Miele W 25-21 CH Instructions Manual

4 (1)
Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge W 25-21CH
Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 107 150
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L’emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
Faites usage du centre de collecte de votre commune ou de votre ville pour la récupération et la valorisation des ap pareils électriques et électroniques usa gés.
-
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caractéristiques d'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage). . . . . . . 9 Repassage facilité dans les programmes Fin et Soie /. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Système Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Départ différé h/mn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage du temps restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure). . . . . 10
Actualisation de programme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Principaux éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélecteur de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touches de fonctions complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche Essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavez votre linge en respectant l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation d'énergie et d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sélection de la fonction complémentaire appropriée
(Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Mode d'emploi succinct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vue d'ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sélection de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fonctions complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Table des matières
Pour rajouter ou enlever du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modification du programme choisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Saut d'une étape de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Changement/interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucisseur d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide. . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant, apprêtage ou amidonnage automatique . . . . . . . . . . . 31
Rinçage adoucissant ou apprêt séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Décoloration/coloration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fonction de serrure électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Nettoyage des filtres d’amenée d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage du filtre dans le raccord de la soupape d’amenée d’eau. . . . . . . . 35
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme ne démarre pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Le programme de lavage s'est interrompu et l'écran affiche un message
d'erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Le programme de lavage se déroule normalement, mais un message
d'erreur apparaît. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Défaillances générales ou résultat de lavage non satisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . 39 La touche Porte ne permet pas d'ouvrir cette dernière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Table des matières
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 42
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Remarque relatives aux essais comparatifs :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fonctions de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Système Hydro plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cycle délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Refroidissement du bain de lessive pour le programme Blanc/Couleurs . . . . . . . 63 Fonction mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Temps de trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d’em ploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d’utilisation et d’entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous évite rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l’étiquette apposée par le fabricant pré­cise qu’ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s’avérer dan­gereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages cau­sés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d’installer votre lave-linge,
vérifiez qu’il ne présente aucun dommage extérieur visible. N’installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, renseignez­vous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est assurée que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installa tion par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui pro viendraient d'une mise à la terre man quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d'in cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant n’assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d’entretien, vous n’aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou
vous avez déclenché le(s) disjonc teur(s) de l'installation domestique ;
le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est (sont) dévissé(s) et
­sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Ne raccordez le lave-linge à
l'amenée d'eau qu'en utilisant des tuyaux à l'état de neuf. Ne réutilisez jamais d'anciens tuyaux.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des pièces d’origine Miele. Elles seules ga rantissent que les prescriptions de sécurité sont intégralement respectées.
Si le câble de raccordement au ré
seau est endommagé, son rempla cement doit être effectué par des spé cialistes agréés par Miele, afin d'écar ter tout danger pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
L’encastrement et le montage de
cet appareil en des emplacements non stationnaires (à bord d’un bateau, p. ex.) ne doivent être effectués que par une entreprise ou un personnel spécialisé, afin de garantir le respect des prescriptions en matière de sécu­rité d'utilisation.
N’installez pas votre lave-linge
dans un local soumis au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d’exploser et la fiabilité des circuits électroniques ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez la sécurité de transport au dos de l’appareil (voir cha pitre "Installation et raccordement", pa ragraphe "Suppression de la sécurité de transport"). Si vous laissez la sécu rité de transport en place, elle risque,
­lors de l'essorage, d'endommager le
lave-linge ainsi que les meubles et ap pareils voisins.
-
-
En cas d’absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer mez le robinet d’arrivée d’eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d’inondation !
Avant d’accrocher le tuyau d’écou­lement à un lavabo, assurez-vous que l’eau s’écoule assez vite. Fixez le tuyau pour qu'il ne puisse pas glisser. La force de recul de l’eau qui s’écoule risquerait de décrocher le tuyau du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu’aucun corps étran-
ger (clou, aiguille, pièce de monnaie, agrafe de bureau) ne pénètre dans l’appareil. Des corps étrangers risqueraient d’endommager certaines parties de l’appareil (cuve, tambour) et les pièces endommagées risqueraient, à leur tour, de détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave­linge devait toutefois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec pro tection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu leusement les indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés dans le lave­linge.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine par exemple) dans votre lave­linge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
Rendez le câble d’alimentation inu­tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite­rez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
Les produits colorants doivent
convenir à l’utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit cor respondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés en machine.
8
-
-
Description de l'appareil
Caractéristiques d'équipement
Programmes spéciaux (Soie /, Laine /, Mini, Automatic, Rinçage)
Programme pour textiles lavables à
la main (Soie /) Pour les textiles lavables à la main,
faciles d'entretien et ne contenant pas de laine, utilisez le programme
Soie
/.
Programme pour textiles lavables à
la main (Laine /) Pour les textiles lavables à la main
en laine et en laine mélangée, utili­sez le programme
– Programme pour de petites quantités
de linge (Mini) Il s'agit d'un programme couleur
pour le petit lavage de textiles peu sales.
– Programme pour textiles mixtes
(Automatic)
Laine
/.
Repassage facilité dans les programmes Fin et Soie /
Votre linge est lavé et essoré avec beaucoup de ménagements, évitant ainsi la formation de faux plis et rédui sant la durée de repassage habituelle ment nécessaire.
Système Hydro plus
Ce système permet un lavage et/ou un rinçage avec une plus grande quantité d'eau. Pour les programmes
Couleurs
de sélectionner en outre un cycle de rinçage supplémentaire.
et
Synthétique
Blanc/
, il est possible
-
-
Programme permettant de laver en semble différents types de linge trié par couleurs.
Programme de rinçage (Rinçage) Pour les textiles qu'il suffit de rincer
et d'essorer.
-
9
Description de l'appareil
Départ différé h/mn
Le départ différé vous permet de retar der le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures au maximum.
Affichage du temps restant
Après le début du programme, l'affi chage décompte le temps restant du programme sélectionné, d'abord en heures et en minutes, puis en minutes uniquement.
Fonctions de service (verrouillage de programme, fonction de serrure)
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage électronique de pro­gramme empêche l'ouverture de la porte ou l'interruption du programme en cours. A la fin du programme, le ver­rouillage électronique est automatique­ment déclenché.
-
-
Actualisation de programme (Update)
Le témoin d'erreur identifié par les let tres PC (Programme Correction) sur le bandeau de commande sert au service après-vente de point de transmission de l'actualisation des programmes.
Cette actualisation peut intervenir dès que les développements futurs en ma tière de détergents, de textiles et de procédés de lavage devront être pris en compte dans la commande de votre lave-linge.
Miele vous en fera part dans les délais utiles.
-
-
Fonction de serrure électronique
La fonction de serrure électronique pro tège votre lave-linge contre toute utili sation par des tiers dans des locaux communs. Une fois cette fonction en clenchée, il est impossible
d'ouvrir la porte par l'intermédiaire de la commande d'ouverture de la porte et
de démarrer un programme quel conque.
10
-
-
-
-
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Zone d'affichage
Pour de plus amples informations, voir page suivante.
b Touche Départ T
– Sélection de l'heure du départ différé – Permet de démarrer le programme
de lavage.
c Touches de fonctions
complémentaires
Pour sélectionner les fonctions com­plémentaires. La touche supérieure vous permet de choisir entre les fonctions com plémentaires
Trempage
ces fonctions. La touche inférieure vous permet de sélectionner la fonction complé mentaire Hydro plus. Voyant allumé = fonction sélec-
Voyant éteint = fonction non
Intensif,Prélavage
et les combinaisons entre
tionnée
sélectionnée
-
,
-
e Touche Essorage
Permet de modifier la vitesse d’esso rage ou de sélectionner Arrêt cuve pleine ou Sans essorage.
f Sélecteur de programme
Permet de sélectionner le program­me de lavage de base et la tempéra­ture correspondante. Ce sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
g Indicateur de déroulement
Indique l’étape de programme en cours pendant le déroulement du programme de lavage.
h Voyants de contrôle
service/anomalie
i Touche jk
Permet d'enclencher et de déclen cher l'appareil ou d’interrompre un programme.
j Touche Porte
Permet d’ouvrir la porte.
-
-
d Voyants de contrôle vitesse
d'essorage
11
Description de l'appareil
Zone d'affichage
L'écran affiche plusieurs fonctions :
le temps de lavage (affichage du
temps restant) le départ différé
les fonctions de programmation
Temps de lavage
Dans le cas d'un programme sans dé
­part différé, la durée maximale du pro gramme s'affiche en heures et en minu tes après le démarrage du programme.
Dans les programmes
SynthétiqueetAutomatic
Blanc/Couleurs
, l'appareil me­sure le taux d'absorption d'eau du linge. Le lave-linge calcule ensuite la charge au cours des dix premières mi­nutes du programme. En cas de sous­charge, la durée du programme se ré­duit.
Programme Réduction maximale
Blanc/Couleurs 36 min 41 min Synthétique 10 min 10 min Automatic 16 min 26 min
de la durée
normal intensif
Départ différé
L'heure du départ différé qui a été sé lectionnée apparaît à l'affichage.
Après le démarrage du programme de lavage, le temps est décompté à re bours ; si le démarrage est différé de plus de 10 heures, le décompte s'ef fectue heure par heure, puis minute par minute à partir de 9 heures 59 minutes.
A expiration de cette durée, le pro gramme démarre et le temps maximal
­de lavage apparaît à l'affichage.
-
Fonctions de programmation
,
Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter votre lave-linge en fonction de vos besoins personnels. La fonction sélectionnée est indiquée à l'affichage lors de la programmation.
-
-
-
-
12
Principaux éléments de commande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de sélectionner le programme de lavage de base et la température correspon dante. Pour des raisons d'économie, la bague lumineuse s'éteint quelques minutes après la fin du programme.
Touches de fonctions complémentaires
Les programmes de lavage de base peuvent être complétés par certaines fonctions complémentaires. La touche supérieure vous permet de choisir entre les fonctions complémen­taires
Intensif,Prélavage,Trempage
les combinaisons entre ces fonctions. La touche inférieure vous permet de sé-
lectionner la fonction complémentaire
Hydro plus
. La fonction complémentaire est sélec­tionnée lorsque son témoin s'allume. S'il n'est pas possible de sélectionner une fonction complémentaire, cela signifie qu'elle n'est pas disponible pour le pro gramme de lavage de base choisi.
Touche Essorage
Sélection de l'essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d'esso rage en pressant la touche "Essorage". Mais il n'est pas possible de choisir une vitesse d'essorage plus élevée que celle autorisée par le programme de base.
-
et
Description de l'appareil
Programmes tr/min
Blanc/Couleurs 1450 Synthétique 900 Fin 600 Soie 400 Laine 1200 Mini 1450 Automatic 900 Rinçage 1200 Amidonnage 1450 Vidange/Essorage 1450
Suppression de l'essorage final
^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à – Arrêt cuve pleine
Les textiles ne seront pas essorés et restent dans l'eau après le dernier cycle de rinçage. Cela empêche la formation de faux plis, lorsque le linge n'est pas immé­diatement sorti du tambour à la fin du programme. Pour poursuivre le programme, sélectionnez une vitesse
-
d'essorage. Si vous souhaitez arrêter le programme, pressez la touche
Porte
.
Sans essorage Le linge n'est pas essoré. Le lave-
-
linge passe immédiatement en mode de rotation infroissable après la vi dange de l'eau du dernier rinçage. Ce réglage supprime également l'es sorage entre les différents cycles de rinçage (Essorage de rinçage).
-
-
Les témoins lumineux indiquent le ré glage retenu.
-
13
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d'avoir installé et rac cordé correctement votre lave-linge. Voir le chapitre "Installation et rac cordement".
-
-
Pour des raisons de sécurité, un esso rage n'est pas possible avant la pre mière mise en service. Pour activer l'es sorage, il convient d'effectuer un pro gramme sans linge
L'utilisation de détergent risquerait de provoquer une formation de mousse excessive !
Parallèlement, la soupape sphérique de vidange est activée. La soupape sphé­rique de vidange permet, par la suite, l'utilisation optimale du détergent.
^ Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. ^ Pressez la touche jk. ^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Blanc/Couleurs 40 °C
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à ce que le témoin lume.
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter minée après la fin du programme.
et sans détergent.
.
Sans essorage
Départ
.
-
-
-
s'al
-
-
-
14
Lavez votre linge en respectant l'environnement
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez toute la capacité de votre
lave-linge en fonction du programme choisi. C'est alors que la consomma tion d'eau et d'énergie est la plus avantageuse par rapport à la quanti té totale de linge.
Utilisez le programme
Mini
pour les petites lessives.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec le programme
Blanc/Couleurs
quantité de votre lave-linge réduit au tomatiquement la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ceci peut entraîner une modification du temps restant qui s'affiche pendant le déroulement du lavage.
– Utilisez le programme
leurs 60°C
mentaire me
Blanc/Couleurs 95°C
nomiserez ainsi entre 35 % et 45 % d'énergie. La durée de lavage sera prolongée. Ce programme suffit pour éliminer la plupart des salissures. Pour des salissures tenaces ou déjà anciennes, utilisez la fonction com plémentaire Trempage.
, l'automatisme de
avec la fonction complé-
Intensif
Automatic
Blanc/Cou-
au lieu du program-
. Vous éco-
ou
Détergent
N'utilisez pas plus de détergent que
ce qui est indiqué sur l'emballage.
­Lorsque la charge est petite, rédui
sez la quantité de détergent (environ
-
1
/3de détergent en moins à demi-
charge).
Sélection de la fonction complé mentaire appropriée (Trempage,
-
Prélavage, Intensif)
Sélectionnez pour :
­des textiles peu ou normalement sa
les sans taches apparentes, un pro­gramme de lavage sans fonction complémentaire ;
des textiles normalement ou particu­lièrement sales présentant des ta­ches apparentes, un programme de lavage avec la fonction complé­mentaire
– Utilisez la fonction complémentaire
Trempage
même bain de lessive sera alors utili sé lors du trempage et du lavage principal qui suit.
-
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée en fonction du programme de lavage choisi.
Intensif
plutôt que
.
Prélavage
-
-
-
. Le
-
15
Comment laver votre linge
Mode d'emploi succinct
Recommandation : Il est recommandé de se familiariser
avec le fonctionnement de l'appareil. Pour ce faire, lisez attentivement les pa ragraphes "Préparation", "Sélection de programme" et "Fin de programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection de programme :
B Enclenchez le lave-linge C Ouvrez la porte D Mettez le linge dans la machine E Refermez la porte F Enclenchez la présélection de
démarrage
G Sélectionnez le programme H Sélectionnez une vitesse d'essorage I Sélectionnez une ou plusieurs
fonctions complémentaires
La vue d'ensemble des programmes qui suit vous indique quels textiles laver avec tel ou tel programme.
-
J Ajoutez le détergent K Démarrez le programme
Fin de programme :
L Ouvrez la porte M Sortez le linge N Déclenchez le lave-linge O Refermez la porte
16
Comment laver votre linge
Vue d'ensemble des programmes
Blanc/Couleurs 9ö876
Type de textile Coton et lin, p. ex., draps, nappes, linges éponges,
jeans, T-shirts, sous-vêtements, linge de bébé. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
Détergent Détergent universel, couleur Charge max. 5,0 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche enfoncée.
Synthétique 4321
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés
Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques
N'utilisez le programme
que pour du linge très sale et contenant des germes.
Pour des textiles normalement sales à très sales
ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Pour du linge présentant des taches tenaces et/
ou anciennes, utilisez les fonctions complémen taires
IntensifetTrempage
– Pour du linge présentant de grandes quantités
de salissures (p. ex. poussières, sable), utilisez la fonction complémentaire
– Lavez les textiles de couleur sombre avec un
détergent couleur ou un détergent liquide.
ou coton facile d'entretien, p. ex. chemises, che
misiers, blouses, linge de table.
Pour des textiles normalement sales à très sales ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Blanc/Couleurs 95°C
Intensif
Intensif
.
.
Prélavage
Intensif
.
.
doit être
-
-
Détergent Détergent universel, couleur, pour linge délicat Charge max. 2,5 kg Remarque pour les instituts d'essais :
pour un contrôle conforme à la norme EN 60456, la touche enfoncée.
Intensif
doit être
17
Comment laver votre linge
Fin ac
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés,
soie artificielle ou coton facile d'entretien, p. ex.,
chemises, chemisiers. Rideaux que le fabricant a
certifiés lavables en machine. Fonctions complémentaires Trempage, Prélavage, Intensif Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1,0 kg
Soie /
Type de textile Vêtements lavables à la main ne contenant pas de
Fonctions complémentaires Hydro plus Remarques
Détergent Détergent pour linge délicat Charge max. 1,0 kg
Laine /
Type de textile Textiles en laine et en laine mélangée lavables à la
Détergent Détergent pour laine Charge max. 2,0 kg
Pour des textiles normalement sales à très sales
ou présentant des taches visibles, utilisez la fonction complémentaire
Programme réduisant fortement la formation de
faux plis (repassage facile). Les fines poussières que l'on trouve sur les ri
deaux nécessitent souvent un programme avec
Prélavage
– Pour des rideaux très froissables, réduisez la vi-
tesse ou supprimez l'essorage.
laine.
Programme réduisant fortement la formation de faux plis (repassage facile).
Lavez les bas et les soutiens-gorge dans un sac.
Utilisez un détergent pour linge délicat.
main ou en machine.
.
Intensif
.
-
18
Comment laver votre linge
Mini 7
Textile Textiles peu sales pouvant être lavés avec le pro
gramme Fonction complémentaire Hydro plus Remarques Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 2,5 kg
Automatic 72
Textile Charge mixte de textiles triés par couleur pour les
Fonction complémentaire Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus Remarques – Pour des textiles normalement à très sales ou
Détergent Universel, couleur, liquide Charge max. 3,0 kg
Amidonnage
Textile Nappes, serviettes, tabliers, vêtements profession-
Remarques
Charge max. 5,0 kg
Rinçage
Textile Textiles qu'il suffit de rincer et d'essorer. Charge max. 5,0 kg
Vidange/Essorage
Remarques
Charge max. 5,0 kg
programmes
nels.
Blanc/Couleurs
Mettez moins de détergent (demi-charge).
Blanc/CouleursetSynthétique
présentant des taches visibles, utilisez la fonc­tion complémentaire
Pour du linge qui vient juste d'être lavé, mais qui n'a pas encore été traité à l'assouplissant.
Vidange seulement : placez la vitesse d'esso rage sur
Sans essorage
.
Intensif
.
-
.
-
19
Comment laver votre linge
Préparation
A Préparez et triez le linge
N'utilisez en aucun cas dans cet
,
appareil des produits de nettoyage chimiques (contenant des sol vants) !
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou dans la couture de côté).
-
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (clous, piè-
ces de monnaie, agrafes de bureau par exemple) risquent d'endomma­ger les textiles et les éléments de l'appareil.
^
Traitez au préalable les taches tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de décolorer. Ne frottez jamais !
Quelques petites astuces suffisent par fois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors du premier lavage. Pour éviter toute décoloration, lavez séparé ment les textiles clairs et foncés.
– Pour les rideaux :
Enlevez les roulettes et la bande de plomb et rassemblez-les dans un sa­chet.
– Pour les soutiens-gorge :
Cousez les baleines qui se sont dé­tachées ou enlevez-les.
– Pour les tricots, les jeans, les panta-
lons et les tissus à mailles (T-shirts, sweatshirts, p. ex.) : Retournez-les à l'envers si le fabri cant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les oeillets avant le lavage.
­Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
-
20
Sélection de programme
B Enclenchez le lave-linge
Pressez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte
Pressez la touche
^
cette dernière.
D Mettez le linge dans la machine
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Si les pièces de linge sont de différentes tailles, l’efficacité du lavage sera renforcée et le linge se répartira mieux lors de l’essorage.
Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'énergie et d’eau est la plus faible par rapport à la charge to­tale.
Attention toutefois au fait qu'un dépas­sement de la charge maximale réduit l'effet de lavage et entraîne la formation de faux plis.
E Fermez la porte en la poussant
légèrement
Veillez à ce qu’aucun textile ne reste coincé entre la porte et le joint d’étan chéité.
F Enclenchez le départ différé
(si nécessaire)
Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 30 minutes à 24 heures.
Porte
et ouvrez
-
Comment laver votre linge
Le sélecteur de programme doit être placé sur d
Le voyant de contrôle d clignote à l'affichage.
La touche l'heure du départ différé souhaitée.
^ Pressez la touche
pression sur la touche augmente la durée du différé :
de 30 minutes si le différé est de moins de 10 heures,
de 1 heure à partir de 10 heures.
Si vous maintenez la touche foncée, la durée est automatiquement incrémentée jusqu'à 24 h.
Pour annuler le départ différé Lorsque 24 ^ s'affiche, pressez de
nouveau la touche Pour annuler le départ différé après
avoir pressé la touche
Arrêt
Départ
.
Départ différé
vous permet d'entrer
Départ
Départ
. Chaque
.
Départ
Départ
:
en
-
procédez à l'annulation du programme.
21
Loading...
+ 47 hidden pages