Panasonic HC-X1E User Manual

0 (0)

ČESKY

Bezpečnostní informace

VÝSTRAHA:

Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,

nevystavujte toto zařízení dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě.

Nepokládejte na toto zařízení předměty naplněné tekutinami, jako například vázy.

Používejte pouze doporučené příslušenství.

Neodstraňujte kryty.

Neopravujte zařízení vy sami. Svěřte údržbu kvalifikovanému servisnímu personálu.

UPOZORNĚNÍ!

Abyste zamezili riziku požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku,

neinstalujte ani nevkládejte toto zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo podobného ohraničeného prostoru. Ujistěte se o řádném větrání zařízení.

Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty.

Nepokládejte na zařízení zdroje volných plamenů jako například svíčky.

Zástrčka síťového kabelu je odpojovací zařízení. Zařízení instalujte tak, aby bylo možné zástrčku síťového kabelu okamžitě vytáhnout ze zásuvky.

Toto zařízení je určeno k používání v mírném podnebí.

Akumulátor

Výstraha

Riziko požáru, výbuchu a popálení. Nesnažte se demontovat, nezahřívejte nad 60 oC ani nespalujte.

UPOZORNĚNÍ

V případě nesprávného vložení akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. Při výměně použijte výhradně typ doporučený výrobcem.

Při likvidaci akumulátorů se, prosím, obraťte na místní instituce nebo dealera a zeptejte se na správný způsob likvidace.

EMC Elektromagnetická kompatibilita

Tento symbol (CE) je umístěn na identifikačním štítku.

Identifikační označení výrobku

Výrobek

Umístění

4K Videokamera

Spodní část

 

 

Nabíječka akumulátoru

Spodní část

 

 

Síťový adaptér

Spodní část

 

 

51

(CZE) DVQX1105

Likvidace použitých zařízení a baterií

Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu.

Tyto symboly na

výrobcích, jejich obalech a

v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá

elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad.

Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech.

Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.

O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy.

Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem):

Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou.

Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky.

Poznámka týkající se funkce Správa napájení specifikovaná v NAŘÍZENÍ KOMISE (ES)

č. 1275/2008 implementující Směrnici 2009/ 125/ES Evropského parlamentu a Rady.

Toto zařízení je navrženo a vyrobeno pro použití na stanici živého vysílání a/nebo v podobném prostředí.

Toto zařízení není vybaveno funkcí Správa napájení nebo je tato funkce nastavena na VYPNUTO, protože by zařízení bránila v plnění jeho zamýšleného účelu z níže uvedených důvodů:

1.Pokud jde o zařízení typu Studiová kamera, Meteorologická kamera, Mixér nebo jiný procesor:

funkce Správa napájení může způsobit náhlé zastavení zařízení během záznamu nebo živého vysílání.

2.Pokud jde o zařízení typu Studiový monitor:

funkce Správa napájení může způsobit nemožnost přehrání videa kvůli potvrzení, zda je signál normální nebo zda byl ztracen.

3.Pokud jde o zařízení typu Kamerový rekordér:

profesionální kamerový rekordér musí být kdykoliv schopen rychlého spuštění, ale funkce Správa napájení způsobí prodloužení intervalu, který je nutný pro přechod z Pohotovostního režimu.

52

DVQX1105 (CZE)

Bezpečnostní opatření při používání přístroje

Toto zařízení

Toto zařízení akarta SD sepři dlouhotrvajícím provozu zahřívají. Nejedná se o závadu.

Udržujte toto zařízení co nejdále od elektromagnetických zařízení (jako jsou mikrovlnné trouby, TV, videohry apod.).

Když používáte toto zařízení na televizoru nebo v jeho blízkosti, obraz a/nebo zvuk na tomto zařízení může být rušen vyzařováním elektromagnetických vln.

Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti mobilních telefonů, protože by mohlo náhle dojít k nepříznivému ovlivnění kvality obrazu a/nebo zvuku.

Magnetické pole vytvářené reproduktory nebo silnými motory může poškodit zaznamenaná data nebo zkreslit snímky.

Elektromagnetické záření vytvářené mikroprocesory může nepředvídaně ovlivnit činnosti tohoto zařízení a rušit obraz a/nebo zvuk.

V případě ovlivnění činnosti tohoto zařízení elektromagnetickým zařízením, které se projeví ukončenímsprávnéčinnosti,vypněte totozařízení a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér. Poté vložte akumulátor zpět nebo znovu připojte síťový adaptér a spusťte toto zařízení.

Nepoužívejtetotozařízenívblízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.

Při záznamu v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení-vysokého napětí může být zaznamenaný obraz a/nebo zvuk nepříznivě ovlivněn.

Připojení k PC

S touto jednotkou není dodáván kabel USB 3.0. Použijte běžně prodávaný dvojitě stíněný kabel USB 3.0 s feritovým jádrem. Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel dlouhý 1,5 m nebo kratší.

Použití sluchátek

Příliš vysoký akustický tlak pocházející z běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.

Dlouhodobý poslech s hlasitostí na maximu může způsobit poškození sluchu.

Ujistěte se, zda používáte šňůru a kabely dodané s tímto zařízením. Jestliže používáte volitelné příslušenství, používejte šňůry a kabely dodané s tímto příslušenstvím. Nenastavujte šňůry a kabely.

Nepostřikujte toto zařízení prostředky na hubení hmyzu ani těkavými chemikáliemi.

Při postříkání toto zařízení těmito chemikáliemi se může tělo zařízení deformovat a povrchová úprava se může oloupat.

Nenechávejte pryžové nebo plastové výrobky po delší dobu ve styku s tímto zařízením.

Při používání tohoto zařízení na místě, kde je písek a prach, například na pláži, nedovolte, aby do těla tohoto zařízení a do jeho konektorů vnikl písek nebo jemný prach. Chraňte toto zařízení také před mořskou vodou.

Písek nebo prach mohou toto zařízení poškodit. (Je proto třeba dávat pozor při vkládání a vyjímání karty.)

Jestliže do tohoto zařízení vnikne mořská voda, otřete ji dobře vyždímaným hadříkem. Poté ještě toto zařízení vytřete dosucha.

Při přenášení tohoto zařízení dejte pozor, abyste jej neupustili a aby do ničeho nenarazilo.

Silný náraz může poškodit povrch tohoto zařízení a způsobit jeho poruchu.

Při přenosu této jednotky držte pevně držadlo, závěsné poutko a ramenní popruh a zacházejte s jednotkou opatrně.

Čištění

Před čištěním odpojte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér od síťové zásuvky a poté proveďte očištění zařízení jemným suchým hadříkem.

Když je zařízení velmi znečištěné, navlhčete hadřík ve vodě a řádně vyždímejte a poté jím očistěte zařízení. Poté zařízení osušte suchým hadříkem.

Použití benzinu, rozpouštědel, alkoholu nebo kapaliny z mytí nádobí může narušit těleso kamery nebo způsobit loupání její povrchové úpravy. Nepoužívejte tato rozpouštědla.

Při používání hadříku napuštěného chemikálií postupujte podle pokynů dodaných spolu s hadříkem.

Když nebudete toto zařízení delší dobu používat

Při uložení tohoto zařízení se doporučuje uložit spolu s ním pohlcovač vlhkosti (silikagel).

53

(CZE) DVQX1105

Nezdvihejte tuto jednotku za držadlo, pokud je stále ještě připojen stativ

Pokud je připojen stativ, váha stativu se bude přenášet na držadlo a může dojít k prasknutí držadla a poranění uživatele.

Pokud chcete jednotku přenášet, když je připevněna na stativ, přenášejte uchopením za stativ.

Neotáčejte jednotku dokola, netřeste s ní nebo ji nenechte viset za držadlo

Nenarážejte, neotáčejte nebo netřepte

s touto jednotkou, když ji držíte za držadlo. Jakýkoliv silný náraz do držadla může poškodit jednotku a způsobit úraz.

Nedovolte, aby se kabel táhl po zemi, nebo netáhněte zapojený kabel přes průchozí místo

Došlo by k poškození kabelu, které by mohlo způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud by se kabel zamotal do nohou, mohlo by také dojít k úrazu.

Pokud je tato jednotka zapnutá, zabraňte jejímu dlouhodobému kontaktu s pokožkou.

Pokud používáte jednotku po dlouhou dobu, použijte podpěru, jako je stativ. Pokud je tato jednotka v přímém kontaktu s pokožkou po dlouhou dobu, jakákoliv horká část této jednotky nebo horký vzduch z ventilačních otvorů mohou způsobit popáleniny při nízkých teplotách.

Akumulátor

V zařízení je použit nabíjecí lithium-iontový akumulátor. Akumulátor je citlivý na změny vlhkosti a teploty a efekt působení teploty se zvyšuje s rostoucí nebo klesající teplotou. Při nízké teplotě se může stát, že se neobjeví indikace plně nabitého akumulátoru nebo že se po zhruba 5 minutách používání zobrazí indikace vybitého akumulátoru. Při vysokých teplotách se může aktivovat ochranná funkce tohoto zařízení, která znemožní jeho použití.

Ujistěte se, že po použití je akumulátor odpojen.

Ponecháte-li akumulátor připojený, odebírá toto zařízení i při vypnutém napájení určité malé množství proudu. Při ponechání tohoto zařízení v tomto stavu se může akumulátor nadměrně vybít. V důsledku toho může být akumulátor nefunkční i po nabití.

54

Akumulátor by měl být uložen v plastovém sáčku, aby nedošlo ke zkratu svorek.

Akumulátor by měl být skladován na suchém, chladném místě s pokud možno stálou teplotou. (Doporučená teplota: 15 oC až

25 oC, Doporučená relativní vlhkost: 40%RH až 60%RH)

Příliš vysoké nebo příliš nízké teploty zkracují životnost akumulátoru.

Je-li akumulátor skladován při vysoké teplotě, vysoké relativní vlhkosti nebo ve špinavém prostředí, mohou svorky zkorodovat a způsobit závady.

Dlouhodobě skladované akumulátory doporučujeme jednou ročně zcela vybít a před dalším uložením je nabít na plnou kapacitu.

Z kontaktů akumulátoru je třeba odstranit prach a jiné usazeniny.

Před natáčením v exteriéru si připravte náhradní akumulátory.

Připravte si akumulátory na 3-násobnou až 4-násobnou dobu požadovaného záznamu. Na chladných místech, například v lyžařských střediscích, se doba možného záznamu zkracuje.

Jestliže náhodně upustíte akumulátor na zem, zkontrolujte, zda nejsou poškozeny jeho svorky.

Pokud je tato jednotka nebo nabíječka akumulátoru připojena s deformovanými kontakty, může dojít k poškození této jednotky nebo nabíječky akumulátoru.

Použité akumulátory neodhazujte do ohně.

Ohřívání akumulátoru nebo jeho hození do ohně může způsobit výbuch.

Je-li provozní doba akumulátoru i po dobití příliš krátká, je akumulátor opotřebován. Zakupte si laskavě nový akumulátor.

DVQX1105 (CZE)

Síťový adaptér / Nabíječka akumulátoru

Když je teplota akumulátoru mimořádně vysoká nebo mimořádně nízká, nabíjení může trvat déle nebo se může stát, že akumulátor nebude vůbec nabitý.

Když CHARGE indikátor bliká oranžově, ujistěte se, že kontakty akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru nejsou vystaveny špíně, cizím předmětům nebo prachu, a poté je znovu správně připojte.

Při odstraňování špíny, cizích předmětů nebo prachu z kontaktů akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru odpojte síťový kabel ze síťové zásuvky.

Pokud je teplota akumulátoru velmi vysoká nebo velmi nízká, indikátory CHARGE budou blikat oranžově. Nabíjení začne automaticky, když baterie dosáhne teploty vhodné pro nabíjení.

Pokud indikátory CHARGE blikají oranžově, když je teplota baterie normální, může to znamenat poruchu akumulátoru nebo nabíječky akumulátoru. V takovém případě kontaktujte vašeho prodejce.

Při používání síťového adaptéru nebo nabíječky akumulátoru poblíž rozhlasového přijímače může docházet k rušení příjmu. Udržuje síťový adaptér nebo nabíječku akumulátoru ve vzdálenosti nejméně 1 m od radiopřijímače.

Síťový adaptér nebo nabíječka akumulátoru může při používání bzučet. Je to zcela běžné.

Po použití nezapomeňte odpojit síťový kabel od síťové zásuvky. (Pokud necháte tuto jednotku připojenou, síťový adaptér bude spotřebovávat asi 0,1 W.)

Kontakty síťového adaptéru, nabíječky akumulátoru a akumulátoru udržujte stále čisté.

Instalujte zařízení poblíž síťové zásuvky tak, aby odpojení napájení (síťová zástrčka) bylo snadno rukou přístupné.

Karta SD

Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že:

Formátování a vymazání tohoto zařízení nebo počítače pouze změní informace pro správu souboru, nevymaže však úplně údaje na kartě SD.

Doporučuje se, aby byla hlavní karta SD buď fyzicky zničena, nebo fyzicky naformátována s použitím tohoto zařízení, při likvidaci nebo postoupení karty SD.

Pokud chcete fyzicky naformátovat kartu, připojte tuto jednotku k síťovému adaptéru, z nabídky vyberte [OSTATNÍ FUNKCE] # [PAMĚŤ FORMÁT] # [SD KARTA 1] nebo [SD KARTA 2] a dotkněte se [ANO]. Na následující obrazovce stiskněte a přidržte tlačítko spuštění/zastavení záznamu po dobu tří sekund. Zobrazí se obrazovka pro vymazání dat z karty SD. Vyberte [ANO]

a postupuje podle pokynů na obrazovce.

Za správu dat na kartě SD odpovídá zákazník.

55

(CZE) DVQX1105

LCD monitor/hledáček

Když je LCD monitor znečištěný nebo se na něm objeví kondenzace, otřete jej suchým jemným hadříkem, jako např. hadříkem na objektivy.

Nedotýkejte se LCD monitoru nehty prstů a nepoškrábejte jej ani na něj silně netlačte.

Když na LCD monitoru zůstane ochranná fólie, sledování zobrazení nebo identifikace doteku může být obtížné.

Když je toto zařízení mimořádně chladné, například při uložení na chladném místě, je LCD monitor po zapnutí poněkud tmavší než obvykle. Po zvýšení vnitřní teploty tohoto zařízení se obnoví normální jas.

Při výrobě LCD monitoru se používá vysoce přesná technologie. Výsledkem je více ne 99,99% funkčních bodů a méně než 0,01% tmavých bodů nebo stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o funkční poruchu a zaznamenaný obraz tímto není nijak ovlivněn.

Při výrobě displeje hledáčku se používá vysoce přesná technologie. Výsledkem je více než 99,99% funkčních bodů a méně než 0,01%tmavých bodů nebo stále rozsvícených bodů. Nejedná se však o funkční poruchu a zaznamenaný obraz tímto není nijak ovlivněn.

Osobní údaje

Pokud je tato jednotka připojena k iPad, do této jednotky budou vloženy SSID, heslo a ostatní osobní údaje.

Pro ochranu osobních údajů doporučujeme nastavit heslo pro připojení [HESLO PRO NASTAVENÍ SÍTĚ].

Vyloučení odpovědnosti

Informace včetně osobních údajů mohou být pozměněny nebo ztraceny v důsledku nesprávného ovládání, působení statické elektřiny, nehod, poruch, oprav nebo jiné manipulace.

Vezměte prosím na vědomí, že společnost Panasonic nenese zodpovědnost za žádné přímé ani nepřímé škody vzniklé v důsledku pozměnění nebo ztráty dat nebo osobních údajů.

56

Při žádosti o opravu, předání jinému uživateli nebo likvidaci.

Po vytvoření kopie osobních údajů vždy odstraňte informace uložené v tomto přístroji, jako jsou osobní údaje a nastavení připojení k bezdrátovým místním sítím. K odstranění použijte funkce [VÝCHOZÍ NASTAVENÍ SÍTĚ]/ [PŮVODNÍ NAST].

Při žádosti o opravu vyjměte z tohoto přístroje paměťovou kartu.

Při opravě tohoto přístroje může dojít k obnovení výchozích nastavení z výroby.

Není-li možné provést výše uvedené operace v důsledku poruchy, kontaktujte prodejce, od

nějž jste tento přístroj zakoupili, nebo společnost Panasonic.

Při předání jinému paměťové karty uživateli nebo její likvidaci postupujte podle pokynů v části “Při likvidaci nebo odevzdání karty SD si všimněte, že:”. (l 55)

Způsob záznamu pro záznam filmů

Toto zařízení může zaznamenávat filmy třemi různými způsoby, a to MOV, MP4 a AVCHD*.

*Podporováno AVCHD Progressive (1080/60p, 1080/50p).

MOV a MP4:

Tyto způsoby záznamu jsou vhodné pro úpravu snímků. Zvuk je zaznamenávám v lineárním PCM.

Tyto způsoby nejsou kompatibilní s filmy zaznamenanými ve formátu AVCHD.

Tyto způsoby mohou zaznamenávat filmy ve formátech podporující rozlišení 4K. Filmy 4K mají rozlišení čtyřikrát vyšší než filmy ve vysokém rozlišení.

AVCHD:

Tento způsob záznamu je vhodný pro přehrávání filmů na externím monitoru s vysokým rozlišením.

Zvuk je zaznamenáván ve formátu Dolby® Digital.

DVQX1105 (CZE)

Systémové frekvence

Pro tuto jednotku můžete z nabídky změnit frekvenci systému (59,94 Hz/50,00 Hz). ([SYST. FREKV]: l 78)

Na jedné kartě SD nelze ukládat scény AVCHD, které byly zaznamenány s různou frekvencí. Pokud jste přepnuli frekvenci systému, použijte jinou kartu SD.

Odškodnění v souvislosti s natočeným obsahem

Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli typu problémů, který způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy.

Kondenzace

(Když dochází k zamlžení objektivu, hledáčku nebo LCD

monitoru)

K výskytu kondenzace dochází při změně teploty nebo vlhkosti, jako například v případě, že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně, protože by mohlo dojít ke znečištění, zplesnivění nebo poškození hledáčku nebo LCD monitoru.

Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti. (Když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení do plastového sáčku nebo něčeho podobného, odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.) Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/ nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení zmizí přirozenou cestou.

Zabezpečení

Chraňte zařízení před odcizením nebo ztrátou. Nenechávejte zařízení bez dozoru. Upozorňujeme, že společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za manipulace a ztrátu informací způsobené takovou událostí.

Výstraha týkající se laserového záření

Pokud je objektiv zasažen laserovým zářením, může dojít k jeho poškození. Pokud používáte zařízení v prostoru, kde jsou laserové zářiče, buďte opatrní, aby laserové záření nezasáhlo objektiv.

Karty, které lze použít v tomto zařízení

Paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC

Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.

Podrobnější informace o kartách SD jsou uvedeny na straně 72.

Pro potřeby tohoto návodu

Sada akumulátorů se nazývá “akumulátorem”.

V tomto návodu jsou paměťové karty SDHC a paměťové karty SDXC označované jako “karty SD”.

Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu:

Funkce, kterou lze použít v režimu přehrávání:

Scény jsou zaznamenány s režimem [REŽIM NAHR.] nastaveným na [MOV] nebo [MP4]: “scény MOV/MP4”.

Scény jsou zaznamenány s režimem [REŽIM NAHR.] nastaveným na [AVCHD]: “scény AVCHD”.

Stránky, na které je odkazováno, jsou označeny šipkou, například: l 00

57

(CZE) DVQX1105

Obsah

 

Bezpečnostní informace .......................

51

Příslušenství ..........................................

59

Volitelné příslušenství .......................

59

Příprava

Záznam

 

Volba média pro záznam .......................

78

Formátování média............................

78

Výběr frekvence systému ..................

78

Použití této jednotky ..............................

60

Záznam videa .........................................

79

Záznam na kartu SD..........................

60

Přepínání mezi automatickým

 

Připojení externích zařízení ...............

60

a manuálním režimem ...........................

79

Vzdálené operace pomocí

 

Použití zoomu ........................................

80

zařízení iPad......................................

61

Manuální záznam ...................................

81

Názvy a funkce hlavních částí ..............

62

 

Zaostřování........................................

81

Elektrické napájení ................................

68

 

Vyvážení bílé .....................................

81

Nabíjení akumulátoru.........................

68

 

Nastavení clony/zisku........................

82

Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............

70

 

Manuální nastavení rychlosti

 

Doba nabíjení a doba záznamu.........

70

 

závěrky ..............................................

82

Připojení k síťové zásuvce.................

71

Tlačítko USER ........................................

83

Příprava karet SD ...................................

72

 

Nastavení tlačítka USER ...................

83

Karty, které lze použít v tomto

 

 

Použití tlačítka USER ........................

83

zařízení ..............................................

72

 

Funkce tlačítka USER........................

84

Vložení/vyjmutí karty SD....................

73

 

 

 

 

 

 

Zapnutí/vypnutí zařízení ........................

74

Volba režimu ...........................................

74

Použití LCD monitoru/hledáčku ............

75

Použití LCD monitoru.........................

75

Používání dotykového displeje ..........

76

Nastavení hledáčku ...........................

76

Nastavení data a času ...........................

77

Volba jazyka.......................................

77

Přehrávání

 

Přehrávání filmu/statických snímků ....

86

Menu

 

Používání menu .....................................

88

Struktura menu ......................................

89

Ostatní

 

Odstraňování závad ..............................

91

Autorská práva ......................................

93

Technické údaje .....................................

94

58

DVQX1105 (CZE)

Příslušenství

Před použitím tohoto přístroje zkontrolujte příslušenství. Příslušenství udržujte mimo dosah dětí, aby je nemohly polknout.

Správná čísla výrobku z listopadu 2016. Mohou být předmětem změny.

Akumulátor

AG-VBR59

Nabíječka akumulátoru

AG-BRD50*1

Síťový adaptér

SAE0011

Síťový kabel

AK2CT2YY00095

BK2CQ2YY00117

Šrouby držáku mikrofonu (l 67)

VYC1144 Délka 12 mm (2 šrouby)

SYA0021

Držák mikrofonu (l 67)

VYC1146

Krytka zásuvky INPUT (2 krytky)*2

VJF1468

Očnice (l 66)

SYA0048

 

Sluneèní clona*3

SYK1585

Volitelné příslušenství

Některá volitelná příslušenství nemusí být v některých zemích dostupná.

Jednosměrový mikrofon (AG-MC200G)

Akumulátor (VW-VBD58/AG-VBR59/AG-

VBR89/AG-VBR118)

Nabíječka akumulátoru (AG-B23/AG-BRD50*1)

LED osvětlení pro video (VW-LED1)

Správná čísla výrobku z listopadu 2016.

Mohou být předmětem změny.

*1 AG-BRD50 lze zakoupit jako balíček volitelného příslušenství, který se skládá z nabíječky akumulátoru, síťového adaptéru a síťového kabelu. Samostatné nabíječky akumulátoru se prodávají pod číslem modelu SAB0002. Pokud je chcete zakoupit, kontaktujte svého prodejce.

*2 Krytky zásuvek INPUT jsou dodávány s držákem mikrofonu.

*3 Přístroj se prodává se sluneční clonou již nasazenou.

59

(CZE) DVQX1105

Příprava

Použití této jednotky

Záznam na kartu SD

Je možné zaznamenávat videa a statické obrázky na kartu SD různými funkcemi záznamu.

Tato jednotka podporuje pomocí zásuvek pro dvě karty záznam v režimu předání a simultánním režimu a záznam na pozadí a také záznam se dvěma kodeky.

Připojení externích zařízení

Režim zařízení USB

Přenos dat (souborů) pro nelineární úpravy na jiném zařízení (počítač atd.). ≥ Tato jednotka podporuje USB 3.0.

A Karta SD*1

C Počítač

BUSB 3.0 (Režim zařízení)*2

*1 Karty SD jsou volitelné příslušenství a nejsou dodávány s tímto zařízením.

*2 S touto jednotkou není dodáván kabel USB 3.0. Použijte běžně prodávaný dvojitě stíněný kabel USB 3.0 s feritovým jádrem.

Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel dlouhý 1,5 m nebo kratší.

Režim USB Host

Když připojíte externí zařízení médií jako je USB HDD nebo paměťová jednotka Flash (dostupné v běžném prodeji) k tomuto zařízení, budete moci kopírovat videa a statické snímky zaznamenané na tomto zařízení na externí zařízení.

Mohou být také přehrány scény a statické snímky zkopírované na externí zařízení médií. ≥ Tato jednotka podporuje USB 3.0.

Informace o externím zařízení médií naleznete na dále uvedené stránce technické podpory.

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Tato stránka je k dispozici pouze v anglickém jazyce)

60

DVQX1105 (CZE)

 

 

AUSB 3.0 (režim Host)

BExterní zařízení médií (běžně v prodeji)

Připojení k externímu monitoru

Připojení externího monitoru pro výstup obrazu.

 

 

 

 

A AV kabel*1

C Externí monitor

BHDMI kabel*2

*1 Použijte běžně prodávaný kabel AV.

*2 Použijte běžně prodávaný vysokorychlostní kabel HDMI.

Pokud je to možné, doporučujeme použít kabel délka 3 m nebo kratší.

Pokud se připojujete kabelem HDMI pomocí konvertoru HDMI na DVI atd., musíte kabel HDMI připojit ke konektoru této jednotky jako poslední.

Připojení kabelu HDMI ke konektoru této jednotky jako první, může způsobit chybnou funkci.

Vzdálené operace pomocí zařízení iPad

Připojení bezdrátového modulu, který podporuje tuto jednotku (AJ-WM50, AJ-WM30: volitelné příslušenství*), ke konektoru USB HOST této jednotky umožňuje připojení k bezdrátové síti WAN. Připojením této jednotky k zařízení iPad, na kterém je instalována aplikace AG ROP můžete provádět následující operace:

Zobrazení stavu kamery

Zobrazení miniatur zaznamenaných scén

Přehrávání scén zaznamenaných s [ZÁZNAM S DUÁL. KÓDOV.] nastaveným na [FHD 8Mbps]

Ovládání kamery na dálku (ovládání záznamu a operace časového kódu / uživatelských informací)

* V některých zemích nemusí být k dispozici.

61

(CZE) DVQX1105

Příprava

 

 

 

 

 

Názvy a funkce hlavních částí

 

 

 

 

 

4

5

6

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

10

 

2

 

 

 

 

11

 

3

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

14

16

 

 

 

20

 

 

 

 

21

 

 

17

 

 

 

 

15

18

 

 

 

22

 

19

 

 

 

23

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

25

1

Konektor USB HOST

 

15

Dálkové ovládání kamery [CAM

2

Konektor USB DEVICE

 

 

REMOTE]

 

 

3

Konektor HDMI OUT [HDMI]

≥ Konektor FOCUS IRIS (mini konektor

4

Držadlo

 

s průměrem 3,5 mm)

 

5

Tlačítko uvolnění sluneční clony

≥ Konektor ZOOM S/S (mini konektor

6

Koncovka zvukového vstupu 1

s průměrem 2,5 mm)

 

 

(XLR 3 kolíky) [AUDIO INPUT1] (l 67)

16

Zásuvka pro sluchátka [

]

7

Část pro upevnění držáku mikrofonu

17

Konektor VIDEO OUT

 

 

(l 67)

 

18

Konektor AUDIO OUT CH1

 

8

Sluneční clona

 

19

Konektor AUDIO OUT CH2

 

9

Indikátor stavu (l 74)

 

20

Spona pro kabel mikrofonu (l 67)

10

Vypínač (l 74)

 

21

Reproduktor

 

 

11

Tlačítko spuštění/zastavení záznamu

22

Úchyt ramenního popruhu

 

 

(l 79)

 

23

Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)

12

Držák kabelu

 

24

Závěsné poutko (l 66)

 

≥ Drží kabel HDMI.

 

25

Koncovka zvukového vstupu 2

13

Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)

 

(XLR 3 kolíky) [AUDIO INPUT2] (l 67)

14

Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 71)

 

 

 

 

Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než dodávaný adaptér.

62

DVQX1105 (CZE)

Panasonic HC-X1E User Manual

26

28

29

30

37 38 39

27

31

 

 

32

40

41

33

 

 

34

 

 

35

 

 

36

 

 

42

43

44

45

46

47

48

49

 

 

26

Objímka stativu

36

Tlačítko PUSH AUTO

≥ Na zařízení jsou otvory pro připevnění stativu

37

Kroužek zaostřování (l 81)

kompatibilní se šrouby 1/4-20UNC a

38

Kroužek zoomu (l 80)

3/8-16UNC. Použijte velikost, která odpovídá

39

Kroužek clony (l 82)

průměru šroubu upevnění stativu.

40

Tlačítko uživatele 6 [O.I.S.] (l 83)

≥ Připojení stativu šroubem dlouhým 5,5 mm

41

Tlačítko uživatele 7 [LCD/EVF] (l 83)

nebo delším může jednotku poškodit.

42

Tlačítko zisku [GAIN] (l 82)

27

Páčka korektoru okuláru (l 76)

43

Tlačítko vyvážení bílé [WHITE BAL]

28

Spínač ND filtru [ND FILTER]

 

(l 81)

29

Přepínač zaostřování auto/ručně/

44

Ovladač krokování [SEL/PUSH SET]

 

[FOCUS A/M/] (l 81)

 

(l 81)

30

Tlačítko clony [IRIS] (l 82)

45

Tlačítko menu [MENU] (l 88)

31

Tlačítko FOCUS ASSIST

46

Tlačítko rychlosti závěrky [SHUTTER]

32

Tlačítko uživatele 1 [USER1] (l 83)

 

(l 82)

33

Tlačítko uživatele 2 [USER2] (l 83)

47

Přepínač režimu Auto/Manuální [AUTO/

34

Tlačítko uživatele 3 [USER3] (l 83)

 

MANU] (l 79)

35

Tlačítko zobrazení / kontroly režimu

48

Tlačítko uživatele 4 [WFM] (l 83)

 

[DISP/MODE CHK]

49

Tlačítko uživatele 5 [ZEBRA] (l 83)

 

 

 

63

(CZE) DVQX1105

50

51 52

58 59

60 61 62

63 64 65

53 54

66

67

 

 

68

55 56 57

 

69

 

70

 

71

 

 

 

72

73

 

 

74

 

 

 

 

50

Kryt slotu pro kartu SD (l 73)

63

Úchyt očnice (l 66)

 

51

Indikátor přístupu (karta 1) (l 73)

64

Senzor oka

 

52

Slot pro kartu 1 (l 73)

65

Hledáček (l 76)

 

53

Indikátor přístupu (karta 2) (l 73)

66

Očnice (l 66)

 

54

Slot pro kartu 2 (l 73)

67

Tlačítko uvolnění akumulátoru [PUSH]

55

Přepínače INPUT1 / INPUT2

 

(l 70)

 

56

Přepínače CH1 SELECT/CH2 SELECT

68

Držák akumulátoru (l 70)

 

57

Ovladače AUDIO LEVEL CH1/AUDIO

69

Vestavěný mikrofon

 

 

LEVEL CH2

70

Indikátor záznamu (přední)

 

58

Úchyt pro vytažení LCD monitoru (l 75)

71

Krytka objektivu (l 66)

 

59

LCD monitor (Dotykový displej) (l 76)

72

Výstupní otvor (chladicí ventilátor)

60

Páčka otevření/zavření ochrany

73

Objektiv (LEICA DICOMAR)

 

 

objektivu (l 66)

74

Tlačítko uživatele 9 [AWB] (l 81, 83)

61Indikátor záznamu (zadní)

62Úchyt ramenního popruhu

64

DVQX1105 (CZE)

75 76 77 78 79 80

81 82 83 84

85

75

Patka pro příslušenství

 

 

 

 

 

80

Otvor pro připevnění držadla

76

Páčka upřesnění zoomu (l 80)

(rozměr otvoru)

≥ Tato páčka funguje stejně jako páčka zoomu.

j1/4-20UNCk2

≥ Touto páčkou je ovládána rychlost zoomu

j3/8-16UNCk2

jiným způsobem, než je ovládání páčkou

81

Tlačítko miniatury [THUMBNAIL] (l 74)

zoomu. (l 80)

 

 

 

 

 

82

Tlačítko počítadla [COUNTER]

77

Páčka zoomu [T/W] (V režimu záznamu)

83

Tlačítko nulování počítadla [RESET]

 

(l 80)

 

 

 

 

 

84

Tlačítko lišty barev obrazovky [BARS]

 

Páčka hlasitosti [rVOLs]/Přepínač

85

Spouštěcí/zastavovací tlačítko

 

zobrazování miniatur [

/

 

 

 

] (V

 

podzáznamu

 

 

 

 

 

 

režimu přehrávání)

 

 

 

 

 

≥ Toto tlačítko funguje stejně jako tlačítko

78

Tlačítko uživatele 8 [REC CHECK]

spuštění/zastavení záznamu.

 

(l 83)

 

 

 

 

 

 

 

79

Index ohniskové roviny [

 

]

 

 

 

 

 

≥ Indikuje ohniskovou rovinu senzoru MOS.

65

(CZE) DVQX1105

Loading...
+ 35 hidden pages