Miele W 257 User manual

5 (1)
Miele W 257 User manual

Istruzioni d'uso per lavabiancheria W 257

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e

di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e

alle apparecchiature.

I

M.-Nr. 06 637 750

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente

Smaltimento dell'imballaggio

L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materiali utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento finalizzata alla reintegrazione dei materiali nei cicli produttivi. Tale meccanismo permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.

Smaltimento di apparecchiature usate o dismesse

Le apparecchiature dismesse sono composte da numerosi materiali, che possono essere recuperati solo se sottoposti a opportune procedure, nonché da sostanze nocive per l’ambiente. Proprio la presenza di tutti questi elementi rende necessari specifici trattamenti al fine di recuperare le parti riciclabili.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile

deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento compatibile contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l’apparecchiatura venga tenuta lontana dai bambini (v. "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze").

2

Indice

Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Descrizione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Scegliere le funzioni supplementari appropriate

(Breve, Ammollo, Prelavaggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Lavare in modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Prelavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Centrifuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Velocità centrifuga finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Centrifugazione di risciacquo (intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Escludere la centrifuga (Stop con acqua) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Escludere la centrifuga (finale e intermedia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Svolgimento programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3

Indice

Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Terminare un programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interrompere un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Saltare la fase di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aggiungere/estrarre anzitempo parte della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Il detersivo adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Detersivi modulari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prodotti per la cura della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Immissione automatica dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido . . . . . . . . . 28 Immissione separata dell'ammorbidente o dei vari tipi di amido . . . . . . . . . . . 28 Colorare/Decolorare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pulire la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pulire il cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Guida guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Il programma di lavaggio è stato interrotto e appare una segnalazione di guasto.. 32 Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia appare una segnalazione di guasto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Guasti generali o risultati di lavaggio insoddisfacenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Difficoltà nell'aprire e chiudere la lavabiancheria.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione della corrente . 37

Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4

Indice

Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Aggiornamento programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Accessori su richiesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Posizionamento e allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Togliere le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rimontare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Il sistema Waterproof Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Consumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Funzione +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Più delicato (Ciclo più delicato). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Raffreddamento liscivia (programma Cotone/Colorati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Durata ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

5

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente le presenti istruzioni poiché contengono informazioni importanti sulla sicurezza, sull'uso e sulla manutenzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano pericoli alla propria incolumità nonché danni alla macchina.

Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali altri utenti.

Impiego corretto

Questa lavabiancheria è predisposta esclusivamente per il lavaggio

di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case produttrici di tessuti.

Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde per danni causati da un uso improprio o da impostazioni scorrette della macchina.

Sicurezza tecnica

Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti dan-

ni visibili esternamente.

Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.

Prima di allacciare la macchina confrontare assolutamente i dati di

allacciamento (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli dell'impianto elettrico della casa. In caso di dubbi interpellare un elettricista qualificato.

La sicurezza elettrica è garantita solo se la macchina è allacciata a

un regolamentare conduttore di messa a terra.

È indispensabile assicurarsi che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall'interruzione della messa a terra.

Non utilizzare prolunghe per allacciare la macchina all'alimentazione elettrica (pericolo d'incendio dovuto al

surriscaldamento).

La macchina è conforme alle vigenti disposizioni in materia di si-

curezza. Riparazioni eseguite in maniera non corretta possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere infatti eseguite solamente da tecnici qualificati e autorizzati Miele.

Tenere presente, in caso di guasti o di operazioni di pulizia e manutenzione, che la macchina è staccata

dalla rete elettrica solo se:

la spina del cavo di alimentazione elettrica è staccata dalla presa, oppure se

l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito, oppure se

il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.

6

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

La lavabiancheria deve assolutamente essere allacciata alla rete

idrica con un set di tubi nuovo. Non riutilizzare vecchi set di tubi.

Eventuali pezzi difettosi o guasti possono essere sostituiti solo con

pezzi di ricambio originali Miele. Solamente in questo modo Miele garantisce il pieno rispetto dei parametri di sicurezza.

Se il cavo di allacciamento alla rete elettrica è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico quali-

ficato Miele per evitare all'utente qualsiasi pericolo.

Uso

L'incasso e il montaggio di questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da tecnici o aziende

specializzate che garantiscano i presupposti per un impiego sicuro della macchina.

Non installare la macchina in ambienti esposti al gelo. Se i tubi ge-

lano possono scoppiare; inoltre, con temperature inferiori al punto di congelamento l'attendibilità dell'elettronica viene pregiudicata.

Prima di mettere in funzione la macchina assicurarsi che siano

state tolte le traverse di trasporto sul retro (v. al capitolo "Posizionamento e allacciamento", capoverso "Togliere le sicurezze trasporto"), altrimenti durante la centrifugazione sia la macchina sia i mobili o gli elettrodomestici adiacenti potrebbero riportare dei danni.

In caso di assenza prolungata (ad es. vacanza) chiudere il rubinetto dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della macchina non c'è uno scarico a pavimento (pozzetto). Perico-

lo di allagamento.

Prima di allacciare il tubo di scarico a un lavandino assicurarsi che l'acqua possa defluire con sufficiente

rapidità.

Fissare saldamente il tubo di scarico poiché la forza repulsiva dell'acqua potrebbe spostarlo dal lavandino.

Fare attenzione a non lavare insieme alla biancheria anche corpi

estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette) che possono danneggiare parti della macchina (ad es. la vasca d'acqua, il cestello), le quali a loro volta potrebbero rovinare la biancheria.

7

Indicazioni per la sicurezza e avvertenze

Durante il funzionamento della lavabiancheria, la leva del telaio mo-

bile deve trovarsi posizionata sulla sinistra. Solo se si trova in questa posizione, infatti, è garantita la stabilità della macchina.

Di norma, se si dosa correttamente il detersivo non serve trattare la

macchina con il decalcificante. Tuttavia, se si rivela necessario o consigliato decalcificare la lavatrice, utilizzare solo prodotti specifici con protezione anticorrosione, reperibili presso il proprio rivenditore di fiducia Miele o presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi assolutamente alle modalità d'impiego riportate sulla confezione del prodotto.

Capi che sono stati precedentemente trattati con solventi o prodot-

ti che li contengono devono essere assolutamente ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in macchina per il lavaggio.

Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi contenenti

solventi (ad es. smacchiatori a base di benzina). Questi potrebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare vapori velenosi. Pericolo di esplosione e di incendio!

Eventuali prodotti coloranti devono essere espressamente dichiarati

idonei all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti dell'uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché

contengono dei composti di zolfo. Non devono quindi assolutamente essere utilizzati in lavatrice.

Bambini in casa

Sorvegliare i bambini se si trovano nei pressi della lavatrice. Non per-

mettere che vi giochino.

Impiego degli accessori

Sulla/nella macchina possono essere montati solamente accessori

espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.

Smaltimento delle vecchie apparecchiature

Sfilare la spina dalla presa elettrica. Rendere inservibile sia il cavo d'allacciamento sia la spina dell'appa-

recchio in modo da impedire che la macchina venga utilizzata impropriamente.

8

Descrizione macchina

Pannello comandi

a Tasto Start

per avviare il programma di lavaggio.

b Tasti per le funzioni supplementari per selezionare le funzioni supplementari.

Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplementari Breve, Prelavaggio e Ammollo. Con il tasto inferiore è possibile scegliere la funzione supplementare

+Acqua.

Spia di controllo accesa = funzione selezionata;

Spia di controllo spenta = funzione non selezionata.

c Spie di controllo numero giri in centrifugazione

d Tasto Centrifuga

per modificare il numero di giri in centrifugazione, per selezionare lo

Stop con acqua oppure escludere la centrifuga.

e Selettore programmi

per selezionare il programma base e la sua temperatura. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.

f Indicazione svolgimento

per visualizzare la fase del programma in corso

g Spie di servizio e guasto

h Tasto jk (on/off)

per inserire/disinserire la macchina o interrompere il programma.

i Tasto Coperchio

per aprire il coperchio.

9

La prima messa in funzione

Prima di mettere in funzione la macchina, verificare che sia stata posizionata e allacciata in modo corretto. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Posizionamento e allacciamento".

Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stata completata la prima messa in funzione, che consiste nell'esecuzione di un programma di lavaggio senza biancheria e senza detersivo.

Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma.

Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersivo.

^Aprire il rubinetto dell'acqua.

^Premere il tasto jk.

^Ruotare il selettore programmi su Cotone/Colorati 60°C.

^Premere il tasto Start.

Al termine del programma si conclude anche la prima messa in funzione.

10

Per lavare nel rispetto dell'ambiente

Consumo di acqua e di energia

Sfruttare l'intera capacità di carico prevista per ogni programma.

Il consumo di acqua e di energia risulterà, nel complesso, inferiore.

Per carichi ridotti o biancheria poco sporca utilizzare i programmi Automatic o Express.

In presenza di carico ridotto, nel programma Cotone/Colorati, l'automatismo quantità della lavabiancheria riduce l'acqua, il tempo e il fabbisogno energetico necessari. La durata visualizzata potrebbe quindi essere corretta nel corso del programma stesso.

Preferire, a parità di grado di sporco, il programma Cotone/Colorati 60°C al programma Cotone/Colorati 95°C.

Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45% di energia. Questo programma è di solito più che sufficiente per i tipi di sporco più diffusi. Per tipi di sporco più tenaci o macchie di lunga data selezionare l'opzione Ammollo.

Preferire l'opzione Ammollo all'opzione Prelavaggio. La stessa acqua dell'ammollo viene infatti usata anche per il lavaggio principale.

Detersivo

Non dosare più detersivo di quanto indicato sulla confezione.

Se il carico è ridotto, ridurre di con-

seguenza anche la quantità di detersivo necessaria (ca. 1/3 in meno per il mezzo carico).

Scegliere le funzioni supplementari appropriate (Breve, Ammollo, Prelavaggio)

Selezionare:

la funzione Breve per biancheria solo leggermente sporca senza macchie visibili.

nessuna funzione per biancheria da normalmente a molto sporca con macchie visibili.

la funzione Ammollo per biancheria molto sporca.

Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.

Consiglio per il successivo uso dell'asciugabiancheria

Per contenere il consumo di energia durante l'asciugatura, centrifugare la biancheria al numero massimo di giri consentito dal programma.

11

Lavare in modo corretto

Istruzione breve

Mettendo in sequenza le operazioni descritte ai punti A, B, C ... si ha una specie di istruzione breve. Leggere comunque attentamente, almeno le prime volte, tutto quanto riportato per ogni punto.

A Preparare la biancheria

^ Vuotare eventuali tasche.

,Corpi estranei (ad es. chiodi, monete, aghi, graffette ecc.) possono danneggiare sia la biancheria, sia la macchina.

Pretrattare le macchie

^Prima del lavaggio, rimuovere eventuali macchie presenti sui tessuti; meglio se sono ancora fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.

Se si pre-trattano i tessuti con prodotti contenenti solventi (ad es. benzina), attenzione a non toccare eventuali parti in plastica.

,Non utilizzare assolutamente in lavatrice o sulla lavatrice detergenti contenenti solventi.

Dividere la biancheria

^Dividere i capi in base al colore e al tipo di lavaggio che richiedono verificando i simboli riportati sulla targhetta trattamento tessuti (generalmente applicata sul colletto o nella cucitura laterale).

Tenere presente che i tessuti scuri durante i primi lavaggi tendono a stingere. Lavare quindi separatamente tessuti chiari e tessuti scuri.

Suggerimenti

Tende: togliere gancetti e piombini oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.

Reggiseni: togliere o cucire i ferretti, in modo che non possano fuoriuscire.

Chiudere cerniere lampo, ganci e asole.

Chiudere/abbottonare federe e copripiumoni per evitare che altri capi possano infilarvisi.

Non lavare capi dichiarati non lavabili in macchina sulla targhetta trattamento tessuti (simbolo h).

12

Lavare in modo corretto

B Aprire il coperchio esterno e il coperchio interno

^Premere il tasto jk.

^Premere il tasto Coperchio e aprire il coperchio esterno fino alla battuta.

Il coperchio interno si apre automaticamente.

C Aprire il cestello

,Attenzione: entrambe le metà dell'apertura cestello sono sotto la pressione di una molla.

^Sostenere leggermente con la mano la metà posteriore.

^Premere sulla chiusura (freccia nera) e nello stesso tempo spingere verso l'interno (in direzione della freccia) la metà anteriore finché si sblocca.

^Sostenendole con ambedue le mani, lasciar scivolare verso l'alto le due metà della chiusura cestello.

D Caricare la biancheria nel cestello

^Introdurre la biancheria distesa e non pressata nel cestello. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.

Capi con più strati di tessuti particolarmente lisci e sottili potrebbero infilarsi nella fessura tra coperchio e mantello del cestello durante il lavaggio e la centrifugazione. Lavarli quindi in un sacco per biancheria.

Sfruttare la massima capacità di carico del relativo programma di lavaggio. Così facendo si riduce al minimo il consumo relativo di energia e di acqua. Tenere tuttavia presente che un carico eccessivo porta a un peggioramento del risultato di lavaggio e alla formazione di pieghe.

13

Lavare in modo corretto

E Chiudere il cestello e il coperchio interno

^Premere verso il basso prima la metà anteriore e poi quella posteriore, finché entrambi i ganci di chiusura si inseriscono e si bloccano.

,In caso di inosservanza della procedura descritta possono verificarsi danni sia alla macchina che alla biancheria.

^Pulire regolarmente la rotella applicata al gancio di chiusura sinistro, affinché questa possa scorrere sempre in maniera ineccepibile.

Fare attenzione, chiudendo il cestello, a non impigliarvi i capi.

^Chiudere sempre il coperchio interno con una leggera pressione sulla chiusura in modo che si oda l'aggancio.

Se il coperchio interno non viene chiuso correttamente, il programma non può essere avviato e la spia di controllo Contr.dosaggio lampeggia a veloce intermittenza.

14

Lavare in modo corretto

F Caricare il detersivo

Dosare la giusta quantità di detersivo è importante, perché: . .

se il detersivo è troppo poco

la biancheria non risulta pulita e nel corso del tempo diventa grigia e rigida

si formano depositi di grasso sulla biancheria

il calcare si deposita sulle resistenze di riscaldamento

se il detersivo è invece troppo

si forma troppa schiuma che riduce la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione

maggior consumo d'acqua dovuto all'inserimento automatico di un ciclo di risciacquo supplementare

inquinamento ambientale

Se si usa il detersivo liquido e si intende attivare la funzione supplementare Prelavaggio è necessario inserire nella vaschetta j il "Contenitore per detersivo liquido" reperibile presso i rivenditori Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Si tenga tuttavia presente che per la loro consistenza, certi detersivi liquidi possono non essere del tutto risciacquati dall'acqua in afflussoe lasciare dei residui nel contenitore.

^Estrarre il cassetto detersivi e versare il detersivo nelle vaschette.

i= Detersivo per il prelavaggio

(se selezionato, 1/4 della quantità totale consigliata)

j= Detersivo per il lavaggio principale, compreso l'ammollo

p= Ammorbidente, amido sintetico e amido liquido

Per ulteriori informazioni sui detersivi e relativo dosaggio consultare il capitolo "Detersivi".

^ Reinserire il cassetto detersivi.

G Chiudere il coperchio esterno

15

Lavare in modo corretto

H Selezionare il programma

^Ruotare il selettore sul programma desiderato.

I Impostare il numero di giri in centrifugazione

J Selezionare eventuali funzioni supplementari

Con il tasto superiore vengono selezionate le seguenti funzioni supplementari (in sequenza): Breve oppure Prelavaggio oppure Ammollo oppure nessuna funzione.

Con il tasto inferiore si può impostare la funzione supplementare +Acqua.

^Premere il tasto "Centrifuga" finché si accende la spia di controllo della velocità di centrifugazione desiderata.

^ Selezionare l'opzione desiderata.

Non tutte le funzioni supplementari possono essere selezionate per ciascun programma.

Se non risulta possibile attivare una funzione supplementare, significa che questa non è ammessa per il programma selezionato.

16

Lavare in modo corretto

K Avviare il programma

^ Premere il tasto lampeggiante Start.

All'inizio del programma di lavaggio un breve "strepitio" segnala la disattivazione del bloccaggio cestello.

L Prelevare la biancheria

Il programma è terminato quando si accende la spia Fase antipiega/Fine.

Una volta terminato il programma, il cestello ruota e si arresta automaticamente nella posizione corretta per l'apertura (posizionamento e arresto automatici del cestello).

^Premere il tasto Sportello.

^Aprire il coperchio fino alla battuta.

Il coperchio interno si apre automaticamente.

^Aprire il cestello e prelevare la biancheria.

Non dimenticare capi di biancheria nel cestello! Durante il lavaggio successivo potrebbero restringersi oppure perdere colore.

M Disinserire la lavabiancheria

^Chiudere il cestello e il coperchio interno.

Altrimenti c'è il rischio che qualche oggetto vi finisca dentro inavvertitamente e venga lavato assieme al successivo carico di biancheria provocando danni.

^Chiudere il coperchio esterno.

^Disinserire la lavabiancheria con il tasto jk e ruotare il selettore programmi sulla posizione Fine.

17

Funzioni supplementari

I programmi base possono essere integrati con delle funzioni supplementari (opzioni).

Breve

per tessuti poco sporchi, senza macchie visibili.

La durata del lavaggio principale viene ridotta.

Nei programmi Capi scuri e Jeans vengono effettuati 2 risciacqui anziché 3.

Prelavaggio

per tessuti intrisi di sporco, ad es. polvere o sabbia.

Ammollo

per capi particolarmente sporchi e macchiati di sostanze difficili (come ad es. sangue, grassi, cioccolata).

La durata dell'ammollo può essere programmata da un minimo di 30 minuti a un massimo di 2 ore in scatti di 30 minuti.

L'impostazione di serie è su 2 ore.

Per programmare una durata di ammollo diversa, v. al capitolo "Funzioni di programmazione", paragrafo "Ammollo".

+ Acqua

Se si desidera che venga usata più acqua in ogni procedimento di lavaggio, è possibile scegliere per la funzione +Acqua tra quattro diverse impostazioni. Tali impostazioni sono descritte al capitolo "Funzioni di programmazione", paragrafo "Funzione +Acqua".

Di serie il tasto +Acqua è programmato per aumentare il livello dell'acqua sia nel lavaggio che nel risciacquo.

18

Loading...
+ 42 hidden pages