Panasonic HC-X920 User Manual [ru]

5 (1)

Инструкция по эксплуатации

HD Видеокамера

Номер модели HC-X920

HC-X920M

HC-X910

Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.

VQT4R51-1

Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь

Сведения о форматах записи

видеоизображения

Можно выбрать форматы записи AVCHD* или iFrame для записи видео данной камерой. (l 71)

*Совместимость с AVCHD 3D или AVCHD Progressive (1080/50p).

AVCHD 3D:

Можно записывать впечатляющие реалистичные 3D-изображения с качеством

Full HD.

Для просмотра 3D-изображения высокой четкости стандарта Full HD необходим 3Dсовместимый телевизор, поддерживающий формат чередования кадров. (l 163)

AVCHD Progressive:

Можно записывать 2D-изображения в наиболее высоком качестве (1080/50p) для данного устройства.

iFrame:

Данный формат записи позволяет просматривать и редактировать файлы на компьютере Mac (iMovie’11).

Не совместимо с видео, записанным в формате AVCHD.

Ответственность за

записанное содержание

Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не встроенной памятью).

Обращение со встроенной

памятью [HC-X920M]

Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.

Регулярно создавайте резервные копии данных.

Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диск DVD. (l 168)

Индикатор доступа [ACCESS] (l 7) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры.

jВыключите питание камеры (выньте аккумулятор)

jНе вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB

jНе подвергайте камеру вибрации или ударам

Об утилизации или передаче данной камеры. (l 192)

- 2 -

Информация о конденсации (когда затуманивается объектив, видоискатель или

монитор ЖКД)

Конденсация возникает в случае смены температурыили влажности, например когда камера переносится с улицы или из холодного помещения в теплое. Будьте осторожны, так как конденсация может вызвать помутнение, заплесневение или неисправность объектива, видоискателя или монитора ЖКД.

Если камера вносится в помещение с другой температурой, конденсации можно избежать, если оставить камеру примерно на час в помещении, чтобы температура камеры сравнялась с температурой внутри этого помещения. (При большой разнице температур положите камеру в пластиковый пакет или пакет из подобного материала, удалите воздух из пакета и плотно закройте пакет.)

Вслучае возникновенияконденсации выньте аккумулятор и/или сетевой адаптер и оставьте камеру в таком виде примерно на час. Когда температура устройства сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет само собой.

Карты, которые можно использовать с данным

устройством

Карты памяти SD, SDHC и SDXC

Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.

Более подробная информация о картах SD приведена нас странице 13.

В настоящей инструкции по

эксплуатации

Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.

Функции, которые можно использовать в

режиме записи видео: Функции, которые можно использовать в режиме записи снимков:

Данную функцию можно использовать в

режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в

режиме воспроизведения (только для видео): Данную функцию можно использовать в

режиме воспроизведения (только для фотографий):

Одна или несколько сцен, записанных в формате 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D

или формате горизонтальной стереопары

([SbS 3D]): сцена(-ы) AVCHD

Страницы для справки обозначаются стрелкой, например: l 00

Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей HC-X920 ,

HC-X920M и HC-X910 . Иллюстрации могут незначительно отличаться от оригинала.

Иллюстрации, использованные в данной инструкции по эксплуатации, отображают модель HC-X920 , однако части объяснения относятся и к другим моделям.

В зависимости от модели некоторые функции не подключены.

Модели HC-X920 и HC-X920M

поддерживают функции Wi-Fi®.

Параметры могут отличаться, поэтому внимательно читайте инструкцию.

Не все модели могут быть доступны, в зависимости от региона покупки.

- 3 -

Оглавление

 

Ознакомьтесь с этой информацией в

 

первую очередь ...........................................

2

Подготовка

 

Названия и функции основных

 

компонентов..................................................

6

Питание........................................................

10

Как вставлять/извлекать

 

аккумулятор..........................................

10

Зарядка аккумулятора.........................

11

Время зарядки и записи......................

12

Запись на карту..........................................

13

Карты, которые можно

 

использовать с данным

 

устройством..........................................

13

Как вставлять/извлекать карту SD......

14

Включение/выключение камеры............

15

Выбор режима............................................

16

Использование сенсорного экрана .......

17

О сенсорном меню...............................

18

Установка даты и времени.......................

19

Основные сведения

 

Перед началом записи ..............................

20

Выбор носителя для записи

 

[HC-X920M]...................................................

22

Съемка фильмов .......................................

23

Фотосъемка.................................................

25

Запись стоп-кадров в режиме

 

записи видео........................................

26

Интеллектуальный автоматический

 

режим ...........................................................

27

Воспроизведение видео/стоп-кадров....

29

Использование экрана меню...................

32

Использование быстрого меню ..........

33

Использование меню настроек...............

34

Дополнительно (Запись)

Использование масштабирования .........

44

Кольцо трансфокатора........................

45

Коэффициент масштабирования в

 

режиме записи стоп-кадров................

45

Функция стабилизатора изображения ...

46

Изменение режима записи........................

48

Интеллектуальный автоматический

 

режим плюс..........................................

49

Режим творческого управления..........

49

Режим съемки ......................................

53

Запись вручную..........................................

55

Баланс белого ......................................

56

Ручная настройка скорости затвора/

 

диафрагмы ...........................................

57

Запись при ручной фокусировке.........

58

Запись с помощью сенсорных кнопок...

59

Сенсорные кнопки................................

59

Назначение значков функцийпри

 

записи...........................................................

63

Значки функций....................................

63

Функции записи меню...............................

70

Дополнительно

 

(Воспроизведение)

 

Операции воспроизведения.....................

88

Воспроизведение видео с

 

использованием значка операции......

88

Создание стоп-кадра из

 

видеоизображения...............................

89

Покадровый указатель выделенного

 

и времени..............................................

89

Повтор воспроизведения.....................

90

Возобновление предыдущего

 

воспроизведения..................................

90

Оптическое увеличение стоп-кадра во

время воспроизведения

 

(масштабирование при

 

воспроизведении).................................

91

Различные функции

 

воспроизведения .......................................

92

Воспроизведение видео/

 

стоп-кадров по дате.............................

92

Воспроизведение наиболее ярких

 

моментов ..............................................

93

Изменение настройки

 

воспроизведения и показ слайдов......

99

Удаление сцен/стоп-кадров....................

101

Удаление части сцены (AVCHD) .......

103

Разделение сцен (AVCHD).................

104

Разделение сцены для частичного

 

удаления (iFrame/MP4) ......................

105

Удаление личной информации.........

106

Защита сцен/стоп-кадров..................

106

Преобразование в формат MP4.............

107

Объединение сцены, записанной с

 

задержкой [HC-X920M] .............................

108

Просмотр видео/снимков на ТВ.............

110

Подключение с помощью

 

мини-кабеля HDMI .............................

112

Прослушивание звука в формате 5.1

 

(AVCHD) ..............................................

112

Воспроизведение с использованием

 

VIERA Link..................................................

113

- 4 -

Копирование/

 

дублирование

 

Копирование данных между картой

 

SD и встроенной памятью

 

[HC-X920M].................................................

115

Копирование/воспроизведение с

 

помощью USB HDD ..................................

118

Подготовка к копированию/

 

воспроизведению...............................

118

Простое копирование........................

120

Копирование выбранных файлов.....

121

Воспроизведение USB HDD..............

122

Дублирование с помощью рекордера

 

дисков Blu-ray, видео

 

устройств и т.п..........................................

123

Wi-Fi [HC-X920]/[HC-X920M]

 

функция Wi-Fi® .........................................

127

Операции с помощью функции

 

Wi-Fi и подготовительные

 

действия....................................................

129

Подключение к Wi-Fi................................

134

Подключение к точке

 

беспроводного доступа .....................

134

Подключение к смартфону................

139

Запись/воспроизведение с

 

помощью удаленных операций ............

143

Воспроизведение на телевизоре..........

147

Прямая трансляция .................................

148

Домашний мониторинг............................

152

Использование меню

 

[Настр Wi-Fi] ..............................................

155

3D-изображение

 

Запись 3D изображений..........................

160

Воспроизведение 3D-изображения ......

163

Регулировка 3D эффекта 3D-

 

изображений.......................................

164

Преобразование и воспроизведение

 

2D-изображений как 3D ...........................

165

Сохранение 3D-изображения.................

166

С ПК

 

Как можно использовать ПК...................

168

Лицензионное соглашение с

 

конечным пользователем..................

170

Операционная среда ...............................

171

Инсталляция .............................................

174

Подключение к персональному

 

компьютеру ...............................................

175

О дисплее ПК .....................................

177

Включение HD Writer AE 5.0....................

178

Чтение инструкции по эксплуатации

 

программных приложений.................

178

При использовании Mac..........................

179

Прочее

 

Обозначения..............................................

180

Сообщения ................................................

183

О восстановлении..............................

184

Поиск и устранение неисправностей....

185

На что необходимо обратить

 

внимание при использовании ...............

191

Об авторском праве.................................

197

Режимы записи/приблизительное

 

возможное время записи........................

199

Приблизительное количество

 

записываемых кадров ............................

200

Дополнительные принадлежности.......

202

- 5 -

Panasonic HC-X920 User Manual

Подготовка

Названия и функции основных компонентов

 

1

2 3

4 5

 

11

 

8

 

6

7

12

 

 

13

A/V

9

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

10

 

 

 

15

 

 

 

 

 

16

1Монитор ЖКД (сенсорный экран) (l 17)

Он может открыться на 90o.

Он может поворачиваться на угол до 180oA в сторону объектива или на 90oB в противоположном направлении.

2Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ] (l 15)

3Акустическая система

4Впускное отверстие (охлаждающий вентилятор) (l 20)

5Кнопка интеллектуального автоматического режима [iA] (l 27)

6Рычажок извлечения аккумулятора

[BATT] (l 10)

7Крепление аккумулятора (l 10)

8HDMI мини-разъем [HDMI] (l 110)

9Гнездо USB [] (l 118, 124, 175)

10Разъем A/V [A/V] (l 110, 126)

11Крышка объектива

Крышка объектива открывается в режиме

записи видео или режиме записи стоп-кадров. (l 16)

12Встроенная вспышка (l 67)

13Крепежная деталь 3D-объектива (углубление) (l 160)

14Объектив (LEICA DICOMAR)

Сведения о присоединении бленды объектива приведены на стр. 21.

15Вспомогательная лампочка AF (l 87)

16Индикатор записи (l 38)

- 6 -

 

 

 

17

21

22

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

20

23

24

25

 

 

 

 

17

Крышка отсека карты SD (l 14)

25 Ременная ручка

 

18

Гнездо для штатива

 

Отрегулируйте длину ременной ручки по

≥ Прикрепление штатива с винтом

руке.

 

 

длиной 5,5 мм или более может

 

 

 

привести к повреждению данного

 

 

 

устройства.

 

 

 

 

 

19

Индикатор доступа [ACCESS] (l 14)

 

 

 

20

Гнездо для карты памяти (l 14)

 

 

 

21

Кнопка фотоснимка [

] (l 25)

 

 

 

22

Рычажок трансфокатора [W/T]

 

 

 

 

(В режиме видеозаписи или в режиме

 

 

 

 

съемки стоп-кадров) (l 44)

1 Отбросьте ремень.

 

 

Переключатель отображения

2 Установите длину.

 

 

пиктограмм [

/

]/Рычажок

3 Закрепите снова ремень.

громкости [sVOLr] (В режиме

воспроизведения) (l 30)

23Кнопка начала/остановки записи (l 23)

24Фиксатор наплечного ремня

- 7 -

26

 

27

 

35

 

28

 

 

29

 

36

 

 

 

30

 

 

 

 

 

 

31

 

 

34

MIC

32

 

 

33

 

 

 

26

Индикатор состояния (l 15, 134)

33

Разъем для наушников [

] (l 69)

27

Внутренние микрофоны

≥ Чрезмерное звуковое давление,

28

Многофункциональное кольцо

производимое наушниками или головным

 

ручного управления (l 55, 58)

телефоном, может привести к потере

29

Крепежная деталь адаптера колодки

слуха.

 

 

(l 202)

≥ Прослушивание на полной громкости в

30

Крышка адаптера колодки (l 202)

течение длительного времени может

31

Расцепляющий рычажок адаптера

привести к нарушению слуха.

 

 

колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE]

34

Входное гнездо постоянного тока

 

(l 202)

 

[DC IN] (l 11)

 

32

Разъем микрофона [MIC]

≥ Не используйте любые другие адаптеры

≥ Совместимый подключаемый микрофон с

переменного тока, за исключением

питанием можно использовать как

входящего в комплект.

 

внешний микрофон.

35

Переключатель режимов (l 16)

≥ При использовании входа внешнего

36

Видоискатель (l 20)

 

микрофона получается стереозвук

 

 

 

(2 канала).

 

 

37

(Индикатор уровня входного

 

 

сигнала микрофона) отображается, если

 

 

 

подключен внешний микрофон. (l 81)

 

 

38

≥ При подключении камеры с помощью

 

 

 

 

 

адаптера переменного тока иногда могут

37

Диск корректора окуляра (l 20)

слышаться помехи в зависимости от типа

38

Кнопка функций камеры

 

микрофона. В этом случае переключитесь

 

[CAMERA FUNCTION] (l 55)

на питание от аккумулятора, и помехи

 

 

 

прекратятся.

 

 

 

- 8 -

HC-X920 / HC-X920M

 

HC-X910

39

40

42

41

39

Передатчик Wi-Fi (l 128)

42 Кнопка оптического стабилизатора

40

Кнопка Wi-Fi [Wi-Fi] (l 134, 139, 143,

изображения [

O.I.S.] (l 46)

 

147, 148, 152, 155)

 

 

41Кнопка оптического стабилизатора изображения [ O.I.S.] (l 46)

- 9 -

Подготовка

Питание

Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для

данной камеры

Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.

Камера оснащена функциейраспознаванияаккумуляторов, которыеможноиспользовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/ VW-VBN260). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены другими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.

Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейтев виду, чтомыненесем никакойответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.

Как вставлять/извлекать аккумулятор

Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l 15)

Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на рисунке.

Как извлечь аккумулятор

Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлекитеаккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.

Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.

Вставьте аккумулятор до щелчка и

 

блокировки.

BATT

- 10 -

Зарядка аккумулятора

Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.

При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.

Важная информация:

Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер переменного тока от другого устройства.

Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.

Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.

Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)

AВходная клемма постоянного тока

≥ Вставьте штекеры максимально до упора.

1 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.

2 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.

Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды (включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что зарядка началась. Он выключится по окончании зарядки.

Подключение к сети переменного тока

Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.

Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.

Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 193.

Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 12).

При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.

-11 -

Время зарядки и записи

Время зарядки/записи

Температура: 25 oC/влажность: 60%RH

При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования монитора ЖКД)

Номер модели

 

 

Максимальное

 

аккумулятора

Время

 

Фактическое

Режим записи

непрерывное

[Напряжение/емкость

зарядки

 

время записи

время записи

(Минимум)]

 

 

 

 

 

Аккумулятор, входящий в

 

[1080/50p],

1 ч 25

мин.

55 мин.

 

[AVCHD 3D]*

(1 ч 15

мин.)

(45 мин.)

комплект поставки/

 

 

 

 

 

2 ч 30 мин.

[PH], [HA],

1 ч 30 мин.

55 мин.

VW-VBN130

[HG], [HE]

(1 ч 20

мин.)

(50 мин.)

(поставляется отдельно)

 

 

 

 

 

 

[7,2 В/1250 мАч]

 

[iFrame],

1 ч 35 мин.

55 мин.

 

 

[SbS 3D]*

(1 ч 20

мин.)

(50 мин.)

 

 

[1080/50p],

3 ч 5 мин.

1 ч 55 мин.

 

 

[AVCHD 3D]*

(2 ч 45

мин.)

(1 ч 40 мин.)

 

 

 

 

 

VW-VBN260

 

[PH], [HA],

3 ч 15 мин.

2 ч

4 ч 30 мин.

[HG], [HE]

(2 ч 50

мин.)

(1 ч 45 мин.)

(поставляется отдельно)

 

 

 

 

 

3 ч 20

мин.

2 ч

[7,2 В/2500 мАч]

 

[iFrame]

 

(2 ч 55

мин.)

(1 ч 45 мин.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SbS 3D]*

3 ч 15 мин.

2 ч

 

 

(2 ч 55

мин.)

(1 ч 45 мин.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Этот режим будет режимом записи, если прикреплен 3D объектив (поставляется отдельно).

Данные временные значения приблизительны.

Указываемое время зарядкиприводится для полностьюразряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.

Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/ останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.

Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.

Индикация емкости аккумулятора

≥ По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.

#

#

#

#

 

Если остается менее 3 минут,

становится красным. При разрядке аккумулятора

начинает мигать.

≥ Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемыена экране элементыисчезнут. Темне менее, оно будет выведено постоянно, если оставшийся ресурс аккумулятора не превышает 30 минут.

≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.

≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.

- 12 -

Подготовка

Запись на карту

Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.

Карты, которые можно использовать с данным устройством

Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD Speed Class Rating*.

Тип карты

Емкость

Карта памяти SD

512 МБ/1 ГБ/2 ГБ

Карта памяти SDHC

4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ

Карта памяти SDXC

48 ГБ/64 ГБ

 

 

* Стандартной скоростью непрерывной

например:

записи является SD Speed Class Rating.

 

См. надписи на карте и т. д.

 

Последнюю информацию можно найти на нижеуказанном веб-сайте поддержки. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/

(Страница только на английском языке.)

При использовании карты памяти SDHC/карты памяти SDXC с другим оборудованием проверьте, совместимо ли оборудование с этими картами памяти.

Работа карт SD, кроме указанных выше, не гарантируется. Кроме того, карты SD емкостью менее 32 МБ нельзя использовать для записи видео.

Карты памяти емкостью 4 ГБили более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.

Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,

запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны. ≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.

32

- 13 -

Как вставлять/извлекать карту SD

При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD. (l 41) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.

Осторожно:

Убедитесь, что индикатор статуса погас.

Индикатор доступа [ACCESS] A

≥ При обращении данной камеры к карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.

1 Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота.

≥ Повернитесторонуэтикетки B внаправлении, показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.

≥ Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.

2 НажмитечастьC крышки отсека карты SD и закройте крышку отсека карты SD.

 

≥ Надежно закройте еe до щелчка.

Не касайтесь клемм на тыльной части карты SD.

Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не роняйте.

Электрические помехи, статическое электричествоилисбоиданногоустройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.

Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте: jНе извлекайте карту SD

jНе выключайте камеру

jНе вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB

jНе подвергайте камеру вибрации или ударам

Выполнениевышеуказанныхдействий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.

Избегайте попадания воды, мусора или пыли на клеммы карты SD.

Не оставляйте карты SD в следующих местах: jПод воздействием прямых солнечных лучей jВ очень пыльных или влажных местах jВ непосредственной близости от

нагревательных приборов

jВ местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)

jВ местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение

Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в футляры.

Утилизация или передача карты SD. (l 195)

- 14 -

Подготовка

Включение/выключение камеры

Включать и выключать питание можно с помощью кнопки питания, монитора ЖКД или видоискателя.

Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания

Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство

AСветится индикатор состояния.

Чтобы отключить питание

Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.

Включение и отключение камеры с помощью монитора ЖКД/ видоискателя

При открытии монитора ЖКД или выдвижении видоискателя питание включается. При закрытии монитора ЖКД/видоискателя питания выключается.

При обычном использовании может быть удобно включать/выключать питание с помощью монитора ЖКД или видоискателя.

Питание не выключится, если монитор ЖКД не закрыт или видоискатель не задвинут.

Во время записи фильмов питание не выключится, даже если будет закрыт монитор ЖКД и сложен видоискатель.

Открытие ЖКД монитора или выдвижение видоискателя не ведут к включению питания в следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.

jПри покупке камеры

jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания

Когда включен режим [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36), закройте монитор ЖКД и видоискатель, а затем снова откройте монитор ЖКД или выдвините видоискатель.

-15 -

Подготовка

Выбор режима

Используйте переключатель режимов для изменения режима на , или.

Режим съемки фильма (l 23)

Режим записи стоп-кадров (l 25)

Режим воспроизведения (l 29, 88)

- 16 -

Подготовка

Использование сенсорного экрана

Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.

Касание

Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.

≥ Коснитесь центра значка. ≥ Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при

касании другой части сенсорного экрана.

Прокрутите касанием

Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.

О значках функций

/ / / :

Касайтесь этих значков при смене страницы или выполнении настроек.

:

Прикоснитесь к этому значку, чтобы снова открыть предыдущий экран.

- 17 -

О сенсорном меню

Для переключения значков функций коснитесь (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.

Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и прокручивая его вправо-влево.

A Сенсорное меню

T

W

Режим записи

 

Режим воспроизведения

 

 

 

 

 

ALL

IRIS

MENU

MENU

 

 

 

BМожно изменить значки управления для отображения. (l 38)

CОтображается только в интеллектуальном автоматическом режиме плюс (l 49) и при установке на [Эффект миниатюры]/[Пленка 8мм]/[Немое кино] режима творческого управления (l 49).

DОтображается только при установке на [Замедл. съемка] режима творческого

управления (l 49), в режиме съемки (l 53) и ручном режиме (l 55).

EОтображается только при подключении к телевизору. (l 163)

Для отображения сенсорного меню

Сенсорное меню пропадает, если в течение определенного промежутка времени в режиме съемки фильма/записи фотоснимков не выполняется никаких сенсорных операций. Чтобы снова отобразить меню, коснитесь .

Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми ручками.

-18 -

Подготовка

Установка даты и времени

На момент покупки часы не установлены. Обязательно выполните установку часов.

1 Выберите меню. (l 32)

MENU : [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]

2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после чего установите требуемое значение с помощью значков / .

AОтображение настройки мирового времени (l 34):

[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.] ≥ Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039.

3 Прикоснитесь к [ВВОД].

Может появиться сообщение с предложением установить мировое время. Установите мировое время, касаясь экрана. (l 34)

Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.

HC-X920 / HC-X920M

На момент покупки после установки мирового времени отображается экран подтверждения для настройки Wi-Fi. (l 134)

Если в настройке нет необходимости, закройте экран.

При первом включении камеры появляется сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните шаги 2 и 3 для установки даты и времени.

Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки.

Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенный литиевый аккумулятор. Чтобы перезарядить встроенный литиевый аккумулятор, подключите сетевой адаптер либо подключите аккумулятор к данной камере. Перезарядка аккумулятора по-прежнему выполняется даже при выключенной камере. Оставьте камеру в таком состоянии прибл. на 24 часа, и аккумулятор обеспечит хранение даты и времени на протяжении прибл. 6 месяцев.

- 19 -

Основные сведения

Перед началом записи

Исходное положение камеры

1Держите камеру обеими руками.

2Проденьте руку в крепежный ремень.

3Значком кнопки записи A удобно пользоваться, если держать камеру на уровне пояса.

При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.

Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце светило вам в спину. Если объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.

Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.

Не закрывайте рукой или чем-либо другим микрофоны или впускное отверстие охлаждающего вентилятора.

Основная видеозапись

≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.

≥ Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно, поддерживая постоянную скорость.

≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может ухудшиться.

Настройка изображения в видоискателе

Отрегулируйте для получения четкого изображения вращением диска

корректора окуляра.

≥ Выдвиньте видоискатель и закройте монитор ЖКД для включения видоискателя.

Съемка автопортрета

Поверните монитор ЖКД в сторону объектива.

≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)

≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы. Если

отображается индикатор

, возвратите монитор ЖКД в

нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 183)

- 20 -

Присоединение/снятие бленды объектива

Бленда отсекает излишний свет, которые иначе попадал бы на объектив при ярком свете солнца, контровом освещении и т. д., что позволяет получать более четкие изображения.

 

 

A Присоединение бленды объектива

BСнятие бленды объектива

В случае использования комплекта фильтров (поставляется отдельно), преобразовательного объектива (поставляется отдельно) или 3D объектива (поставляется отдельно) снимайте бленду объектива.

- 21 -

Основные сведения

Выбор носителя для записи [HC-X920M]

Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.

1 Измените режим на или .

2 Выберите меню. (l 32)

MENU : [ВЫБОР НОСИТ.]

3 Коснитесь носителя для записи видеокадров или стоп-кадров.

Носитель, выбранный отдельно для видеокадров или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.

4 Прикоснитесь к [ВВОД].

- 22 -

Основные сведения

Съемка фильмов

1 Измените режим на .

2 Откройте монитор ЖКД или T

W

выдвиньте видоискатель.

3 Для начала съемки нажмите

 

 

 

 

 

кнопку начала/остановки.

 

 

A Значок кнопки записи

BПри начале записи ; меняется на ¥.

4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/остановка записи.

≥ Запись можно также начать/остановить, коснувшись значка кнопки записи.

Индикация на экране в режиме видеозаписи

Режим записи

Примерное оставшееся время записи

R 1h20m ≥ Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, R 0h00m

мигает красным.

Пройденное время записи

“h” обозначает часы, “m” – минуты, “s” – секунды.

0h00m00s ≥ Каждый раз, когда устройство переводится в режим паузы записи, цифровой индикатор будет сброшен до

0h00m00s.

0h00m00s

R 1h20m

Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы снова его вывести, коснитесь экрана. (l 34)

Отображение будет выводиться постоянно, если оставшееся время записи не превышает 30 минут.

- 23 -

Для изменения формата записи измените [РЕЖИМ ЗАП.]. (l 71) Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (l 26)

≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой.

При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)

≥ (Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD или встроенную память)

Форматы записи

[1080/50p], [PH], [HA], [HG], [HE]

[iFrame]

Записываемые сцены

Прим. 3900

Прим. 89100

Разные даты (l 92)

Прим. 900

Прим. 900

 

 

 

≥ Максимальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее значения, указанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти камеры имеются записи как сцен iFrame, так и фотоснимков.

≥ Пока запись продолжается, она не остановится даже при закрытом мониторе ЖКД и задвинутом видоискателе.

≥ Устанавливайте камеру на режим паузы при подключении или отключении внешнего микрофона с использованием разъема MIC.

≥ Обратитесь к стр. 199 за детальной информацией о приблизительном времени записи.

- 24 -

Основные сведения

Фотосъемка

1 Измените режим на .

2 Откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель.

3 Нажмите кнопку наполовину. (Только для

автоматической фокусировки)

Индикатор фокусировки:

4 Полностью нажмите кнопку .

AИндикатор фокусировки

± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе

Нет признаков:

Когда фокусировка не удалась.

BОбласть фокусировки (область в рамке)

Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 46) на ([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. ((Оптический

стабилизатор изображения MEGA) MEGA отображается, если кнопка нажата наполовину.)

Вспомогательная лампа автофокусировки светится в местах с недостаточной освещенностью.

При записи стоп-кадров в условиях недостаточной освещенности рекомендуется пользоваться вспышкой или штативом, поскольку скорость затвора замедляется.

Также можно снимать простым касанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор: l 62)

Запись фотоснимков может занимать длительное время в зависимости от размера снимка.

Индикатор фокусировки и область фокусировки могут не отображаться в зависимости от условий записи и настроек меню.

-25 -

Индикаторы на экране в режиме записи фотоснимков

 

Индикатор режима фотосъемки (l 180)

 

 

R3000

Оставшееся количество стоп-кадров

≥ Мигает красным при появлении [0].

 

 

20.4M

Размер стоп-кадра (l 84)

 

 

MEGA

Оптический стабилизатор изображения

MEGA (l 25)

 

 

 

 

Оптический стабилизатор изображения

 

(l 46)

 

 

 

Вспомогательная лампочка AF (l 87)

ßВспышка (l 67)

ßj Уровень вспышки (l 67)

Уменьшение эффекта красных глаз (l 67)

R3000

20.4M MEGA

Если в течение заданного времени не выполняется никаких операций сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану.

Отображение будет выводиться постоянно, еслиоставшеесячисло фотоснимков, которые могут быть записаны, не превышает 200.

О зоне фокусировки

Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.

Запись стоп-кадров в режиме записи видео

¬ Измените режим на .

Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.

≥ Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров. (одновременная запись)

≥ Во время записи фотоснимков индикатор становится красным и отображается оставшееся количество записываемых снимков.

Во время записи фотоснимков звук затвора не издается.

Встроенная вспышка, уменьшение эффекта “красных глаз”, автоматический таймер (l 68) не работают.

Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.

В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При выключении или переключении режимов в процессе записи время может быть больше.

Запись фотоснимков может занимать длительное время в зависимости от размера снимка.

Максимальное число записываемых кадров, которое можноотобразить, равно 9999. Есличисло записываемых кадров превышает 9999, отображается R 9999+. Количество не изменится при записи кадра до тех пор, пока число записываемых кадров не станет равно или меньше 9999.

Запись может занимать длительное время в зависимости от условий съемки.

-26 -

Основные сведения

Интеллектуальный автоматический режим

Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.

Кнопка интеллектуального автоматического режима

Нажатием кнопки интеллектуального автоматического режима можно изменить режим записи. (l 48)

 

 

 

 

 

≥ Когда установлен какой-либо другой режим

 

 

 

 

 

записи, при нажатии кнопки интеллектуального

 

 

 

 

 

автоматического режима происходит

 

 

 

 

 

переключение на интеллектуальный

 

 

 

 

 

автоматический режим.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режим

Эффект

 

 

 

 

Портрет

Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

автоматически, а яркость регулируется таким образом, что

 

 

 

 

 

получается четкая запись.

 

 

 

 

Пейзаж

Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.

 

 

 

*1

Прожектор

Очень светлый объект снимается четко.

 

 

 

 

 

*1

Слабая

Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или

 

 

 

 

 

освещенность

в сумерках.

*2

Ночной портрет

Съемка человека и фона осуществляется практически с

 

 

 

 

 

реальной яркостью.

 

 

 

*2

Ночной пейзаж

Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за счет

 

 

 

 

 

уменьшения скорости затвора.

*2

Макро

Возможность записи при прохождении мимо объекта съемки.

 

 

*1

Обычный

В режимах, отличных от описанных выше, контрастность

 

 

*2

 

 

Обычный

регулируется для получения чистого изображения.

 

 

 

 

 

 

 

*1 Только в режиме видеозаписи

*2 Только в режиме записи стоп-кадров

При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.

В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании, лицо будет окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (l 76)

В режимах Ночной портрет и Ночной пейзаж рекомендуется пользоваться штативом.

При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.

-27 -

Интеллектуальный автоматический режим

При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку.

В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость.

Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную. (l 56, 58)

Автоматический баланс белого

 

 

На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.

1)

Эффективный диапазон автоматической настройки

10 000K

2)

 

баланса белого на данном устройстве

9 000K

 

2)

Ясное небо

8 000K

3)

7 000K

3)

Облачное небо (дождь)

6 000K

 

4)

Солнечный свет

5 000K

4)

5)

Белая флуоресцентная лампа

5)

1)

6)

Галогеновая лампа

 

4 000K

 

7)

Лампа накаливания

 

6)

8)

Восход и закат солнца

3 000K

 

9)

Свет горящей свечи

 

7)

Если автоматический баланс белого не функционирует

 

 

 

надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вручную.

2 000K

8)

(l 56)

 

 

Автофокусировка

 

9)

 

 

Камера выполняет фокусировку автоматически.

 

 

Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 58)

jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном

jСъемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или предметами с высокой отражающей способностью

- 28 -

Основные сведения

Воспроизведение видео/стопкадров

1

Измените режим на

.

 

2

Коснитесь значка выбора режима

ALL

 

 

 

 

воспроизведения A (l 18).

 

 

≥ Установку также можно выполнить, коснувшись

MENU

 

и выбрав [НАСТР ВИДЕО] или [НАСТР ИЗОБР] #

[НОСИТЕЛЯ,ВИДЕО/ФОТО] (l 32)

3 HC-X920 / HC-X910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выберите фотоснимок B или формат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

видеозаписи C для воспроизведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC-X920M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выберите тип медиа D и затем выберите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

изображение B или формат записи фильма

 

 

 

C, который требуется воспроизвести.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прикоснитесь к [ВВОД].

Значок отображается на экране пиктограмм при касании к элементу воспроизведения видеозаписи.

( , , 1080/50i , , , , )

50p отображается на сцене 1080/50p, 3D (синего цвета) отображается на сцене AVCHD

3D и 3D отображается на сцене, записанной в формате горизонтальной стереопары, если коснуться [ALL AVCHD].

4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для воспроизведения.

Для отображения следующей (предыдущей) страницы:

jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца.

jПереключив сенсорное меню, касайтесь стрелок (вверх) / (вниз) на рычажке прокрутки пиктограмм.

- 29 -

5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.

EЗначок функции

0h01m30s ≥ Отображение значков операций и экрана отключается, если в течение указанного времени не выполнять никаких операций касанием. Чтобы снова их отобразить, коснитесь экрана.

≥ Воспроизведение будет только в формате 2D илитолько в формате 3D, если слайд-шоу воспроизводится на

телевизоре с поддержкой формата 3D. Воспроизведение будет вформате 2D, еслифотоснимок в начале слайд-шоу записан в формате 2D (фотоснимки 3D преобразуются в фотоснимки2D ивоспроизводятся), и воспроизведение будет в формате 3D, если первый фотоснимок записан в 3D (фотоснимки 2D преобразуются в фотоснимки 3D и воспроизводятся).

 

Воспроизведение фильмов

 

Воспроизведение стоп-кадров

1/;:

Воспроизведение/пауза

1/;: Начало/остановка показа

6:

Быстрая перемотка назад*

 

слайдов (воспроизведение стоп-

5:

Быстрая перемотка вперед*

 

кадров в порядке их номеров).

:

Останавка воспроизведения и

2;:

Воспроизведение предыдущего

 

показ пиктограмм.

;1:

кадра.

 

 

Воспроизведение следующего

 

 

 

кадра.

 

 

:

Останавка воспроизведения и

 

 

 

показ пиктограмм.

*При двукратном нажатии скорость быстрой перемотки назад/вперед увеличивается. (Изображение на экране изменится на / .)

Изменение отображения пиктограмм

При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или .

20 сцен () 9 сцен () 1 сцена () Покадровый указатель выделенного и времени* (l 89)

*Покадровый указатель выделенного и времени можно установить только в режиме воспроизведения видео.

При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.

При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.

Регулировка громкости

динамика/наушников

С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика/наушников в режиме воспроизведения видео.

Внаправлении “r”: Громкость звука увеличивается

Внаправлении “s”: Громкость звука уменьшается

- 30 -

Loading...
+ 173 hidden pages