT 145
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 145 |
2008-04-21 7:28:47 PM |
5 Gravar
Antes de gravar
Suportes de gravação
Os suportes de gravação para este gravador são discos DVD±R, DVD±RW e DVD+R DL.
Nota
•Os programas protegidos contra cópia não podem ser gravados.
•Se ocorrer uma falha de corrente durante a gravação, o disco pode ficar danificado.
•Não é possível gravar ambos os formatos de vídeo PAL e NTSC no mesmo DVD gravável.
•Se o DVD gravável foi utilizado para gravações noutros gravadores/PCs, adapte o formato do menu para poder reproduzir ou gravar neste gravador (consulte o capítulo “Reproduzir as gravações noutros leitores” para mais informações).
Tipos de discos suportados e velocidades dos suportes
Disco |
Velocidade do suporte |
|
DVD+R/-R |
1x |
~ 16x |
DVD+RW |
2.4x ~ 8x |
|
DVD-RW |
1x |
~ 6x |
DVD+R DL |
2.4x ~ 8x |
146 PT
DVD±RW
•As gravações podem ser apagadas e o espaço pode ser utilizado para novas gravações.
DVD±R
•As gravações podem ser apagadas, mas o espaço não pode ser utilizado para novas gravações.
•As gravações podem ser editadas ou adicionadas no disco antes de concluir.
•O DVD±R tem de ser concluído para poder ser reproduzido noutros leitores de DVD (consulte o capítulo “Editar gravações - Reproduzir gravações noutros leitores”).
DVD+R de camada dupla
•Semelhante ao DVD±R, mas com uma maior capacidade de armazenamento de 8.5 GB.
•O disco contém duas camadas de gravação que podem ser acedidas num único lado,
o que permite a gravação ininterrupta.
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 146 |
2008-04-21 7:28:54 PM |
Definições de gravação
Seleccione a qualidade de gravação
Antes de gravar, seleccione a qualidade de gravação. A qualidade de gravação determina a quantidade de espaço que o título gravado ocupa num DVD gravável.
Nota
•Só é possível alterar o nível da qualidade antes da gravação.
Qualidade de gravação |
Número de horas |
|
|
que podem ser |
|
|
gravadas: |
|
|
DVDR/ |
DVDR de |
|
DVDRW |
camada |
|
|
dupla |
[HQ] - alta qualidade |
1 |
1h, 55 min. |
[SP] - qualidade standard |
2 |
3h, 40 min. |
[SPP] - reprodução |
2.5 |
4h, 35 min. |
standard plus |
|
|
[LP] - reprodução longa |
3 |
5h, 30 min. |
[EP] - reprodução alargada 4 |
7h, 20 min. |
|
[SLP] - reprodução super |
6 |
12h |
longa |
|
|
1 Prima SETUP.
» Aparece o menu de configuração.
2 Seleccione [A gravar] > [Qualidade Grav.] e prima X
Configuração |
A gravar |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Sintonizador |
|
Qualidade Grav. |
SP |
|
|
Disco |
|
Idioma Gravação |
Idioma 1 |
|
|
Reprodução |
|
Capít. Auto. |
Ligado |
|
|
A gravar |
|
Sobrepor |
Desligado |
|
|
Vídeo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Áudio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 Seleccione uma definição e prima OK.
•Para regressar ao menu anterior, prima BACK.
•Para sair do menu, prima SETUP.
Dica
•O modo de gravação predefinido é SP.
•Para outras definições de gravação, consulte o capítulo “Ajustar definições - Definições de gravação”.
Seleccionar o idioma da gravação
Alguns programas de televisão são emitidos |
uês |
|
em dois idiomas. Antes de gravar, seleccione o |
tug |
|
idioma correcto para a gravação. |
Por |
|
1 |
Prima SETUP. |
|
2 |
» Aparece o menu de configuração. |
Gravar |
Seleccione [A gravar] e prima X. |
||
3 |
Seleccione [Idioma Gravação] e prima X. |
|
•[Idioma 1]: idioma de áudio da emissão original.
•[Idioma 2]: idioma de áudio adicional.
4 Seleccione uma definição e prima OK.
•Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
•Para sair do menu, prima SETUP.
PT 147
3_dvdr3600eu_por_29781.indd 147 |
2008-04-21 7:28:54 PM |