Philips E218 User Manual [ru]

5 (1)

Mobile

E218

Philips E218 User Manual

Ваш телефон

Левая

 

функциональная

Правая

клавиша

функциональная

Кнопки

клавиша

 

навигации и

Кнопка

подтверждения

завершения

Кнопка ответа на

вызова и вкл./

вызов

выкл. питания

 

Разъем

 

зарядного

 

устройства и

Разъем для

micro USB

наушников

 

Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспечения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления. Устройство соответствует всем необходимым стандартам.

1

Подготовка к эксплуатации

Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора

Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.

Установка SIM-карт

1 Снимите заднюю

2 Извлеките

крышку.

аккумулятор.

3Вставьте SIM-карты и карту Micro SD.

2

2

Зарядка по USB

Зарядка по USB может осуществлять зарядку других устройств.

1

Подключите к телефону другое устройство через

 

USB-кабель.

2

Перейдите в меню Органайзер > Зарядка по USB

 

в главном меню, чтобы включить/выключить

 

функцию зарядки по USB.

3После включения данной функции телефон будет осуществлять зарядку этого устройства.

4Вы можете включить/выключить функцию зарядки по USB во время зарядки или после ее завершения.

5Если на момент включения функции зарядного устройства другое устройство не подключено, телефон автоматически перейдет в режим неполной нагрузки для снижения расхода электроэнергии.

Внимание:

Параметры зарядки по USB: Выходное напряжение 5 В, максимальный выходной ток 480 мА.

3

Использование телефона

Использование основных функций вызова

Выполнение вызова

1 Введите номер телефона.

2 Нажмите для набора номера.

3 Нажмите Hдля завершения вызова.

Советы:

Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите 0, чтобы ввести знак «+» международного префикса.

Прием и завершение вызова

1 Нажмите для ответа на вызов.

2 Нажмите для выбора режима громкой связи.

3 Нажмите Hдля завершения вызова.

Экстренный вызов

Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажимать цифровые кнопки для совершения экстренного вызова. В Европе стандартный экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.

Создание и отправка сообщений

Можно использовать меню Сообщения для отправки текстовых сообщений.

Новое SMS-сообщение

1 Выберите Сообщения > Написать SMS.

4

2 Напишите ваше текстовое сообщение.

3Нажмите кнопку подтверждения для отправки сообщения.

Ввод текста

Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.

Клавиши:

Клавиши Функция

Ввод символов и знаков препинания.

Удаление предыдущего символа.

Выбор символа на экране.

Выбор или подтверждение символа.

Для поиска символа на предыдущей или следующей странице.

Внимание:

Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка, выбранного для телефона.

5

Техника безопасности и меры предосторожности

Меры предосторожности

Не давайте телефон маленьким детям

Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.

Радиоволны

Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте GSM (900/1800МГц).

Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно воздействия радиоизлучения на электронное оборудование

Условия эксплуатации

Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.

Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно воздействия радиоизлучения на электронное оборудование

Выключите телефон!

Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самолет.

Использование мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить беспроводную связь, а также может быть незаконным.

В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других

местах, где поблизости может находиться медицинское оборудование.

В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на бензозаправочных станциях, а также в местах, где в воздухе

находятся частицы пыли или металлической стружки). В автомобилях, перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где проводятся взрывные работы.

Использование телефона в автомобиле

Не используйте телефон во время управления автомобилем и

соблюдайте все требования, ограничивающие использование

мобильных телефонов за рулем. По возможности в целях безопасности

используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что

телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки

безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.

6

Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно

Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его в нормальном рабочем положении.

Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.

Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите его, извлеките батарею и просушите в течение 24 часов перед повторным использованием.

Для очистки телефона используйте мягкую ткань.

В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса телефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 35 °C или ниже 0 °C.

Не допускайте повреждения батареи

Следует использовать только оригинальные принадлежности

Philips, так как использование любых других принадлежностей может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного типа может также вызвать взрыв.

Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей производителя. Ваш телефон работает от аккумуляторной батареи.

Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.

Не бросайте в огонь.

Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.

Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане) не привели к короткому замыканию контактов батареи.

Не допускайте воздействия на батарею чрезмерно низких или высоких температур (ниже -20 °C или выше 60 °C), а также воздействия на нее

влаги и едких сред.

ВНИМАНИЕ:

ПРИ ЗАМЕНЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ НА БАТАРЕЮ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВОЗНИКАЕТ ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА. ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СЛЕДУЕТ УТИЛИЗИРОВАТЬ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.

Защита окружающей среды

Соблюдайте требования местного законодательства касательно

утилизации упаковочных материалов, разряженных батарей и старых телефонов, а также способствуйте их переработке. Производитель наносит на батарею и упаковку стандартные символы повторной переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.

: упаковочный материал подлежит повторной переработке.

: обозначение финансового взноса в пользу соответствующей национальной системы переработки упаковочных материалов.

7

Loading...
+ 16 hidden pages