PANASONIC HDC-SD9, HDC-SD9D User Manual [da]

0 (0)

Betjeningsvejledning

Højdefinitions videokamera

Model No. HDC-SD9

HDC-SD9D

Læs denne anvisning grundigt inden brugen.

 

 

 

 

 

 

 

VQT1N57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

Information vedrørende din sikkerhed

ADVARSEL:

FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE,

MÅ DETTE UDSTYR IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGTIGHED, DRYP ELLER STÆNK. SØRG FOR AT DER IKKE STILLES GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE SÅSOM VASER PÅ UDSTYRET.

BRUG KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.

FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN); DER ER INGEN DELE DERINDE, SOM KAN REPARERES AF BRUGEREN. LAD SERVICE BLIVE UDFØRT AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.

FORSIGTIG!

DETTE APPARAT MÅ IKKE INSTALLERES ELLER ANBRINGES I EN REOL, ET INDBYGGET SKAB ELLER ET ANDET AFLUKKET OMRÅDE. SØRG FOR GOD VENTILATION TIL APPARATET. FOR AT UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRANDFARE PGA. OVEROPHEDNING SKAL MAN SØRGE FOR, AT GARDINER OG ANDRE MATERIALER IKKE TILSTOPPER VENTILATIONSHULLERNE.

ENHEDENS VENTILATIONSHULLERNE MÅ IKKE TILDÆKKES MED AVISER, DUGE, GARDINER ELLER LIGNENDE.

UNDGÅ ÅBEN ILD, SOM F.EKS. LEVENDE LYS, OVEN PÅ ENHEDEN.

BATTERIER BORTSKAFFES KORREKT I HENHOLD TIL MILJØLOVGIVNINGEN.

Elkontakten skal installeres så tæt på udstyret som muligt og være let tilgængelig. Hovedkontakten til strømledningen skal være let at betjene.

For at sikre, at apparatet ikke er strømførende, skal du fjerne strømledningen fra lysnetstikket.

Advarsel

Antændings-, eksplosions og brandfare. Adskil aldrig.

Batterierne må aldrig opvarmes til over følgende temperaturer eller brændes.

Batteri af knaptypen 60 oC

Batteripakke

60 oC

EMC elektrisk og magnetisk kompatibilitet

Dette symbol (CE) findes på mærkepladen.

Brug kun det anbefalede tilbehør.

Anvend ikke andre AV-kabler, komponentkabler eller USB-kabler end det medfølgende.

Hvis du anvender et kabel, der er købt separat, skal du forvisse dig om, at det ikke er længere end 3 meter.

Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.

Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.

2

VQT1N57

Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)

Når produkter og/eller

medfølgende dokumenter

indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud

sammen med det almindelige husholdningsaffald.

For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.

Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.

I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.

Professionelle brugere i EU

Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.

Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU

Dette symbol er kun gyldigt i EU.

Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.

Ansvarsfraskrivelse vedrørende optagelse af indhold

Producenten kan ikke drages til ansvar for tab af optagelser på grund af funktionsfejl eller defekter i denne enhed, dens tilbehør eller medier.

Vær omhyggelig med overholdelse af ophavsrettigheder

Optagelse af færdigindspillede bånd eller diske eller andet offentliggjort og transmitteret materiale til formål for andet end din egen private brug, kan overtræde lovgivningen om ophavsrettigheder. Selv optagelse til privat brug kan med visse former for materiale være forbudt.

Kort du kan bruge med denne enhed

SD-memorykort og SDHC-memorykort

4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SD-memorykortspecifikationer.

Se side 18 for yderligere oplysninger om SD-kort.

I denne brugervejledning

kaldes SD-memorykort og SDHC-memorykort for “SD-kortet”.

Funktioner, som kan anvendes til optagelse af

film/afspilning af film angives med VIDEO i denne brugervejledning.

≥ Funktioner, som kan anvendes til optagelse af still-billeder/afspilning af still-billeder angives med PHOTO i denne brugervejledning.

“HD Writer 2.5E for HDC” kaldes “HD Writer 2.5E”.

Siderne til reference er angivet ved hjælp af en pil, f.eks.: l 00

3

VQT1N57

Licenser

SDHC-logoet er et varemærke.

“AVCHD” og “AVCHD” logoet er varemærker tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation.

Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

HDMI, HDMI logoet og High-Definition Multimedia Interface er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.

HDAVI Controler et varemærke tilhørende Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

“x.v.Colour” er et varemærke.

LEICA er et registreret varemærke for Leica Microsystems IR GmbH og DICOMAR er et registreret varemærke for Leica Camera AG.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® og DirectX® er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller i andre lande.

Skærmbilleder fra Microsoft produkter er optrykt med tilladelse fra Microsoft Corporation.

IBM og PC/AT er registrerede varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation i USA.

Intel®, Core, Pentium® og Celeron® er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Intel Corporation i USA og andre lande.

AMD Athlon er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.

Apple, Mac OS er enten registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller i andre lande.

PowerPC er et varemærke tilhørende International Business Machines Corporation.

Andre navne på systemer og produkter, som nævnes i denne betjeningsvejledning, er som regel de registrerede varemærker og varemærker der tilhører de producenter, som udviklede det relevante system eller produkt.

Dette produkt er givet i licens i henhold til patentoversigtens AVC-licens til forbrugernes personlige og ikke-kommercielle anvendelse for at (i) kodesætte videoen i overensstemmelse med AVC-standarden (“AVC-video”) og/eller (ii) afkode AVC-videoen, hvis den er blevet kodesat af en forbruger i forbindelse med personlig og ikke-kommerciel virksomhed og/eller er blevet modtaget fra en videoudbyder, som har licens til at sælge AVC-videoer. Der ydes ingen licens til andre formål eller anvendelser. Kontakt venligst MPEG LA, LLC, for yderligere oplysninger. Se også http://www.mpegla.com.

4

VQT1N57

Indhold

 

Information vedrørende din sikkerhed........

2

Tilbehør .................................................

7

Funktioner.............................................

8

 

Klargøring

 

Inden brug

 

[1] Identifikation og håndtering af

 

 

komponenter..................................

10

 

Fjernbetjening..................................

13

Opsætning

 

[1]

Strømforsyning..............................

14

 

Opladning af batteriet ......................

14

 

Isætning/udtagning af batteri ...........

15

 

Opladningstid og optagelsestid .......

16

 

Tilslutning til stikkontakten ...............

17

[2]

Klargøring af SD-kort ....................

18

 

Kort, som du kan bruge med dette

 

 

videokamera ....................................

18

 

Isætning/udtagning af et SD-kort.....

19

[3] Valg af funktion (Hvordan enheden

 

tændes og slukkes) .......................

20

 

Sådan tændes og slukkes med

 

 

LCD-skærmen .................................

20

[4]

Brug af menuskærmbilleder.........

21

 

Valg af sprog....................................

22

 

Menuliste .........................................

22

[5] Indstilling af dato og

 

 

klokkeslæt ......................................

24

 

Indstilling af verdensur

 

 

(Visning af tiden på

 

 

rejsedestinationen) ..........................

26

[6]

Justering af LCD-skærm...............

27

 

Øgning af LCD-skærmens

 

 

lysstyrke...........................................

27

 

Justering af LCD-skærmens

 

 

lysstyrke og farveniveau ..................

27

 

Ændring af billedkvaliteten på

 

 

LCD-skærmen .................................

28

 

Optagelse af dig selv .......................

28

 

Optagelse

 

Optagelse (grundl.)

 

[1]

Før optagelse.................................

30

 

AGS-optagelse

 

 

(Anti-Ground-Shooting)...................

31

[2]

Optagelse af film ...........................

32

 

Optagelsesfunktion/omtrentlig

 

 

optagelsestid ...................................

34

 

Lynstart ...........................................

35

 

PRE-REC ........................................

35

 

Vejledning til optagelse ...................

36

[3]

Optagelse af still-billeder .............

37

 

Billedkvalitet ....................................

39

 

Antal mulige billeder........................

39

[4]

Zoom ind/ud-funktion ...................

40

 

Digital zoomfunktion........................

40

[5]

Billedstabiliseringsfunktion .........

41

[6]

Ansigtdetekteringsog

 

 

AE-funktion....................................

42

Optagelse (avanceret)

 

[1]

Optagelsesfunktioner for

 

 

funktionsikoner .............................

43

 

Funktionsikoner...............................

43

 

Ind/udtoning, Intelligent kontrastkontrol,

 

Hjælpefunktion, Soft skin-funktion,

 

 

Farve-natsyn, Modlyskompensation,

 

 

Lavt lysniveau, Selvudløser, Tele-makro

[2]

Menuoptagelsesfunktioner ..........

47

 

Menuer............................................

47

 

Vejledning 25p til digital biograf,

 

 

vindstøjsreduktion, mikrofonindstilling,

 

mikrofonniveau, HD højhastigheds

 

 

burst-optagelse, indbygget blitz,

 

 

reduktion af røde øjne, lukkerlyd, zebra,

 

farvelinje, automatisk langsom lukker,

 

Digital biograffarve

 

[3]

Manuelle

 

 

optagelsesfunktioner....................

55

 

Scenefunktion .................................

55

 

Manuel justering af fokus ................

56

 

Hvidbalance ....................................

57

 

Manuel lukkerhastighed/

 

 

blænderjustering .............................

58

5

VQT1N57

 

Afspilning

 

Afspilning

 

[1]

Afspilning af film ...........................

60

 

Afspilning af film efter dato ..............

63

 

Intelligent scenevalg ........................

63

 

Gentag afspilning.............................

64

 

Genoptagelse af forrige

 

 

afspilning .........................................

64

[2]

Afspilning af still-billeder..............

65

 

Afspilning af still-billeder

 

 

efter dato .........................................

67

Redigering

 

[1]

Sletning af scener/

 

 

still-billeder ....................................

68

[2] Opdeling af en scene,

 

 

der skal slettes...............................

70

[3]

Beskyttelse af scener/

 

 

still-billeder ....................................

71

[4]

DPOF indstilling.............................

72

[5]

Formatering....................................

73

Med et TV

 

[1] Når du ser video/

 

 

Billeder på dit TV ...........................

74

 

Tilslutning med et

 

 

HDMI-minikabel ...............................

77

 

Når der lyttes med 5.1 kanallyd .......

78

 

Tilslutning med komponentkablet ....

78

[2] Afspilning ved brug af VIERA Link-

 

optagere (HDAVI Control) ..........

79

 

Sikkerhedskopiering

 

Brug med andre produkter

 

[1] Tilslutning af en DVD-brænder for at

 

kopiere til/afspille en disk.............

82

 

Klargøring til kopiering/afspilning.....

82

 

Kopiering til diske ............................

83

 

Afspilning af en kopieret disk...........

86

 

Styring af den kopierede disk

 

 

(Formatering, Automatisk beskyttelse,

 

Visning af diskoplysninger)..............

87

[2] Overspilning af billeder til andre

 

 

videoapparater...............................

88

[3] Med en printer (PictBridge) ..........

89

6

 

Med en PC

 

Inden brug

 

[1] Hvad du kan gøre med

 

 

en computer...................................

92

 

Slutbruger-licensaftale ....................

94

[2]

Driftsmiljø.......................................

95

Opsætning

 

[1]

Installation .....................................

97

[2]

Tilslutning og genkendelse..........

99

 

Om computerskærmen .................

100

Anvendelse sammen med en PC

[1] Start HD Writer 2.5E ....................

101

 

Læs betjeningsvejledningerne for

 

 

softwareapplikationerne ................

101

[2] Hvis du bruger Macintosh ..........

102

 

Øvrige

 

Symboler

 

[1]

Indikationer..................................

104

[2]

Meddelelser .................................

107

 

Om gendannelse...........................

108

Gode tip!

 

[1] Funktioner, som ikke kan

 

 

bruges samtidig ..........................

109

[2]

Fejlfinding.....................................

111

Forsigtighedsregler ved brug .........

120

Forklaring af begreber.....................

123

Specifikationer .................................

125

VQT1N57

Tilbehør

Check dette tilbehør, før du bruger videokameraet.

SDHC-memorykort (4 GB)

(leveres kun til HDC-SD9D)

Batteripakke

VW-VBG130

Lysnetadapter

VSK0698

Lysnetkabel

K2CQ2CA00006

Jævnstrømskabel

K2GJYYC00001

Fjernbetjening

N2QAEC000023

Knapbatteri

CR2025

AV-kabel

K2KC4CB00027

Komponentkabel

K2KZ9DB00004

USB-kabel

K2KZ4CB00011

CD-ROM

Ekstra tilbehør

Visse tilbehør sælges ikke i alle lande.

Lysnetadapter (VW-AD21E-K)

Batteripakke (lithium/VW-VBG130/1320 mAh)

Batteripakke (lithium/VW-VBG260/2640 mAh)

Batteripakke (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1

Sæt med batteripakkeholder (VW-VH04)

HDMI-minikabel (RP-CDHM15, RP-CDHM30 )

Tele-konverteringslinse (VW-T3714H)

Vidvinkellinse (VW-W3707H)

Filtersæt (VW-LF37WE)

Video DC lys (VW-LDC102E)*2

Pære til video DC lys (VZ-LL10E)

Skoadapter (VW-SK12E)

Stativ (VW-CT45E)

DVD-brænder (VW-BN1)

*1 Du skal brug sættet med batteripakkeholder/ VW-VH04 (ekstraudstyr).

*2 Du skal bruge skoadapter VW-SK12E (ekstraudstyr).

7

VQT1N57

Funktioner

Meget klare, højdefinitionsbilleder

Dette videokamera er til optagelse af detaljerede højdefinitionsbilleder til en SD-kort.

 

 

A

 

B

 

 

 

 

 

A Højdefinitionsbilleder (1920k1080)*

B Standardbilleder (720k576)

Antal tilgængelige skanderingslinjer 1080

Antal tilgængelige skanderingslinjer 576

Højdefinitionsbilleder

≥ Ovennævnte still-billeder er udelukkende vist som forklaring. * Hvis optagelsesfunktionen er HA/HG/HX.

Hvad er AVCHD?

Dette format er beregnet til optagelse og afspilning af højdefinitionsbilleder med mange detaljer. Billederne optages på grundlag af MPEG-4 AVC/H.264 kodeks til komprimering af billeder og lyd med Dolby Digital 5.1 Creator.

≥ Da optagelsesmetoden er anderledes end på en almindelig DVD-video, er dataene ikke kompatible.

Kompatibilitet med andre produkter

Brug med andre

Tilgængelig funktion

Billedkvalitet

produkter

 

 

 

 

 

Når du ser video/

Afspilning med HDMI-minikabel (l 77)

Højdefinitionsbilleder

Billeder på dit TV

jAfspilning ved brug af VIERA Link-optagere

 

(l 74 til 80)

(HDAVI Control) (l 79)

 

 

Afspilning med komponentkablet [1080i] (l 78)

 

 

Afspilning med komponentkablet [576i] (l 78)

Standardbilleder

 

 

 

 

Afspilning med AV-kablet (l 74)

 

Brug af en DVD-

Tilslutning af en DVD-brænder for at kopiere til/

Højdefinitionsbilleder

brænder (l 82 til 87)

afspille en disk (l 82)

 

 

jAfspilning af en kopieret disk (l 86)

 

Hvad du kan gøre med

Kopiering af data til en PC og nem redigering heraf

 

en computer

(l 92)

 

(l 92 til 93)

 

 

Skrivning af data til DVD-diske og SD-kort (l 92)

 

 

 

 

Konvertering af filmdata til MPEG2 (l 92)

Standardbilleder

 

 

 

 

Oprettelse af en DVD-Video disk (l 92)

 

Overspilning af billeder

Overspilning af billeder ved tilslutning med AV-

 

til andre videoapparater

kablet (l 88)

 

(l 88)

 

 

 

 

 

8

VQT1N57

Klargøring

Optagelse

Afspilning

Sikkerhedskopiering

Med en PC

Øvrige

10 Inden brug

14 Opsætning

9

VQT1N57

PANASONIC HDC-SD9, HDC-SD9D User Manual

Inden brug

1

Identifikation og håndtering

 

 

 

 

af komponenter

 

 

 

3 4 5 6 7 8

9

 

 

2

 

 

 

 

 

 

10

1

 

 

 

11

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

14

19

 

 

 

15

 

 

 

 

16 17 18

 

 

 

 

 

12

1LCD-skærm, åbningssted

2LCD-skærm (l 27)

Træk LCD-skærmen ud med fingrene i pilens retning.

≥ Den kan åbnes op til 90o.

Den kan rotere op til 180o A mod objektivet eller 90o B i modsat retning.

På grund af begrænsninger i teknologier til fremstilling af LCD, kan der være små lyse eller mørke prikker på LCD-skærmen. Dette er dog ikke en funktionsfejl, da det ikke påvirker det optagede billede.

3Knap til Optisk billedstabilisering [ , O.I.S.] (l 41)

4Funktionsvælger [AUTO/MANUAL/ FOCUS] (l 31, 55)

5Nulstillingsknap [RESET] (l 114)

6Markørknapper

Brug markørknappen for at vælge optagefunktioner og afspilningshandlinger og for at betjene menuskærmen.

1 Vælg ved at flytte til op, ned, til venstre, til højre.

2 Indstil ved at trykke i midten.

Betjening af menuskærmen (l 21)

Valg af optagelsesfunktioner (l 43, 47)

Manuel justering (l 55)

Afspilningshandlinger (l 60, 65)

10

VQT1N57

7Ansigtsdetekteringsog AE-knap [ ] (l 42)

8PRE-REC-knap [PRE-REC] (l 35)

9Jævnstrømsindgangsstik [DC IN 9.3V] (l 17)

10Batteriholder (l 15)

11Batteriudløsningsknap [BATTERY] (l 15)

12HDMI ministik [HDMI] (l 77, 79)

13Diskkopieringsknap [DISC COPY] (l 85)

14Power LCD Extra-knap [POWER LCD EXTRA] (l 27)

15Sletteknap [ ] (l 68)

16Audio-video udgangsstik [A/V]

(l 74, 88)

≥ Brug kun det medfølgende AV-kabel.

17Komponentstik [COMPONENT] (l 78)

18USB-stik [ ] (l 82, 89, 99)

19Menuknap [MENU] (l 21)

20 21

Vær opmærksom på følgende.

Når 2 stykker objektivtilbehør, f.eks. ND-filteret og tele-konverteringslinsen, påsættes og W/T-knappen trykkes i W-retningen, vil billedets 4 hjørner blive mørkere. (Vignettering) (Når der anvendes ekstraudstyr med 2 linser, skal du først fjerne objektivhætten, før du kan sætte dem på).

Fastgørelse af objektivdækslet (Inkluderet i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr))

Når filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) benyttes, skal objektivfladerne beskyttes, når enheden ikke er i brug, ved påsætning af objektivdækslet, som medfølger.

 

22

23

24

20Indbygget blitz (l 51)

21Objektiv (LEICA DICOMAR)

Objektivdæksel A

≥Objektivdækslet åbnes

i optagefunktion. (l 20)

22 Objektivhætte

Drej objektivhætten mod uret A for at fjerne den. Ved påsætning anbringes den i revnen B og drejes med uret C.

Fastgør MC-beskyttelsesfilteret eller ND-filteret i filtersættet (VW-LF37WE; ekstraudstyr) foran modlysblænden.

Når tele-konverteringslinsen (VW-T3714H; ekstraudstyr) eller vidvinkelkonverteringslinsen (VW-W3707H; ekstraudstyr) anbringes, skal modlysblænden først fjernes.

Hold begge sider af objektivdækslet med tommelfinger og fingerspids når du påsætter eller aftager objektivdækslet.

23Fjernbetjeningssensor (l 13)

24Optagelseslampe (l 22)

25

25 Stativfatning

Dette er et hul, som bruges til at fastgøre stativet, der fås som ekstraudstyr. (Der henvises til brugervejledningen til stativet for detaljerede oplysninger om montering af stativet).

A Kamerasokkel

11

VQT1N57

26 27 28

29

30

31

32

33

34

35

37

38

36

 

 

26Funktionsvælgerknap (l 20)

27Fotoknap [ ] (l 37)

28Zoomgreb [W/T] (I optagelsesfunktion) (l 40)

Volumenknap [sVOLr] (I afspilningsfunktion) (l 61)

29Højttaler

30Interne mikrofoner (5.1 kanals understøttelse)

31Statusindikator (l 20)

32Start/stop-knap til optagelse (l 32)

33Kortadgangslampe [ACCESS] (l 19)

34Åbningsgreb til SD-kort [SD CARD OPEN] (l 19)

35Kortåbning (l 19)

36SD-kortdæksel (l 19)

37Fastgørelse af skulderstrop

38 Håndrem

Justér længden af håndremmen efter størrelsen på din hånd.

1 Vip remmen rundt.

2 Justér længden.

3 Sæt remmen på plads.

12

VQT1N57

Fjernbetjening

1

 

 

START/

 

EXT

PHOTO

 

STOP

2

DISPLAY

SHOT

7

DATE/

 

 

 

ZOOM

3

TIME

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

8

 

SEARCH

PLAY

SEARCH

4

STILL ADV

PAUSE

STILL ADV

 

 

 

 

SKIP

STOP

SKIP

5

 

 

MENU

 

 

9

ENTER

6

10

Isæt et knapbatteri (medfølgende)

1 Tryk på stopperen A, og træk batteriholderen ud.

2 Isæt knapbatteriet med (i)-mærket opad, og sæt batteriholderen tilbage på plads.

Når knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes med et nyt (reservedelsnummer: CR2025). Batteriet kan normalt forventes at holde ca. 1 år, men det afhænger af, hvor hyppigt videokameraet bruges.

1Foto-knap []*

2Display-knap [EXT DISPLAY] (l 76)

3Knap til indstilling af dato/klokkeslæt [DATE/TIME] (l 24)

4Afspilningsknapper (l 61)

5Sletteknap []*

6Retningsknapper [3,4,2,1]

Disse knapper virker på samme måde som når markørknappen flyttes op/ned/til højre/til venstre på enheden.

7Start/stop-knap til optagelse [START/ STOP]*

8Zoom/lydstyrke-knapper [ZOOM, VOL]*

9Menuknap [MENU]*

10Enter-knap [ENTER]

Denne knap virker på samme måde som når du trykker på markørknappen på enheden.

*betyder at disse knapper fungerer på samme måde som enhedens knapper.

FORSIGTIG

Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.

Advarsel

Opbevar knapbatteriet utilgængeligt for børn. Knapbatteriet må ikke puttes i munden. Hvis det synkes, tilkaldes læge.

Fjernbetjeningens rækkevidde

A Fjernbetjeningssensor Afstand: Inden for ca. 5 m

Vinkel: Ca. 10o op og 15o ned, mod venstre og mod højre

Fjernbetjeningen er beregnet til indendørs brug. Videokameraet vil måske ikke fungere korrekt udendørs eller i stærkt lys, selv hvis den er inden for normal rækkevidde.

13

VQT1N57

Opsætning 1 Strømforsyning

Kort, som kan bruges med dette videokamera

Panasonic-batteriet, som kan anvendes til dette videokamera, hedder VW-VBG130/VW-VBG260/ VW-VBG6.

VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 indeholder en funktion, hvor du kan tjekke, om batteriet og videokameraet kan anvendes sammen uden problemer.

For at bruge VW-VBG6 til denne enhed skal du bruge batteripakkesættet VW-VH04 (ekstraudstyr).

Andre virksomheders batterier, som er godkendt af Panasonic, kan anvendes til dette videokamera, men vi yder ingen garanti, hvad angår deres kvalitet, ydeevne eller sikkerhed.

Med henblik på sikker brug af videokameraet anbefaler vi, at du anvender originale Panasonicbatterier, som har været afprøvet af vores kvalitetskontrol.

Vi påtager os intet ansvar for skader, der måtte opstå på videokameraet, eller for ulykker, der er forårsaget af ikke-originale Panasonic-batterier (herunder de, der er godkendt af Panasonic).

Vær meget opmærksom, når du køber batterier. Der er mange forfalskede varer på markedet, som sælges til en ualmindelig lav pris, og som kunderne ikke kan undersøge selv, før de køber dem.

Opladning af batteriet

Dette videokamera er ikke opladet, når det købes. Batteriet skal oplades, inden brug af videokameraet.

Vigtigt:

Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, oplades batteriet ikke. Fjern jævnstrømskablet fra lysnetadapteren.

Opladelampe [CHARGE] A

Tændes:

Oplader (Opladningstid: l 16)

Slukkes:

Opladning gennemført

Blinker:

Sørg for, at kontaktfladerne på batteriet eller lysnetadapteren er fri for snavs, fremmedlegemer eller støv, og tilslut dem igen korrekt. (l 121)

1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.

2 Isæt batteriet i batteriopladeren ved at rette ind efter pilene.

Vi anbefaler Panasonic-batterier (l 7, 16).

Hvis du bruger andre batterier, kan vi ikke garantere for produktets kvalitet.

14

VQT1N57

Må ikke udsættes for varme eller ild.

Batteriet eller batterierne må ikke efterlades i bilen med lukkede døre og vinduer, hvor det eller de er udsat for direkte sollys i en længere periode.

Isætning/udtagning af batteri

Åbn LCD-skærmen, og sæt batteriet i ved at sætte det ind i den retning, der vises på figuren.

Fjernelse af batteriet

Før batteriet fjernes, skal funktionsvælgeren være sat til OFF, og du skal kontrollere, at statusindikatoren er slukket.

Flyt BATTERY-grebet i den retning, der er angivet ved hjælp af pilen, og fjern batteriet, når det er låst op.

A Isæt batteriet, så det klikker og låses på plads.

FORSIGTIG

Eksplosionsfare, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med samme eller tilsvarende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier efter producentens anvisninger.

Meddelelse om det genopladelige batteri

Batteriet er genanvendeligt.

Følg den danske lovgivning om genbrug.

15

VQT1N57

Opladningstid og optagelsestid

≥ Temperatur: 25 oC/fugtighed: 60%

Opladningstid

Batteri-modelnummer

Spænding/

Opladningstid

kapacitet

 

 

Medfølgende batteri/

7,2 V/1320 mAh

2 h 35 min

VW-VBG130 (ekstraudstyr)

 

 

VW-VBG260 (ekstraudstyr)

7,2 V/2640 mAh

4 h 40 min

VW-VBG6 (ekstraudstyr)*

7,2 V/5800 mAh

9 h 25 min

Optagelsestid

 

 

Batteri-modelnummer

Spænding/

Maksimum kontinuerlig

Aktuel optagelsestid

kapacitet

optagelsestid

 

 

 

 

 

 

Medfølgende batteri/

 

 

 

VW-VBG130

7,2 V/1320 mAh

1 h 50 min

1 h 10 min

(ekstraudstyr)

 

 

 

VW-VBG260

7,2 V/2640 mAh

3 h 30 min

2 h 10 min

(ekstraudstyr)

 

 

 

VW-VBG6 (ekstraudstyr)*

7,2 V/5800 mAh

8 h 35 min

5 h 20 min

* Du skal brug sættet med batteripakkeholder/VW-VH04 (ekstraudstyr).

Disse tider er tilnærmede.

Den opladningstid, der er angivet, gælder når batteriet er helt afladet. Opladningstiden kan variere, afhængigt af hvor længe batteriet er blevet brugt. Opladningstiden til batteriet i varme/kolde miljøer eller et batteri, som ikke er blevet brugt i længere tid, kan vare længere end normalt.

Den faktiske optagelsestid henviser til optagelsestiden, når optagelsen gentagne gange startes/ stoppes, enheden tændes/slukkes, zoomknappen flyttes osv.

Optagelsestider kan variere, afhængigt af brugen. Vær opmærksom på at batteriets driftstid er kortere ved lave temperaturer. Vi anbefaler at oplade et ekstra batteri til brug under optagelse.

Batterierne bliver varme efter brug eller opladning. Dette er ikke en funktionsfejl.

Det er ikke nødvendigt helt af aflade batteriet. Batteriet kan genoplades, selv om der er kapacitet tilbage.

Batterikapacitetindikation

Visningen ændres, efterhånden som batteriets kapacitet falder.

####.

Hvis der er mindre end 3 minutter, bliver rødt. Hvis batteriet aflades, vil () blinke.

Den resterende batterikapacitet vises i minutter, når du bruger et Panasonic-batteri, som du kan anvende til dette videokamera. Det kan tage lidt til at få vist den resterende batterikapacitet. Den aktuelle tid kan variere, afhængig af dit aktuelle behov.

Den maksimale resterende batterikapacitet, som kan angives, er 999 minutter. Hvis den aktuelle resterende tid overskrider 999 minutter, forbliver lampen grøn, indtil den resterende tid falder under 999 minutter.

Når du vælger en ny funktion, slukker tidsangivelsen et øjeblik, så den resterende batterikapacitet kan beregnes.

Hvis du anvender lysnetadapter eller batterier, som er fremstillet af andre virksomheder, vises den resterende batterikapacitet ikke.

16

VQT1N57

Tilslutning til stikkontakten

Videokameraet er i standby, når lysnetadapteren tilsluttes. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe lysnetadapteren er tilsluttet en stikkontakt.

Vigtigt:

Hvis jævnstrømskablet sættes i lysnetadapteren, så oplades batteriet ikke.

Benyt ikke AC-kablet til andet udstyr, da det er designet specielt til dette videokamera. Benyt ikke AC-kabler fra andet udstyr til dette videokamera.

A Jævnstrømsudgangsstik

1 Forbind AC-kablet til lysnetadapteren og stikkontakten.

2 Forbind jævnstrømskablet til lysnetadapteren.

3 Forbind jævnstrømskablet til jævnstrømstikket [DC IN 9.3V].

17

VQT1N57

Opsætning 2 Klargøring af SD-kort

Dette videokamera (en SDHC-kompatibel enhed) er kompatibelt med både SD-hukommelseskort og SDHC-hukommelseskort. Du kan bruge SDHC-hukommelseskort i videokameraer, der er kompatible med dem. (Hvis du bruger et SDHC-hukommelseskort med andre videokameraer, skal du altid læse det pågældende videokameras betjeningsvejledning.)

Kort, som du kan bruge med dette videokamera

Korttype

Kapacitet

Optagelse af film

Optagelse af

 

 

Det anbefales at anvende SD-kort, som opfylder

still-billeder

 

 

Class 4 eller højere på SD Speed Class Rating* eller

 

 

 

nedenstående SD-kort, som er fremstillet af

 

 

 

Panasonic til optagelse af levende billeder.

 

SD-

8 MB

Kan ikke benyttes.

Kan benyttes.

hukommels

16 MB

 

 

eskort

 

 

 

32 MB

Driften kan ikke garanteres.

 

 

 

 

64 MB

Optagelsen stopper muligvis pludselig under

 

 

128 MB

optagelse af film, afhængig af det SD-kort, du

 

 

256 MB

benytter. (l 33)

 

 

512 MB

 

 

 

 

 

 

 

1 GB

RP-SDV01G

 

 

 

 

 

 

2 GB

RP-SDV02G, RP-SDM02G

 

SDHC-

4 GB

RP-SDV04G, RP-SDM04G

 

hukommels

 

 

 

8 GB

RP-SDV08G

 

eskort

 

 

 

 

16 GB

RP-SDV16G

 

 

 

 

 

 

 

* SD Speed Class Rating er hastighedsstandard for efterfølgende skrivninger.

Læs de seneste oplysninger om de SD- memorykort/SDHC-memorykort, der kan

anvendes til optagelse af film på nedenstående hjemmeside.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Denne hjemmeside er kun på engelsk.)

Benyt altid denne enhed til at formatere SD-kort (l 73)

Et SD-kort må ikke formateres ved hjælp af andet udstyr, som f.eks. en computer. Kortet må ikke bruges sammen med denne enhed.

4 GB (eller over), som ikke har et SDHC-logo, er ikke baseret på SDmemorykortspecifikationer.

≥ Når skrivebeskyttelses-

 

kontakten A på SD-kortet

 

er låst, kan der ikke

16

foretages optagelse,

sletning eller redigering på kortet.

Hold hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at undgå, at de sluger det.

18

VQT1N57

Isætning/udtagning af et SD-kort

Fare:

Hvis SD-kortet isættes eller udtages, mens der er tændt for strømmen, kan der opstå en funktionsfejl, eller de data, der optaget på SD-kortet, kan gå tabt.

Kortadgangslampe [ACCESS]

≥ Når denne enhed behandler data, lyser adgangslampen A.

1 Indstil funktionsvælgerknappen til OFF. (l 20)

≥ Kontrollér, at statusindikatoren er slukket.

2 Åbn SD-kortdækslet, mens du skubber SD CARD OPEN grebet

B.

3 Isæt/udtag SD-kortet.

≥ Vend terminalsiden C i den retning, der er vist på illustrationen, og skub det lige ind og helt i bund.

≥ Tryk på midten af SD-kortet, og træk det lige ud.

4 Luk SD-kortdækslet forsvarligt.

≥ Luk det korrekt, indtil der lyder et klik.

Først skal du formatere SD-kortet, hvis du har anvendt det på en anden enhed, og de skal anvendes første gang sammen med dette videokamera. (l 73) Når SD-kortet eller disken er blevet formateret, slettes alle de optagne data. Efter at dataene er blevet slettet, kan de ikke gendannes. Kopiér derfor vigtige data på en PC, DVD-disk osv., før du fortsætter med formateringen. (l 82, 92)

Undgå at røre ved polerne på bagsiden af SD-kortet.

Elektrisk støj, statisk elektricitet eller fejlfunktion på videokameraet eller SD-kortet kan beskadige eller slette de lagrede data på kortet. Vi anbefaler, at vigtige data gemmes på en PC, DVD-disk osv. (l 82, 92)

Når kortets adgangslampe er tændt, må du ikke gøre følgende: jFjerne SD-kortet

jBetjening af funktionsvælgerknap jSluk for videokameraet

jIndsætte og fjerne USB-forbindelseskablet jUdsætte videokameraet for vibrationer eller stød

Udførelse af ovennævnte mens lampen er tændt, da det kan forårsage, at dataene/SD-kortet på denne enhed beskadiges.

19

VQT1N57

Opsætning

3

Valg af funktion (Hvordan

 

 

enheden tændes og slukkes)

 

 

 

Drej funktionsvælgerknappen til optagefunktion, afspilningsfunktion eller afbrydelse OFF.

Tænd for strømmen ved at dreje funktionsvælgerknappen til , eller mens du trykker på låsudløserknappen A.

≥ Drej funktionsvælgerknappen, mens du trykker på låsudløserknappen, hvis du skifter fra OFF til en anden funktion.

≥ Statusindikator B

Statusindikatoren tændes og strømmen sluttes til.

Når videokameraet tændes første gang, vil en meddelelse bede dig om at indstille dato og klokkeslæt. Vælg [YES], og indstil dato og klokkeslæt. (l 24)

For at slukke strømmen

Indstil funktionsvælgerknappen til OFF.

Statusindikatoren slukkes og strømmen slukkes.

Optagefunktion (l 32, 37)

Afspilningsfunktion (l 60, 65)

OFF

Sådan tændes og slukkes med LCD-skærmen

Når funktionsvælgerknappen er indstillet på , tændes der for strømmen, når LCD-skærmen åbnes, og der slukkes for strømmen, når LCD-skærmen lukkes.

For at slutte strømmen til

For at slukke strømmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Statusindikatoren A lyser.

Statusindikatoren A slukkes.

Sæt funktionsvælgerknappen på OFF, når videokameraet ikke benyttes.

20

VQT1N57

Opsætning 4

Brug af menuskærmbilleder

 

 

De viste menuskærmbilleder betjenes ved hjælp af markørknappen.

1 Tryk på knappen MENU.

MENU

Den viste menu afhænger af funktionsvælgerknappen stilling.

2 Vælg topmenuen A, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen.

3 Vælg undermenuelementet B, og flyt markørknappen mod højre, eller tryk på markørknappen.

C Aktuelle menuindstillinger

4 Markér den ønskede indstilling, og tryk på markørknappen for at aktivere valget.

Flyt markørknappen mod venstre for at gå tilbage til det forrige skærmbillede. Du kan indstille andre elementer kontinuerligt.

5 Tryk på MENU-knappen for at afslutte menuskærmen.

MENU

Menuskærmen kommer ikke frem under optagelse eller afspilning. Du kan ikke starte andre funktioner, mens menuskærmbilledet vises.

21

VQT1N57

Valg af sprog

Du kan vælge sproget på skærmdisplayet eller menuskærmen.

1 Tryk på MENU knappen, og vælg [LANGUAGE], og tryk derefter på markørknappen.

2 Vælg det ønskede sprog, og tryk på markørknappen.

Menuliste

Optagelsesfunktion

[BASIC]

[SCENE MODE] (l 55) [D.ZOOM] (l 40) [GUIDE LINES] (l 47) [CLOCK SET] (l 24)

[SET WORLD TIME] (l 26)

[VIDEO]

[REC MODE] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [FADE COLOUR] (l 44) [WIND CUT] (l 48)

[MIC SETUP] (l 48) [MIC LEVEL] (l 49) [AGS] (l 31)

[PICTURE]

[PICT.QUALITY] (l 39) [HI-SPEED BURST] (l 50) [FLASH] (l 51)

[FLASH LEVEL] (l 51) [RED EYE] (l 51) [SHTR SOUND] (l 52)

[ADVANCED]

[REC LAMP]

Optagelampen lyser under optagelse og blinker, når videokameraet modtager et signal fra fjernbetjeningen, eller når selvudløseren tæller nedad. Hvis denne er sat til [OFF], lyser den ikke under optagelse.

[ZEBRA] (l 52) [COLOUR BARS] (l 52) [MF ASSIST] (l 56)

[AUTO SLOW SHTR] (l 53) [SHOOTING GUIDE] (l 36) [Digital Cinema Colour] (l 53)

[SETUP]

[FORMAT CARD] (l 73) [DISPLAY]

Skærmsymbolerne vælges som vist i illustrationen nedenfor.

[OFF]

[ON]

+1

[DATE/TIME] (l 24) [DATE FORMAT] (l 24) [POWER SAVE]

[OFF]:

Strømbesparelsesfunktionen er ikke aktiveret.

[5 MINUTES]:

Efter ca. 5 minutter uden betjening, slukker videokameraet automatisk for at spare på batteriet.

Hvis du anvender lysnetadapteren, aktiveres energisparefunktionen ikke, når du tilslutter enheden til en PC, printer eller DVDbrænder, eller når PRE-REC benyttes.

22

VQT1N57

[QUICK START] (l 35) [BEEP SOUND]

Dette gør det muligt at give et lydsignal, med funktioner som start og afslutning af optagelse.

1 Bip

Når du starter optagelse Når du slukker for strømmen

Når denne enhed opdages af computeren eller printeren osv.

2 Bip

Når du sætter optagelse på pause Når du slukker for strømmen

2 Bip 4 gange

Når der opstår en fejl, skal man kontrollere den meddelelse, der vises på skærmen. (l 107)

[LCD AI] (l 28) [LCD SET] (l 27)

[COMPONENT OUT] (l 78) [HDMI RESOLUTION] (l 77) [VIERA Link] (l 79)

[TV ASPECT] (l 76) [INITIAL SET]

Indstil på [YES] for at sætte menuindstillingerne tilbage til standardbetingelserne.

(Sprogindstillingen kan ikke sættes tilbage til standardindstillingen.)

[DEMO MODE]

Dette element bruges til at starte demonstrationen af enheden.

(Kun når funktionsvælgerknappen er i position)

Hvis [DEMO MODE] skiftes [ON] uden at der er isat et SD-kort, starter demotilstanden automatisk. Hvis en handling udføres, annulleres demotilstanden. Men hvis der ikke udføres en handling i ca. 10 minutter, starter demotilstanden igen automatisk. For at stoppe demotilstanden skal du sætte [DEMO MODE] på [OFF] eller isætte et SD-kort.

[LANGUAGE] (l 22)

Afspilningsfunktion ([ ] afspilning af film)

[VIDEO SETUP]

[REPEAT PLAY] (l 64) [RESUME PLAY] (l 64) [SCENE PROTECT] (l 71)*1 [GUIDE LINES] (l 47)

[EDIT SCENE]*1

[DIVIDE] (l 70) [DELETE] (l 69)

[DISC SETUP]*2

[FORMAT DISC] (l 87) [AUTO PROTECT] (l 87) [INFORMATION] (l 87)

For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktionen.

([ ] afspilning af still-billeder)

[PHOTO SETUP]*1

[SCENE PROTECT] (l 71) [DPOF SET] (l 72) [DELETE] (l 69)

[SETUP]

[FORMAT DISC] (l 87)*2

For alle andre menuer, som ikke er beskrevet ovenfor, henvises der til menuer med samme navne til optagelsesfunktion og filmafspilning.

*1 Hvis fanen til diskafspilning vælges [ ], mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet, eller når [INTEL. SCENE] (l 63) er valgt, vises dette ikke.

*2 Dette vises kun, hvis fanen til diskafspilning er valgt [ ], mens en DVD-brænder (ekstraudstyr) er tilsluttet.

23

VQT1N57

Opsætning

5

Indstilling af dato og

 

 

klokkeslæt

 

 

 

Når videokameraet tændes første gang, får du en meddelelse, hvor du bliver bedt om at indstille dato og klokkeslæt.

Vælg [YES], og udfør trin 2-4 nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt.

¬Drej funktionsvælgerknappen for at vælge .

1 Vælg menuen. (l 21)

[BASIC] # [CLOCK SET] # [YES]

2 Vælg den dato eller det klokkeslæt, der skal indstilles, og angiv derefter den ønskede værdi ved hjælp af markørknappen.

Året vil skifte således:

2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...

24-timers systemet bruges til visning af tid.

[ ] vises i øverste højre side af skærmen, når [SET WORLD TIME] (l 26) er indstillet på

[HOME], mens [ ] vises, når den er indstillet på [DESTINATION].

3 Tryk på markørknappen for at aktivere valget.

Urfunktionen starter ved [00] sekunder, når markørknappen trykkes ned.

4 Tryk på knappen MENU for at afslutte indstillingen.

Kontrollér den viste dato og det viste klokkeslæt.

Ændring af visningsmåden for dato og klokkeslæt

Vælg menuen. (l 21)

[SETUP] # [DATE/TIME] # ønskede visningsformat

Du kan også vise eller ændre skærmen med dato og klokkeslæt ved at trykke på DATE/ TIME-knappen på fjernbetjeningen gentagne gange.

[DATE]

[D/T]

15. 12. 2008

15. 12. 2008 15:30

[OFF]

 

Ændring af datoformat

Vælg menuen. (l 21)

[SETUP] # [DATE FORMAT] # ønskede visningsformat

Visningsmåde

Skærmbillede

[Y/M/D]

2008.

12. 15

 

 

 

[M/D/Y]

12 15

2008

 

 

[D/M/Y]

15. 12. 2008

 

 

 

 

 

 

For at vælge sommertid skal du vælge indstillingen for sommertid under [HOME] for [SET WORLD TIME], når du har indstillet uret.

Dato og klokkeslæt-funktionen drives af et indbygget lithiumbatteri.

Hvis tidsvisningen bliver [- -], skal det indbyggede lithiumbatteri oplades. Gennemgå følgende trin for at oplade batteriet.

24

VQT1N57

For at oplade det indbyggede lithium-batteri

Tilslut lysnetadapteren eller sæt batteriet i videokameraet. Det indbyggede lithium-batteri vil nu blive opladet. Lad enheden stå i ca.

24 timer, hvorefter batteriet vil gemme dato og klokkeslæt i ca. 6 måneder. (Også hvis funktionsvælgerknappen er på OFF, oplades batteriet stadig.)

25

VQT1N57

Indstilling af verdensur (Visning af tiden på rejsedestinationen)

Man kan få vist og registrere tiden på rejsedestinationen ved at vælge hjemegn og rejsedestination.

1 Vælg menuen. (l 21)

[BASIC] # [SET WORLD TIME] # [YES]

Hvis uret ikke er indstillet, skal du justere tiden til det aktuelle klokkeslæt. (l 24)

Hvis [HOME] (hjemegnen) ikke er indstillet, som ved startindstilling, vises en meddelelse. Tryk på markørknappen, og gå til trin 3.

4 (Kun ved indstilling af rejsedestination)

Vælg [DESTINATION], og tryk på markørknappen.

Når hjemegnen indstilles første gang, vises skærmbilledet for valg af rejsedestination, lige efter at du har indstillet hjemegnen. Hvis hjemegnen allerede er blevet indstillet, skal du udføre menuhandling under trin 1.

2 (Kun ved indstilling af hjemegn)

5 (Kun ved indstilling af rejsedestination)

Vælg [HOME], og tryk på markørknappen.

3 (Kun ved indstilling af hjemegn)

Vælg hjemegn, og bekræft dit valg ved hjælp af markørknappen.

Det aktuelle klokkeslæt vises i øverste venstre hjørne på skærmen. Tidsforskellen fra GMT (Greenwich Mean Time) vises i nederste venstre side af skærmen.

Hvis hjemegnen har sommertid, skal du flytte

markøren opad. [ ] vises, og sommertidsindstillingen tændes. Uret sættes frem i én time. Flyt markøren nedad for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.

Vælg rejsedestinationen, og bekræft dit valg ved hjælp af markørknappen.

Det lokale klokkeslæt på den valgte rejsedestination vises i øverste højre hjørne af skærmen. Tidsforskellen mellem rejsedestination og hjemegn vises i nederste venstre hjørne af skærmen.

Hvis rejsedestinationen har sommertid, skal du

flytte markørknappen opad. [ ] vises, og sommertidsindstillingen tændes. Uret sættes frem i én time. Flyt markøren nedad for at vende tilbage til den normale tidsindstilling.

Afslut indstillingen ved at trykke på knappen

MENU. [] vises, og tiden på rejsedestinationen er angivet.

For at vende tilbage til skærmbilledet for hjemegnen

Indstil hjemegnen ved hjælp af trin1-3, og afslut indstilling ved at trykke på knappen MENU.

Hvis du ikke kan finde rejsedestinationen på listen over de lande, der vises på skærmen, skal du fastsætte den ved hjælp af tidsforskellen i forhold til hjemegnen.

26

VQT1N57

Opsætning 6 Justering af LCD-skærm

≥ Disse indstillinger har ingen indflydelse på de billeder, der optages.

Øgning af LCD-skærmens lysstyrke

POWER LCD EXTRA-knap

For hver gang POWER LCD EXTRA markørknappen trykkes, ændres indikationen med et trin i følgende rækkefølge: [ +1 ] > [ +2 ] > indstillingen annulleres (standard)

≥ Hvis du bruger lysnetadapteren, vises indikationen [ +1 ], og skærmbilledet bliver automatisk lysere, når der tændes for videokameraet.

Justering af LCD-skærmens lysstyrke og farveniveau

1 Vælg menuen. (l 21)

[SETUP] # [LCD SET] # [YES]

2 Vælg elementet ved hjælp af markørknappen.

[BRIGHTNESS]:

LCD-skærmens lysstyrke

[COLOUR]:

LCD-skærmens farveniveau

3 Tryk på markørknappen for at foretage justeringen.

Hvis der ikke udføres en handling inden for ca. 2 sekunder, efter at der er foretaget en justering, forsvinder linjen.

Tryk på MENU-knappen for at afslutte menuskærmen.

27

VQT1N57

Ændring af billedkvaliteten på LCD-skærmen

Vælg menuen. (l 21)

[SETUP] # [LCD AI] # [DYNAMIC] eller

[NORMAL]

[DYNAMIC]:

Billedet på LCD-skærmen bliver klart og levende. Den optimale kontrast og lysstyrke indstilles, afhængigt af de optagede scener. Klare og lysende billeder bliver vist.

[NORMAL]:

Skifter til normal billedkvalitet.

Denne funktion sættes automatisk til [DYNAMIC], når lysstyrken på LCD-skærmen

øges ([ +1 ] eller [ +2 ]-indikationen vises på LCD-skærmen) og kan ikke uafhængigt sættes til [NORMAL].

Optagelse af dig selv

¬Drej funktionsvælgerknappen for at vælge .

Drej LCD-skærmen i objektivets retning.

≥ Billedet spejles om en lodret akse, som om du ser et spejlbillede.

(Billedet optages dog som ved normal optagelse.)

Det er kun visse symboler, som vil blive vist på skærmen. Når [°] vises, drej da LCD-skærmen tilbage til normal position og check advarsel/alarm-symbolet. (l 107)

28

VQT1N57

Klargøring

Optagelse

Afspilning

Sikkerhedskopiering

Med en PC

Øvrige

30 Optagelse (grundl.)

43 Optagelse (avanceret)

29

VQT1N57

(grundl.)

1

Før optagelse

Optagelse

 

 

 

 

 

 

 

 

Grundlæggende kamerastillinger

Når du er udendørs, optag da billeder med solen i ryggen. Hvis motivet er i modlys, bliver det mørkt på optagelsen.

Når du optager, skal du sørge for at stå fast og se efter, at du ikke pludselig støder ind i nogen eller noget.

1 Hold kameraet med begge hænder.

2 Før hånden gennem håndremmen.

3 Mikrofonerne må ikke dækkes til A.

4 Hold armene ind til kroppen.

5 Stå med fødderne en smule adskilt for en bedre balance.

30

VQT1N57

Loading...
+ 98 hidden pages