Panasonic HD Writer AE 4.1, HD Writer AE 4.0 User Manual [pl]

5 (1)

Instrukcje Obsługi

Zarządzanie materiałem wideo wysokiej rozdzielczości/Łatwa edycja obrazu

HD Writer AE 4.1

HD Writer AE 4.0

Informacje zawarte w tym dokumencie

Ten dokument zawiera Instrukcje Obsługi dla obu programów: HD Writer AE 4.1 oraz

HD Writer AE 4.0. Tam, gdzie istnieją różnice w sposobie użytkowania funkcji w tych dwóch programach, jest to wskazywane tak, jak pokazano poniżej. Jeśli informacja w obu wersjach jest taka sama, nie pojawia się żadna ikona.

Przykład:

4.1 Informacja tylko dla wersji HD Writer AE 4.1

4.0 Informacja tylko dla wersji HD Writer AE 4.0

Dziękujemy za korzystanie z programu HD Writer AE.

Przed użyciem prosimy w całości przeczytać niniejsze instrukcje obsługi. © Panasonic Corporation 2011

Spis treści

Wprowadzenie

Przeczytaj zanim zaczniesz pracęz tymprogramem..5

Informacje o filmach 3D..........................................................

6

Ogólne zalecenia...................................................

8

Środowiska robocze...........................................

10

Płyty optyczneorazkarty pamięci SD dlazapisu.....

13

Przygotowania

 

Dołączenie kamery wideo do komputera..........

15

Odłączenie kamery wideo od komputera. ............................

16

Korzystanie z funkcji Asystenta Konwersji. ............

17

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Omówienie funkcji. .............................................

18

Kopiowanie materiału wideo do komputera.....

19

Kopiowanie z automatycznym wyborem wideo dotąd nie

 

kopiowanego.........................................................................

20

Kopiowanie wideo wybranego przez użytkownika................

21

Wybór miejsca docelowego dla kopii....................................

23

Kopiowanie filmów wideo na płyty....................

24

Kopiowanie wszystkich filmów z kamery wideo....................

28

Kopiowanie filmów wybranych przez użytkownika. ..............

29

Funkcje zaawansowane

 

Przegląd funkcji..................................................

32

Otwieranie okna głównego programu...............

33

Wyjście z programu. ............................................................

33

Automatyczna aktualizacja programu................

34

Automatyczne sprawdzanie informacji o aktualizacji............

34

Zmiana ustawienia dotyczącego informacji o aktualizacji.....

34

Używanie funkcji Asystenta Konwersji. .............

35

Zmiana ustawień Asystenta Konwersji. ...............................

35

Kopiowanie filmów wideo do komputera...........36

Informacje o oknie głównym programu............

39

Przełączanie stylu pokazywania okna. .............

41

Pokazywanie wideo w folderze w widoku listy (Folder display).....

41

Pokazywanie materiałów wideo o tej samej dacie zapisu

 

(Calendar display)................................................................

42

Dodawanie zarejestrowanych folderów..............................

43

Pokazywanie tylko tych filmów, które zawierają

wybraną osobę. ..................................................

44

Kopiowanie/przenoszenie materiałów wideo...

45

Usuwanie materiałów wideo...............................

46

Zabezpieczanie wideo...........................................

47

Ustawianie wideo jako “Ulubione”....................

48

[Odczyt od tego miejsca (dodaj do Ulubionych)]...................

49

Wyświetlanie okna odczytu. ..............................

50

Aby oglądać filmy 2D lub filmy 3D w formacie 2D........................

50

Oglądanie filmów 3D. ...........................................................

51

Informacje o oknie odczytu...................................................

52

Odtwarzanie materiałów z nośników................

55

Pokazywanie szczegółowych informacji o wideo...

56

HD Writer AE 2

Spis treści

 

Edycja wideo na komputerze.............................

57

Edycja filmów wideo (operacje podstawowe). ..

58

Tworzenie nowego projektu edycji 2D (Tworzenie nowego

 

projektu). ...............................................................................

58

Tworzenie nowego projektu edycji 3D (Tworzenie nowego

 

projektu [3D]).........................................................................

59

Zapis projektu po edycji [Plik wyjściowy]. .............................

62

Zapis procesu edycji [Zapis projektu]....................................

64

Otwieranie zapisanego procesu edycji [Otwieranie projektu]. ...

64

Usuwanie zapisanego projektu edycji [Usuwanie projektu].........

65

Informacje o oknie edycji wideo............................................

66

Edycja filmów wideo

 

(Edycja z poziomu obszaru serii ujęć)...............

68

Podział scen [Divide].............................................................

69

Przycinanie jedne wybranej części sceny [Trimming]. ...............

70

Dodawanie zdjęć lub klipów wideo z ustalonym czasem

 

odczytu pomiędzy scenami [Still picture]. .............................

71

Dodawanie tytułów [Title]. .....................................................

72

Dodawanie efektów specjalnych do scen [Effect].................

74

Dodawanie do scen efektów dekoracyjnych [Decorations]........

75

Regulacja proporcji pomiędzy dźwiękiem filmu a tłem

 

muzycznym BGM [Volume] (głośność). ...............................

76

Dodawanie przejść pomiędzy scenami [Transition]. ............

77

Ustalanie tła muzycznego BGM dla całego projektu............

78

Edycja filmów wideo

 

(Edycja z poziomu obszaru linii czasu).............

80

Dodawanie sceny..................................................................

81

Dodawanie tytułu. .................................................................

82

Podział sceny.......................................................................

83

Ustalanie tła muzycznego BGM dla konkretnej sceny. .........

84

Edycja filmów (częściowe usuwanie). ................

85

Usuwanie wybranych miejsc filmu........................................

85

Obracanie zdjęć.....................................................

89

Zapis na płytach optycznych oraz na kartach SD....90

Zapis.......................................................................

90

Formaty zapisu......................................................................

90

Menu Top (główne). .............................................................

90

Dopisywanie na nośnikach częściowo zapisanych...............

91

Zapis filmów wideo................................................

92

Zapis zdjęć...........................................................

104

Korzystanie z przydatnych funkcji. ...........

105

Oglądanie zdjęć wykonanych techniką High-

 

Speed Burst (odczyt ciągły serii zdjęć)............

105

Tworzenie zdjęć z klatek filmów........................

106

Tworzenie krótkich filmów..................................

107

Edycja BGM (tła muzycznego)............................................

112

Edycja kolejności filmów i zdjęć w scenariuszu oraz pozostałe

ustawienia. ..........................................................................

113

Ładowanie zapisanych filmów. ...........................................

114

Usuwanie krókich filmów. ...................................................

115

Zaawansowane ustawienia dla krótkich filmów. .................

116

Retusz filmów wideo...........................................

118

Dodawanie do obiektów efektów animacji......................

124

Ładowanie zapisanego projektu retuszu wideo. ............. ...

125

Usuwanie projektów retuszu wideo. ..................................

126

Ustawienia zaawansowane “Video retouch”. ........................

127

Współdzielenie plików w sieci oraz emaile. .....

128

Wysyłanie e-maila z adresem sieciowym URL filmu wideo/

współdzielenie online.........................................................

128

Konwersja formatu danych

 

Konwersja formatu danych(Formatconversion)...

136

Drukowanie zdjęć................................................

138

HD Writer AE 3

Spis treści

 

Pozostałe informacje

 

Formatowanie płyt............................................

140

Ustawienia funkcji filmów................................

142

Zmiana ustawień dla kopiowania wideo do

 

komputera. ........................................................

146

Podgląd filmów poprzez ich miniaturki..........

147

Postępowanie w sytuacji, gdy istnieje już plik

ze zdjęciami o tej samej nazwie......................

148

Lista menu pojawiających się po kliknięciu

 

prawym klawiszem myszy. ...............................

149

Rozwiązywanie problemów..............................

150

Informacje o znakach handlowych ilicencjach ...

161

HD Writer AE 4

Wprowadzenie

Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem

Uwagi odnośnie treści niniejszej instrukcji

Opisy poszczególnych okien w instrukcji są oparte na

zrzutach ekranowych systemu Windows® 7. Prosimy zauważyć, że ekrany robocze pokazane w tej

instrukcji, wskutek różnic w systemach lub środowiskach komputerowych, mogą się różnić od tych, jakie pojawiają się w Państwa komputerach.

Instrukcje obsługi komputera, napędu optycznego lub kamery wideo czy systemu operacyjnego Windows® znajdują się w podręcznikach obsługi tych urządzeń.

Możliwe do użycia pozycje menu oraz menu prawego klawisza myszy zależą od stanu operacyjnego programu lub

stanu materiału wideo. Pozycje niemożliwe do wykorzystania są pokazywane na szaro.

Strony do których się odwołujemy są pokazywane jako (→00). Treść tej instrukcji może ulec zmianie bez uprzedniego

powiadomienia.

Kopiowanie tej instrukcji, w całości lub częściowo jest zabronione bez zezwolenia.

Kroki podejmowane dla ochrony ważnych materiałów wideo

Aby być przygotowanym na wszelkie przypadki lub problemy techniczne, należy sporządzać kopie zabezpieczające wszelkich ważnych materiałów kopiując je do komputera, zapisując na płytach lub zabezpieczając w inny sposób.

Przed usunięciem oryginalnych danych wideo należy się upewnić, że zostały one prawidłowo zapisane w komputerze, na płycie lub w karcie pamięci.

Nie można zmieniać lub usuwać plików lub folderów typu

([AVCHD], [BDMV], [DCIM], [DVD_RTAV], [PRIVATE], lub innych) wykorzystywanych przez ten program.

Ważne

Płyty Blu-ray, DVD oraz karty pamięci SD utworzone w tym programie mogą być tylko odczytywane w urządzeniach

kompatybilnych z takim formatem (standardem).

Nie należy wkładać takich nośników do urządzeń niekompatybilnych. Mogą pojawić się problemy nie tylko z odczytem, ale i z wyjęciem nośnika. Poza tym można łatwo usunąć ważną treść, jeśli się przypadkowo potwierdzi polecenie formatowania nośnika.

Karty MP4/iFrame SD zapisywane w tym programie mogą być odczytywane tylko w tych kamerach wideo, którym towarzyszy

takie oprogramowanie. Wszelkie inne urządzenia, nawet kom-

patybilne z MP4/iFrame, mogą nie być w stanie odczytywać takich kart lub czytać je nieprawidłowo.

Zapisana i/lub montowana treść jest przeznaczona tylko do osobistego użytku i nie może być odtwarzana lub przekazywana bez zezwolenia osób posiadających prawa autorskie.

Zastrzeżenie

Informacje zapisane w tym programie mogą być, wskutek niewłaściwych operacji, elektryczności statycznej, wypadku, awarii lub niewłaściwej naprawy, zmienione lub usunięte. Prosimy zauważyć,

że firma Panasonic nie ponosi w żaden sposób odpowiedzialności za bezpośrednie bądź pośrednie zniszczenia lub straty wskutek zmian lub usunięcia informacji, w tym o charakterze osobistym.

HD Writer AE 5

Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem

Informacje o obsługiwanych materiałach wideo

Wideo nagrane w kamerze wysokiej rozdzielczości produkcji firmy Panasonic, do której dołączono to oprogramowanie.

Materiał wideo zapisany na innych urządzeniach nie może być kopiowany. Aby skopiować wideo z kamery wysokiej rozdzielczości firmy Panasonic wyprodukowanej przed rokiem 2008 (kamery bez programu HD Writer AE), należy skorzystać z wersji programu HD Writer dostarczonej wraz z taką kamerą. Funkcja [Copy to PC] nie może być używana do kopiowania nieobsługiwanego wideo z nośników zawierających wideo zapisane w kamerach HD firmy Panasonic sprzedawanych przed rokiem 2008 (kamery nie sprzedawane z programem HD Writer AE) lub materiałów zapisanych na innych urządzeniach.

Program nie jest też kompatybilny z wideo utworzonym lub zmontowanym za pomocą innego oprogramowania ani też z komercyjnymi dyskami DVD oraz Blu-Ray.

Informacje o filmach 3D

4.1

Cyfrowe kamery wideo HD firmy Panasonic dostarczane z programem HD Writer 4.1 mogą zapisywać filmy wideo 3D zarówno w formacie AVCHD 3D jak i “side-by-side” (obraz przy obrazie).

4.0

Cyfrowe kamery wideo HD firmy Panasonic dostarczane z programem HD Writer 4.0 mogą zapisywać filmy wideo 3D w formacie “side-by-side” (obraz przy obrazie). Jednak niektóre modele tych kamer mogą nie mieć funkcji dla filmów 3D.

Dla filmowania w 3D, kamera musi mieć obiektyw konwersyjny 3D typu VW-CLT2 (sprzedawany oddzielnie). Informacje szczegółowe podano w instrukcji obsługi kamery.

Wprowadzenie

To oprogramowanie umożliwia kopiowanie filmów 3D do komputera i na inne nośniki w taki sam sposób jak odbywa się to w przypadku filmów 2D.

Są dwa różne sposoby odczytu filmów 3D: oglądanie ich w dwóch wymiarach, 2D (→50), lub w postaci takiej, w jakiej są - w trzech wymiarach, 3D (→51).

Informacje szczegółowe o montażu filmów 3D - patrz (→59).

Ważne

Koniecznie przeczytaj podane w instrukcji obsługi kamery ostrze- żenia odnośnie oglądania filmów wideo w formacie 3D.

Podczas kopiowania filmów 3D do komputera pokazywane są zaprezentowane niżej ikony:

: AVCHD 3D 4.1

: film 3D w formacie “side-by-side” (obraz przy obrazie)

HD Writer AE 6

Przeczytaj zanim zaczniesz pracę z tym programem

Terminy

AVCHD 3D 4.1

Jest to standard zapisu filmów 3D o jakości gwarantującej pełną wysoką rozdzielczość.

W tej instrukcji filmy zapisane w formacie AVCHD 3D są nazywane filmami 3D (AVCHD 3D).

Format “Side-by-side” (obraz przy obrazie)

Ta metoda polega na wyświetlaniu obrazów 3D jako dwóch obrazów umieszczonych obok siebie.

AVCHD Progresywne

Jest to standard zapisu filmów o jakości progresywnej, o pełnej wysokiej rozdzielczości. W tej instrukcji filmy zapisane w AVCHD progresywnym są nazywane filmami 1080/60p lub 1080/50p .

To, czy to będzie /60p czy /50p zależy od systemu telewizyjnego w jakim pracuje twoja kamera wideo.

System TV

Nazwa

NTSC

film wideo 1080/60p

PAL

film wideo 1080/50p

AVCHD

Jest to standard zapisu filmów o wysokiej rozdzielczości innych niż opisane powyżej. W tej instrukcji obrazy zapisane w formacie AVCHD są nazywane filmami AVCHD.

Filmy wideo iFrame

Jest to standardowy format odczytu i edycji filmów wideo na komputerach Macintosh. Filmy MP4 składają się z obrazów iFrame zapisanych w kamerze wideo, której towarzyszy to oprogramowanie. Filmy te nie są kompatybilne ze standardem AVCHD ponieważ wykorzystują inny format zapisu.

Wprowadzenie

Film wideo MP4

Jest to format zgodny ze standardem filmów MP4 (MPEG-4 AVC/H.264 ). Film taki nie jest kompatybilny ze standardem AVCHD ponieważ korzysta z innego formatu zapisu.

DVD-Video

Format który można odtwarzać na większości odtwarzaczy DVD.

Film wideo MPEG2

Jest to powszechnie stosowany format obrazu o standardowej jakości w filmach wideo.

Format MPO

Jest to format zapisu zdjęć w postaci 3D.

Scena

Jest to materiał wideo zarejestrowany w czasie jednego ujęcia (od startu do zatrzymania zapisu na kamerze).

Menu Top (główne)

Funkcja pokazująca na ekranie podczas odczytu płyty obraz wideo podobny do spisu treści. Menu Top nie pojawia się w kamerach wideo a tylko w urządzeniach obsługujących tę funkcję

Projekt

Termin “projekt” odnosi się do tworzenia materiału wideo poprzez edycję łączącą sceny oraz dodającą stop-klatki (zdjęcia) za pomocą funkcji edycyjnych, jakimi dysponuje ten program.

Karty pamięci SD

W tych instrukcjach jako karty SD są określane karty pamięci typu SD, SDHC oraz SDXC.

HD Writer AE 7

Ogólne zalecenia

Ogólne informacje o korzystaniu z tego programu

● Podczas pracy programu nie można wykonywać podanych niżej operacji, ponieważ grozi to uszkodzeniami (nośników etc.):

- włączanie/wyłączanie komputera lub kamery, restart komputera, - przełączanie użytkownika lub wylogowywanie się z systemu,

- zmiana ustawień ekranu.

- używanie innych programów (zwłaszcza do zapisu na płytach lub do zapisu/kodowania, wykorzystujących w dużym stopniu moc obliczeniową procesora oraz pamięć),

- używanie współdzielonych dysków lub innego komputera

poprzez sieć.

● Nie korzystać ze standardowych płyt BD-RE Ver. 1.0 /Ver. 2.1. ● Nie korzystać podczas pracy programu z funkcji oszczędzania ekranu lub energii komputera (nie włączać funkcji hibernacji lub gotowości “standby” komputera przy braku

działań po upływie określonego czasu).

Podczas oglądania filmów 3D unikać podanych niżej działań, które mogą wyłączyć ekran i uniemożliwić dalszy odczyt:

-Przełączanie użytkownika lub wylogowanie się z systemu

-Używanie innego oprogramowania do odczytu

-Wymuszane zamknięcie tego programu

Płyty i napędy (płyt)

Jeśli napęd jest używany przez inny program (Eksplorator Windows® , etc.), to nie może być wykorzystywany dla tego programu. Przed wybraniem napędu dla tego programu należy zamknąć pozostałe programy. Jeśli napęd współpracuje z tym programem, to nie może pracować dla innych programów

Przed uruchomieniem tego programu sprawdzić, czy parametr Transfer Mode napędu płyt ma wartość [DMA]. Jeśli tak nie jest - ustawić wartość [DMA] zgodnie z instrukcją obsługi dysku

(systemu). Na niektórych komputerach takie ustawienie może nie być możliwe.

Używać tylko płyt zalecanych dla danego napędu, unikać zabrudzeń i zadrapań płyt. Na brudnych lub podrapanych płytach zapis lub odczyt może być niemożliwy. Dyski niekompatybilne z używanym napędem mogą nie być rozpoznawane

a zapis na takich płytach może być niemożliwy.

Wprowadzenie

Prędkości zapisu (2x, 4x, etc.) napędów lub płyt oznaczają prędkość maksymalną a nie rzeczywistą. Prędkość rzeczywista może zależeć od kombinacji napędu, płyty oraz warunków pracy.

Operacje wykonywane podczas zapisu płyty

Jeśli podczas zapisu danych na płycie wykonywane będą podane niżej czynności, to może dojść do nieprawidłowego zakończenia zapisu lub do zniszczenia płyty, napędu lub danych: ● Przełączanie użytkownika lub wylogowanie się z systemu

Windows®,

Uruchomienie innego programu do zapisu,

Włożenie lub wyjęcie kabli łączących komputer z urządzeniem DVD (np. napęd zewnętrzny) lub włączenie/wyłączenie zasilania.

Dołączenie lub usunięcie innych urządzeń USB takich jak czytnik kart SD.

Wymuszone zamknięcie programu.

Tworzenie płyty

Film wideo zapisany na płycie formatu DVD-Video musi trwać minimum dwie sekundy. Film wideo zapisany na płycie formatu DVD-VR musi mieć długość minimum 3 sekund.

Nie można używać płyt DVD-R, DVD-R (DL) zawierających już jakiś zapis oraz płyt DVD-RW. Te ostatnie (DVD-RW), po sformatowaniu które usuwa stary zapis, można wykorzystać do nowego zapisu.

Podczas zapisu, zależnie od formatu materiału, może okazać się konieczne wykonanie jego konwersji. Wówczas, z uwagi na ponowne zakodowanie filmu, zapis trwa dłużej a jakość obrazu może ulec pogorszeniu.

Przy zapisie w formacie DVD-Video, końcowy odcinek filmu może ulec skróceniu o około pół sekundy.

HD Writer AE 8

Ogólne zalecenia

Odczyt i używanie gotowych nagranych nośników

Płyty Blu-ray, DVD oraz karty SD utworzone w tym programie mogą być tylko odtwarzane w urządzeniu kompatybilnym z użytym formatem (standardem). Podobnie, ponieważ system plików dla standardu AVCHD i BD-RE ma format UDF 2.5, a dla standardu BD-R format UDF 2.6, takie pliki na płycie/karcie nie mogą być sprawdzane na komputerze aplikacją Windows® Explorer, o ile nie zainstaluje się sterownika systemu plików odpowiedniego dla omawianego formatu.

Zdjęcia zapisane na płycie nie mogą być kopiowane. Podczas przejścia z pierwszej warstwy na drugą przy odczycie

jednostronnej i dwuwarstwowej płyty DVD-R, w niektórych odtwarzaczach odczyt wideo może się na chwilę zatrzymać a w audio może dojść do przeskoku dźwięku.

W niektórych modelach lub starszych urządzeniach, zależnie od typu odtwarzanych danych może nie być możliwy odczyt w normalych wymiarach (tylko w oknie węższym, mniejszym lub niekompletnym), mimo iż urządzenie jest kompatybilne z płytą, to samo dotyczy niektórych typów zapisanych danych.

Podczas odczytu w kamerze wideo HD płyt lub kart SD utworzonych w tym programie nie jest wyświetlany tryb zapisu (Recording Mode)

Wprowadzenie

Karty pamięci SD

Zapis na używanych uprzednio kartach SD może wymagać ich sformatowania. Karty SD muszą być formatowane w kamerach wideo kompatybilnych z tym programem.

Na kartach SD nie można zapisywać filmów krótszych niż 2 sekundy.

Podczas kopiowania danych z karty SD lub zapisie danych na płycie nie wolno wkładać lub wyjmować tych kart. Wyjmowanie karty SD w takiej chwili grozi uszkodzeniem danych lub zniszczeniem karty.

Używanie kart pamięci SDHC wymaga urządzeń kompatyilnych z formatem SDHC.

Używanie kart pamięci SDXC wymaga urządzeń kompatybilnych z formatem SDXC.

Dla zapisu filmów karty SD muszą mieć pojemność minimum 32 MB. Co więcej, nie gwarantuje się poprawnej operacji przy zapisie filmów na kartach SD o pojemności 64 MB – 256 MB. Zapis zdjęć jest możliwy na kartach SD o pojemności 8 MB –

256 MB.

Podczas pracy z kartami SDXC w systemie operacyjnym Windows® komputer może wyświetlać komunikat z prośbą o sformatowanie karty. Należy zachować tu ostrożność, ponieważ formatowanie karty usuwa z niej wszystkie dane, a zatem i wartościowe filmy. Przed pracą z kartami SDXC należy koniecznie odwiedzić stronę http:// panasonic.net/avc/ sdcard/information/sdxc.html

Zapis na karcie nie jest możliwy, jeśli przełącznik blokady zapisu karty jest w pozyji [LOCK] (karta zamknięta).

Formatowanie kart SD lub usuwanie danych zmienia tylko informacje o plikach, nie usuwa zaś samych danych. Przed wyrzuceniem karty czy jej przekazaniem w inne ręce - zalecamy fizyczne zniszczenie karty albo dokładne usunięcie wszystkich danych. Należy być bardzo ostrożnym przy zarządzaniu danymi na kartach.

HD Writer AE 9

Wprowadzenie

Środowiska robocze

Wymagania systemowe

PC (komputer)

Komputer osobisty kompatybilny z IBM® PC/AT z procesorem Intel® Pentium® 4 2.8 GHz lub lepszym (procesorem

 

kompatybilnym)

 

Funkcja odczytu /Playback/ oraz wyprowadzania materiału w formacie MPEG2 wymaga zalecanego procesora

 

Intel® Core™ 2 Duo 2.16 GHz lub lepszego lub procesora AMD Athlon™ 64 X2 Dual-Core 5200+ lub

 

lepszego. Dla poprawnej edycji materiału, płynnej funkcji transferu lub ciągłej funkcji odczytu zdjęć zalecany

 

jest procesor Intel® Core™ 2 Quad 2.6 GHz lub lepszy.

 

Dla odczytu lub edycji materiałów AVCHD 3D 44.1.1 1080/60p lub 1080/50p zalecany jest procesor Intel® Core™ i7

 

2.8 GHz lub lepszy.

OS (system operacyjny)

 

Windows® 7 (32 bitowy / 64 bitowy) Starter / Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate (SP1),

 

Windows Vista® (32 bitowy) Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate (SP2)

 

Windows® XP (32 bitowy) (SP3)

RAM (pamięć)

Windows® 7: 1 GB lub więcej (32 bitowy), 2 GB lub więcej (64 bitowy)

 

Windows Vista®: 1 GB lub więcej

 

Windows® XP: 512 MB lub więcej (zalecane 1 GB lub więcej)

Display (ekran)

High Colour (16-bitowy) lub lepszy (zalecany 32-btowy lub lepszy),

 

Rozdzielczość ekranu 1024 x 768 pikseli lub lepsza (bardziej zalecana 1920 x 1080 pikseli)

 

Windows Vista®/Windows® 7: karta graficzna zgodna z DirectX® 9.0c (zalecane Direct*10)

 

Windows® XP: zalecana jest karta graficzna zgodna z DirectX® 9.0c DirectDraw® obsługująca

 

nakładanie obrazu montowana w slocie PCI Express™ x 16 , zalecana pamięć karty graficznej

 

256 MB lub więcej, włączone przyśpieszanie sprzętowe Direct3D Acceleration: Enabled*

 

* Sprawdzanie nastawy przyśpieszania Direct3D (Windows® XP):

 

[Start] → [Uruchom] → pojawia się okienko [Uruchom]. Wpisać “dxdiag” do pola tekstowego i kliknąć na przycisku

 

[OK]. Pojawia się okno [Narzędzie Diagostyki DirectX]. Wybrać zakładkę [Ekran] i zaznaczyć pozycję [Przyśpieszanie

 

Direct3D] pod [Właściwości DirectX].

 

 

HD Writer AE 10

Wprowadzenie

Środowiska robocze

Dysk twardy

Dźwięk

Napęd płyt optycznych

Interfejs

Kamery wideo dołączane poprzez port USB

Materiał

Inne wymagania

Ultra DMA-100 lub szybszy. Potrzebne 450 MB lub więcej wolnego miejsca na dysku na instalację programu.

Zapis na płytach optycznych lub kartach SD wymaga podwójnego miejsca na dysku względem rozmiaru tworzonej płyty lub karty SD. Automatyczny podział danych na kilka płyt wymaga wolnego miejsca o rozmiarze 17 GB.

Przy włączonej nastawie kompresji dysku podczas zapisu mogą pojawić się błędy. Należy usunąć zaznaczenie w okienku [Compress this drive to save disk space] (kompresja dysku w celu oszczędzenia miejsca) w zakładce [Properties] (właściwości) dysku twardego.

Dźwięk (karta dźwiękowa, dźwięk na płycie) z obsługą DirectSound®

Napęd CD-ROM (dla instalacji programu)

Dla zapisu na płytach DVD lub BD (Blu-ray) potrzebne są odpowiednie urządzenia oraz nośniki.

Port USB (Hi-Speed USB (USB2.0))

Kamery wideo HD produkcji firmy Panasonic, do których dołączany jest ten program.

Wideo sfilmowane za pomocą kamer wideo HD firmy Panasonic, do których dołączono ten program.

Mysz lub równoważne urządzenie wskazujące,

Czytnik/rekorder kart pamięci SD (dla kart typuSD, operacje takie na kartach SDHC lub SDXC wymagają czytników/rekorderów kompatybilnych z tymi formatami),

Środowisko z dostępem do internetu.

Przy karcie graficznej wieloprocesorowej (GPU) lub w konfiguracji SLI należy wyłączyć tryb multi GPU lub SLI.

Funkcje oglądania filmów 3D wymagają:

-OS (system operacyjny): Windows® 7 (32 bitowy / 64 bitowy) Home Premium/Professional/Ultimate lub SP1

-CPU (procesor): zalecany jest Intel® Core™2 Quad 2.8GHz lub lepszy.

-Ekran: 3D VISION-Ready Display

-Karta graficzna: 3D VISION Compatible NVIDIA Graphics Card

-Okulary 3D: NVIDIA 3D VISION Kit

Upewnić się, że korzysta się z najnowszej wersji sterownika do karty graficznej.

HD Writer AE 11

Środowiska robocze

Mimo spełniania wymogów systemowych wymienionych w tej instrukcji, niektóre komputery nie są w stanie wykonywać opisywanych tutaj zadań.

Dostarczana płyta instalacyjna CD-ROM jest tylko dla Windows®. Program ten nie jest kompatybilny z systemami Microsoftu®:

Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98, Windows® 98 SE, Windows® Me, Windows NT® oraz Windows® 2000.

Nie gwarantuje się poprawnej pracy w systemach Microsoft® Windows® 7 Enterprise, Vista® Enterprise, Windows® XP Media Center Edition oraz Tablet PC Edition.

Nie gwarantuje się poprawnej pracy, gdy są używane dwa lub więcej urządzenia USB dołączone bezpośrednio do komputera lub poprzez hub (koncentrator) USB albo kabel przedłużający.

Nie gwarantuje się działania programu w systemach operacyjnych po wykonaniu ich aktualizacji.

Ten program nie obsługuje komputerów korzystających z kilku systemów operacyjnych.

W Windows® XP ten program jest dostępny tylko dla użytkowników z kontem administratora. W Windows Vista® i Windows® 7 - tylko dla konta administratora lub konta standardowego. Instalacja i odinstalowanie programu wymaga konta administratora.

Aby używać tego programu należy się zalogować z konta administratora lub użytkownika konta standardowego, program nie jest dostępny dla posiadacza konta gościa.

Wprowadzenie

Ten program nie pracuje w środowisku wielomonitorowym.

Dla nastaw czcionek oraz ekranu należy skorzystać ze standardowych ustawień Windows®. Zależnie od tych nastaw niektóre znaki mogą być nieprawidłowo pokazywane.

Nie gwarantuje się poprawnej pracy w systemach Windows® 7 Ultimate oraz Windows Vista® Ultimate, gdy interfejs użytkownika jest ustawiony na inne języki za pomocą funkcji Multi-language User Interface (MUI).

Ten program nie może pracować jednocześnie z innymi programami do edycji wideo lub z urządzeniami do przechwytywania wideo. Również programy działające w tle, zwłaszcza zapisujące dane w określonym czasie, mogą zakłócać pracę tego programu.

Niekompatybilne pliki nie są tu pokazywane.

W przypadku plików wideo o bardzo dużych rozmiarach lub wideo w specjalnym formacie - taki materiał może nie być pokazywany.

Przed odczytem materiałów o wysokiej rozdzielczości w formacie wysokiej rozdzielczości należy sprawdzić podane niżej pozycje w karcie graficznej. Zaniechanie tego może uniemożliwić prawidłowy odczyt i wyświetlanie, wideo może nie być odczytywane lub pokazywane prawidłowo. Może dojść do opuszczania ramek a odczyt przestanie być równomierny i ciągły.

-Upewnić się, że oprogramowanie wideo ma najnowsze sterowniki.

-Upewnić się, że system operacyjny oraz standardowe moduły grafiki, takie jak DirectX®, są zaktualizowane i dostosowane do zalecanych wersji karty graficznej.

HD Writer AE 12

Wprowadzenie

Płyty optyczne oraz karty pamięci SD odpowiednie dla zapisu

Filmy wideo nagrane kamerą wideo oraz filmy zapisane w komputerze można kopiować na różne nośniki w różnych formatach zapisu. Format zapisu takiej kopii zależy od używanego nośnika oraz ustawień wybranych w menu jakości obrazu podczas wykonywania kopii. W poniższej tabeli pokazano formaty zapisu za pomocą ikon. Należy również zauważyć, że niezbędne są też urządzenia odczytujące obsługujące wybrany nośnik zapisu oraz jego format. Należy więc wybrać najodpowiedniejszy dla aktualnych potrzeb typ nośnika oraz format zapisu.

Opis poszczególnych ikon.

AVCHD 3D

:film AVCHD 3D 4.1

Film 3D o pełnej jakości wysokiej rozdzielczości (AVCHD 3D)

SbS 3D

:Format “side-by-side” (obraz przy obrazie)

Film 3D w formacie “side-by-side”.

1080/60p (50p) :Film w formacie 1080/60p lub 1080/50p

Film 2D o pełnej jakości wysokiej rozdzielczości (AVCHD progresywny).

1080/60i (50i)

:Film w formacie 1080/60i lub 1080/50i

Film 2D o wysokiej rozdzielczości obrazu (AVCHD)

iFrame

:Film iFrame

Film 2D (MP4)

MPEG2

:Film MPEG2

Film 2D o standardowej jakości obrazu (MPEG2)

 

 

Płyty Blu-ray 1

 

Płyty DVD 1

 

Karty SD

 

 

BD-R

 

 

DVD-R/DVD-R DL

 

 

 

DVD-RAM

(1-stronna, 2-warstwowa)

 

 

 

BD-RE

 

 

 

 

 

DVD-RW*2

karta pamięci SD

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeśli jest wy-

Jeśli jest wy-

 

 

 

 

karta pamięci SDHC

 

 

brana funkcja

brana funkcja

AVCHD 5

DVD-VR 6

AVCHD 5

DVD-Video 7

karta pamięci SDXC

 

 

[Compatibility

[Picture Quality

 

 

 

 

 

 

 

Priority] 3

Priority] 4

 

 

 

 

 

Format

AVCHD 3D 4.1

1080/60i (50i)

AVCHD 3D

1080/60i (50i)

MPEG2

1080/60i (50i)

MPEG2

AVCHD 3D

SbS 3D

SbS 3D

SbS 3D

SbS 3D

MPEG2

SbS 3D

MPEG2

SbS 3D

zapisu

 

 

 

 

 

 

 

 

wybrany w

1080/60p (50p)

1080/60i (50i)

1080/60p (50p)

1080/60i (50i)

MPEG2

1080/60i (50i)

MPEG2

1080/60p (50p)

kamerze

 

 

 

 

 

 

 

 

1080/60i (50i)

1080/60i (50i)

1080/60i (50i)

1080/60i (50i)

MPEG2

1080/60i (50i)

MPEG2

1080/60i (50i)

wideo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

iFrame

MPEG2

MPEG2

iFrame

HD Writer AE 13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

Płyty optyczne oraz karty pamięci SD odpowiednie dla zapisu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Płyty Blu-ray 1

 

 

Płyty DVD 1

Karty SD

 

 

BD-R

 

 

 

DVD-R/DVD-R DL

 

 

 

DVD-RAM

(single sided, dual layer)

 

 

 

BD-RE

 

 

 

 

 

 

DVD-RW*2

karta pamięci SD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gdy jest wy-

 

Gdy jest wy-

 

 

 

 

 

karta pamięci SDHC

 

 

brana funkcja

 

brana funkcja

AVCHD 5

 

DVD-VR 6

AVCHD 5

DVD-Video 7

karta pamięci SDXC

 

 

[Compatibility

 

[Picture Qual-

 

 

 

 

 

 

 

 

Priority] 3

 

ity Priority] 4

 

 

 

 

 

 

 

Dodatkowy

 

 

 

 

 

 

 

 

zapis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Inne

Formatowanie

Wymagane

Wymagane

DVD-R: Nie wymagane

Wymagane

DVD-RW: Wymagane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zdjęcia

 

 

MPO, JPEG (DCF)

 

Menu Top

 

 

 

 

 

 

1 Płyt o średnicy 8 cm nie można używać.

2 Na płytach DVD+R i DVD+RW można zapisywać pliki w formacie AVCHD lub DVD-Video.

3 Można również kopiować na płyty DL (dwuwarstwowe). Takie płyty można odtwarzać w odtwarzaczach kompatybilnych z płytami Blu-ray.

4 Można również kopiować na płyty DL i BDXL. Takie płyty mogą być odtwarzane w urządzeniach, które obsługują filmy formatu progresywnego AVCHD 3D i AVCHDs.

5 Odczytywane w urządzeniach obsługujących standard AVCHD.6 Odczytywane w odtwarzaczach i w programach obsługujących

format DVD-VR.

7 Odczytywane w zwyczajnych odtwarzaczach DVD.

HD Writer AE 14

Przygotowania

Dołączenie kamery wideo do komputera

Po dołączeniu za pomocą dostarczonego kabla kompatybilnej kamery wideo do komputera można skopiować do komputera wideo zapisane na nośniku wewnętrznym kamery lub na karcie pamięci SD włożonej do kamery, lub można też zapisać taki materiał na płycie.

Ważne

Aby uniknąćwyładowaniaakumulatoralaptopalubkamerywideonależy te urządzenia zasilać z zasilacza sieciowego (AC)

1 Uruchomić komputer.

2 Włączyć kamerę wideo.

3 Połączyć kamerę wideo z komputerem.

Włożyć końcówki dostarczonego z kamerą kabla USB do odpowiednich gniazd USB w kamerze i komputerze.

Jeśli pojawi się takie okno - zamknąć je.

● Nie zamykać tego okna jeśli używa się czytnika kart SD.

Aby skopiować materiał z karty SD wybrać żądaną pozycję menu. W tym przykładzie wybrać [Copy to PC/Copy to disc] (kopiuj do

PC/kopiuj na płytę).

(Przykład pokazywanego okna)

Jeśli zaznaczy się opcję “Always do this for pictures” (zawsze rób to w przypadku zdjęć), to włożenie karty SD ze zdjęciami zawsze uruchamia pracę kreatora Smart Wizard.

4Wprowadzić w kamerze odpowiednie nastawy dla połączenia z komputerem.

Informacje szczegółowe są podane w instrukcji obsługi kamery wideo.

5Sprawdzić, czy kamera wideo została rozpoznana przez komputer.

Kamera jest prawidłowo rozpoznawana przez komputer jeśli jest dodana jako kolejny napęd (urządzenie) w pozycji [Komputer] (lub [Mój Komputer]).

HD Writer AE 15

Dołączenie kamery wideo do komputera

Wskazówki

Dodatkowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi kamery wideo.

Dla zapisu na płycie optycznej lub karcie SD należy skorzystać z czytnika/rekordera kart SD lub nagrywarki (niektóre kamery umożliwiają zapis na karcie SD włożonej do kamery). Przy zapisie na karcie SD zawsze należy używać zasilacza sieciowego.

Podczas pracy z kartami SDXC w systemie operacyjnym Windows® komputer może wyświetlać komunikat z prośbą o sformatowanie karty. Należy zachować tu ostrożność, ponieważ formatowanie karty usuwa z niej wszystkie dane, a zatem i wartościowe filmy. Przed pracą z kartami SDXC należy koniecznie odwiedzić stronę: http:// panasonic.net/ avc/ sdcard/information/SDXC.html

W czasie przesyłania danych wideo nie można używać kamery wideo lub odłączać kabla USB. Program może przestać poprawnie działać a dane mogą być utracone.

Przy pierwszym podłączaniu kamery do komputera może to potrwać nieco dłużej, ponieważ system operacyjny musi wówczas zainstalować odpowiednie sterowniki.

Jeśli komputer nie rozpoznaje kamery wideo po jej dołączeniu, należy spróbować podłączyć ją do innego gniazda USB, na przykład gniazda na panelu tylnym komputera.

Połączenie dla karty pamięci SD

Jeśli używa się czytnika/rejestratora kart SD, to takie urządzenie należy podłączyć do komputera przed uruchomieniem tego programu (instrukcje połączeń są podane w instrukcji obsługi komputera lub czytnika kart).

Przygotowania

Odłączenie kamery wideo od komputera

1Sprawdzić, czy kamera wideo nie nagrywa lub nie jest wykorzystywana w inny sposób.

2 Kliknąć na ikonie lub na pasku zadań

Przykładowa ikona na pasku zadań

3Bezpiecznie usunąć kamerę wybierając ją w menu.

Gdy jest pokazywanych wiele urządzeń USB, wybrać kamerę poprzez podanie litery napędu przypisanego jako kamera.

4Odłączyć przewód USB od komputera

5 Wyłączyć zasilanie kamery wideo

HD Writer AE 16

Przygotowania

Korzystanie z funkcji Asystenta konwersji (Conversion Assist)

Funkcja ta wykorzystuje dodatkowo kamerę dla konwersji formatów pliku, wykonywanej wówczas szybciej niż tylko w samym programie i komputerze.

Zasilanie

Wskazówki

Funkcja Conversion Assist nie obsługuje filmów w formatach MP4 oraz iFrame.

Dołączanie zasilacza sieciowego do kamery jest opisane w instrukcji obsługi kamery wideo.

Funkcja ta działa tylko w tych kamerach wideo, do których dołączany jest ten program.

Domyślnie funkcja asystenta konwersji jest włączona. (→35)

Korzystanie z funkcji Conversion Assist

Można w tym programie przetwarzać format pliku za pomocą tej funkcji. Aby to uczynić należy podłączyć do kamery zasilacz sieciowy a kamerę podłączyć do komputera.

-Smart Wizard (Copy to disc - kopiowanie na płytę)

-Copy to media - kopiowanie na nośnik

-Format conversion - konwersja formatu

W tym przypadku pokazuje się okno z instrukcją używania podłączonej kamery zasilanej z zasilacza sieciowego. Należy postępować zgodnie z instrukcjami pokazywanymi na ekranie.

-Gdy kamera wideo jest podłączona do komputera i jest zasilana z akumulatora.

HD Writer AE 17

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Omówienie funkcji

Wykonując tylko proste instrukcje, pokazywane w oknie kreatora Smart Wizard, można łatwo kopiować zapisany materiał wideo do komputera lub na płytę. Kreator Smart Wizard pojawia się na ekranie automatycznie po połączeniu kamery z komputerem.

● Jeśli dane są zapisane na karcie pamięci SD, należy taką kartę włożyć do kamery.

Smart Wizard

Wskazówka

Zapis na karcie pamięci SD nie może być wykonywany za pomocą Smart Wizard.

Ważne

Smart Wizard nie pokazuje się, jeśli jest już uruchomiony. Przed połączeniem kamery z komputerem należy zamknąć ten program.

Nie należy odłączać kamery od komputera gdy pracuje jeszcze kreator Smart Wizard.

Filmy lub zdjęcia z kamery wideo

Kopiowanie do komputera (→19)

Kopiowanie na płyty (→24)

Kopiowanie na płyty z jakością HD (wysoka rozdzielczość, format BD lub AVCHD)

Tworzenie płyt o wysokiej jakości odczytu na urządzeniach kompatybilnych z HD.

Kopiowanie na płyty o standardowej jakości (format DVD-Video)

Tworzenie płyt, które można odtwarzać na większości odtwarzaczy DVD.

Kopiowanie na płyty o standardowej jakości (format DVD-VR)

Tworzenie płyt, które można odtwarzać tylko na urządzeniach kompatybilnych z formatem DVD-VR.

HD Writer AE 18

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie materiału wideo do komputera

Filmy lub zdjęcia zapisane w kamerze wideo można kopiować do komputera.

Wideo sporządzone na innych urządzeniach nie może być kopiowane. Kopiowanie wideo z kamer HD firmy Panasonic z roku 2008 lub starszych (do których nie dołączano programu HD Writer AE), jest możliwe w programie HD Writer w wersji dostarczonej wraz z kamerą.

 

 

 

Przygotowania:

 

 

 

Dołączyć kamerę wideo do komputera.

 

 

 

Jeśli kamera zapisywała materiał wideo na karcie SD to

 

 

 

włożyć do kamery tę kartę.

 

 

 

Wskaz

 

 

wka

 

 

 

 

 

ó

 

 

Gdy system plików na dysku twardym komputera docelowego

 

jest postaci FAT32, niemożliwe jest kopiowanie plików większych

Aby zrezygnować

od 4 GB.

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Kliknąć na [Copy to PC].

 

2 Wybór wideo do skopiowania.

 

 

 

 

 

Aby automatycznie wybrać tylko to wideo, które

 

 

 

 

nie zostało uprzednio skopiowane do komputera

 

 

 

 

kliknąć na [Simple copy] (kopiowanie proste) (→20).

 

 

 

 

 

Aby samemu wybrać kopiowane wideo

 

 

 

 

 

Kliknąć na [Copy selected files] (kopiuj wybrane) (→21).

 

 

 

 

 

 

 

 

HD Writer AE 19

Zostanie wykonane kopiowanie tylko tego wideo, które nie było jeszcze skopiowane. Pokazywane są wskaźnik postępu operacji oraz miniaturki.
● Kopiowanie trwa jakiś czas. Do zakończenia kopiowania nie używać komputera.
● Aby anulować trwające kopiowanie kliknąć na [Cancel].
6 Po pojawieniu się komunikatu o ukończeniu operacji kliknąć na [OK].
HD Writer AE
Korzystanie z kreatora Smart Wizard
Kopiowanie z automatycznym wyborem wideo dotąd nie kopiowanego

Kopiowanie materiału wideo do komputera

 

 

 

 

 

 

 

Kliknąć na [Simple copy] w kroku 2, a następnie:

 

 

 

3 Kliknąć na nośniku z zapisanymi danymi.

 

 

 

Wybrać nośnik z zapisem nagranego wideo/zdjęciami. Kopio-

 

 

wideo do

wany będzie tylko materiał z wybranego nośnika.

 

 

 

 

skopiowania

● Przy dużych danych wideo pokazanie ich zajmie pewien czas.

 

 

 

 

 

 

 

4 Potwierdzić wideo do kopiowania a

 

 

B

następnie kliknąć na [Execute] (wykonaj).

 

 

Jeśli w miejscu docelowym zabraknie miejsca do zapisu, wska-

 

 

 

 

 

A

źnik ( A ) zmieni kolor na czerwony, gdy ilość wolnego miejsca

 

 

zmniejszy się do 0 GB. Należy wówczas zmienić miejsce do-

Po kliknięciu i usunięciu zaznaczenia w tym

celowe na takie, które ma wystarczającą ilość niezapisanego

miejsca. Klinąć na [Browse] ( B ) i wybrać takie miejsce (→23).

okienku, taka pozycja nie będzie kopiowana

 

Miejsce docelowe kopii wideo

5 Po pojawieniu się komunikatu

 

 

 

 

 

 

potwierdzenia kliknąć na [Yes].

[Simple copy] (kopia prosta)

Podczas kopiowania filmów lub zdjęć z nośnika wewnętrznego kamery lub z karty pamięci SD*, włożonej do tej kamery - program automatycznie wykrywa ten materiał, który już był poprzednio kopiowany i kopiuje tylko nowy materiał. ( Dotyczy tylko kart SD używanych w kamerach, do których dostarczany jest ten program. Natomiast jeśli dodatkowe zdjęcia zostały wykonane na innej kamerze, to komputer nie będzie w stanie rozpoznać takiej nowej treści).

Należy zauważyć, że w tej funkcji, po skopiowaniu filmów lub zdjęć,nie można ich kopiować ponownie, nawet jeśli zostały uprzednio usunięte z komputera.

Różnice pomiędzy starszą a nowszą kopią można zobaczyć tylko podczas kopiowania do komputera. Różnice takie nie są rozpoznawane podczas kopiowania na płytę.

20

Kopiowanie materiału wideo do komputera

Wybór typu wideo pokazywanego na ekranie

([All], [AVCHD], [MP4], [MPEG2], [Still pic.] (zdjęcie) Pokaz według scen lub według dat

A

Zmiana rozmiaru miniaturki

C

B

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie wideo wybranego przez użytkownika

Kliknąć na [Copy selected files] plikach wybranych w kroku 2, a następnie:

3 Kliknąć na nośniku z materiałem wideo.

Wybrać nośnik z materiałem wideo. Będą z niego kopiowane tylko wybrane uprzednio pozycje.

Jeśli dane wideo są duże, to ich pokazanie zajmie pewien czas.

Jeśli wideo nie jest kompatybilne (→6), “w jego miniaturce pojawi się znak “?” i taki materiał nie będzie kopiowany.

4Wybrać pozycje do kopiowania.

Każde kliknięcie miniaturki wybiera lub usuwa pozycję.

Można określić sposób działania, jeśli plik ze zdjęciem o takiej samej nazwie istnieje już w folderze docelowym (→148).

Aby wybrać wszystko - kliknąć na ( A ).

Jeśli w miejscu docelowym nie ma wystarczającego miejsca dla zapisu, to wskaźnik ( B ) zmieni kolor na czerwony, gdy pojemność zmniejszy się do 0 GB. W takim przypadku należy wybrać inne miejsce, o wystarczającej pojemności. Kliknąć na [Browse] ( C ) i wybrać miejsce do-

celowe dla kopii (→23).

Materiały wideo filmowane kamerą dostarczoną wraz z tym programem:

Domyślnie są wybierane te pozycje, które nie były jeszcze kopiowane do komputera.

Materiał wideo już skopiowany jest oznaczony etykietką

HD Writer AE 21

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie materiału wideo do komputera

5 Kliknąć na [Execute].

6 Po pokazaniu komunikatu potwierdzenia kliknąć na [Yes].

Wybrane wideo zostanie skopiowane do komputera. Na ekranie pokaże się wskaźnik postępu operacji oraz miniaturki.

●Kopiowanie nie jest wykonywane, jeśli nie został wybrany przynajmniej jeden film lub jedno zdjęcie.

●Kopiowanie danych trwa pewien czas. Do ukończenia kopiowania nie należy korzystać z komputera.

●Aby anulować trwające kopiowanie kliknąć na [Cancel].

7 Po pojawieniu się komunikatu o ukończeniu operacji kliknąć na [OK].

Oznaczenia na miniaturkach

Nie przeznaczony

Przeznaczony do

Zaznaczone zostały

do kopiowania

kopiowania

niektóre pliki w

 

 

danym folderze

Wskazówki

Filmy nakręcone za pomocą funkcji “relay recording” (zapis z automatycznym przełączeniem na kartę pamięci) w kamerze obsługującej tę funkcję są traktowane jako jeden film.

Miejsca przechowywania wideo (→38)

Kopiowanie do komputera można również wykonać w oknie głównym poleceniem [Copy to PC].

HD Writer AE 22

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie materiału wideo do komputera

Wybór miejsca docelowego dla kopii

Po kliknięciu na [Browse] (przeglądaj) w oknie potwierdzania lub wyboru materiału wideo można w poniżej pokazanym miejscu wybrać do skopiowania folder docelowy (destination folder) i podfolder (subfolder).

1 Wybór docelowego folderu.

Aby wybrać folder nie pokazywany na ekranie

1 Kliknąć na [Browse...].

2 Wybrać folder i kliknąć na [OK].

Aby utworzyć nowy folder dla zapisu klknąć na [Make New Folder], wpisać nazwę folderu i kliknąć na [OK].

2 Wybrać podfolder, dzięki któremu materiały wideo będą już wstępnie posortowane.

Dostępne są podane niżej metody sortowania. Można na przykład odczytywać datę wykonania filmu zapisaną w nazwie folderu. Należy samemu wybrać preferowaną metodę.

Można ustalić wcześniej regułę sortowania. (→146) [Date of acquisition] : Zapis w podfolderze według daty importowania pliku. (Przykład: 2012-01-25)

[Recording month] : Zapis w podfolderze według miesiąca filmowania. (Przykład: 2012-01) [Recording date] : Zapis w podfolderze według daty filmowania. (Przykład: 2012-01-25)

3 Kliknąć na [OK].

HD Writer AE 23

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie filmów wideo na płyty

Filmy wideo zapisane kamerą wideo można skopiować na płytę w jakości “High-definition quality” (jakość wysokiej rozdzielczości) lub “Standard quality” (jakość standardowej rozdzielczości). Filmy wideo są zapisywane w kolejności daty filmowania.

Automatyczne kopiowanie na wiele płyt

Jeśli objętość filmu przekracza pojemność jednej płyty, film jest automatycznie dzielony dla zapisu na kilku płytach. Podział automatyczny filmu jest robiony tak, aby na płytach zapisane były kompletne sceny. Podczas kopiowania z jakością standardową film jest też dzielony automatycznie, nawet jeśli liczba pozycji grupujących sceny przekracza 99. Jeśli system plików na roboczym dysku twardym komputera jest postaci FAT32, a całkowita objętość zgrupowanych odcinków (miniaturek) filmu przekracza 4 GB - to takie dane nie mogą być zapisane na płycie. ([Work area setting] (ustawienia obszaru roboczego) →142)

Ważne

Dołączyć do komputera kamerę wideo zasilaną z zasilacza sieciowego (AC).

Użyć nowej lub sformatowanej płyty.

Podczas kopiowania na płytę nie odłączać ani dołączać kabla łączącego komputer z urządzeniem DVD (na przykład napęd zewnętrzny), nie wyłączać bądź włączać zasilania.

Wideo nie można dodawać do wideo już zapisanego na płycie.

Przygotowania:

Do komputera dołączyć kamerę wideo. Jeśli film był zapisany w tej kamerze na karcie SD - włożyć do kamery tę kartę.

Przygotować płyty do zapisu.

Informacje szczegółowe o obsługiwanych płytach (→13)

Wskazówki

Za pomocą tej funkcji nie można zapisywać zdjęć. Zapis zdjęć patrz (→104).

Podczas tworzenia materiału z obrazów zapisanych przy pomocy funkcji “relay recording” - ciągłego zapisu na kilku nośnikach (np. w pamięci wewnętrznej i kartach SD) za pomocą kompatybilnych kamer wideo, kopiowane są tylko wybrane filmy z pamięci.

Podczas kopiowania na płytę Blu-ray i wybranej pozycji [Compatibility Priority], przed kopiowaniem dane są przetwarzane do formatu o wysokim stopniu kompatybilności. (Informacje szczegółowe →13)

Filmy zapisane w formacie MP4/iFrame są przetwarzane do formatu MPEG2 przed ich skopiowaniem na płytę.

Konwersja danych zawsze zajmuje pewien czas.

Płyty tworzone w jakości standardowej mogą być tylko odtwarzane.

Nie można zapisywać na nich dodatkowych treści. Komputery o mniejszej mocy wymagają dłuższego czasu do utworzenia płyty.

Przy tworzeniu płyt o wysokiej rozdzielczości pomiędzy scenami może dochodzić do kilkusekundowych przerw.

Jeśli w pozycjach menu [Tools] → [Settings] – [Movie] – [Copy to media]

– [AVCHD] – [Auto protection settings for writing to DVD-RAM/RW] jest wybrana opcja [Auto Protect OFF] to nie można formatować zabezpieczonych płyt AVCHD. Aby to uczynić, należy wybrać w tym miejscu nastawę [Auto Protect ON].

Kopiowanie na płytę można także wykonać w oknie głównym programu poleceniem [Copy to media].

HD Writer AE 24

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie filmów wideo na płyty

1 Kliknąć na [Copy to disc].

2 Wybraćmiejscedocelowedlakopiii kliknąćna[Next].

Jakość obrazu może być różna, zależy to od typu płyty (patrz tabela poniżej).

Używać nowych lub sformatowanych płyt. Aby sformatować płytę kliknąć na [Format].

Anuluj

 

Typy płyt oraz jakość obrazu

 

Typ płyty

Jakość obrazu

 

 

 

 

BD-R/RE

Jakość wysokiej rozdzielczości

 

 

DVD-R/RW

Jakość wysoka lub standardowa

 

 

DVD-RAM

 

 

 

 

 

“High-definition quality” (jakość HD)

 

 

Obraz kopiowanych filmów jest przejrzysty i ostry.

 

 

Odczyt jest tylko możliwy w urządzeniach obsługują-

 

 

cych wysoką rozdzielczość.

 

 

“Standard quality” (jakość standardowa)

 

 

Obraz ma gorszą jakość niż obraz wysokiej rozdziel-

 

 

czości. Format DVD-Video jest odczytywany na

 

 

większości zwykłych odtwarzaczy DVD.

 

 

Format DVD-VR jest odczytywany tylko w urządzeniach

 

 

i w programach obsługujących ten format.

 

 

 

 

HD Writer AE 25

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie filmów wideo na płyty

3 Wybrać jakość obrazu.

Wybierane opcje jakości obrazu zależą od wykorzystywanych typów nośników.

Płyty Blu-ray

[Compatibility Priority] (priorytet kompatybilności):

Aby filmy AVCHD 3D 4.1 , 1080/60p lub 1080/50p mogły być odtwarzane w zwyczajnych rekorderach i odtwarzaczach Blu-ray, przed zapisem są one przetwarzane do postaci 1080/60i lub 1080/50i.

Filmy wideo w pozostałych formatach są kopiowane bez zmian i bez konwersji.

[Picture Quality Priority] (priorytet jakości obrazu): Filmy AVCHD 4.1 mogą być kopiowane bez zmian, ale będą one mogły być odczytywane tylko w urządzeniach kompatybilnych z AVCHD 3D. Podobnie bez zmian będą kopiowane filmy 1080/60p oraz 1080/50p, a ich odczyt będzie możliwy tylko na urządzeniach kompatybilnych z

formatem AVCHD Progresywnym.

Typy płyt zapisanych z [Compatibility Priority] a [Picture Quality Priority] są inne. (Patrz “Płyty optyczne oraz karty

SD odpowiednie dla zapisu.”)

HD Writer AE 26

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie filmów wideo na płyty

Płyty DVD-R/RW

[Format AVCHD, obraz wysokiej rozdzielczości]

Filmy wideo AVCHD 3D 4.1 , 1080/60p lub 1080/50p są przetwarzane do postaci 1080/60i lub 1080/50i. Filmy 3D w formacie “side-by-side” są kopiowanie jakby były w formacie 3D.

[Format DVD video, obraz o wysokiej jakości (XP)]:

Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można zapisać około 60 minut filmu.

[Format DVD video, obraz o jakości standardowej (SP)]:

Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można zapisać około 90 minut filmu.

● Filmy zapisywane w formacie DVD-Video muszą mieć długość przynajmniej 2 sekund.

Płyty DVD-RAM

[Format AVCHD, obraz wysokiej rozdzielczości]

Filmy wideo AVCHD 3D 4.1 1080/60p lub 1080/50p są przetwarzane do postaci 1080/60i lub 1080/50i. Filmy 3D w formacie “side-by-side” są kopiowanie jakby były w formacie

3D.

[Format DVD-VR, obraz o wysokiej jakości (XP)]:

Na jednej płycie DVD (o pojemności 4,7 GB) można zapisać około 60 minut filmu.

[Format DVD-VR, obraz o standardowej jakości (SP)]:

Na jednej płycie DVD (o pojemności 4.7 GB) można zapisać około 90 minut filmu.

●Filmy zapisywane w formacie DVD-VR muszą mieć długość przynajmniej 3 sekund.

4 (Tylko po wybraniu wysokiej rozdzielczości)

Potwierdzić komunikat o wysokiej rozdzielczości i kliknąć na [OK].

HD Writer AE 27

Kopiowanie filmów wideo na płyty

Liczba wymaganych płyt

Wykorzystane miejsce na

(w przybliżeniu)

płycie ostatniej

Całkowity rozmiar

Zaawansowane ustawienia dla

wybranych filmów

funkcji filmu wideo (→142)

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

5Wybrać sposób selekcji filmów do skopiowania.

Aby wybrać wszystkie filmy z kamery wideo

Kliknąć na [Copy all] (patrz poniżej).

Aby samemu wybrać określone filmy

Kliknąć na [Copy selected files] (→29).

Kopiowanie wszystkich filmów z kamery wideo

Kliknąć na [Copy all] w kroku 5, a następnie:

6 Kliknąć na nośniku z filmem.

Wybrać nośnik zawierający film. Będą skopiowane tylko filmy z wybranego nośnika.

7Potwierdzić filmy przeznaczone doskopiowania.

8 Potwierdzić liczbę wymaganych płyt.

Formaty BD-R/RE (wybrany piorytet [Compatibility Priority]), DVD-RAM (format AVCHD), DVD-R/RW

Kliknąć na [Next].

Przejść do kroku 9 (→30).

Formaty BD-R/RE (wybrany priorytet [Picture Quality Priority], DVD-RAM (format VD-VR)

Kliknąć na [Execute] (wykonaj). Przejść do kroku 12 (→31).

HD Writer AE 28

Panasonic HD Writer AE 4.1, HD Writer AE 4.0 User Manual

Kopiowanie filmów wideo na płyty

Wybrać rodzaje pokazywanych filmów: ([All],[AVCHD], [MP4])

Pokazywanie według Sceny lub Daty Zmiana wymiarów miniaturki

Liczba wymaganych płyt

Wykorzystane miejsce na

(w przybliżeniu)

płycie ostatniej

Całowity rozmiar

Zaawansowane nastawy dla

wybranych filmów

funkcji filmu wideo (→142)

Oznaczenia na miniaturkach

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

Kopiowanie filmów wybranych przez użytkownika

Click [Copy selected files] in step 5, and then:

6 Kliknąć na nośniku z filmem.

Wybrać nośnik na którym jest zapisany film. Będą kopiowane tylko filmy z wybranego nośnika.

7Wybrać pozycje do kopiowania.

Domyślnie wszystkie okienka nie są zaznaczone.

Każde kliknięcie na okienku lub na miniaturce wybiera lub cofa wybór danej pozycji.

Kopiowanie nie działa dopóki nie zostanie wybrany chociaż jeden film.

Format BD-R/RE (wybrany priorytet kompatybilności [Compatibility Priority]), DVD-RAM (format AVCHD), DVD-R/RW

Kliknąć na [Next].

Przejść do kroku 9 (→30).

Format BD-R/RE (wybrany priorytet jakości obrazu [Picture Quality Priority]), DVD-RAM (format DVDVR)

Kliknąć na [Execute] (wykonaj). Przejść do kroku 12 (→31).

Nie przeznaczony

Przeznaczony do

Zostały zaznaczone niektóre pliki

do kopiowania

kopiowania

w danym folderze

HD Writer AE 29

Kopiowanie filmów wideo na płyty

Recording date

Wygląd menu top

Liczba wszystkich

(menu główne - spis treści płyty)

stron menu top

Zmiana tła dla menu top

Kliknąć na przycisku [Select background] (wybierz tło) w celu pokazania miniaturek obrazów dla tła i wybrać żądany obraz.

Wskazówki

Dla każdej daty zapisu jest tworzona jedna miniaturka w menu Top.

Miniaturek nie można zmieniać i nie można do nich dodawać tytułów.

Korzystanie z kreatora Smart Wizard

9Sprawdzanie wyglądumenugłównego.

W niektórych przypadkach tworzenie menu top nie jest możliwe. (Informacje szczegółowe →90)

Filmy nie mogą być odtwarzane w oknie Preview (podglądu) menu Top.

10Kliknąć na [Execute] (wykonaj).

11Potwierdzić komunikat o zasilaniu kamery z zasilacza sieciowego (AC)

Przed uruchomieniem funkcji asystenta konwersji dołą- czyć zasilaną z zasilacza sieciowego kamerę do komputera (17).

Jeśli podczas pracy funkcji asystenta konwersji (Conversion Assist) - pojawi się komunikat o konieczności korzystania z zasilacza sieciowego kamery - należy postępować wówczas zgodnie z pokazywanymi instrukcjami.

HD Writer AE 30

Loading...
+ 131 hidden pages