Philips DVP3100V/01 User Manual [it]

5 (1)

Introduzione

 

 

Indice ..............................................................................

 

155

Prima dell’uso ........................................................

156-157

Dischi riproducibili ....................................................................

 

156

Campo di funzionamento del telecomando ........................

 

156

Precauzioni ..................................................................................

 

157

Note sui dischi............................................................................

 

157

Informazioni sui simboli............................................................

 

157

Selezione della sorgente di visualizzazione ..........................

 

157

Pannello frontale e finestra del display ......................

 

158

Telecomando..................................................................

 

159

Pannello posteriore ......................................................

 

160

Preparazione

 

 

Collegamenti ..........................................................

161-162

Collegamento a un televisore & decoder ............................

 

161

Collegamento di dispositivi opzionali....................................

 

162

Prima del funzionamento – Sezione

 

 

videoregistratore....................................................

163-167

Sintonizzazione di un canale video sul televisore ..............

 

163

Utilizzo del DVD+videoregistratore per la primissima

 

volta ..............................................................................................

 

163

Impostazione manuale dell’orologio ......................................

 

164

Per impostare il sistema colore ..............................................

 

164

Come utilizzare il menu principale ........................................

 

165

Sintonizzazione automatica dei canali del televisore ........

165

Sintonizzazione manuale delle stazioni televisive................

 

166

Modifica dell’ordine delle stazioni televisive........................

 

167

Cancellazione di stazioni televisive ........................................

 

167

Prima del funzionamento – Sezione DVD ..........

168-171

Spiegazione generale..................................................................

 

168

On-Screen Display ....................................................................

 

168

Impostazioni iniziali............................................................

169-171

● Funzioni principali ..........................................................

 

169

● Lingua ................................................................................

 

169

● Display ..............................................................................

 

169

● Audio ................................................................................

 

170

● Altro ..................................................................................

 

170

● LOCK (Controllo parentale) ....................................

 

171

Funzionamento

 

 

Operazioni con i nastri..........................................

172-175

Riproduzione di un nastro ......................................................

 

172

● OPR ( Optimum Picture Response, Reazione ottimale

immagine)................................................................................

 

172

Registrazione con timer istantaneo

 

 

(InstantTimer Recording,ITR) ......................................................

 

173

Programmazione con ShowView............................................

 

174

Registrazione con timer tramite On Screen Display ........

175

Operazioni con DVD e CD video ........................

176-178

Riproduzione di un DVD e di CD video..............................

 

176

Funzioni generali ........................................................................

 

176

● Passaggio a un altro TITOLO (TITLE) ........................

 

176

● Passaggio a un altro CAPITOLO/BRANO

 

 

(CHAPTER/TRACK) ............................................................

 

176

● Ricerca ..............................................................................

 

176

● Fermo immagine e riproduzione fotogramma per

 

fotogramma ..........................................................................

 

176

● Moviola ..............................................................................

 

177

● Riproduzione casuale ....................................................

 

177

● Ripetizione ......................................................................

 

177

● Ripeti A-B ..........................................................................

 

177

● Ricerca tempi ..................................................................

 

177

● Audio 3D Surround ........................................................

 

177

● Screen Saver......................................................................

 

177

● Zoom ..................................................................................

 

178

● Ricerca segnalibro ..........................................................

 

178

 

Indice

Speciali funzioni DVD................................................................

178

● Menu Titolo ......................................................................

178

● Menu del disco ................................................................

178

● Angolazione di ripresa ..................................................

178

● Modifica della lingua dell’audio ....................................

178

● Modifica del canale audio ..............................................

178

● Sottotitoli ........................................................................

178

Operazioni con dischi audio e MP3/Windows MediaTM

Audio ......................................................................

179-180

Riproduzione di un CD audio e di un disco MP3/Windows

MediaTM Audio ....................................................................

179-180

● Note sulle registrazioni in formato MP3/Windows

MediaTM Audio ......................................................................

179

● Pausa ..................................................................................

180

● Per passare a un altro brano ......................................

180

● Ripeti brano/tutti/disattivazione ..................................

180

● Ricerca ..............................................................................

180

● Riproduzione casuale ....................................................

180

● Ripeti A-B ..........................................................................

180

● Audio 3D Surround ........................................................

180

● Modifica del canale audio ..............................................

180

Operazioni con i dischi JPEG ......................................

181

Visualizzazione di un disco JPEG ............................................

181

● Presentazione diapositive ..........................................

181

● Passaggio a un altro file ................................................

181

● Fermo immagine ............................................................

181

● Per ruotare un’immagine ..............................................

181

● Per ascoltare MP3/Windows MediaTM Audio

guardando delle immagini ................................................

181

● Note sulle registrazioni JPEG........................................

181

Riproduzione di un programma ..................................

182

Riproduzione di un programma con CD audio e dischi

MP3/Windows MediaTM Audio ................................................

182

● Riproduzione dei brani programmati ........................

182

● Cancellazione di un brano dall’elenco del

 

programma ............................................................................

182

● Cancellazione dell’intero elenco del programma ....182

Operazioni con dischi DVD VR ....................................

183

Riproduzione di dischi DVD VR..............................................

183

Manutenzione e assistenza ......................................................

183

● Manipolazione dell’unità ................................................

183

Operazioni con dischi DivX ........................................

184

Riproduzione di videodischi DivX..........................................

184

Operazioni supplementari ....................................

185-186

On Screen Display ....................................................................

185

Arresto memoria contatore nastro ......................................

185

Blocco di sicurezza per bambini ............................................

185

Video Doctor (Autodiagnosi) ................................................

185

Sistema audio stereo Hi-Fi ......................................................

186

Compatibilità del formato Wide Screen 16:9......................

186

Per impostare il decoder..........................................................

186

Memoria ultima condizione ....................................................

186

Registrazioni speciali ....................................................

187

Copia da DVD a videoregistratore........................................

187

Registrazione da un altro videoregistratore ........................

187

Riferimento

 

Risoluzione dei problemi ..............................................

188

Elenco codici lingua ......................................................

189

Elenco codici paese/ area ............................................

190

Specifiche ......................................................................

191

"Copie non autorizzate di materiale protetto da copie, inclusi programmi per computer, documenti, registrazioni di radiogrammi e suoni, possono essere una violazione del copyright e costituire un illecito penale. Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi".

Italiano

155

Italiano

Prima dell’uso

Dischi riproducibili

DVD

(da 8 cm / 12 cm)

CD video (VCD)

(da 8 cm / 12 cm)

CD audio

(da 8 cm / 12 cm)

Inoltre, l’unità può riprodurre file DivX, dischi DVD±R, DVD±RW. Prima, SVCD, CD-R o CD-RW contenenti titoli audio, file MP3/Windows MediaTM Audio o/e JPEG.

Indica una funzione del prodotto che consente la riproduzione di dischi DVD-RW registrati in formato VR (registrazione video).

Note

A seconda delle condizioni dell’apparecchio di registrazione o del disco CD-R/RW (o DVD±R/±RW) stesso, alcuni dischi CD-R/RW (o DVD±R/±RW) non possono essere riprodotti da questa unità.

Non incollare sigilli o etichette su alcun lato dei dischi (il lato con l’etichetta o il lato registrato).

Per evitare guasti, non utilizzare CD di forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore o a ottagono).

Note sui DVD e sui video CD

Alcune operazioni di riproduzione di DVD o video CD possono essere intenzionalmente bloccati dai produttori del software. Poiché l’unità riproduce DVD e i CD video in base al contenuto del disco stabilito dal produttore del software, alcune funzioni di riproduzione dell’unità potrebbero non essere disponibili mentre potrebbero essere presenti funzioni aggiuntive.

Consultare anche le istruzioni specifiche dei DVD e dei CD video. Alcuni DVD realizzati per scopi commerciali potrebbero non venire riprodotti sull’unità.

Codice regionale del lettore DVD e dei DVD

2

Questo lettore DVD è studiato e predisposto per

la riproduzione di DVD con codice area “2”.Tale

codice, presente sulle etichette di alcuni dischi DVD, indica quale tipo di lettore è in grado di riprodurre i dischi in questione. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD su cui è indicata la sigla “2” oppure “ALL” (“Tutti”). Se si cerca di riprodurre dischi con altri codici, sullo schermo del televisore compare il messaggio “Controllare codice area”. E’ possibile che alcuni dischi DVD siano privi di etichetta che indichi il codice della zona sebbene la loro riproduzione sia vietata in base a limitazioni locali.

Termini che si riferiscono ai dischi

Titolo (solo DVD)

Indica il contenuto principale del film, il materiale allegato oppure supplementare, oppure ancora un album contenente musica. A ciascun titolo è abbinato un numero di riferimento che ne consente la facile localizzazione.

Capitolo (solo DVD)

Sezioni di un filmato o di un brano di dimensioni più piccole rispetto ai titoli.

Un titolo è composto da uno o più capitoli. A ciascun capitolo è assegnato un numero che ne consente la facile localizzazione. A seconda del disco, è possibile che non sia presente alcun capitolo.

Brano

Sezioni di un filmato o di un brano su un CD video o audio. A ogni brano è abbinato un numero che ne consente la facile localizzazione.

Scena

Su un CD predisposto per le funzioni PBC (Playback control, Controllo riproduzione), i filmati e le immagini fisse sono suddivise in sezioni chiamate “scene”. Ogni scena è visualizzata nella schermata del menu ed è abbinata a un numero che ne consente la facile localizzazione. Una scena è composta da uno o più brani.

DivX

DivX è il nome di un rivoluzionario codec video basato sulla compressione MPEG-4.

DivX,DivX Certified e relativi loghi sono marchi registrati di Div X Networks,Inc e sono concessi per l ’uso in licenza.

Tipi di CD video

Esistono due tipi di CD video:

CD video predisposti per le funzioni PBC (versione 2.0)

Le funzioni PBC (Playback control) consentono di interagire con il sistema via menu, funzioni di ricerca o altre operazioni, tipicamente utilizzate con i computer. Inoltre, è possibile riprodurre le eventuali immagini ad alta risoluzione presenti sul disco.

CD video non predisposti per le funzioni PBC (versione 1.1)

Vengono utilizzati allo stesso modo di un CD audio e consentono di riprodurre immagini video e audio, ma non sono dotati di PBC.

Campo di funzionamento del telecomando

Puntare il telecomando verso l’apposito sensore e premere i tasti.

Distanza: Circa 7 m davanti al sensore

Angolazione: Circa 30° in ciascuna direzione davanti al sensore

Installazione delle batterie del telecomando

Rimuovere il coperchio della batteria sul retro del telecomando e inserire due

batterie (formato AA) con le polarità corrette .

Attenzione

Non mischiare batterie vecchie con batterie nuove. Non mischiare mai batterie di tipo diverso (standard, alcaline, ecc.).

156

Precauzioni

Manipolazione dell’unità

Se occorre spedire l’unità

La scatola e i materiali di imballaggio originali possono rivelarsi utili. Per la massima protezione, reimballare l’unità così come originariamente confezionata in fabbrica.

Avviso per l’installazione

L’immagine o l’audio di televisori o radio posti nella zona adiacente l’unità possono venire disturbati durante la riproduzione. In questo caso, posizionare l’unità lontano dal televisore o dalla radio oppure spegnere l’unità dopo aver rimosso il disco.

Per mantenere la superficie pulita

Non utilizzare liquidi volatili, come spray insetticidi accanto all’unità. Non lasciare la gomma di prodotti plastici a contatto con l’unità per intervalli prolungati. Ciò può provocare la formazione di macchie sulla superficie.

Pulizia dell’unità

Per pulire l’involucro esterno

Il lettore DVD è un dispositivo ad precisione di alta tecnologia. Se la lente ottica di prelievo e le parti dell’unità del disco sono sporche o usurate, la qualità dell’immagine risulterà scarsa.

Si consiglia di effettuare controlli e provvedere alla manutenzione ogni 1.000 ore di impiego (ciò dipende anche dall’ambiente in cui l’unità viene utilizzata).

Per maggiore dettagli, consultare il rivenditore più vicino.

Note sui dischi

Manipolazione dei dischi

Non toccare il lato di riproduzione del disco.Tenere il disco per le estremità facendo attenzione a non lasciare impronte delle dita sulla superficie.

Non incollare carta e non applicare nastro adesivo sul disco.

Prima dell’uso (continua)

Pulizia dei dischi

Le impronte delle dita e la polvere sul disco possono provocare scarsa qualità dell’immagine e distorsione dell’audio. Prima della riproduzione, passare sul disco un panno pulito. Pulire il disco procedendo dal centro verso l’esterno.

Non utilizzare solventi aggressivi come alcool, benzina, diluenti, detergenti disponibili sul mercato o spray antistatici appositamente previsti per i vecchi dischi in vinile.

Informazioni sui simboli

Visualizzazione del simbolo

Durante il funzionamento, sullo schermo del televisore può comparire il simbolo “ ” Questa icona segnala che la funzione illustrata in questo manuale non è permessa dal DVD+videoregistratore oppure non è disponibile su quel disco DVD specifico.

Informazioni sui simboli del disco per le istruzioni

Una sezione nella quale un titolo è dotato del seguente simbolo è applicabile solo al disco rappresentato da tale simbolo.

DVD DVD

CD video con funzione PBC (controllo riproduzione).

CD video senza funzione PBC (controllo riproduzione).

CD audio.

Disco MP3

Disco JPEG.

Italiano

Conservazione dei dischi

Dopo la riproduzione, inserire il disco nell’apposita custodia.

Non esporre il disco all’illuminazione solare diretta o a sorgenti di calore, e non lasciarlo in una vettura parcheggiata esposta al sole poiché all’interno della vettura la temperatura può aumentare notevolmente.

Selezione della sorgente di visualizzazione

Occorre selezionare una delle sorgenti (DVD o VCR) per poterla visualizzare sullo schermo del televisore.

Se si desidera utilizzare la sorgente DVD:

Premere DVD sul telecomando oppure SOURCE sul pannello frontale per fare comparire sullo schermo del televisore il deck DVD.

Se si desidera visualizzare la sorgente di uscita VCR: Premere VCR sul telecomando o SOURCE sul pannello frontale per fare comparire la sorgente di uscita del deck VCR sul televisore

Note

Se si inserisce un disco mentre l’unità si trova in modalità Videoregistratore, il DVD+videoregistratore passa automaticamente alla modalità DVD.

Se si inserisce una cassetta priva di linguetta di protezione mentre l’unità si trova in modalità DVD, il DVD+videoregistratore passa automaticamente alla modalità Videoregistratore.

157

Philips DVP3100V/01 User Manual

Pannello frontale e finestra del display

 

 

 

 

 

 

 

Finestra del display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE( \ \ )

 

 

 

Indica lo stato in cui si trova l’unità.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interrompe

 

 

 

 

 

Sensore del telecomando

 

 

 

 

temporaneamente la

 

 

 

 

 

 

Cassetto del disco

riproduzione/Attiva

 

 

 

 

 

Puntare il telecomando verso questo punto.

 

la riproduzione

 

 

 

 

 

 

Vano per la cassetta

 

Inserire qui il disco.

fotogramma per

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fotogramma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

Italiano

DVD OPEN/CLOSE ( )

Apre o chiude il cassetto del disco.

STOP ( x ) Interrompe la riproduzione

Skip/Scan in avanti, avanzamento

Per passare al capitolo/brano SUCCESSIVO. Tenere premuto per due secondi per la ricerca rapida in avanti. Avvolge il nastro in avanti

PLAY ( N ) Avvia la riproduzione

Skip/Scan all’indietro, riavvolgimento

Per passare all’inizio del capitolo/brano corrente o al capitolo/brano PRECEDENTE.

Tenere premuto per due secondi per la ricerca veloce all’indietro. Riavvolge il nastro in avanti.

Copia da DVD a videoregistratore

POWER (Alimentazione)

Accende o spegne l’unità.

Jack ingresso audio (sinistra/destra)

Jack ingresso video

EJECT ()

Espelle il nastro.

SOURCE(Sorgente)

Selezione DVD/Videoregistratore

Registrazione con videoregistrazione

CHANNEL 4 3

Selezione del canale

Blocco anti-bambino in funzione

II DVD+videoregistratore è in modalità di registrazione con

 

timer oppure è programmata una registrazione con timer

Indica la modalità di ripetizione

Nel deck del videoregistratore è

inserita una cassetta

 

Indica che la scansione

È selezionato il VCR.

progressiva è attivata

Registrazione VCR in corso.

 

Un disco è inserito nel lettore DVD.

E’ in corso una copia da DVD a

videoregistratore.

(Sempre acceso quando un disco è caricato nel lettore

 

DVD, lampeggiante quando non ci sono dischi caricati.)

 

 

Indica la modalità TV.

È selezionato il lettore DVD.

(Vedere le note a pag. 173.)

DVD

P

VCR

 

 

REC

 

 

TV

Segnala il tempo totale di riproduzione, il tempo trascorso o lo stato del deck corrente

158

Tasto di selezione DVD/VCR

Seleziona la sorgente di uscita (DVD o videoregistratore) da visualizzare sullo schermo del televisore.

TV/VIDEO

Per visualizzare i canali selezionati tramite il sintonizzatore del videoregistratore o il sintonizzatore del televisore.

Pulsanti numerici 0-9

Seleziona le opzioni numerate in un menu.

DISC MENU

Consente di accedere a un menu su un disco DVD.

SYSTEM MENU

Visualizza o rimuove il menu di setup del DVD e il menu del videoregistratore.

SALTA ./ INDIETRO

Torna all’inizio del capitolo o del brano corrente; premere due volte in rapida successione per tornare al capitolo o al brano precedente.Tenere premuto per circa due secondi per la ricerca a ritroso (solo DVD). In modalità STOP riavvolge il nastro o viene utilizzato per la ricerca rapida delle immagini a ritroso.

SALTA > /AVANTI

Passa all’inizio del capitolo o brano successivo.Tenere premuto per circa due secondi per effettuare la ricerca in avanti (solo DVD). Fa avanzare il nastro in modalità STOP o esegue la ricerca dell’immagine rapida e in avanti.

MARKER

Inserisce un segnalibro in un punto durante la riproduzione.

SEARCH

Visualizza il menu MARKER SEARCH.

INPUT

Per selezionare la sorgente del deck videoregistratore (Sintonizzatore,AV 1,AV 2 oppure AV 3).

RECORD

Registra normalmente o, se premuto più volte, attiva la registrazione con timer istantaneo.

REPEAT

Ripete capitolo, brano, titolo, tutti.

REPEAT A-B

- Ripete una sequenza. - Questo tasto controlla anche la velocita della registrazione VCR. Per maggiori informazioni, vedere pag. 173.

PROGRAM

Visualizza o rimuove il menu programma.

CLEAR

-Reimposta il contatore del nastro su M 0:00:00

-Rimuove il numero di un brano dal menu di un programma o un segnalibro nel menu

MARKER SEARCH.

Telecomando

POWER

Accende e spegne il DVD+videoregistratore.

EJECT, OPEN/CLOSE

-Apre e chiude il cassetto del disco.

-Espelle il nastro dal deck videoregistratore.

 

 

 

RETURN

 

 

 

Visualizza il menu di un Video CD con PBC.

 

 

 

DISPLAY

 

 

 

Visualizza l’On-screen display. Esegue la

 

 

 

commutazione tra le modalità orologio,

TV/VIDEO

DVD

VCR OPEN/CLOSE

contatore nastro e nastro residuo.

1

2

3

b/B/v/V (sinistra/destra/su/giù)

- Seleziona un’opzione in un menu

 

 

 

- v/V: Seleziona il canale del

4

5

6

videoregistratore. Regola manualmente

 

 

 

l’immagine del nastro sullo schermo.

7

8

9

OK

- Conferma la selezione di un menu.

RETURN

 

DISPLAY

 

- Visualizza le funzioni sullo schermo del

 

0

 

 

 

televisore

DISC

SYSTEM

MENU

MENU

OK

STOP

PLAY

PAUSE/STEP

 

MARKER SEARCH INPUT RECORD

SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM

REPEAT REPEAT PROGRAM CLEAR A-B

TITLE SHUFFLE CHILD SHOWVIEW

LOCK VIDEOPLUS

Nota

STOP

Arresta la riproduzione.

PLAY

Avvia la riproduzione.

PAUSE/STEP

Interrompe la riproduzione o la registrazione. Premere più volte per la riproduzione fotogramma per fotogramma in modalità pausa.

SUBTITLE

Seleziona la lingua per i sottotitoli.

AUDIO

Seleziona la lingua audio (DVD).

ANGLE

Seleziona, se disponibile, l’angolazione di ripresa su un DVD.

ZOOM

Allarga l’immagine video DVD/VCD.

TITLE

Visualizza, se disponibile, il menu Titolo del disco.

SHUFFLE

- Riproduce i brani in ordine casuale.

CHILD LOCK

Attiva e disattiva il sistema di protezione per i bambini.

SHOWVIEW

Per visualizzare il menu del programma per la programmazione ShowView.

Questo telecomando utilizza i medesimi pulsanti per le funzioni del videoregistratore o e del DVD (ad esempio, PLAY).

Se si utilizza il videoregistratore, premere in primo luogo il pulsante VCR.

Se si utilizza il DVD, premere in primo luogo il pulsante DVD.

Italiano

159

Pannello posteriore

AERIAL

Jack per il collegamento dell’antenna.

VIDEO/AUDIO OUT (Sinistra/destra) (DVD/VCR OUT)

Per il collegamento a un televisore con ingressi audio e video.

COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (Uscita esclusiva DVD)

Per il collegamento a un televisore con ingressi Y Pb Pr.

AUDIO OUT (Sinistra/destra) (Uscita esclusiva DVD)

Per il collegamento di un amplificatore, a un ricevitore o a un sistema stereo.

EURO AV2 DECODER

Per il collegamento di un decoder per pay-TV o a di un altro videoregistratore.

Italiano

EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)

Per il collegamento al televisore o a un altro videoregistratore.

COAXIAL (jack uscita audio digitale) (Uscita esclusiva DVD)

Per il collegamento di un apparecchio audio digitale (coassiale).

RF OUT

Jack per il collegamento del televisore.

Cavo di alimentazione

Collegare a una sorgente di alimentazione.

Attenzione

Non toccare i pin interni dei jack del pannello posteriore. Le scariche di elettricità statica possono provocare danni permanenti all’unità.

160

Suggerimenti

In base al televisore in uso o agli dispositivi che si desidera connettere, l’unità può essere collegata in vari modi.

Per eseguire i collegamenti in modo corretto, consultare il manuale di istruzioni del televisore, del sistema stereo o degli altri apparecchi utilizzati.

Per una riproduzione ottimale del suono, collegare i jack AUDIO OUT di questa unità ai jack di ingresso audio dell’amplificatore, ricevitore, stereo o apparecchio audio video. Consultare “Collegamento di dispositivi opzionali” a pagina 162.

Attenzione

Assicurarsi che l’unità sia collegata direttamente al televisore. Impostare il televisore sul corretto canale di ingresso video.

Non collegare il jack AUDIO OUT dell’unità al jack “phono in” (deck registrazione) del proprio sistema audio.

Collegamento a un televisore & decoder

Eseguire uno dei collegamenti riportati di seguito, in base alle capacità del sistema utilizzato.

Collegamento principale (AV)

1 Collegare la presa EURO AV1 AUDIO/VIDEO sul pannello posteriore dell’unità alla presa SCART del televisore utilizzando un cavo SCART.

2 Alcune emittenti televisive trasmettono segnali codificati che possono essere visualizzati solo se si acquista o se si noleggia un decoder.Tale decoder può essere collegato al DVD+videoregistratore.

Collegamento principale (RF)

1 Collegare il cavo dell’antenna RF dell’antenna interna/esterna al jack AERIAL sul pannello posteriore dell’unità.

2 Collegare il cavo dell’antenna RF in dotazione dal jack RF OUT sul pannello posteriore dell’unità all’ingresso antenna del televisore.

Collegamento uscita esclusiva DVD

Collegamento Component Video (Color Stream ® )

1 Per il collegamento dei jack COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT dal lettore DVD ai jack corrispondenti sul televisore tramite il cavo Y Pb Pr.

2 Per il collegamento dei jack destro e sinistro AUDIO OUT del lettore DVD all’ingresso audio dei jack destro/sinistro del televisore tramite i cavi audio.

Collegamenti

Scansione progressiva (ColorStream ® Pro)

Se il televisore è del tipo ad alta definizione o “digital ready”, è possibile sfruttare l’uscita con il dispositivo di scansione progressiva del lettore DVD per ottenere la più alta risoluzione video possibile.

Se il televisore non è compatibile con il formato scansione progressiva e si tenta di utilizzare questa funzione del lettore DVD, le immagini appariranno confuse.

1 Per il collegamento dei jack COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT dal lettore DVD all’ingresso dei jack corrispondenti sul televisore tramite il cavo Y Pb Pr.

2 Per il collegamento dei jack destro e sinistro AUDIO OUT del lettore DVD all’ingresso audio dei jack destro/sinistro del televisore tramite i cavi audio.

Note

Per il segnale progressivo, impostare la scansione progressiva su “On” nel menu Setup, vedere pag. 169.

La scansione progressiva non funziona con le connessioni video analogiche (jack VIDEO OUT giallo).

La parte posteriore di quest’ unità (Collegamento dell’uscita “Solo per DVD”)

Rear of this unit (DVD exclusive out connection)

Italiano

Retro della TV

 

 

 

 

 

 

Rear of TV

 

 

 

 

 

 

 

AERIAL

VIDEO

COMPONENT VIDEO INPUT/

AUDIO INPUT

SCART INPUT

 

INPUT

 

PROGRESSIVE SCAN

 

 

Pr

Pb

Y

L

R

 

Decoderr

LaRearparteofposteriorethis unitdi(Basicquest’ connection)unità (collegamento dei base)

161

Italiano

Collegamenti (continua)

Collegamento di dispositivi opzionali

Collegamento di un amplificatore dotato di stereo analogico a due canali o Dolby Pro Logic II/Pro Logic.

Collegare i jack DVD/VCR AUDIO OUT oppure

AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT) di sinistra e destra dell’unità ai jack audio di sinistra e destra dell’amplificatore, ricevitore o sistema stereo, utilizzando i cavi audio.

Collegamento di un amplificatore dotato di stereo digitale a due canali (PCM) o di un ricevitore audio/video dotato di decoder multicanale (Dolby Digital™ o MPEG 2)

1 Collegare uno dei jack DIGITAL AUDIO OUT di questa unità (COAXIAL) al corrispondente jack di ingresso dell’amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale (coassiale) opzionale.

2 Occorre attivare l’uscita digitale dell’unità. (Vedere “Uscita audio digitale” a pagina 170).

Audio digitale multicanale

Il collegamento digitale multicanale assicura la migliore qualità dell’audio. Per ottenerla occorre un ricevitore audio/video multicanale che supporti uno o più dei formati audio supportati dall’unità (MPEG 2 e Dolby Digital). Consultare il manuale del ricevitore e i simboli presenti nella parte anteriore del ricevitore.

Note

Se il formato audio dell’uscita digitale non corrisponde alle funzioni offerte dal ricevitore, il ricevitore emetterà un audio forte e distorto oppure non produrrà alcun suono.

Per visualizzare il formato audio selezionato sul DVD sullo schermo a video, premere AUDIO.

Connessione analogica stereo bicanale o connessione Dolby Pro Logic II /Pro Logic

Uscita esclusiva DVD

DVD/VCR OUT

Connessione digitale multicanale (collegamento con uscita solo per DVD)

COAXIAL

L

R

OPTICAL

 

 

DIGITAL INPUT

AUDIO INPUT

DIGITAL INPUT

Amplificatore (ricevitore)

162

Accendere il DVD+videoregistratore e il televisore.

Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore

Sintonizzazione di un canale video sul televisore

Il canale video (canale di uscita RF) è il canale sul quale il televisore riceve i segnali dell'immagine e dell'audio dal DVD+videoregistratore attraverso il cavo RF.

Se si utilizza un cavo SCART, non è necessario sintonizzare il televisore, è sufficiente selezionare il canale AV. Il canale AV è già preimpostato per la riproduzione ottimale del video sul televisore.

Eseguire la procedura seguente solo se l'immagine sul televisore risulta disturbata dopo essersi trasferiti in una zona differente o se una nuova stazione ha cominciato a trasmettere nella propria zona, oppure se si è modificato il collegamento da RF ad AV o viceversa.

1

2 Impostare la posizione libera 36 sul televisore.

3 Premere 1 sul telecomando per accedere alla modalità standby (l'indicatore dell'orologio risulterà oscurato).

4 Tenere premuto CHANNEL 3 o 4 sul DVD+ videoregistratore per più di 4 secondi.

Sullo display del DVD+videoregistratore compare RF 36. Sullo schermo del televisore compare la seguente immagine.

RF CHANNEL

36

Se sull'immagine compaiono delle interferenze, passare al punto 5. Se invece l'immagine è nitida, premere 1 sul DVD+videoregistratore per completare la procedura.

5 Premere CHANNEL 3 o 4 sul DVD+ videoregistratore per impostare il canale video su una posizione libera tra 22 e 68, non occupata da un'altra stazione locale della zona.

Nota

Il canale RF si modifica solo dopo avere eseguito il punto 6.

6 Premere 1 per memorizzare il nuovo canale video RF nella memoria del DVD+videoregistratore.

Quindi, sintonizzare il televisore sul nuovo canale RF del DVD+videoregistratore.

Nota

Se l'immagine sul televisore era nitida al punto 4, non eseguire nuovamente la sintonizzazione.

Utilizzo del DVD+videoregistratore per la primissima volta

Per quanto concerne le procedure seguenti si presume che l’utente abbia appena collegato il DVD+videoregistratore per la prima volta.

Per facilitare le operazioni di sintonizzazione delle stazioni TV, il DVD+videoregistratore integra il sistema

Automatic Channel Memory System (ACMS). Questo sistema consente di sintonizzare e memorizzare i canali TV e di impostare l’orologio (data e ora) del DVD+VCR.

1 Assicurarsi di aver correttamente installato il DVD+videoregistratore.

Premere 1 per accendere il DVD+videoregistratore.

Se sullo schermo non compare il menu iniziale, assicurarsi di avere sintonizzato il televisore su un canale video. Oppure, è possibile che il DVD+videoregistratore sia già sintonizzato.

2 Premere b o B per selezionare il paese desiderato.

(A:Austria, B: Belgio,CH: Svizzera, D: Germania, DK: Danimarca, E: Spagna, F: Francia, I: Italia, N: Norvegia, NL: Paesi Bassi, P: Portogallo, S:Svezia, SF: Finlandia,AUTRES: Altri.)

A

B

CH

D

DK

E F I

N

NL

P

S

SF

OTHERS

Pr-12

OK i

ACMS

3 Premere OK per avviare la procedura di sintonizzazione automatica.

01

C02

00

ARD

02

C03

00

ZDF

03

C04

00

WDR 3

S

E

Pr-12

i

ACMS

Programma

Stazione TV

PR01

ARD

PR02

ZDF

PR03

WDR 3

PR04

BR3

PR05

HR3

PR06

NDR3

Le stazioni televisive elencate nella tabella possono cambiare in base all’area di residenza.

4 Premere SYSTEM MENU per rimuovere i menu dallo schermo del televisore.

Italiano

163

Italiano

Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore

Impostazione manuale dell’orologio

L’orologio all’interno del DVD+videoregistratore controlla le impostazioni di orario di data.

L’orologio viene impostato automaticamente durante l’ACMS (Automatic Channel Memory System, Sistema di memorizzazione dei canali automatica) quando il DVD+VCR trova un canale che trasmette un segnale teletext. Se il segnale è debole, l’orologio non viene aggiornato e sarà necessario impostarlo manualmente.

1 Premere SYSTEM MENU. Premere b o B per selezionare SET. Premere OK.

Se si desidera impostare l’ora manualmente, la regolazione automatica può essere disattivata premendo

OK.

 

HH MM

DD MM YY

 

- -

: - -

- - . - - . - - - - -

1 2

 

 

ACSS : ACC.

SET

 

 

 

OK i

 

 

 

 

2 Utilizzare i tasti 3 o 4 del telecomando per modificare

HOURS, MINUTES, DAY, MONTH e YEAR (Ore, minuti, giorni, mesi e anno).

Si noti che il DVD+videoregistratore utilizza un orologio a 24 ore; ad esempio, l’una di pomeriggio verrà visualizzata come ore 13:00.

Il giorno della settimana compare automaticamente quando si inserisce l’anno.

 

HH

MM

DD

MM

 

YY

 

8 :

00

1

. 01 .

 

06

DOM

1

2

 

 

 

ACSS : SPE.

 

 

 

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

OK i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Se si commettono errori, premere b o B per inserire i dati corretti.

4 Premere SYSTEM MENU.

Per impostare il sistema colore

1 Premere SYSTEM MENU.

2 Il menu principale compare sullo schermo del televisore.

3 Premere 1 o 2 per selezionare SYS e premere OK.

4 Premere 3 o 4 per effettuare una selezione in base al sistema COLOUR utilizzato.

 

 

AUTO

 

 

 

 

PAL

1 2

 

 

P

 

Pr-12

SET

SYS

REC

 

SETMESECAM

 

R

ACMS

 

SYS

 

fOSD

 

+ -

NIC

AUD

ON

 

DECO-

i

OFF

 

DER

 

5 Premere 2 per selezionare l’AUDIO RF.

Premere 3 o 4 per selezionare in base all’AUDIO RF utilizzato.

 

RF - I/I

 

 

 

RF - B/G1

2

 

 

 

Pr-12

 

 

REC

PSETRF - D/KSET

SYS

R

ACMS

 

SYS

 

fOSD

+

-

NIC

AUD

ON

DECO-

i

OFF

DER

 

6 Premere SYSTEM MENU per rimuovere il menu dallo schermo del televisore.

164

Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore

Come utilizzare il menu principale

La programmazione di questo videoregistratore è molto semplice grazie all’impiego dei menu visualizzati sullo schermo.

I menu vengono controllati tramite il telecomando.

1 Accendere il televisore e il videoregistratore premendo l’apposito pulsante.

2 Premere SYSTEM MENU button.

Il menu principale compare sullo schermo del televisore.

 

 

 

1

2

 

 

REC

RPSET

Pr-12

SET

SYS

 

ACMS

REC

 

fOSD

 

+

-

NIC

AUD

ON

 

DECO-

 

OK i

OFF

 

DER

 

REC - Impostazione registrazione con timer.

PR SET - Impostazione sintonizzazione manuale.

ACMS - ACMS (Automatic Channel Memory System, sintonizzazione automatica).

SET - Impostazione data e orologio.

SYSTEM - Per impostare il sistema dei colori del televisore.

AUDIO RF - Per selezionare il canale di uscita audio in base al televisore (“I/I” per PAL I/I TV,“B/G” per PAL B/G TV,“D/K” per PAL D/K TV)

Dr. - Per verificare se è presente un problema sul videoregistratore.

AUDIO. - Per selezionare il canale dell'uscita audio. ● F.OSD ON/OFF - Per visualizzare la modalità operativa del videoregistratore.

16:9/4:3 - Per selezionare il rapporto di visualizzazione sul televisore.

DECODER - Per utilizzare un decoder di una pay-TV (o TV via satellite) con il videoregistratore.

OPR - Per migliorare l’immagine visualizzata.

NIC - Per attivare o disattivare l’audio digitale NICAM.

Suggerimento:

È possibile modificare la lingua di menu nel menu di configurazione del DVD. (vedere la sezione relativa alla lingua di menu a pagina 169).

3 Premere 1 e 2 per selezionare il menu desiderato. Premere OK e utilizzare OK 3 o 4 per selezionare.

4 Premere SYSTEM MENU per tornare all’immagine del televisore.

Sintonizzazione automatica dei canali del televisore

Se il segnale della trasmissione televisiva è debole, il videoregistratore potrebbe non rilevare le informazioni necessarie e non registrarle correttamente. Per ovviare a questo problema, passare alla sezione SINTONIZZAZIONE MANUALE a pagina 166.

1 Premere 1per accendere il videoregistratore.

2 Premere il pulsante SYSTEM MENU.

Sullo schermo del televisore compare il menu principale. Premere 1 o 2 per selezionare la funzione ACMS. Premere OK.

 

 

 

1

2

 

 

REC

RPSET

Pr-12

SET

SYS

 

ACMS

Pr-12

 

fOSD

 

+

-

NIC

ACMS

AUD

ON

DECO-

OK i

OFF

DER

A

B

CH

D

DK

E

F I

N

NL

P

S

SF

 

ALTRI

Pr-12

OK i

ACMS

3 Premere 1 o 2 per selezionare COUNTRY. (A:Austria, B:Belgio, CH:Svizzera, D:Germania, DK:Danimarca, E:Spagna, F:Francia, I:Italia, N:Norvegia, NL:Paesi Bassi, P:Portogallo, S:Svezia, SF:Finlandia, OTHERS:Altri)

Premere OK un’altra volta per avviare il processo di sintonizzazione automatica.

L’orologio del videoregistratore viene aggiornato automaticamente al termine della sintonizzazione automatica. Se l’ora non è corretta, vedere “Impostazione manuale dell’orologio” a pag. 164).

01

C02

00

ARD

02

C03

00

ZDF

03

C04

00

WDR 3

S

E

Pr-12

i

ACMS

4 Al termine della sintonizzazione, compare TV STATION TABLE.

Premere SYSTEM MENU per salvare le impostazioni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

C02

00

ARD

 

 

 

02

C03

00

ZDF

 

 

03

C04

00

WDR 3

 

 

04

C05

00

BR3

 

 

05

C06

00

HR3

 

 

06

C07

00

N 3

 

 

07

C08

00

NDR3

 

 

08

C09

00

SWF3

 

 

P

 

SPOSTA :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCELLA :

 

,

 

 

 

 

RSET

 

 

 

 

OK i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Italiano

165

Italiano

Prima del funzionamento – Sezione videoregistratore

Sintonizzazione manuale delle stazioni televisive

In alcune zone il segnale di trasmissione potrebbe essere troppo debole e pertanto il sistema di sintonizzazione automatica del videoregistratore potrebbe non riuscire a individuare o assegnare correttamente le stazioni televisive. In tal caso è necessario sintonizzare manualmente le stazioni per consentire al videoregistratore di memorizzarle.

Premere SYSTEM MENU.

 

 

 

1 Il menu principale compare a video. Premere 1 o 2 per

selezionare PR SET. Premere OK.

 

 

PR

CH

MFT

STAZIONE

01

C 02

00

PR-01

 

 

 

1

2

 

 

 

 

REC

RPSET

Pr-12

SET

SYS

 

 

 

ACMS

P

 

CANALE/CAVO : AV

 

fOSD

 

+

-

NIC

RSET

 

AUD

ON

 

DECO-

 

OK i

PSET

i

OFF

 

DER

 

 

R

Premere SYSTEM MENU.

 

 

 

 

 

 

2 Compare la tabella con le stazioni. Premere 3 o 4 per

selezionare il numero del programma che si desidera

sintonizzare (ad esempio, PR 09).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01

C02

00

PR-01

 

 

02

C03

00

PR-02

 

 

03

C04

00

PR-03

 

 

04

C05

00

PR-04

 

 

05

C06

00

PR-05

 

 

06

C07

00

PR-06

 

 

07

C08

00

PR-07

 

 

08

C09

00

PR-08

 

 

 

P

 

SPOSTA :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCELLA :

 

,

 

 

 

 

 

 

RSET

 

 

OK i

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Premere OK.

 

 

 

 

 

 

3 Premere INPUT per selezionare C (stazioni standard)

o S (stazioni via cavo): C02 - C69, S01 - S41.

Inserire il numero del canale della stazione che si

desidera sintonizzare utilizzare 3 o 4 per individuare la

stazione richiesta.

 

 

 

 

 

 

 

PR

CH

MFT

STAZIONE

 

 

09

C - -

- -

- - - -

 

 

 

 

 

CANALE/CAVO : AV

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

 

 

RSET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 La ricerca si arresta quando viene individuata una stazione. Premere 2 per selezionare MFT. Controllare la sintonizzazione fine della stazione servendosi dei tasti 3 o 4.

5 Premere 2 per selezionare STATION per dare un nome alla stazione. Premere OK.

PR

CH

MFT STAZIONE

C09

C10

00

P

 

OK i

RSET

 

6 Servirsi di 3 o 4 per selezionare lettere e numeri per il nuovo nome.

Utilizzare 1 o 2 per spostarsi all’indietro o in avanti tra i caratteri.

Premere OK.

PR

CH

MFT

STAZIONE

C09

C10

00

WDR 3

P

 

 

OK i

RSET

 

 

7 Premere SYSTEM MENU, confermare l’inserimento della stazione. Premere SYSTEM MENU un’altra volta. A questo punto il nuovo canale televisivo è stato sintonizzato nel videoregistratore. Se si desidera sintonizzare manualmente altre stazioni, ripetere i punti

1 - 7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

09

C10

00

WDR 3

 

 

10

- -

- -

 

- - - - -

 

 

11

- -

- -

 

- - - - -

 

 

12

- -

- -

 

- - - - -

 

 

13

- -

- -

 

- - - - -

 

 

14

- -

- -

 

- - - - -

 

 

15

- -

- -

 

- - - - -

 

 

16

- -

- -

 

- - - - -

 

 

 

 

 

SPOSTA :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCELLA :

 

 

,

 

 

 

 

PSET

 

 

 

OK i

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PR

CH

MFT STAZIONE

09

C10

00

 

 

CANALE/CAVO : AV

PSET

 

i

R

 

 

166

Loading...
+ 25 hidden pages