MIELE W 1734 WPS User Manual [ru]

5 (4)
MIELE W 1734 WPS User Manual

Инструкция по эксплуатации Автоматическая стиральная машина

W 1734 WPS

До установки, подключения и подготовки машины к работе обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения машины.

Ru

M.-Nr. 06 751 820

Ваш вклад в защиту окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает стиральную машину от повреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, выбраны исходя из соображений безопасности для окружающей среды и возможности технической утилизации и могут быть переработаны.

Возвращение упаковки для ее вторичной переработки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.

Просим Вас по возможности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация отслужившего прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности техники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления на утилизацию отслуживший прибор должен храниться в безопасном для детей состоянии. Информация об этом представлена в настоящей инструкции в главе "Указания по безопасности и предупреждения".

2

Содержание

Ваш вклад в защиту окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Утилизация транспортной упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Утилизация отслужившего прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Управление стиральной машиной . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Экологичная стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Расход электроэнергии и воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Расход моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Правильное проведение стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Краткая инструкция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Отжим. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Скорость окончательного отжима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отжим с полосканием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отказ от окончательного отжима (Без слива/e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без u). . . . . . . 19

Отсрочка старта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Обзор программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Выполнение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Символы по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Изменение хода программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Отмена программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Остановка выполнения программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Изменение программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Добавление или извлечение белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Защитная блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

3

Содержание

Моющие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Правильный выбор моющих средств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Смягчитель воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Составное моющее средство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Накрахмаливание/полоскание с добавками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Автоматическое использование добавок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Обесцвечивание / окрашивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Чистка корпуса и панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Чистка отсека для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Чистка сифона и канала в отсеке для моющих средств . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Чистка фильтра в системе подачи воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Помощь при неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Не запускается никакая программа стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 На дисплее высвечиваются сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины . . . . . . . . . . . . . . . 36 Неудовлетворительный результат стирки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Дверца люка не открывается нажатием кнопки Дверца. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Открывание дверцы загрузочного люка при засорении слива и/или отсутствии электропитания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Засорение слива . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Открывание дверцы загрузочного люка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ремонтные работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Обновление программ (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Условия гарантии и гарантийный срок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Сертификат . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Cpoк службы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Установка и подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Вид спереди . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

Содержание

Поверхность для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Перемещение стиральной машины на место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Удаление транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Установка транспортировочного крепления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Выравнивание машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Выворачивание и закрепление ножек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Встраивание под столешницу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Установка стиральной и сушильной машин в колонну . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Система защиты от протечек воды Miеlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Подача воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Слив воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Подключение к электросети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Параметры расхода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Указание для сравнительных испытаний: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Программируемые функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Вход в меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Выбор программируемой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Настройка программируемой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Выход из меню "Программируемые функции" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Язык F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Аква плюс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Щадящий режим . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Охлажд. раствора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Пин-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Управление стиральной машиной с пин-кодом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Единица изм. темп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Зуммер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Подтвержд. сигнал . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Яркость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Контрастность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Диспл. в реж. ожид.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Память. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

5

Указания по безопасности и предупреждения

Обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации перед первым включением стиральной машины. Она содержит важные указания по безопасности, использованию и техническому обслуживанию машины. Вы защитите себя и сможете избежать повреждений машины.

Сохраните данную инструкцию и по возможности передайте ее следующему владельцу машины.

Надлежащее использование

Стиральная машина предназначена исключительно для стирки

текстильных изделий, на этикетке по уходу которых производителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Производитель не несет ответственности за возможные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.

Техника безопасности

Перед установкой проверьте стиральную машину на наличие

внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.

Перед подключением стиральной машины обязательно сопоставьте параметры подключения (предохрани-

тель, напряжение и частота), приведенные на типовой табличке, c данными электросети. Если возникают сомнения, проконсультируйтесь y специа- листа-электромонтажника.

Электробезопасность этой стиральной машины гарантирована

только в том случае, если она подключена к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями.

Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домашнюю электропроводку. Производитель не может нести ответственности за повреждения, причиной которых является отсутствие или обрыв защитного соединения.

Из соображений безопасности запрещается использовать для подключения удлинители (опасность воз-

горания вследствие перегрева).

Стиральная машина отвечает нормам технической безопас-

ности.

Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя причиной непредусмотренных опасностей, за которые производитель не может нести ответственности. Ремонтные работы могут проводиться только авторизованными фирмой Miele специалистами.

6

Указания по безопасности и предупреждения

В случае неисправности или при проведении чистки и ухода сти-

ральная машина считается отключенной от электросети только, если:

сетевая вилка машины вынута из розетки, или

выключен предохранитель на электрощитке, или

полностью вывернут резьбовой предохранитель на электрощитке.

Система защиты от протечек воды фирмы Miele защищает от

повреждений при выполнении следующих условий:

правильно выполнено подключение к электросети и системе водоснабжения.

при наличии явных повреждений был незамедлительно проведен ремонт стиральной машины.

Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться

только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.

При повреждении сетевого провода его замена должна выполняться специалистами, авторизован-

ными фирмой Miele, во избежание возникновения опасностей для пользователя.

При промышленном использовании стиральной машины необхо-

димо соблюдать предписание о производственной безопасности. Рекомендуется проводить проверочные испытания согласно Положению о профессиональной кооперации BGR 500 /глава2.6/раздел 4.

Необходимый для ведения проверочной документации журнал испытаний можно приобрести в сервисной службе Miele.

Эксплуатация

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объ-

ектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации этого прибора.

Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где су-

ществует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при температурах ниже нуля градусов снижается.

Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспортировоч-

ное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировочного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Перед длительным отсутствием (например, отпуском) перекройте

водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).

Опасность залива водой! Перед навешиванием сливного

шланга на раковину убедитесь, что слив воды происходит достаточно быстро.

Закрепите сливной шланг во избежание соскальзывания. Сила обратной отдачи вытекающей воды может вытолкнуть незакрепленный шланг из раковины.

Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились инород-

ные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцелярские скрепки). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежденные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.

При правильной дозировке моющих средств не требуется очи-

щать стиральную машину от накипи. Если же в Вашей машине образовался настолько сильный известковый налет, что требуется удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приобрести в фирменных магазинах или сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте рекомендациям по применению средств для удаления накипи.

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами с со-

держанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.

Не допускается использование в стиральной машине чистящих

средств с содержанием растворителей (например, бензина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выделение ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!

Вблизи и непосредственно на поверхности стиральной машины ни в коем случае не должны применять-

ся чистящие средства с содержанием растворителей (например, бензин). При смачивании такими средствами пластиковых поверхностей возможны их повреждения.

Разрешается использование специальных красителей для автома-

тических стиральных машин только в бытовых целях.Строго соблюдайте указания по применению фирмыизготовителя.

Обесцвечивающие средства могут содержать соединения серы и,

следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использование обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Если у Вас есть дети

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи сти-

ральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.

Если Вы стираете при высокой температуре, то учтите, что смо-

тровое стекло нагревается.

Поэтому не позволяйте детям прикасаться к нему во время стирки.

Использование принадлежностей

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные

принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele.

При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Перед утилизацией отслужившего прибора

Выньте сетевую вилку из розетки. Во избежание несанкционированной эксплуатации стиральной машины удалите сетевой кабель и вилку.

9

Управление стиральной машиной

Панель управления

aДисплей

Подробная информация приведена на следующей странице.

b Кнопка Отсрочка старта

для установки отсрочки запуска программы.

c Кнопка Температура

для установки нужной температуры стирки.

d Кнопка Отжим об/мин

для выбора нужной скорости окончательного отжима или функций

Без слива/e или Без u.

e Оптический интерфейс PC

Служит для специалиста сервисной службы местом подключения компьютера при проведении техобслуживания (в том чисте для обновления программ).

f Кнопка Старт/Стоп

Служит для запуска выбранной программы стирки и прерывания выполняемой программы.

g Кнопки опций

Программы стирки могут быть дополнены различными опциями.

h Переключатель программ

служит для выбора программ стирки. Контрольная лампочка выбранной программы загорается. Переключатель можно поворачивать вправо или влево.

i Кнопка Дверца

открывает дверцу люка.

j Кнопка I-Вкл/0-Выкл

Для включения и выключения стиральной машины

10

Управление стиральной машиной

С помощью дисплея могут быть вы-

браны следующие функции:

температура стирки

скорость отжима

время отсрочки старта

отмена программы

защитная блокировка

программируемые функции

Кроме того, дисплей служит для индикации:

продолжительности программы

хода выполнения программы

Продолжительность программы

После запуска программы на дисплее высвечивается приблизительная продолжительность программы в часах и минутах.

При запуске программы с отсрочкой старта дисплей показывает продолжительность программы только после истечения времени отсрочки.

В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопичность (способность впитывать влагу) и количество белья. В связи с этим возможно увеличение или сокращение продолжительности программы.

Отсрочка старта

Дисплей показывает выбранное время отсрочки старта.

После запуска программы время отсрочки старта отсчитывается в обратном порядке; при отсрочке более чем на 10 часов отсчет идет по часам, а при отсрочке до 9 часов 59 минут отсчет идет поминутно.

По истечении периода отсрочки старта программа начинает выполняться, а на дисплее высвечивается примерная продолжительность стирки.

Программируемые функции

С помощью программируемых функций Вы можете настроить стиральную машину, в зависимости от Ваших индивидуальных потребностей. В режиме программирования выбранная функция будет показана на дисплее машины.

11

Первый ввод в эксплуатацию

Перед первым вводом в эксплуатацию прибор необходимо правильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведенные в главе "Установка и подключение".

Из соображений безопасности невозможно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провести программу стирки без загрузки машины бельем и без моющих средств .

Использование моющего средства может привести к чрезмерному пенообразованию!

Одновременно активизируется работа шарового клапана слива воды. Этот клапан обеспечивает полное использование моющего средства в процессе стирки.

^ Нажмите кнопку Вкл/Выкл.

Если стиральная машина включается в первый раз, то на дисплее появляется текст приветствия.

Текст приветствия больше не появится, если будет полностью выполнен цикл стирки продолжительностью более 1 часа.

Установка языка для индикации на дисплее

Сообщение на дисплее напомнит Вам о необходимости установить нужный язык. Переход на другой язык индикации также возможен в любое время через меню "Программируемые функции".

Fdeutsch

^Вращая переключатель программ, выберите нужный язык. С помощью кнопки Старт/Стоп подтвердите выбор языка.

Напоминание о транспортировочном креплении

Транспортировочное крепление должно быть снято перед проведением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреждений машины.

^Подтвердите удаление транспортировочного крепления нажатием кнопки Старт/Стоп.

Запуск первой программы стирки

Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.

Загорается контрольная лампочка программы Хлопок.

^Откройте водопроводный кран.

^Нажмите кнопку Старт/Стоп.

^Выключите стиральную машину по окончании стирки.

Первый ввод в эксплуатацию завершен.

12

Экологичная стирка

Расход электроэнергии и воды

Используйте возможность максимальной загрузки машины в соответствующей программе стирки.

Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным.

Используйте программы Автоматическая и Экспресс для небольших партий белья.

При неполной загрузке в программе Хлопок функция автоматического контроля загрузки обеспечит сокращение потребления воды, времени и электроэнергии. Вследствие этого в течение стирки возможна коррекция индикации времени, оставшегося до окончания программы.

Используйте вместо программы

Хлопок 95°C программу

Хлопок 60°C. Таким образом Вы сэкономите от 35% до 45% электроэнергии. Для удаления большинства загрязнений такой установки будет достаточно.

Расход моющих средств

Рекомендуется использовать моющее средство в количестве, указанном на упаковке.

При дозировке учитывайте степень загрязненности белья.

При малой загрузке белья исполь-

зуйте меньшее количество моющих средств (примерно на 1/3 меньше при половинной загрузке).

Правильный выбор опций (Короткая и Предварительная)

Выбирайте для:

слабозагрязненных текстильных изделий без заметных пятен программу стирки с опцией Короткая.

средне- и сильнозагрязненных изделий с заметными пятнами программу стирки без опций.

текстильных изделий с большими загрязнениями (например, от пыли, песка) функцию Предварительная.

Если белье будет сушиться в сушильной машине

Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную скорость отжима, допустимую для выбранной программы стирки.

13

Правильное проведение стирки

Краткая инструкция

Обозначенные цифрами (A, B, C, . . .) действия при эксплуатации стиральной машины Вы можете использовать в качестве краткой инструкции.

A Подготовка белья

^ Освободите карманы.

,Посторонние предметы (например, иголки, монеты, канцелярские скрепки) могут повредить текстильные изделия и детали машины.

Предварительная обработка пятен

^Перед началом стирки удалите с текстильных изделий пятна, если они есть, по возможности, пока они еще свежие. Промокните пятна салфеткой из некрасящейся ткани. Не тереть!

,Ни в коем случае не используйте в стиральной машине химические (содержащие растворители) чистящие средства!

Сортировка белья

^Рассортируйте текстильные изделия по цвету и символам, содержащимся на этикетках по уходу (на воротничке или в боковом шве).

Темные текстильные изделия часто немного "линяют" при первых стирках. Поэтому, чтобы избежать окрашивания, стирать светлые и темные вещи следует раздельно.

Общие рекомендации

У гардин: удалить ролики и свинцовую ленту или увязать их в чехол.

У бюстгальтеров: съемные "косточки" пришить или удалить.

При стирке джинсов, брюк, трикотажных изделий (например, футболок, трикотажных рубашек): вывернуть изделие наизнанку, если это рекомендует изготовитель.

Застежки-молнии, крючки и петли перед началом стирки застегнуть.

Пододеяльники и наволочки застегнуть, чтобы в них не попали небольшие предметы одежды.

Не стирайте текстильные изделия, которые не предназначены для стирки (символ по уходу за изделием h).

14

Правильное проведение стирки

B Включить стиральную машину

D Выбрать программу

C Загрузить белье

 

 

 

^ Откройте дверцу люка кнопкой

 

 

 

Дверца.

 

 

 

^ Уложите белье в барабан в разло-

 

 

 

женном и свободном состоянии.

 

 

 

Стирка белья различного размера

 

 

 

является более эффективной, изде-

 

 

 

лия лучше распределяются при от-

 

 

 

жиме.

 

 

 

При максимальной загрузке расход

 

 

 

электроэнергии и воды в расчете на

 

 

 

общее количество белья будет самым

^ Поверните переключатель программ

оптимальным. Перегрузка ухудшает

вправо или влево, чтобы выбрать

результат стирки и способствует обра-

нужную программу. Программа вы-

зованию складок.

брана, если рядом с ее названием

Следите за тем, чтобы белье не за-

горит контрольная лампочка.

E Выбрать температуру/скорость

щемилось между дверцей и уплот-

отжима

 

нением.

 

 

 

 

 

Вы можете изменить предварительно

 

установленную температуру и/или ско-

 

рость отжима.

 

 

1:43

60°C

1400

 

^ Нажатием кнопки Температура Вы

 

можете изменить температуру, а на-

 

жатием кнопки Отжим об/мин Вы

 

можете изменить скорость отжима.

^ Закройте дверцу люка легким толч-

 

 

 

ком.

 

 

 

 

 

 

15

Правильное проведение стирки

F Выбрать опции

^Выберите нужные опции с помощью соответствующей кнопки. Если опция выбрана, то горит соответствующая контрольная лампочка.

Не все опции могут быть выбраны для всех программ стирки.

Если какая-либо опция не выбирается, значит, она для данной программы стирки не допустима.

Короткая

Для текстильных изделий с легкими загрязнениями без заметных пятен.

Время основной стирки сокращается.

Больше воды

Уровень воды при стирке и полоскании повышается.

Вы можете запрограммировать кнопку Больше воды иным образом, как описано в главе "Программируемые функции".

Предварительная стирка

Для стирки текстильных изделий с большими загрязнениями, например, от пыли, песка.

Зуммер

В конце программы и во время действия функции "Без слива" раздается сигнал. Звучание длится до тех пор, пока стиральная машина не будет выключена. Вы можете изменить громкость зуммера, как описано в главе "Программируемые функции".

G Включить функцию отсрочки

старта (при необходимости)

Можно отложить запуск программы на срок от 30 минут до 24 часов. Это позволит Вам, например, пользоваться более дешевыми ночными тарифами на электроэнергию.

Более подробную информацию Вы найдете в главе "Отсрочка старта".

16

Правильное проведение стирки

H Добавление моющих средств

Правильная дозировка важна, так как . . .

. . . при недостатке моющих средств:

белье не отстирывается и со временем становится серым и жестким.

на белье остаются частицы жира.

на нагревательном элементе образуется известковый налет.

. . . при избытке моющих средств:

увеличивается пенообразование, в результате уменьшается механическое воздействие на ткань при стирке, снижается эффективность стирки, полоскания и отжима.

расходуется больше воды за счет автоматически добавляемого цикла полоскания.

наносится больший ущерб окружающей среде

^Выдвиньте отсек для моющих средств и заполните ячейки моющим средством.

i

Моющее средство для предварительной стирки (распределение рекомендуемого общего количества моющих средств: 1/3 в ячейку i и 2/3 в ячейку j)

j

Моющее средство для основной стирки

§

Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал

^Закройте отсек для моющих средств и добавок.

Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найдете в главе "Моющие средства".

17

Правильное проведение стирки

I Запустить выполнение програм-

мы

^Нажмите мигающую кнопку Старт/ Стоп.

Если была выбрана отсрочка старта, то ее время будет отсчитываться на дисплее. По истечении отсрочки старта или сразу после запуска программы на дисплее высвечивается примерная продолжительность программы. В течение первых 8 минут стиральная машина определяет гигроскопичность белья (способность впитывать влагу). Таким образом, возможно увеличение или сокращение времени программы.

Дополнительно на дисплей выводится индикация выполнения программы. Стиральная машина информирует Вас о достигнутом отрезке программы.

J Завершение программы - вынуть

белье

В режиме защиты от сминания на дисплее попеременно появляется индикация:

0:00 Çàù. îò ñìèí.

и

0:00 Окончание

^Откройте дверцу люка кнопкой

Дверца.

^Достаньте белье.

Не забывайте белье в барабане!

При следующей стирке оно может

дать усадку или окрасить другое

белье.

^ Проверьте отсутствие посторонних

предметов в области уплотнения

люка.

^ Выключите стиральную машину с

помощью кнопки Вкл/Выкл.

^Закройте дверцу люка. В противном случае существует опасность, что в барабан случайно попадут посторонние предметы, которые по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.

18

Отжим

Скорость окончательного отжима

Программа

Об/мин

Хлопок

1400

Деликатная

1200

Синтетика

600

Шерсть

1200

Экспресс

1400

Автоматическая

1200

Рубашки

600

Джинсы

900

Тёмные вещи

1200

Отжим

1400

Вы можете уменьшить скорость вращения барабана для последнего отжима. Выбор скорости отжима, превышающей указанную, не возможен.

Отжим с полосканием

Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости окончательного отжима скорость отжима с полосканием при известных условиях также уменьшается. В программе Хлопок при скорости вращения барабана менее 700 об/мин добавляется дополнительный цикл полоскания.

Отказ от окончательного отжима (Без слива/e)

^С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Без слива/e. После последнего цикла полоскания текстильные изделия останутся в воде. Таким образом будет уменьшено образование складок, если изделия не будут вынуты из барабана сразу после окончания программы.

Запуск окончательного отжима:

Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт/ Стоп запускается выполнение окончательного отжима.

Окончание программы:

Нажмите кнопку Дверца. Выполняется слив воды. После этого снова нажмите кнопку Дверца, чтобы открыть дверцу люка.

Отказ от отжима с полосканием и окончательного отжима (Без u)

^С помощью кнопки Отжим об/мин выберите установку Без u. По завершении последнего цикла полоскания вода откачивается, и включается функция защиты от сминания. При этой установке в программах

Хлопок, Деликатная, Экспресс и Автоматическая проводится дополнительный цикл полоскания.

19

Отсрочка старта

С помощью функции отсрочки старта Вы можете установить желаемый срок окончания программы. Отсрочка старта может быть задана на период от 30 минут до максимум 24 часов. Благодаря этому Вы можете, например, пользоваться выгодными ночными тарифами на электроэнергию.

Выбор

^Нажмите кнопку Отсрочка старта. На дисплее появится следующая индикация:

0:30 ] 60°C

1400

 

 

^Каждое нажатие кнопки Отсрочка старта увеличивает время задержки запуска программы:

на 30 минут при отсрочке до 10 часов,

на 1 час при отсрочке свыше 10 часов.

Если кнопка Отсрочка старта остается нажатой, время автоматически отсчитывается до 24 часов.

Запуск процесса

^Нажмите кнопку Старт/Стоп, чтобы запустить отсрочку старта. На дисплее появится:

4:30 ] до запуска

По истечении времени начнется выполнение программы стирки, и на дисплее появится индикация предполагаемой продолжительности стирки и хода выполнения программы.

Изменение

После запуска программы изменить функцию отсрочки старта невозможно.

Отмена до запуска программы

^При значении задержки старта 24 ÷ снова нажмите кнопку Отсрочка старта.

Отмена после запуска программы

^ Нажмите кнопку Старт/Стоп.

20

Loading...
+ 44 hidden pages