PANASONIC AG-8700E User Manual [ru]

4.3 (3)

Инструкция по эксплуатации

Кассетный видеомагнитофон

Модель AG-8700E

Модель AG-8600E

Убедительная просьба, перед подключением и настройкой данного устройства внимательно прочтите настоящую инструкцию.

ВНИМАНИЕ! Настоящее устройство поставляется пользователям с двумя типами сетевых шнуров питания. Один из них (изображен на правом рисунке) может быть использован только в Великобритании, другой в континентальной Европе и других странах.

ИНФОРМАЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

!"УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО

Для обеспечения нормальной и безопасной работы настоящего устройства его необходимо подключать к трехконтактной электророзетке (т.н. "евророзетке"), имеющей надежное заземление через бытовую электросеть. При использовании удлинителей следите, чтобы они также были трехконтактными, чтобы обеспечивалось надежное заземление подключаемого устройства. Неверное использование удлинительных проводов может стать причиной серьезного поражения электротоком, вплоть до смертельного исхода.

Нормальная работа устройства еще не является свидетельством его надежного заземления и, следовательно, безопасного подключения к электросети, поэтому мы настоятельно рекомендуем, в вопросах, связанных с подключением и заземлением настоящего устройства обращаться к квалифицированным специалистам.

!"НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС УСТРОЙСТВА

Во избежание поражения электротоком не вскрывайте корпус устройства. Конструкция устройства не содержит узлов и деталей, которые могут быть заменены или отремонтированы пользователем. Не вставляйте пальцы, а т.ж. какие-либо посторонние предметы в проем кассетоприемника.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ (И) ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ИЗБЫТОЧНОЙ ВЛАЖНОСТИ.

ВНИМАНИЕ:

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОТОКОМ И (ИЛИ) ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, А Т..Ж. ПОЯВЛЕНИЯ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОМЕХ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ АКСЕССУАРЫ.

ВНИМАНИЕ:

Во избежание поражения электротоком или (и) возникновения пожара по вопросам внутренней перенастройки системы обращайтесь к квалифицированному персоналу сервисной службы.

Предупреждение:

Настоящее устройство относится к оборудованию класса А. В домашних условиях может являться источником радио помех, требующих принятия пользователем адекватных мер.

ВАЖНО!

"Запись и тиражирование телевизионных программ, видео кассет или иных аудио и видео материалов без официального разрешения их производителей и собственников является нарушением законодательства об авторских правах."

Р-2

PANASONIC AG-8700E User Manual

Введение

Благодарим Вас за приобретение этого видеомагнитофона.

Видеомагнитофон Panasonic AG-8600/AG-8700 является записывающим и воспроизводящим видео устройством, предназначенным для профессионального монтажа видео программ для промышленного использования, образовательных целей, а т.ж. для видео студий и вещательных студий кабельного телевидения.

Настоящая инструкция по эксплуатации относится к обеим моделям (AG-8600 и AG-8700).

Высокое качество видео изображения

Высококонтрастное изображение отличного качества достигается при помощи следующих возможностей видеомагнитофона:

!"стандарт S-VHS, позволяющий получить на выходе чистое изображение с высоким разрешением.

!"корректор временной развертки (TBC), позволяющий свести к минимуму дрожание картинки.

!"цифровые системы подавления шумов* (DNR), позволяющие добиться отличных показателей относительного уровня помех (высокое значение отношения сигнал/шум), которые на порядок превосходят по качественным параметрам показатели обычного изображения.

Система шумопонижения, применяемая в настоящем устройстве, разработана по лицензии

Dolby Laboratories Licensing Corporation. Слово "DOLBY", а т.ж. символ в виде двойного D , являются торговой маркой Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Высоконадежные механизмы

Совокупность высоконадежных механизмов, таких как ведущий вал большого диаметра, управляемый интеллектуальным сервоприводом; электродвигатель со сдвоенной обмоткой; DD-цилиндры, позволяет производить конечный монтаж высшего класса.

Механизм автоматической очистки головок облегчает решение проблемы загрязнения магнитных головок.

Полный набор дополнительных функциональных возможностей

Предусмотрен широкий набор дополнительных возможностей видеомагнитофона как монтажного устройства при подключении к нему соответствующего периферийного оборудования, такого, как монтажные контроллеры AG-A350 (RS-422А, 9-ти пиновый разъем), AG-A800 или AGA770.

Р-3

Органы управления лицевой панели

a)Проем кассетоприемника

b)Дисплей счетчика хронометража

c)Кнопка включения (ON) / выключения (OFF) видеомагнитофона POWER

1. Блок настройки уровня аудио сигнала

Индикатор СН Отображает уровень аудио сигнала канала 1 (СН1)

Индикатор СН2 Отображает уровень аудио сигнала канала 2 (СН2) или уровень трекинга / уровень видео сигнала

Ручка NORMAL LEVEL (CH1) (для AG-8700) Служит для регулировки записываемого уровня обычного аудио сигнала канала 1 (СН1)

Ручка Hi-Fi LEVEL (CH1) (для AG-8700)

Служит для регулировки записываемого уровня Hi-Fi

аудио сигнала канала 1 (СН1)

 

Ручка NORMAL LEVEL (CH2) (для AG-8700) Служит для регулировки записываемого уров-

ня обычного аудио сигнала канала 2 (СН2)

Ручка Hi-Fi LEVEL (CH2) (для AG-8700)

Служит для регулировки записываемого уровня Hi-Fi

аудио сигнала канала 2 (СН2)

 

2. Блок индикаторов текущего режима работы / активной функции

Индикатор WIDE Горит при записи или воспроизведении сигнала широкоформатного изображения.

Индикатор [ ] Горит, если в видеомагнитофон загружена кассета. Индикатор S-VHS Горит в режиме S-VHS.

Индикатор Hi-Fi Горит во время записи или воспроизведения Hi-Fi звука. Индикатор DOLBY NR Горит во время работы системы подавления шумов Dolby.

Р-4

Р-5
Ручка SHUTTLE/JOG
Служит для задания режима поиска и ввода команды меню; задает стандартный уровень в режиме настройки корректора временной развертки (TBC).
Регулирует скорость поиска (внешнее кольцо для регулировки скорости движения пленки (режим SHUTTLE), внутреннее – для многократного кратковременного включения электродвигателя (режим JOG)); служит для выбора опций и команд меню и задания уровней настройки корректора временной развертки (TBC).
Кнопка SEARCH (SET)
меню в обратном направлении.
Кнопка STOP (DATA) Служит для остановки текущей операции и выбора команды меню. Кнопка FF (PAGE UP) Служит для перемотки пленки по ходу воспроизведения и прокрутки страниц меню.
Кнопка REW (PAGE DOWN)

Индикатор FRAME Горит в режиме серво-синхронизированного кадрирования. Индикатор LIMITER Горит при включенном амплитудном ограничителе аудио сигнала.

Индикатор СН2-ТС Горит, когда аудио канал 2 (СН2) используется в качестве дорожки для записи адресно-временного кода (LTC)

Индикатор SERVO Горит в режиме серво-синхронизации.

Индикаторы CLT/TC/UB Горят соответствии с выбранным режимом счетчика хронометража. Индикаторы LTC/AUTO/VITC Горят в соответствии с выбранным режимом временного кодирования.

3. Область подключения микрофонов (для AG-8700)

Гнезда МIC (СН1, СН2) Служат для подключения внешних микрофонов М6.

4. Блок управления головными телефонами

Гнездо HEADPHONE Служит для подключения головных телефонов.

Ручка HEADPHONE Служит для регулировки громкости звука в головных телефонах.

5. Блок настройки качества изображения

Ручка TRACKING Служит для регулировки позиции шумов.

Ручка VIDEO LEVELСлужит для регулировки уровня видео выхода (двухтактного типа).

6. Блок управления основными операциями

Кнопка EDIT При одновременном нажатии с кнопкой PLAY служит для начала монтажа. Кнопка PLAY Служит для начала воспроизведения.

Кнопка REC (для AG-8700)При одновременном нажатии с кнопкой PLAY служит для начала записи.

Кнопка PAUSE/STILL Служит для задания режима неподвижного изображения во время воспроизведения или режима паузы при записи.

Кнопка EJECT Служит для выброса кассеты.

Служит для обратной перемотки пленки и прокрутки страниц

7. Блок управления настройкой режимов монтажа / корректора временной развертки (TBC)

Кнопка ASSEMBLE (VIDEO LEVEL) Задает монтаж в режиме продолжения; задает видео уровень в режиме настройки корректора временной развертки (TBC).

Кнопка INSERT VIDEO (BLACK LEVEL) Задает монтаж в режиме вставки для видео и Hi-Fi аудио ряда; задает уровень черного в режиме настройки корректора временной развертки

(TBC).

Кнопка INSERT AUDIO CH1 (CHROMA LEVEL) Задает монтаж обычного аудио ряда канала 1 (СН1); задает уровень сигнала цветности в режиме настройки корректора временной развертки

(TBC).

Кнопка AUDIO CH2 (CHROMA PHASE) Задает монтаж обычного аудио ряда канала 2 (СН2); задает фазу сигнала цветности в режиме настройки корректора временной развертки (TBC). Кнопка RESET (YC DELAY) Сбрасывает счетчик хронометража; задает компенсацию цветового сдвига (задержки YC-сигнала) в режиме настройки корректора временной развертки

(TBS).

Кнопка CTL/TC/UB (SYSTEM H PHASE) Переключает режимы счетчика хронометража; задает Н-фазу (горизонтального синхронизирующего сигнала) системы в режиме настройки корректора временной развертки (TBС).

Кнопка LTC/AUTO/VITC (SYSTEM SC PHASE FINE) Переключает режимы чтения временного кода; задает точную настройку SC-фазы (фазы цветовой поднесущей) системы в режиме настройки корректора временной развертки (TBС).

Кнопка ON SCREEN (SYSTEM SC PHASE COARSE) Выводит данные на телемонитор; задает грубую настройку SC-фазы (фазы цветовой поднесущей) системы в режиме настройки корректора временной развертки (TBС).

8. Блок переключателей режимов

Р-6

(для того, чтобы открыть крышку блока переключателей режимов, вставьте отвертку в гнездо OPEN и поверните ее против часовой стрелки)

Переключатель CH2 METER..................................

Переключает индикацию трекинга / уровня

 

видео сигнала на индикацию уровня аудио

 

сигнала канала 2 (СН2).

Переключатель AUDIO MONITOR.........................

Переключает виды контроля аудио каналов.

Переключатель AUDIO MONITOR (METER) .........

Переключает типы контрольного аудио сиг-

 

нала.

Переключатель AUDIO OUT ..................................

Переключает типы выходящего аудио сиг-

 

нала.

Переключатель INPUT (для AG-8700) ..................

Переключает типы входящего видео сигна-

 

ла.

Переключатель DNR ..............................................

Включает / выключает цифровую систему

 

подавления шумов (DNR) (уровней Y-

 

сигнала (яркости) и С-сигнала (цветности)

 

при помощи установочного меню).

Переключатель ТВС...............................................

Включает / выключает корректор временной

 

развертки.

Переключатель DIAL MODE ..................................

Переключает режимы поиска, настройки

 

корректора временной развертки и устано-

 

вочного меню.

Переключатель MEMORY......................................

При установленном в положение "LOCAL"

 

переключателе CONTROL переключает ре-

 

жимы памяти; при установленном в положе-

 

ние "REMOTE" переключателе MEMORY пе-

 

реключает режимы монтажа (только с 34-х

 

пиновым контроллером).

Переключатель CONTROL ....................................

Переключает режимы управления видео-

 

магнитофоном: опосредованное (с контрол-

 

лера или иного устройства) и непосредст-

 

венное (используя органы управления ви-

 

деомагнитофона).

Р-7

Показания на дисплее счетчика хронометража

Когда переключатель DIAL MODE установлен в положение SEARCH :

Режим

Показания дисплея

Примечания

CTL

- 8 : 88 : 88 : 88

Выделенная цветом область

ТС

88 : 88 : 88

:

88

продолжает мигать для.

UB

88 88 88 88

 

интерполяции CTL

Когда переключатель DIAL MODE установлен в положение MENU :

Режим

Показания дисплея

Примечания

SELECT PAGE

SU :

88 88

 

 

Выделенная цветом область

(выбрать страницу)

 

 

 

 

 

 

 

мигает

SET PAGE

SU : 88 88 .

88

 

 

(задать страницу)

 

 

 

 

 

 

 

 

TC RESET

88 : 88 : 88 : 88

Вводимые цифры мигают

(сброс / переустановка

 

 

 

 

 

 

 

 

временного кода)

 

 

 

 

 

 

 

 

UB RESET

88 88 88 88

 

 

(сброс / переустановка

 

 

 

 

 

 

 

 

заданных пользователем

 

 

 

 

 

 

 

 

меток временного кода)

 

 

 

 

 

 

 

 

Показания выработки ресурса

Если нажать и удерживать кнопку RESET, на дисплее попеременно будут высвечиваться следующие показания:

Режим

Показания дисплея

Примечания

Суммарная наработка

С

88 88 8Н

Установите переключатели

ведущего вала

 

 

CONTROL и DIAL MODE в

Общее время вращения

d

88 88 8H

положения REMOTE и MENU

магнитных головок

 

 

соответственно

Показания позиции VITC

Если нажать и удерживать кнопку RESET, на дисплее появятся следующие показания:

Режим

Показания дисплея

Примечания

Считывание позиций VITC

88 . 88 L

Установите переключатели

доступно

 

CONTROL и DIAL MODE в

Считывание позиций VITC

- - . - - L

положения REMOTE и MENU

недоступно

 

соответственно

Р-8

Разъемы и переключатели задней панели

1. Блок разъемов входящего видео сигнала

Разъем S1-VIDEO IN ....................................

Служит для поступления в систему сигнала стан-

дарта S1-VIDEO.

 

Разъем REF VIDEO IN..................................

Служит для поступления в системы внешнего

опорного сигнала (через 75 омный контактный переключатель проходного входа).

Разъем LINE IN.............................................

Служит для поступления в систему входящего ви-

део сигнала (через 75 омный контактный переключатель проходного входа).

2. Блок разъемов выходящего видео сигнала

Разъемы S1-VIDEO OUT (1, 2) ..................

Служат для вывода сигнала стандарта S1-VIDEO.

Разъемы VIDEO OUT (1, 2) .......................

Служат для вывода видео сигнала.

Разъемы COMPONENT OUT .....................

Служат для вывода компонентного сигнала.

3. Блок разъемов дистанционного управления

Разъем TBC REMOTE ..................................

Служит для подключения контроллера дистанци-

онного управления корректором временной развертки (ТВС) (15-ти пиновый).

Разъем REMOTE 9P .....................................

Служит для подключения монтажного контроллера

(9-ти пиновый).

 

4. Блок разъемов выхода контрольных сигналов

Разъем VIDEO ..............................................

Служит для вывода контрольного видео сигнала.

Разъем AUDIO ..............................................

Служит для вывода контрольного аудио сигнала.

Р-9

5. Блок разъемов и переключателей управления входящего аудио сигнала (для AG-8700)

Переключатели уровня входящего аудио сигнала Переключают уровни входящего аудио

сигнала между – 6,0 Дб и + 4 Дб.

 

Разъемы аудио входа NORM/Hi-Fi............

Служат для поступления в систему обычного или

Hi-Fi аудио сигнала на каналы 1 и 2 (СН1,2).

Разъемы аудио входа Hi-Fi........................

Служат для поступления в систему только Hi-Fi ау-

дио сигнала.

 

6. Блок разъемов выходящего аудио сигнала

Разъемы аудио выхода NORM/Hi-Fi.........

Служат для вывода обычного или Hi-Fi аудио сиг-

нала через каналы 1 и 2 (СН1,2).

 

Разъемы аудио выхода Hi-Fi.....................

Служат для вывода только Hi-Fi аудио сигнала.

7. Блок разъемов сигналов временного кода

Разъем TIME CODE IN (для AG-8700) ........

Служит для поступления в систему входящего сиг-

нала временного кода.

 

Разъем TIME CODE OUT .............................

Служит для вывода сигнала временного кода.

8. Блок разъемов подключения электропитания

Терминал GND .............................................

При подключении настоящего устройства к допол-

 

нительному периферийному оборудованию

 

обязательно убедитесь, что оно надежно за-

 

землено через этот терминал.

Гнездо AC IN.................................................

Служит для подключения шнура питания перемен-

 

ного тока 220 ~ 240 В.

Р-10

Включение

1. Нажмите кнопку POWER.

Теперь видеомагнитофон включен.

Если нажать кнопку ON SCREEN, на экране телемонитора, подключенного через разъем VIDEO MONITOR OUT, появятся показания экранного дисплея, приводимые на рисунке:

a)Тип адресно-временного кода

b)Показания счетчика хронометража

c)Режим работы видеомагнитофона

Эти данные будут выведены на экранный дисплей только в случае, если в опции №4004 экранного меню была задана команда

ON.

Если на экранном дисплее появилось какое-либо сообщение о системной ошибке, немедленно прекратите работу видеомагнитофона, действуйте далее в соответствии с указаниями, приводимыми в таблице расшифровки сообщений о системных ошибках настоящей инструкции.

Р-11

Загрузка кассеты

1. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH

Если переключатель DIAL MODE установлен в положение MENU, операции, не связанные с функциями экранного меню настройки, остаются не доступными; если этот переключатель установлен в положение ТВС SET, доступны только следующие режимы работы: PLAY (воспроизведение), STOP (остановка), FF (перемотка пленки по ходу воспроизведения), REW (обратная перемотка пленки), EJECT (выброс кассеты), REC (запись), PAUSE (пауза – временное прерывание), EDIT (монтаж).

2. Для того чтобы загрузить кассету:

Вставьте кассету в проем кассетоприемника и , нажимая на центральную часть, слегка подтолкните ее внутрь видеомагнитофона. Загорится индикатор наличия кассеты в блоке индикаторов текущего режима работы.

3. Для того чтобы извлечь кассету:

Нажмите кнопку EJECT. Удерживая за появившуюся из проема кассетоприемника часть корпуса, извлеките кассету. Индикатор наличия кассеты в видеомагнитофоне погаснет.

MEMO

Для того чтобы предотвратить случайное стирание записанных на кассете видео материалов:

Удалите при помощи отвертки защитный язычок, как показано на рисунке.

Для того использовать для записи защищенную кас-

сету:

Заклейте выемку, образовавшуюся после удаления защитного язычка, скотчем.

Р-12

Запись (только для AG-8700)

1. Установите переключатели согласно выбранному режиму

(подробнее - см. соответствующие разделы настоящей инструкции)

Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH.

2. Загрузите кассету в видеомагнитофон

Перед загрузкой кассеты убедитесь, что она не защищена от случайного стирания.

3. Отрегулируйте уровень записи

[1]Установите переключатель CH2 METER в положение VIDEO TRACKING.

[2]Автоматическая регулировка уровня записи

Утопите ручку регулировки уровня записи VIDEO LEVEL. С этого момента уровень записи будет регулироваться автоматически.

[3]Регулировка уровня записи вручную

Для того чтобы регулировать уровень записи вручную, отожмите ручку регулировки уровня записи VIDEO LEVEL, и, вращая ее, регулируйте уровень записи.

Принято считать нормальным уровень записи тот, при котором стрелка индикатора показывает на "0".

Р-13

4. Отрегулируйте уровень записи аудио сигнала

[1]Установите переключатель CH2 METER в положение

AUDIO CH2.

[2]Выберите тип аудио сигнала, уровень которого Вы будете регулировать.

При помощи переключателя METER задайте тип регулируемого аудио сигнала:

Hi-Fi: Индикатор будет показывать уровень Hi-Fi аудио сигнала.

NORM: Индикатор будет показывать уровень обычного аудио сигнала.

[3]Регулировка уровня

Вращая ручки регулировки уровней, добейтесь задания наивысшего уровня, при котором стрелки индикаторов будут устойчиво показывать на

"0".

Перед регулировкой уровня обычного аудио сигнала задайте в опции №3002 AUDIO LIMITER меню настройки команду OFF.

5. Одновременно нажмите кнопки REC и PLAY.

Видеомагнитофон начнет запись.

MEMO

Опции меню настройки используются для того, чтобы активизировать функции аудио ограничителя и системы подавления шумов Dolby. При активизации функции аудио ограничителя включается автоматический контур ограничения уровня громкости, обеспечивающий запись звука без искажений, даже если во время записи уровень входящего сигнала достигает максимального значения. Система подавления шумов Dolby используется для подавления "шумов пленки" (шипящих шумов).

При записи Hi-Fi звука в опции №3003 Hi-Fi REC меню настройки задайте команду ON.

Если запись Hi-Fi звука не планируется, не достаточно просто отрегулировать уровень записи, показываемый индикатором, на "0" – убедитесь, что в опции №3003 Hi-Fi REC меню настройки задана команда OFF.

Переключение на прием входящего аудио сигнала через разъемы Hi-Fi звука может быть осуществлено при помощи опции №3004 Hi-Fi INPUT SELECT меню настройки.

Во время записи с использованием внешнего сигнала синхронизации в опции №1001 SYNC меню настройки задайте команду EXT.

Р-14

Воспроизведение

1. Установите переключатели согласно выбранному режиму

(подробнее - см. соответствующие разделы настоящей инструкции)

Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH.

2. Загрузите кассету в видеомагнитофон

Загрузите кассету с записанным видео и аудио рядами.

3. Нажмите кнопку PLAY

Видеомагнитофон начнет воспроизведение загруженной кассеты.

4. Отрегулируйте динамический баланс (трекинг)

[1]Установите переключатель CH2 METER в положение VIDEO TRACKING.

[2]Обычно

во время воспроизведения ручка регулировки трекинга TRACKING устанавливается в центральное положение FIX.

[3]При воспроизведении кассет, записанных на других видеомагнитофонах

вращайте ручку регулировки трекинга TRACKING вправо или влево так, чтобы стрелка индикатора отклонилась на максимум.

ПРИМЕЧАНИЯ

При воспроизведении кассет, записанных с применением системы подавления шумов Dolby, в опции DOLBY NR меню настройки задайте команду ON.

Если во время балансировки (трекинга) будет превышен уровень синхронизации, индикатор Hi-Fi погаснет, и звук будет воспроизводиться как обычный, даже если он записан на пленке как Hi-Fi.

При прослушивании звука через головные телефоны уровень громкости может упасть, если для прослушивания будут использованы головные телефоны, имеющие высокое сопротивление.

Во время воспроизведения с использованием внешнего сигнала синхронизации в опции №1001 SYNC меню настройки задайте команду EXT.

Р-15

Перемотка, остановка и пауза (неподвижное изображение)

1. Перемотка пленки по ходу воспроизведения

Нажмите кнопку FF.

2. Обратная перемотка пленки

Нажмите кнопку REW.

3. Остановка движения пленки

Нажмите кнопку STOP.

Загорится подсветка кнопки STOP и текущая операция будет остановлена.

Если в опции №2004 PB/EE SELECT меню настройки была задана команда ЕЕ, на экране телемонитора появится электронная картинка.

4. Пауза

Нажмите кнопку PAUSE/STILL во время воспроизведения или записи.

Во время воспроизведения произойдет временное прерывания текущей операции (режим PAUSE/STILL) и на экране телемонитора появится неподвижное изображение, соответствующее моменту прерывания воспроизведения.

Во время записи произойдет временное прерывания текущей операции (режим REC/PAUSE) и запись будет временно отложена.

ПРИМЕЧАНИЯ

Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL.

Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH.

Видеомагнитофон автоматически включает режим защиты пленки по прошествию определенного времени после включения режима остановки (STOP) или паузы (PAUSE/STILL). Продолжительность задержки автоматического включения режима защиты пленки задается пользователем при помощи опций №1002 - №1004 меню настройки.

Р-16

Поиск

1.Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH

2.Нажмите кнопку SEARCH

Загорится подсветка кнопок SEARCH, PLAY и PAUSE/STILL , информируя о начале поиска.

3. Для управления поиском используйте ручку SEARCH/JOG

Внутреннее кольцо предназначено для управления многократным кратковременным включением электродвигателя (режим JOG), внешнее – для изменения направления и скорости движения пленки.

При повороте ручки SHUTTLE вправо включается обычное воспроизведение (загорается индикатор FWD); при повороте той же ручки влево включается воспроизведение в обрат-

ном направлении (загорается индикатор REV).

[1]Режим JOG

Поверните внутреннее кольцо вокруг своей оси. Видеомагнитофон проиграет отрезок пленки со скоростью, равной + 1х от обычной скорости движения пленки при воспроизведении, в зависимости от скорости, установленной при помощи вращения внешнего кольца. После остановки вращения внутреннего кольца воспроизведение прерывается и, на экран телемонитора выводится неподвижное изображение.

[2]Режим SUTTLE

Взависимости от угла, на который будет повернуто внешнее кольцо, скорость воспроизведения будет изменяться в пределах от 0 до + 32х быстрее или медленнее обычной скорости воспроизведения. (Однако, при приближении пленки к концу автоматически включается режим замедленного поиска для того, чтобы предотвратить возможное повреждение пленки от резкой остановки.) Установка внешнего кольца в центральное положение дает неподвижное изображение (позиция, соответствующая режиму остановки, задаваемому при помощи кнопки STOP).

При воспроизведении пленки со скоростью –32х изображение будет "скользить". Это нормальное явление и не является свидетельством сбоя в работе.

ПРИМЕЧАНИЯ

Переключатель CONTROL оставьте в положении LOCAL.

Для обеспечения доступности функции непосредственного поиска в опции №1005 DIRECT SEARCH задайте команду ON.

Р-17

Автостоп

1.Нажмите кнопку RESET во время воспроизведения того места на котором в последующем необходимо автоматически остановить

пленку

Показания счетчика хронометража изменится на: "0:00:00:00".

2.Установите переключатель MEMORY в положение AUTO STOP

3.Перемотайте пленку в любом из направлений

Движение пленки будет автоматически останавливаться по достижении показания "0:00:00:00" счетчика хронометража.

ПРИМЕЧАНИЯ

!"Функция автостопа не работает в случае, если:

Переключатель CONTROL установлен в положение REMOTE.

Кнопка CTL/TC/UB находится в положении, отличном от CTL.

Переключатель DUAL MODE установлен в положение MENU.

!"Предусмотрен выбор уровня выходящего аудио сигнала(AUDIO OUT) при помощи переключателя на монтажной плате, помеченной AUDIO2 (расположен над металлическим зажимом монтажной платы).

Р-18

СН1: MIX:
СН2:
Hi-Fi:
NORM:

Установки переключателей настройки аудио сигнала

Установки переключателя AUDIO MONITOR (METER)

При помощи этого переключателя задается тип аудио сигнала, уровень которого отображается на индикаторе, а т.ж. тип аудио сигнала, выводимого на гнездо подключения головных телефонов, расположенное на лицевой панели и разъем выходящего контрольного аудио сигнала AUDIO MONITOR, расположенного на задней панели видеомагнитофона.

Hi-Fi аудио сигнал; Обычный аудио сигнал.

1. Установки переключателя AUDIO MONITOR

Этот переключатель используется для выбора канала контрольного аудио сигнала, выводимого на гнездо подключения головных телефонов, расположенное на лицевой панели, и разъем выходящего контрольного аудио сигнала AUDIO MONITOR, расположенного на задней панели видеомагнитофона.

Вывод сигнала с канала 1 (СН1).

Вывод совмещенного сигнала с обоих каналов (1 и 2). Канал 1 (СН1) выводится на левый телефон, канал 2 (СН2) – на правый.

Вывод сигнала с канала 2 (СН2).

В случае, если в опции №3006 AUDIO CH2 меню настройки задана команда LTC, аудио сигнал на канал 2 (СН2) не выводится.

3. Установки переключателя AUDIO OUT

Этот переключатель служит для выбора типа аудио сигнала, выводимого на разъем выходящего аудио сигнала AUDIO OUT (NORM/Hi-Fi), расположенного на задней панели видеомагнитофона.

Hi-Fi: При установке переключателя в это положение производится автоматическое определение типа выводимого аудио сигнала. Если выходящий аудио не является Hi-Fi аудио сигналом, происходит автоматическое переключение на вывод обычного аудио сигнала.

NORM: При установке переключателя в это положение любой выходящий аудио сигнал будет подаваться на разъем только как обычный аудио сигнал.

ПРИМЕЧАНИЯ

!"Для записи Hi-Fi звука в опции №3003 Hi-Fi REC меню настройки задайте команду ON. ON: Записывается как обычный, так и Hi-Fi звук.

NORM: Записывается только обычный звук.

Р-19

Установки переключателей настройки видео сигнала

1. Установки переключателя DNR (цифровая система подавления шумов)

!"При воспроизведении записи с невысоким относительным уровнем помех (шумов) (отношением сигнал / шум – С/Ш) после установки этого переключателя в положение ON, заметно улучшается качество изображения, однако появляются некоторое снижение общего разрешения.

!"Во время монтажа этот переключатель должен находиться в положении OFF. При последовательном монтаже настройка изображения может быть сбита.

!"Помните, что при последовательной перезаписи видео материала с применением шумоподавления Dolby (DNR ON) возможно повсеместное появление последовательных образов.

!"Относительный уровень помех (С/Ш) может быть отрегулирован при помощи опций №2013 и №2014 меню настройки.

!"Переключатель DNR работает только в случае, если переключатель ТВС установлен в положение ON.

2. Положения ручки VIDEO LEVEL (только для AG-8700)

Эта ручка служит для регулировки уровня видео сигнала во время записи.

Ручка зафиксирована в утопленном положении: Регулировка уровня видео сигнала при за-

писи осуществляется автоматически.

Ручка находится в отжатом положении: Регулировка уровня видео сигнала при записи осуществляется вручную, вращением этой ручки.

Р-20

Установки прочих переключателей

1. Установки переключателя INPUT (только для AG-8700)

Во время монтажа этот переключатель устанавливается в положение, соответствующее типу входящего видео сигнала:

S-VIDEO: Переключатель устанавливается в это положение при записи входящих видео сигналов, поступающих через разъемы S1-VIDEO.

LINE: Переключатель устанавливается в это положение при записи входящих видео сигналов, поступающих через разъемы VIDEO IN.

2. Установки переключателя CONTROL

Этот переключатель служит для задания режима управления видеомагнитофоном.

REMOTE: Управление видеомагнитофоном осуществляется дистанционно, с контроллера или подобных монтажных устройств. Если переключатель установлен в это положение, из всех органов управления видеомагнитофона работает только кнопка выброса кассеты EJECT.

LOCAL: Переключатель устанавливается в это положение для управления видеомагнитофоном при помощи его собственных органов управления.

Режимы работы видеомагнитофона, управляемого дистанционно (положение REMOTE) могут быть заданы при помощи опции №5001 меню настройки.

3. Установки переключателя ТВС

Этот переключатель служит для включения и выключения корректора временной развертки. ON: Корректор включен;

OFF: Корректор выключен.

4. Назначение кнопки ON SCREEN

Эта кнопка используется для того, чтобы добавить временной код или иной наложенный сигнал к уже имеющемуся видео сигналу, который выводится через разъем контрольного видео сигнала VIDEO MONITOR.

Р-21

Loading...
+ 48 hidden pages