Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Modelo N. HDC-SD60
HDC-TM60
HDC-HS60
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
VQT2N31
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
≥UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
≥NO QUITE LA CARCASA (O LA PARTE TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO ESTÉ BIEN VENTILADO. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
≥NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y ELEMENTOS SIMILARES.
≥NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS, COMO VELAS ENCENDIDAS, SOBRE EL DISPOSITIVO.
≥TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
2
La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de suministro de alimentación tiene que ser fácil de utilizar.
Para desconectar completamente este aparato de la red de alimentación de CA, desconecte el enchufe del cable de suministro de la alimentación del receptáculo de CA.
Advertencia
Riesgo de fuego, explosión y quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 oC ni incinere.
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
≥Utilice tan sólo el cable múltiple AV y el cable USB suministrado.
≥Cuando usa un cable que se vende por separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo largo sea inferior a los 3 metros.
≥Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
La placa de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.
VQT2N31
∫Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los
productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser
mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la
bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación con
Cd un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.
∫ Indemnización acerca del contenido grabado
Panasonic declina toda responsabilidad por daños producidos directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que tenga como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, también se aplica lo anterior cuando se repare de algún modo el aparato (incluyendo cualquier otra memoria no integrada-/componente relacionado con HDD).
∫Manejo de la memoria integrada [HDC-TM60]
Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 16 GB. Cuando usa este componente, preste atención en los puntos siguientes.
Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.
La memoria integrada es un almacenamiento temporal. Para evitar borrar datos debido a electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura y averías, haga una copia de seguridad de los datos en el ordenador o en un disco DVD. (l 97, 105)
≥El testigo de acceso [ACCESS] (l 9) se ilumina mientras se está accediendo la tarjeta SD o memoria integrada
3
VQT2N31
(inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realice las siguientes operaciones cuando el testigo se ilumina. Esto puede dañar la memoria integrada o el dispositivo podría funcionar incorrectamente.
jApague el dispositivo (quite la batería)
jInserte ni sacar el cable de conexión USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes
≥Acerca del desechar o devolver esta unidad. (l 130)
∫ Manejo del disco duro
[HDC-HS60]
Este dispositivo está dotado de un disco duro de 120 GB. Mientras que el disco duro es capaz de almacenar una gran cantidad de datos, hay que considerar algunas cosas. Cuando usa este componente, preste atención a los puntos siguientes.
No exponer el disco rígido a vibraciones ni golpes.
Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños parciales o podría no poder leer, grabar ni reproducir los datos. No someta la unidad a vibración o a choques y no corte la alimentación durante la grabación o la reproducción.
Si utiliza la unidad en un lugar con fuertes sonidos, como un club o un lugar de reunión, la grabación podría detenerse debido a las vibraciones del sonido. En dichos lugares se recomienda grabar en una tarjeta SD.
Hacer una copia de seguridad de los datos periódicamente.
La HDD es un almacenamiento temporal. A fin de evitar borrar los datos a causa de electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura, avería, haga una copia de reserva de los datos en un ordenador o en un disco DVD. (l 97, 105)
Si el disco rígido tiene alguna anormalidad, hacer una copia de seguridad de los datos inmediatamente.
4
Una avería en la HDD podría generar un ruido continuo o un sonido brusco durante la grabación o la reproducción. El uso continuo hará aumentar el deterioro y podría incluso desactivar la HDD. Si se notan estos fenómenos, copie de inmediato los datos de la HDD en un ordenador, un disco DVD etc. y llame a su concesionario.
Una vez que la HDD deje de funcionar, los datos no pueden recuperarse.
El funcionamiento puede detenerse en ambientes cálidos o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el disco duro.
No usar la unidad en lugares con baja presión atmosférica.
La HDD podría fallar si se la utiliza a altitudes de 3000 m o más por encima del nivel del mar.
Transporte
Cuando transporta la unidad, corte la alimentación y tenga cuidado en no sacudirla ni darle golpes.
Detección de caídas
[ ] aparece en la pantalla al detectar un estado de caída (estado ingrávido). Si detecta repetidamente el estado de caída, la unidad puede detener la grabación para proteger el disco duro.
≥La lámpara de acceso a la unidad de disco rígido [ACCESS HDD] (l 14) se enciende cuando se está accediendo al disco rígido (inicialización, grabación, reproducción, borrado, etc.). No realizar las siguientes operaciones cuando la lámpara se enciende. Se puede dañar el disco rígido o causar un error en la unidad.
jApague el dispositivo (quite la batería) jInserte ni sacar el cable de conexión
USB
jExponga el dispositivo a vibraciones ni lo someta a golpes
≥Acerca del desechar o devolver esta unidad. (l 130)
VQT2N31
∫Tarjetas que puede utilizar con este dispositivo
Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC
≥Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
≥Consulte la página 20 para ampliar la información sobre las tarjetas SD.
∫ En estas instrucciones de funcionamiento
≥La tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC se mencionan como la “tarjeta SD”.
≥En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de películas se indican con .
≥En estas instrucciones de funcionamiento las funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de fotografías se indican con .
≥La páginas de referencia se indican con una flecha, por ejemplo: l 00
Estas instrucciones de funcionamiento se han redactado para usarlas con los modelos , y . Las imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales.
≥Las figuras utilizadas en estas instrucciones de funcionamiento
muestran el modelo , sin embargo, partes de la explicación se refieren a modelos diferentes.
≥Según el modelo, algunas funciones no se están disponibles.
≥Las características pueden variar, por lo que debe leerlas atentamente.
≥No todos los modelos pueden estar disponibles según la región de compra.
5
VQT2N31
Indice |
|
|
Información para su seguridad ............. |
2 |
|
Accesorios .............................................. |
8 |
|
|
Preparación |
|
Antes de usar el dispositivo |
|
|
[1] Identificación de las piezas y |
|
|
|
manejo .......................................... |
9 |
|
[HDC-SD60]/[HDC-TM60].............. |
9 |
|
[HDC-HS60] ................................. |
12 |
Configuración |
|
|
[1] |
Alimentación............................... |
15 |
|
Insertar/extraer la batería............. |
16 |
|
Carga de la batería ...................... |
17 |
|
Tiempo de carga y tiempo de |
|
|
grabación ..................................... |
18 |
[2] Cómo grabar en una tarjeta ...... |
20 |
|
|
Tarjetas que se pueden utilizar |
|
|
en este dispositivo ....................... |
20 |
|
Insertar/extraer una tarjeta SD..... |
21 |
[3] |
Encender/apagar la unidad ....... |
22 |
|
Encender y apagar el dispositivo |
|
|
con el botón de alimentación ....... |
22 |
|
Encendido y apagado del |
|
|
monitor LCD................................. |
22 |
[4] |
Selección del modo ................... |
23 |
[5] Ajuste del monitor LCD ............. |
24 |
|
|
Cómo usar la pantalla táctil ......... |
24 |
|
Grabación cara a cara ................. |
24 |
[6] Ajuste de la fecha y la hora....... |
25 |
|
|
Básico |
|
Grabación/Reproducción |
|
|
[1] |
Antes de grabar.......................... |
26 |
[2] Seleccionar un medio para |
|
|
|
grabar [HDC-TM60/ |
|
|
HDC-HS60].................................. |
27 |
[3] |
Grabación de películas.............. |
28 |
[4] |
Grabación de fotografía ............ |
30 |
|
Grabar fotografías en el modo |
|
|
de grabación de películas ............ |
31 |
[5] |
Modo automático inteligente .... |
32 |
[6] |
Reproducción de película/ |
|
|
fotografía .................................... |
34 |
6
Configuración |
|
|
[1] Uso de la pantalla de menús..... |
37 |
|
[2] Usando el Menú de |
|
|
|
Configuración ............................ |
38 |
|
Avanzadas |
|
Grabación (Avanzadas) |
|
|
[1] |
Acercamiento/alejamiento de |
|
|
la imagen (zoom) ....................... |
45 |
|
Zoom óptico extendido ................ |
45 |
[2] |
Función del estabilizador |
|
|
óptico de imagen ....................... |
46 |
[3] |
AF/AE seguimiento.................... |
47 |
[4] Grabación con la luz de |
|
|
|
vídeo ........................................... |
48 |
[5] Funciones de grabación de |
|
|
|
los iconos operativos................ |
49 |
|
Iconos de funcionamiento............ |
49 |
[6] Funciones de grabación de |
|
|
|
menús ......................................... |
55 |
[7] |
Grabación manual ..................... |
69 |
|
Balance de blancos ..................... |
70 |
|
Ajuste manual de la velocidad de |
|
|
obturación/iris .............................. |
71 |
|
Ajuste del enfoque manual .......... |
72 |
Reproducción (avanzada) |
|
|
[1] |
Operaciones de |
|
|
reproducción.............................. |
73 |
|
Reproducir imágenes en |
|
|
movimiento usando el icono |
|
|
operativo ...................................... |
73 |
|
Crear imágenes fijas desde |
|
|
películas....................................... |
74 |
|
Índice del encuadre de realce y |
|
|
tiempo .......................................... |
75 |
|
Repetición de la reproducción ..... |
76 |
|
Reanudación de la reproducción |
|
|
anterior......................................... |
76 |
|
Acercar una fotografía durante la |
|
|
reproducción (Reproducción con |
|
|
zoom)........................................... |
76 |
[2] |
Diversas funciones de |
|
|
reproducción.............................. |
77 |
VQT2N31
|
Reproducción de películas/ |
|
|
fotografías por fecha .................... |
77 |
|
Reproducción facial |
|
|
sobresaliente/Reproducción |
|
|
sobresaliente/Selección de |
|
|
escena inteligente ........................ |
78 |
|
Cambio del ajuste de |
|
|
reproducción y reproducción de |
|
|
la presentación de diapositivas.... |
81 |
Edición |
|
|
[1] |
Borrar escenas/fotografías ....... |
82 |
|
Dividir una escena para borrarla |
|
|
parcialmente ................................ |
84 |
|
Borrar información personal......... |
85 |
|
Proteger escenas/fotografías....... |
85 |
[2] |
DPOF ajuste................................ |
86 |
[3] Combinación de escena en |
|
|
|
tanda [HDC-TM60] ...................... |
87 |
Con un televisor |
|
|
[1] Ver el vídeo/imágenes en su |
|
|
|
televisor ...................................... |
89 |
|
Conectar con un mini cable |
|
|
HDMI............................................ |
91 |
|
Conectar con el cable |
|
|
múltiple AV ................................... |
92 |
[2] |
Reproducción utilizando |
|
|
VIERA Link |
|
|
(HDAVI Control™) ....................... |
93 |
Copiar/Duplicar
Con este dispositivo/otros productos
[1] Copiar entre la tarjeta SD y la |
|
memoria integrada/disco duro |
|
[HDC-TM60/HDC-HS60] ............. |
95 |
Copiado........................................ |
95 |
[2]Conectar una grabadora de DVD para copiar a/reproducir
un disco ...................................... |
97 |
Preparación para copiar/ |
|
reproducir..................................... |
97 |
Copiar en discos .......................... |
99 |
Reproducir el disco copiado....... |
102 |
Manejo del disco copiado .......... |
103 |
[3] Duplicar las imágenes en otro |
|
dispositivo de vídeo ................ |
104 |
Con un ordenador
Antes de usar el dispositivo
[1] Qué puede hacer con un |
|
|
|
ordenador ................................. |
105 |
|
|
Contrato de licencia para el |
|
Preparación |
|
usuario final |
107 |
||
|
|||
[2] Sistema operativo.................... |
108 |
|
Configuración
[1] |
Instalación ................................ |
111 |
[2] |
Conexión a un PC .................... |
113 |
|
Acerca de la visualización del |
|
|
ordenador .................................. |
115 |
Uso con un ordenador |
|
|
Básico |
||
[1] Iniciar HD Writer AE 2.0........... |
116 |
|
|||
|
Cómo leer las instrucciones de |
|
|
|
|
|
funcionamiento de las |
|
|
|
|
|
aplicaciones de software ........... |
116 |
|
|
|
[2] |
Si utiliza Mac ............................ |
117 |
|
|
|
|
|
|
|
Avanzadas |
|
|
Otros |
|
|
||
|
|
|
|
||
Indicaciones |
|
|
|
||
[1] |
Indicaciones ............................. |
118 |
|
|
|
[2] |
Mensajes................................... |
121 |
|
|
|
|
Acerca de la recuperación |
122 |
|
|
|
|
|
||||
Solución de problemas ...................... |
123 |
|
Copiar/Duplicar |
||
Precauciones sobre el uso de este |
|
|
|||
|
|
|
|||
producto .............................................. |
129 |
|
|
||
Accesorios opcionales ...................... |
135 |
|
|
||
Acerca de los derechos de autor ...... |
136 |
|
|
||
Modos de grabación y tiempo de |
|
|
|
||
grabación aproximado ....................... |
137 |
|
|
||
|
|||||
ordenadorunCon |
|||||
Cantidad de imágenes que se |
|
|
|||
pueden grabar |
138 |
|
|||
|
|
||||
Especificaciones ................................ |
140 |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Otros |
|
|
|
|
|
|
7
VQT2N31
Examine los accesorios antes de utilizar el dispositivo.
Números de productos correctos a partir de febrero de 2010. Pueden estar sujetos a cambio.
Batería
VW-VBK180
Adaptador de CA
VSK0712
Cable de CA
K2CQ29A00002
Cable múltiple AV
K1HY12YY0004
Cable USB
K1HY04YY0032
Lápiz electrónico
VGQ0C14
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento VFF0610
8
VQT2N31
Antes de usar el |
1 |
Identificación de las |
||
|
||||
|
|
|
||
dispositivo |
|
piezas y manejo |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|||
|
[HDC-SD60]/[HDC-TM60] |
|
||
|
|
|
|
|
1 2 3 4 5
|
|
6 |
|
|
AV MULTI |
7 |
8 |
10 |
9 |
||
|
|
11 |
|
|
12 |
1Botón de alimentación [ ] (l 22)
2Altavoz
3Botón manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 32)
4Botón del estabilizador óptico de la imagen [/O.I.S.] (l 46)
5Cambio de modo (l 23)
6Porta batería (l 16)
7Mini conector HDMI [HDMI] (l 89, 93)
8Terminal USB [ ] (l 98, 113)
9Conector múltiple AV [AV MULTI] (l 89, 104)
≥Utilice el cable múltiple AV (sólo el cable suministrado).
10Tapa de la tarjeta SD (l 21)
11Ranura de la tarjeta (l 21)
12Testigo de acceso [ACCESS] (l 21)
13
14
13 Tapa del objetivo
≥ La tapa del objetivo se abre en el modo de grabación de película o bien
modo de grabación de fotografía (l 23).
14Micrófonos estéreo internos
15Flash incorporado (l 52)
16Objetivo
17Luz de vídeo (l 48, 68)
15
16
17
9
VQT2N31
18 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)
18 19
≥ Puede abrirse hasta 90o.
20 21222324
≥ Puede girar 180o A hacia las lentes o 90o B hacia la dirección opuesta.
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
19 Botón de inicio/parada de grabación (l 28)
20 Botón de reserva de inicio/parada de la grabación (l 26)
≥ Este botón funciona de la misma manera que el de inicio/parada de la grabación.
21 Botones del zoom (l 45)
22 Botón de menú [MENU] (l 37)
23 Botón de luz de vídeo [LIGHT] (l 48) 24 Botón de borrado [ ] (l 82)
25 Conector de trípode
25 26 Palanca para expulsar la batería
[BATTERY] (l 16)
26
10
VQT2N31
27 28 29
31
30
27Indicador de estado (l 22)
28Botón de toma fotográfica [ ] (l 30)
29Palanca de zoom [W/T] (En modo de grabación de película o en el modo de grabación de fotografía) (l 45)
Interruptor de visualización de
miniaturas [ /]/palanca de volumen [sVOLr] (En modo de reproducción) (l 36)
30Terminal de entrada de CC (l 17)
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA suministrado.
31 Correa de mano
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
11
VQT2N31
[HDC-HS60]
1 2 3 4 5
|
|
6 |
|
|
AV MULTI |
7 |
8 |
10 |
9 |
||
|
|
11 |
|
|
12 |
1Botón de alimentación [ ] (l 22)
2Altavoz
3Botón manual/automático inteligente [iA/MANUAL] (l 32)
4Botón del estabilizador óptico de la imagen [/O.I.S.] (l 46)
5Cambio de modo (l 23)
6Porta batería (l 16)
7Mini conector HDMI [HDMI] (l 89, 93)
8Terminal USB [ ] (l 98, 113)
9Conector múltiple AV [AV MULTI] (l 89, 104)
≥Utilice el cable múltiple AV (sólo el cable suministrado).
10Tapa de la tarjeta SD (l 21)
11Ranura de la tarjeta (l 21)
12Lámpara de acceso [ACCESS] (l 21)
13
14
15
16
13 Tapa del objetivo
≥La tapa del objetivo se abre en el modo de
grabación de película o bien modo de grabación de fotografía (l 23).
14Micrófonos estéreo internos
15Flash incorporado (l 52)
16Objetivo
17Luz de vídeo (l 48, 68)
17
12
VQT2N31
18 Monitor LCD (Pantalla táctil) (l 24)
18 19
≥ Puede abrirse hasta 90o.
20 21222324
≥ Puede girar 180o A hacia las lentes o 90o B hacia la dirección opuesta.
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
19 Botón de inicio/parada de grabación (l 28)
20 Botón de reserva de inicio/parada de la grabación (l 26)
≥ Este botón funciona de la misma manera que el de inicio/parada de la grabación.
21 Botones del zoom (l 45)
22 Botón de menú [MENU] (l 37)
23 Botón de luz de vídeo [LIGHT] (l 48) 24 Botón de borrado [ ] (l 82)
25 Conector de trípode
25 26 Palanca para expulsar la batería
[BATTERY] (l 16)
26
13
VQT2N31
27 28 29 30 |
|
27 |
Indicador de estado (l 22) |
|
|
28 |
Botón de toma fotográfica [ |
] |
|
|
|
|
(l 30) |
|
|
|
29 |
Palanca de zoom [W/T] (En modo de |
|
|
|
|
grabación de película o en el modo |
|
|
|
|
de grabación de fotografía) (l 45) |
|
|
|
|
Interruptor de visualización de |
|
|
|
|
miniaturas [ / ]/palanca de |
|
|
|
|
volumen [sVOLr] (En modo de |
|
|
|
|
reproducción) (l 36) |
|
|
|
30 |
Testigo indicador de acceso al disco |
|
|
|
|
duro [ACCESS HDD] |
|
|
|
31 |
Terminal de entrada de CC (l 17) |
|
|
32 |
≥ Utilice tan sólo el adaptador de CA |
|
|
|
suministrado. |
|
||
|
32 |
Correa de mano |
|
|
|
|
|
31
1 Voltee la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
14
VQT2N31
Preparación
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que se puede usar con esta unidad es VW-VBK180/VW-VBK360.
≥Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que se pueden usar y las baterías (VW-VBK180/VW-VBK360) son compatibles con esta función. (No se pueden usar las baterías que no son compatibles con esta función.)
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
15
VQT2N31
≥ Pulse el botón de alimentación para apagar el dispositivo. (l 22)
Meta la batería insertándola en la dirección señalada en la figura.
AIntroduzca la batería hasta que dispare y se cierre.
Extracción de la batería
Asegúrese de mantener pulsado el botón de encendido hasta que el indicador de estado se apague. Luego retire la batería mientras sujeta el aparato para evitar que se caiga.
Mover la palanca de desenganche de la batería en la dirección que indica la flecha y extraer la batería cuando está destrabada.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería es sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala solamente por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
16
VQT2N31
Cuando se compra esta unidad, la batería no está cargada. Cargue la batería por completo antes de usar esta unidad.
El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma.
Importante:
≥Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo.
≥No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo.
≥La batería también se puede cargar con un cargador de batería (VW-BC10E; opcional).
≥La batería no se cargará si la unidad está encendida.
A Terminal de entrada de CC
1 Conecte el adaptador de CA al terminal de entrada de CC.
2 Conecte el cable de CA al adaptador de CA, luego a la toma de CA.
≥El indicador de estado parpadeará de color rojo en un intervalo de 2 segundos, indicando que comenzó la carga.
∫ Conexión a una toma de CA
Si enciende la unidad mientras se carga con el adaptador de CA, puede usar la unidad con la energía suministrada desde la toma.
≥Si el indicador de estado, parpadea a una velocidad rápida o lenta particular, consulte la página 132.
≥Le recomendamos utilizar baterías Panasonic (l 8, 18, 19, 135).
≥No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas.
≥No caliente ni exponga a llama.
≥No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche que tenga las puertas y las ventanillas cerradas.
17
VQT2N31
∫ Tiempo de carga/grabación
≥ Temperatura: 25 oC/humedad: 60%
HDC-SD60
Número de modelo de |
|
Tiempo máximo |
|
|
batería |
|
Tiempo de |
||
Tiempo de carga |
de grabación |
|||
[Tensión/Capacidad |
grabación real |
|||
|
continua |
|||
(mínima)] |
|
|
||
|
|
|
||
Batería provista/ |
|
|
|
|
VW-VBK180 (opcional) |
2 h 50 min |
1 h 55 min |
1 h |
|
[3,6 V/1790 mAh] |
|
|
|
|
VW-VBK360 (opcional) |
4 h 50 min |
3 h 55 min |
2 h |
|
[3,6 V/3580 mAh] |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
HDC-TM60 |
|
||
Número de modelo de |
|
Tiempo máximo |
|
|
batería |
|
Tiempo de |
||
Tiempo de carga |
de grabación |
|||
[Tensión/Capacidad |
grabación real |
|||
|
continua |
|||
(mínima)] |
|
|
||
|
|
|
||
Batería provista/ |
|
|
|
|
VW-VBK180 (opcional) |
2 h 50 min |
1 h 55 min |
1 h |
|
[3,6 V/1790 mAh] |
|
|
|
|
VW-VBK360 (opcional) |
4 h 50 min |
3 h 55 min |
2 h |
|
[3,6 V/3580 mAh] |
||||
|
|
|
||
|
|
|
|
18
VQT2N31
HDC-HS60
Número de |
|
|
|
|
|
|
|
modelo de |
|
Destino de |
|
Tiempo |
Tiempo de |
|
|
batería |
Tiempo de |
Modo de |
máximo de |
|
|
||
la |
grabación |
|
|
||||
[Tensión/ |
carga |
grabación |
grabación |
|
|
||
grabación |
real |
|
|
||||
Capacidad |
|
|
continua |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
(mínima)] |
|
|
|
|
|
|
|
Batería |
|
HDD |
HA/HG/HX/ |
1 h 40 min |
50 min |
|
|
provista/ |
|
HE |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||
VW-VBK180 |
|
|
|
|
|
|
|
2 h 50 min |
|
HA |
1 h 45 min |
50 min |
|
||
(opcional) |
|
|
|||||
|
SD |
|
|
|
|
|
|
[3,6 V/ |
|
HG/HX/HE |
1 h 45 min |
55 min |
|
||
|
|
|
|||||
1790 mAh] |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HA |
3 h 25 min |
1 h 45 min |
|
|
VW-VBK360 |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDD |
HG |
3 h 30 min |
1 h 45 min |
|
||
(opcional) |
|
|
|||||
4 h 50 min |
|
|
|
|
|
|
|
|
HX/HE |
3 h 30 min |
1 h 50 min |
|
|||
[3,6 V/ |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3580 mAh] |
|
SD |
HA/HG/HX/ |
3 h 35 min |
1 h 50 min |
|
|
|
|
HE |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥Estos tiempos son aproximados.
≥El tiempo de carga indicado sirve para cuando la batería se haya agotado enteramente. El tiempo de carga y el de grabación varían según las condiciones de utilización como la temperatura alta y baja.
≥El tiempo de grabación real se refiere al tiempo de grabación cuando repetidamente se inicia/interrumpe la grabación, enciende/apaga la cámara, mueve la palanca de zoom, etc.
≥Las baterías se calientan con el uso y al ser cargadas. Esto no es un problema de funcionamiento.
Indicación de la carga de la batería
≥ La visualización cambia a medida que se reduce la capacidad de la batería.
|
|
# |
|
# |
|
|
# |
|
|
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Si quedan menos de 3 minutos, entonces |
|
|
se volverá de color rojo. Si la batería |
|||||||||||
|
|
|||||||||||||
se descarga, entonces |
|
|
|
parpadeará. |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
≥ La capacidad restante de la batería se visualiza cuando se usa la batería Panasonic que puede usar para esta unidad. La hora real puede variar según el uso.
≥ Cuando usa el adaptador de CA o baterías fabricadas por otras sociedades, la carga restante de la batería no aparecerá.
19
VQT2N31
Preparación
El dispositivo puede grabar fotografías o películas en una tarjeta SD, memoria integrada o disco duro. Para grabar en una tarjeta SD, lea lo siguiente.
Este dispositivo (un dispositivo compatible con SDXC) es compatible con tarjetas de memoria SD, tarjetas de memoria SDHC y tarjetas de memoria SDXC. Cuando use una tarjeta de memoria SDHC o SDXC en otro equipo, compruebe que el equipo es compatible con estas tarjetas de memoria.
Utilice tarjetas SD conformes con Class 4 o superiores de la SD Speed Class Rating* para grabar películas.
Tipo de |
|
|
Grabación |
|
Capacidad |
Grabación de películas |
de |
||
tarjeta |
||||
|
|
fotografías |
||
|
|
|
||
|
8 MB/16 MB |
No se puede utilizar. |
|
|
|
|
No se puede garantizar el funcionamiento. |
|
|
|
32 MB/64 MB/ |
La grabación podría detenerse de |
|
|
Tarjeta de |
128 MB/256 MB |
repente durante la grabación de |
|
|
memoria SD |
|
películas dependiendo de la tarjeta SD |
|
|
|
|
utilizada. (l 124) |
|
|
|
512 MB/1 GB/ |
|
Se puede |
|
|
2 GB |
|
utilizar. |
|
Tarjeta de |
4 GB/6 GB/8 GB/ |
|
|
|
memoria |
12 GB/16 GB/ |
Se puede utilizar. |
|
|
SDHC |
24 GB/32 GB |
|
|
|
Tarjeta de |
|
|
|
|
Memoria |
48 GB/64 GB |
|
|
|
SDXC |
|
|
|
* La SD Speed Class Rating es la velocidad estándar para sucesivas escrituras.
≥Confirmar la última información disponible sobre las Tarjetas de Memoria SD/SDHC/ SDXC que se pueden utilizar para la grabación de películas en el siguiente sitio
web. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Esta página Web está sólo en inglés.)
≥Las tarjetas de 4 GB o más que no tienen el logo de SDHC o de 48 GB o más que no tienen el logo de SDXC no se basan en las especificaciones de la tarjeta de memoria SD.
≥ Cuando el interruptor de |
|
protección contra |
|
escritura A de la tarjeta |
32 |
SD está bloqueado, no |
es posible grabar, borrar
ni editar los datos que contiene la tarjeta.
≥Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños para evitar su ingesta accidental.
20
VQT2N31
Cuando usa por primera vez en este dispositivo una tarjeta SD que no es de Panasonic o una utilizada anteriormente en otro equipo, formatéela (l 42). Cuando formatea la tarjeta SD, se borran todos los datos guardados. Una vez borrados los datos, no pueden recuperarse.
Cuidado:
Verificar que la lámpara de acceso se haya apagado.
Testigo de acceso [ACCESS] A
≥ Cuando la unidad accede a la tarjeta SD o a la memoria integrada, se enciende la lámpara de acceso.
1
2
Abra la pantalla LCD.
Abra la tapa de la tarjeta SD e introduzca (retire) la tarjeta SD en (de) la ranura correspondiente B.
≥ Coloque el lado de la etiqueta C en la
|
|
dirección mostrada en la figura y empújela |
|
|
hasta que tope manteniéndola derecha. |
|
≥ Presione el centro de la tarjeta SD, luego |
|
|
|
|
|
|
sáquela recta. |
|
|
3 Cierre firmemente la tapa de la |
|
|
|
|
|
tarjeta SD. |
|
|
|
|
|
≥ Ciérrelo firmemente hasta que haga clic. |
≥No toque los terminales que se encuentran en la parte trasera de la tarjeta SD.
≥No aplique demasiada fuerza en la tarjeta SD, ni la doble ni la haga caer.
≥El ruido eléctrico, la electricidad estática o bien la avería de este dispositivo o de la tarjeta SD puede dañar o borrar los datos almacenados en la tarjeta SD.
≥Cuando está encendida el testigo de acceso a la tarjeta no:
jQuite la tarjeta SD jApagar el dispositivo
jInserte ni sacar el cable de conexión USB jExponga el dispositivo a vibraciones ni
lo someta a golpes
El hecho de hacer lo anterior mientras está encendido el testigo podría conllevar daños a los datos, a la tarjeta SD o a este dispositivo.
≥No exponga los terminales de la tarjeta SD al agua, suciedad o polvo.
≥No deje las tarjetas SD en los siguientes lugares:
jLugares expuestos a luz directa del sol. jLugares muy húmedos o donde haya
mucho polvo.
jCerca de un calefactor.
jLugares que sean objeto de cambios significativos de temperatura (puede producirse condensación).
jLugares donde haya electricidad estática u ondas electromagnéticas.
≥Para proteger las tarjetas SD, guárdelas en sus estuches cuando termine de usarlas.
≥Acerca de cómo desechar o deshacerse de la tarjeta SD. (l 133)
21
VQT2N31
Preparación
Configuración |
3 |
Encender/apagar la |
|
unidad
Puede encender y apagar el dispositivo usando el botón de alimentación o abriendo y cerrando el monitor LCD.
Pulse el botón de alimentación para encender el dispositivo.
Para apagar la unidad
Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el indicador de estado se apague.
A El indicador de estado se ilumina.
El dispositivo se enciende al abrir el monitor LCD, y se apaga al cerrarlo.
Durante el uso normal, puede abrirse y cerrarse el monitor LCD para encender y apagar el dispositivo.
∫ Para encender la unidad |
∫ Para apagar la unidad |
A El indicador de estado se ilumina.
B El indicador de estado se apaga.
≥La alimentación no se apaga mientras graba películas aunque esté cerrado el monitor LCD.
≥En los siguientes casos, al abrir el monitor LCD no se encenderá el dispositivo. Pulse el botón de alimentación para encenderlo.
jAl comprar el dispositivo
jCuando ha apagado el dispositivo usando el botón de alimentación
22
VQT2N31
Preparación
Cambie el modo a grabación o a reproducción.
Utilice el selector de modo para cambiar el modo a , o .
Modo de grabación de películas (l 28)
Modo de grabación de fotografías (l 30)
Modo de reproducción (l 34, 73)
23
VQT2N31
Preparación |
|
Configuración 5 |
Ajuste del monitor LCD |
Puede actuar directamente tocando el monitor LCD (pantalla táctil) con el dedo. Es más sencillo utilizar el lápiz electrónico (suministrado) para operaciones detalladas o bien si es difícil de actuar con los dedos.
∫ Toque
Toque y suelte la pantalla táctil para seleccionar el icono o la imagen.
≥Toque el centro del icono.
≥El tocar la pantalla táctil no surtirá efecto si está tocando otra parte de la misma.
≥No toque el monitor LCD con objeto puntiagudos duros, como la punta de un bolígrafo.
≥Ajuste la pantalla táctil cuando no se reconoce el contacto o se reconoce un punto incorrecto. (l 43)
¬ Cambie el modo a o a .
Gire el monitor LCD hacia el lado de la lente.
≥La imagen aparece volteada horizontalmente, como si se estuviera mirando un espejo. (Sin embargo, la imagen que se graba es la misma que en el modo de grabación normal.)
∫Acerca de los iconos de funcionamiento
/ / / :
Estos iconos sirven para cambiar el menú y la página de visualización de miniaturas, para seleccionar y ajustar los detalles, etc.
:
Toque para volver a la pantalla anterior, cuando ajusta los menús
≥Sólo aparecerán algunas indicaciones en
la pantalla. Cuando aparezcan, volver la dirección de la pantalla LCD a la posición normal y verificar la indicación de advertencia/alarma. (l 121)
24
VQT2N31
Preparación
Configuración |
6 |
Ajuste de la fecha y la |
|
hora
Cuando encienda la unidad por primera vez, aparecerá un mensaje preguntándole si desea ajustar la fecha y la hora.
Seleccione [SÍ] y siga los pasos de 2 a 3 siguientes para ajustar la fecha y la hora.
¬ Cambie el modo a o a .
1 Seleccione el menú.
MENU : [CONFIGURAR] # [CONF RELOJ]
2 Toque la fecha o la hora que desea ajustar, luego ajuste el valor deseado usando / .
AVisualizar el ajuste de hora mundial (l 38):
[NACIONAL]/ [DESTINO]
≥El año puede ajustarse entre 2000 y 2039.
≥Para la indicación horaria se utiliza el sistema de 24-horas.
≥La función de visualización de fecha y hora funciona con una batería de litioincorporada.
≥Cuando se compra esta unidad, se ajusta el reloj. Si la visualización de la hora es [- -], se debe cargar la batería de litio integrada. Para recargar la batería de litio integrada, conecte el adaptador de CA o coloque la batería en esta unidad. Deje la unidad como está durante aproximadamente 24 horas y la batería mantendrá la fecha y hora durante aproximadamente 6 meses. (La batería todavía se está recargando incluso si la energía está apagada).
3 Toque [ENTRAR].
≥La función del reloj empieza desde [00] segundos.
≥Se puede visualizar un mensaje que solicite el ajuste de hora mundial. Realice el ajuste de hora mundial tocando la pantalla. (l 38)
≥Toque [SALIR] o pulse el botón MENU para salir de la pantalla de menús.
25
VQT2N31
Básico |
|
Antes de grabar |
Reproducción |
1 |
|
Grabación/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
∫ Posicionamiento básico de la cámara
1 Sostenga la cámara con ambas manos.
2 Ponga la mano a través de la correa.
3Es conveniente usar el botón de reserva para inicio/parada de la grabación A cuando tiene la unidad sujeta alrededor de su muñeca.
≥Cuando graba, asegúrese de que sus pies sean estables y de que no haya peligro de chocar con otra persona u objeto.
≥Cuando esté al aire libre, grabe las imágenes con el sol a sus espaldas. Si el objeto está a contraluz, aparecerá oscurecido en la grabación.
≥Mantener los brazos cerca del cuerpo y separar las piernas para obtener un mejor equilibrio.
≥No cubra los micrófonos.
∫ Grabación básica de películas
≥Normalmente, la unidad se debe mantener firme al grabar.
≥Si se mueve la unidad cuando se graba, se debe moverla lentamente y manteniendo una velocidad constante.
≥La función del zoom es útil para filmar sujetos a los cuales uno no se puede acercar, pero el exceso de uso de la función del zoom para acercar o alejar la imagen puede hacer que la película no sea tan agradable de ver.
26
VQT2N31
Básico
Grabación/ |
2 |
Seleccionar un medio para |
|
||
|
|
|
Reproducción |
|
grabar [HDC-TM60/HDC-HS60] |
|
|
La tarjeta, la memoria integrada y el medio HDD se pueden seleccionar de forma separada para grabar las películas o fotografías.
1 Cambie el modo a o a .
2 Seleccione el menú.
MENU : [SELEC MEDIO]
3 Toque el medio para grabar las películas o fotografías.
|
|
|
|
|
|
|
|
A [VÍDEO/TARJETA SD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
B [VÍDEO/MEM INTERNA] |
|
|
|
|
|
|
|
C [IMAGEN/TARJETA SD] |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
D [IMAGEN/MEM INTERNA] |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E [VÍDEO/TARJETA SD] |
|
|
|
|
|
|
|
|
F [VÍDEO/DISCO DURO] |
|
|
|
|
|
|
|
|
G [IMAGEN/TARJETA SD] |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
H [IMAGEN/DISCO DURO] |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
≥El medio se selecciona de forma separada para las películas o fotografías y se resalta en amarillo.
4 Toque [ENTRAR].
27
VQT2N31
Básico |
3 |
Grabación de películas |
||
Reproducción |
||||
Grabación/ |
|
|
|
|
1 |
Cambie el modo a . |
|
|
|
2 |
Abra el monitor LCD. |
|
|
|
3 |
Pulse el botón de inicio/ |
|
||
|
parada de grabación para |
|
||
|
iniciar la grabación. |
|
|
A Cuando comienza a grabar, ; cambia a ¥.
4 Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de grabación para pausar la grabación.
≥Las fotografías pueden ser grabadas mientras va grabando la película. (l 31)
≥Las imágenes que se graban desde que se pulsa el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación hasta que se vuelve a pulsar para hacer una pausa en la grabación, se convierten en una escena.
≥Máximo número de escenas que pueden grabarse: 3900 Máximo número de fechas diferentes: 200 (l 77)
Cuando ambos lleguen al límite máximo, no pueden grabarse otras escenas.
(En caso de tarjetas SD, es el número máximo de escenas que pueden grabarse por tarjeta.)
≥Cuando la grabación está en progreso, no parará incluso si el monitor LCD está cerrado.
28
VQT2N31
∫Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en movimiento
0h00m00s
HG R 1h20m
A Modo de grabación
BTiempo de grabación restante
(Cuando el tiempo restante es inferior a 1 minuto, la indicación [R 0h00m]
parpadea de color rojo.)
CTiempo de grabación transcurrido
Cada vez que la cámara entra en el modo de pausa de grabación, el valor del contador se restablece a “0h00m00s”.
Acerca de la compatibilidad de las películas grabadas
≥No son compatibles con dispositivos que sean diferentes de los que admiten el AVCHD. Las imágenes no pueden reproducirse con equipos que no admiten el AVCHD (grabadores de DVD comunes). Asegúrese de que su equipo admite el AVCHD consultando las instrucciones de funcionamiento.
≥Hay algunos casos en que no pueden reproducirse las películas grabadas, aunque el aparato admita el AVCHD. En este caso, reprodúzcalas con este dispositivo.
29
VQT2N31
Básico |
|
Grabación de fotografía |
||
Reproducción |
4 |
|||
Grabación/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Cambie el modo a .
2 Abra el monitor LCD.
3 Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático)
4 Pulse el botón totalmente.
Indicación del enfoque:
AIndicación del enfoque
± (El testigo blanco parpadea.): Enfocando
¥ (El testigo verde se enciende.): Objeto enfocado
Ausencia de indicador:
No se ha podido enfocar el objeto.
BÁrea del enfoque (área dentro de los paréntesis)
≥Si ajusta la función del estabilizador óptico de imagen (l 46) a / (MODO1), dicha función será más eficaz. Se visualizará ( MEGA (estabilizador óptico de imagen MEGA) cuando se presiona hasta la mitad el botón .)
≥En ambientes oscuros, se encenderá la luz de vídeo.
≥La indicación del enfoque cambiará al icono de enfoque registrado cuando [RECONOCE CARA] se ajusta en [ON]. (l 59)
≥Se recomienda usar un flash o trípode al grabar fotografías en lugares oscuros ya que la velocidad del obturador disminuye.
≥La pantalla se oscurecerá cuando se presione hasta la mitad el botón si la velocidad del obturador es 1/25 o menor.
30
VQT2N31