Instruções de utilização
Máquina de lavar roupa
W 1934
Antes da montagem, instalação e início de
funcionamento é imprescindível que leia
as instruções de utilização atentamente.
Desta forma não só se protege como
evita avarias.
M.-Nr. 09 492 850
pt-PT
Embalagem
A embalagem de protecção do apare
-
lho durante o transporte é feita a partir
de materiais seleccionados do ponto
de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo
de reciclagem contribui para economia
de matérias primas e redução de resí
-
duos.
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
contêm diversos materiais válidos mas
também contêm substâncias nocivas
que foram necessárias para a seguran
-
ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido
a avaria ou substituição deixam de ser
utilizados, não devem ser depositados
junto do contentor de lixo. Se forem
manuseados de forma inadequada não
só podem causar problemas de saúde
como prejudicar o meio ambiente.
Utilize os pontos de recolha existentes
ou informe-se junto da sua Câmara Mu-
nicipal sobre as possibilidades de re-
colha e reciclagem.
Mantenha os aparelhos até serem
transportados, fora do alcance de cri
-
anças.
Protecção do meio ambiente
2
Protecção do meio ambiente ........................................2
Medidas de segurança e precauções .................................6
Utilização da máquina de lavar roupa ................................13
Painel de comandos ...............................................13
A primeira lavagem ...............................................15
Lavagem ecológica ...............................................16
Consumo de água e energia ......................................16
Consumo de detergente..........................................16
Lavagem adequada ...............................................17
Extra silenciosa.................................................19
Centrifugação....................................................22
Velocidade de centrifugação final.....................................22
Pré-selecção de tempo ............................................23
Lista de programas ...............................................24
Extras ..........................................................27
Desenrolar do programa ...........................................28
Desenrolar do programa ...........................................29
Símbolos de tratamento ...........................................30
Alterar o desenrolar do programa ...................................31
Cancelar ........................................................31
Interromper ......................................................31
Alterar ..........................................................31
Introduzir e retirar roupa da máquina ..................................32
Segurança de crianças .............................................32
Índice
3
Detergente ......................................................33
O produto correcto ................................................33
Descalcificador ...................................................34
Componentes - Detergente ..........................................34
Goma/Amaciador..................................................35
Adição automática de amaciador ou goma ...........................35
Utilizar amaciador e goma em separado .............................35
Descolorar/Tingir ..................................................35
Limpeza e manutenção ............................................36
Limpeza do tambor (Info Higiene).....................................36
Limpeza exterior da máquina e do painel de comandos ...................36
Limpeza da gaveta de detergentes ...................................36
Limpeza dos filtros.................................................38
Avarias - Que fazer ...............................................39
Que fazer quando . . . .............................................39
Não é possível iniciar qualquer programa de lavagem. ....................39
No visor aparecem as seguintes anomalias e o programa foi interrompido.....40
No final do programa aparecem as seguintes indicações de anomalias.......41
Problemas gerais com a máquina.....................................42
Resultados de lavagem insuficientes ..................................43
Não é possível abrir a porta da máquina ...............................44
Abrir a porta no caso de esgoto obstruído e/ou falta de energia eléctrica. .....45
Serviço técnico ..................................................47
Reparações ...................................................47
Actualização do programa (Update) ................................47
Condições e período de garantia...................................47
Instalação e ligação ...............................................48
Vista frontal ......................................................48
Vista posterior ....................................................49
Zona de instalação ................................................50
Deslocar a máquina até ao local onde vai ser instalada .................50
Desmontar a segurança de transporte .................................50
Montagem das barras de transporte ..................................52
Índice
4
Nivelar a máquina .................................................53
Desenroscar os pés da máquina ...................................53
Encastrar a máquina por baixo de um balcão .........................54
Coluna de lavar/secar............................................54
O sistema Miele de protecção contra fugas de água ......................55
Entrada de água ..................................................56
Despejo da água ..................................................57
Ligação eléctrica ..................................................58
Dados sobre o consumo ..........................................59
Indicação para testes de comparação: ..............................59
Características técnicas ...........................................60
Funções de programação ..........................................61
Iniciar as funções de programação .................................61
Seleccionar a função de programação ..............................61
Iniciar a função de programação ...................................61
Terminar a função de programação.................................61
Idioma
! .........................................................61
Água Plus........................................................62
Ritmo lento .......................................................62
Arrefecimento da água .............................................62
Código Pin .......................................................63
Unidade temperatura...............................................64
Sinal ............................................................64
Sinal de confirmação ...............................................64
Luminosidade ....................................................64
Contraste ........................................................64
Standby .........................................................65
Memória .........................................................65
Anti-ruga ........................................................65
Acessórios opcionais .............................................66
CareCollection ....................................................66
Índice
5
Esta máquina de lavar roupa corresponde às normas de segu
-
rança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências
graves para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio
-
namento com a máquina. As instruções contêm informações im
-
portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção
da máquina. Desta forma não só se protege como evita anomali
-
as na máquina.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário!
Utilização adequada
~
Utilize esta máquina de lavar roupa a nível doméstico e em ambi-
entes domésticos.
~
A máquina de lavar roupa não se destina a ser utilizada no exteri-
or.
~
Utilize a máquina de lavar roupa exclusivamente a nível domésti-
co só para lavar têxteis que tenham indicado na respectiva etiqueta
que podem serem lavados na máquina.
Qualquer outra utilização não é permitida. A Miele não assume res
-
ponsabilidade por danos causados devido a uso inadvertido do
aparelho ou por utilização incorrecta.
~
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
-
tejam em condições de utilizar a máquina com segurança, não po
-
dem utilizar a máquina sem serem vigiadas ou orientadas por uma
pessoa responsável.
Medidas de segurança e precauções
6
Crianças em casa
~
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar a má
-
quina de lavar roupa sem serem vigiadas ou efectuar trabalhos de
limpeza e manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento
de forma que a possam utilizar com segurança. As crianças devem
ter capacidade para reconhecer e compreender os possíveis peri
-
gos de uma utilização incorrecta.
~
Crianças menores de oito anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momen
-
tos.
~
Vigie as crianças que estejam perto da máquina. Não permita
que crianças brinquem com a máquina.
~
Se a lavagem for efectuada com temperaturas elevadas, deve ter
cuidado pois o vidro da porta aquece bastante.
Por este motivo deve impedir que as crianças toquem no vidro da
porta enquanto a máquina estiver em funcionamento.
Medidas de segurança e precauções
7
Segurança técnica
~
Antes de instalar a máquina verifique se apresenta algum dano
no revestimento exterior.
Se a máquina apresentar algum dano visível não deve ser posta em
funcionamento.
~
Antes de ligar a máquina deverá verificar se os dados de ligação
(tensão e frequência), mencionados na placa de características,
correspondem com os da rede eléctrica. Em caso de dúvida con
-
tacte um electricista.
~
A segurança eléctrica desta máquina só está garantida se a liga-
ção à corrente for efectuada por meio de uma tomada com contacto
de segurança.
É muito importante que esta condição base de segurança seja veri-
ficada e, em caso de dúvida, a instalação eléctrica da habitação
seja revista por um técnico especializado.
A Miele não pode ser responsabilizada por avarias ou danos prove-
nientes da falta ou interrupção do fio de terra.
~
Por motivos de segurança não deve utilizar um cabo eléctrico de
prolongamento (perigo de incêndio e sobreaquecimento).
~
Peças com defeito só devem ser substituídas por peças originais
Miele. Só com estas peças é que a Miele garante o cumprimento
das condições de segurança.
Medidas de segurança e precauções
8
~
Reparações executadas indevidamente podem ter consequênci
-
as graves para o aparelho e utilizador, para as quais o fabricante
não assume qualquer responsabilidade. Reparações só devem ser
executadas por técnicos autorizados Miele.
~
Se o cabo de ligação estiver danificado, somente um técnico au
-
torizado Miele deverá efectuar a sua substituição para evitar peri
-
gos para o utilizador.
~
Em caso de avaria ou ao efectuar trabalhos de limpeza e manu
-
tenção deve desligar a máquina da corrente. A máquina só está
desligada da corrente eléctrica quando:
– a ficha de ligação à corrente estiver desligada da tomada ou
– os fusíveis/disjuntores do quadro estiverem desligados.
~
A máquina só deve ser ligada à água utilizando uma mangueira
nova. Mangueiras usadas não podem ser utilizadas.
~
Esta máquina de lavar roupa não pode ser utilizada em locais
móveis (por ex. navios/barcos).
~
Não efectue qualquer alteração na máquina de lavar roupa se
não tiver sido previamente indicado pela Miele.
Medidas de segurança e precauções
9
Utilização adequada
~
Não instale a máquina em locais húmidos onde exista a possibili
-
dade de serem atingidas temperaturas negativas. As mangueiras
podem congelar e rebentar ou gretar e a fiabilidade da placa elec
-
trónica pode diminuir devido às temperaturas negativas.
~
Antes de pôr a máquina a funcionar pela primeira vez é necessá
-
rio desmontar as barras de segurança de transporte (consulte o ca
-
pítulo "Instalar e ligar" parágrafo "Desmontar a segurança de trans
-
porte"). Se a segurança de transporte não for desmontada, durante
a centrifugação a máquina e os móveis situadas ao lado podem fi
-
car danificados.
~
Se a máquina não for utilizada durante um período de tempo
mais longo (férias, por exemplo) a torneira de entrada de água deve
ser fechada.
~
Perigo de inundação!
Se a mangueira de esgoto for pendurada num lavatório verifique se
o esgoto da água se efectua rapidamente e sem obstruções.
A mangueira deve ser fixa para não saltar do lugar. A força da água
pode provocar essa situação se a mangueira não estiver fixa.
~
Certifique-se de que nos bolsos da roupa, que vai ser lavada,
não existem corpos estranhos como por exemplo, moedas, parafu
-
sos, pregos etc. Estes podem danificar o tambor e a cuba. Por sua
vez componentes danificados podem causar danos na roupa.
Medidas de segurança e precauções
10
~
Se dosear o detergente adequadamente não é necessário proce
-
der à descalcificação da máquina. Mas se apesar disso, a máquina
apresentar calcário, de modo que seja necessário efectuar a des
-
calcificação, utilize um produto de descalcificação especial com
protecção anticorrosiva. Nos serviços ou Agentes Miele pode obter
este produto especial. Ao utilizar o produto anticalcário deve seguir
as indicações do respectivo fabricante.
~
Tecidos que tenham sido tratados com produtos de limpeza que
contenham dissolventes devem ser bem enxaguados antes de se
-
rem lavados na máquina.
~
Não utilize na máquina detergentes que contenham produtos dis-
solventes (como a benzina por exemplo). Os componentes da má-
quina podem ficar danificados e haver formação de vapores tóxi-
cos. Existe ainda risco de incêndio e explosão.
~
Não utilize na máquina ou sobre a máquina detergentes que con-
tenham produtos dissolventes (como a benzina por exemplo). Su-
perfícies sintéticas que sejam molhadas podem ficar danificadas.
~
Os corantes devem ser apropriados para serem utilizadas em
máquinas de lavar roupa e a nível doméstico. Siga estritamente as
indicações do fabricante do produto.
~
Produtos descolorantes podem provocar corrosão devido à sua
composição química. Produtos descolorantes não devem ser utiliza
-
dos em máquinas de lavar roupa.
~
Se o detergente líquido entrar em contacto com os olhos deve la
-
var de imediato com água tépida abundante. Se o produto for inge
-
rido deve consultar um médico. Pessoas com pele sensível ou com
ferimentos devem evitar o contacto com o detergente.
Medidas de segurança e precauções
11
Acessórios
~
Acessórios só podem ser montados se forem recomendados
pela Miele.
Se forem montadas outras peças, fica excluído o direito à garantia.
A Miele não pode ser responsabilizada por danos ocorridos devi
-
do à não observação do indicado no capítulo medidas de segu
-
rança e precauções.
Medidas de segurança e precauções
12
Painel de comandos
a Visor
Na página seguinte encontra indica-
ções mais detalhadas.
b TeclaPré-selecção
Para seleccionar o início do progra-
ma de lavagem mais tarde.
c Tecla Temperatura
para seleccionar a temperatura de
lavagem pretendida.
d Tecla Rotações
Para seleccionar a velocidade de
centrifugação ou Fim da enxagua
-
gem/e ousem ..
e Interface óptico PC
É o ponto de ligação para o serviço
de assistência técnica efectuar verifi
-
cações e actualizações (entre outros
para o Update).
f Tecla Start/Stop
Para iniciar o programa de lavagem
seleccionado e interromper um pro-
grama iniciado.
g Teclas Extras
Os programas de lavagem podem
ser completados através de diversos
extras.
h Selector de programas
Para seleccionar o programa de la
-
vagem. A lâmpada de controle do
programa seleccionado acende. O
selector de programas tanto pode
ser rodado para a direita como para
a esquerda.
i Tecla Porta
Para abrir a porta da máquina.
j Tecla _
Para ligar e desligar a máquina de
lavar roupa.
Utilização da máquina de lavar roupa
13
Através do visor pode seleccionar as
seguintes funções:
– a temperatura de lavagem
– a velocidade de centrifugação
– a pré-selecção de tempo
– a interrupção do programa
– a segurança para crianças
– as funções de programação
Além disso no visor ainda é indicado:
–
o tempo de lavagem previsto
–
o desenrolar do programa
Tempo de duração do programa
Após o início do programa é indicado o
tempo de duração do programa de la
-
vagem previsto, em horas e minutos.
Ao iniciar o programa através da pré-
selecção de tempo, a indicação do
tempo de lavagem só aparece quando
o tempo pré-seleccionado tiver termi
-
nado.
Nos primeiros 8 minutos a máquina cal
-
cula a capacidade de absorção de
água pela roupa e a quantidade de
roupa. Desta forma pode haver um pro
-
longamento ou uma redução do tempo
de lavagem.
Pré-selecção de tempo
O tempo pré-seleccionado aparece in-
dicado.
Após o início do programa, o tempo co-
meça a ser descontado; se o tempo
pré-seleccionado for superior a 10 ho-
ras a contagem de tempo acontece de
hora a hora e a partir de 9 horas e 59
minutos de minuto em minuto.
O programa de lavagem tem início
quando o tempo pré-seleccionado ter
-
minar e no visor aparece o tempo pre
-
visto para a lavagem.
Funções de programação
Através das funções de programação
pode adaptar a máquina às suas ne
-
cessidades individuais. Na fase de pro
-
gramação aparece no visor a função
seleccionada.
Utilização da máquina de lavar roupa
14
Antes de iniciar o funcionamento
com a máquina deve de a instalar e
ligar correctamente. Consulte o ca
-
pítulo "Instalação e ligação".
Esta máquina foi submetida na fábri
-
ca a um teste de funcionamento
completo e, por este motivo, existe
um resto de água no tambor.
Por motivos de segurança não é possí
-
vel efectuar a centrifugação antes de
efectuar uma primeira lavagem. Para
activar a centrifugação é necessário
efectuar uma lavagem sem roupa
e
sem detergente em pó
.
Se for utilizado detergente pode haver
formação abundante de espuma.
Simultaneamente é activada a válvula
de esgoto. Esta válvula de esgoto con-
tribui para que o detergente seja total-
mente consumido.
^
Carregue na tecla _ para dentro.
Ao ligar a máquina pela primeira vez,
aparece no visor o ecrã de boas-vin
-
das.
O ecrã de boas-vindas deixa de apa
-
recer quando um programa de lava
-
gem demorar mais de 1 hora a ficar
completamente concluído.
Seleccionar o idioma
Aparece a indicação para seleccionar
o idioma pretendido. Sempre que pre
-
tender pode alterar o idioma através
das funções de programação.
! deutsch
^
Seleccione o idioma pretendido ro
-
dando o botão selector de progra
-
mas. Confirme o idioma selecciona
-
do através da tecla Start/Stop.
Segurança de transporte
As barras de segurança durante o
transporte devem ser retiradas an-
tes de efectuar a primeira lavagem
para evitar danos na máquina.
^ Confirme que retirou as barras de se-
gurança pressionando a tecla Start/
Stop.
Iniciar o primeiro programa de lava-
gem
Agora a máquina está preparada para
efectuar a primeira lavagem.
A lâmpada de controle do programa
Algodão r acende.
^
Abra a torneira de entrada de água.
^
Pressione a tecla Start/Stop.
^
No final da lavagem desligue a má
-
quina.
O primeiro arranque de funcionamento
está concluído.
A primeira lavagem
15
Consumo de água e energia
–
Utilize a capacidade de carga máxi
-
ma para o programa de lavagem se
-
leccionado.
Assim o consumo de energia e água
será o mais baixo em relação à
quantidade total.
–
Para pouca quantidade de roupa, o
sistema automático de quantidade
contribui para redução do consumo
de água, tempo e energia. Desta for
-
ma, durante o desenrolar do progra
-
ma o tempo restante indicado pode
sofrer alterações.
– Seleccione o programa Expresso 20
para poucas peças de roupa.
– Os detergentes modernos possibili-
tam a lavagem da roupa com uma
temperatura reduzida (por ex. 20°C).
Para economizar energia seleccione
a temperatura correspondente.
– Para manter a lavagem higiénica na
sua máquina recomendamos que de
vez em quando efectue uma progra
-
ma de lavagem a pelo menos 60°C
de temperatura. No visor irá apare
-
cer a mensagem
Higiene Info para
recordar que deverá efectuar esse
programa.
Consumo de detergente
–
Utilize somente a quantidade de de
-
tergente indicada na respectiva em
-
balagem.
–
Na dosagem tenha em conta o grau
de sujidade da roupa.
–
Para lavar pouca quantidade de rou
-
pa reduza a quantidade de deter
-
gente (para meia carga aprox.
1
/
3
a
menos)
Seleccionar os extras correctamente
(Curto e Pré-lavagem)
Seleccione para:
– roupa ligeiramente suja
e sem nódo-
as visíveis um programa de lavagem
com o extra Curto.
– a lavagem de roupa com sujidade
normal até muito suja com nódoas vi-
síveis um programa sem extra.
– roupa com muita sujidade agarrada
(por exemplo pó, areia) o extra Pré-
lavagem..
Sugestão caso efectue a secagem da
roupa no secador
Para economizar energia durante a se
-
cagem no secador de roupa, seleccio
-
ne se possível, a velocidade de centri
-
fugação máxima correspondente ao
programa de lavagem.
Lavagem ecológica
16
A Preparar a roupa
^
Retire todos os objectos que possam
existir nos bolsos.
,
Objectos estranhos como por
exemplo pregos, moedas clipes,
etc. podem danificar a roupa e a
máquina.
Tratamento prévio de nódoas
^ Nódoas ou colarinhos muito sujos
devem ser tratados com detergente
líquido ou com pasta antes da lava
-
gem.
,
No caso de nódoas difíceis de
eliminar, não deve utilizar produtos
químicos de limpeza (que conte
-
nham dissolventes) para efectuar a
lavagem na máquina.
Separar a roupa
^
Separar a roupa de acordo com os
símbolos de tratamento mencionados
na etiqueta.
Consulte as próximas páginas.
Tecidos escuros, têm tendência a des
-
botar na primeira lavagem. E para evi
-
tar que roupa de cor clara possa ficar
danificada, não a lave juntamente com
roupa de cor escura.
Recomendações gerais
–
No caso de cortinados: Retire as ar
-
golas ou enrole-as prendendo-as
num saco.
– No caso de soutien: retire os arames
ou cosa-os.
– No caso de malhas, gangas, calças,
T-Shirt, Sweatshirt: Volte do avesso
se essa for a indicação do fabrican-
te.
– Feche os fechos e abotoe os botões.
–
Capas de edredões e revestimento
de almofadas devem ser abotoados
para evitar que peças pequenas en
-
trem para dentro das capas.
Não lave roupa na máquina que tenha
indicado na etiqueta o símbolo de trata
-
mento h (não lavar).
Lavagem adequada
17
B Ligar a máquina
C Carregar a máquina
^ Abra a porta da máquina através da
tecla Porta.
^ Coloque a roupa no tambor desdo-
brada e solta. Peças de vários tama-
nhos aumentam o efeito de lavagem
e distribuem-se melhor durante a
centrifugação.
Com a quantidade máxima de carga o
consumo de energia e água em rela-
ção á quantidade total de roupa é o
mais baixo. A sobrecarga da máquina
reduz os resultados de lavagem e pro-
voca formação de rugas e vincos.
Verifique se não ficou nenhuma
peça de roupa presa entre a borra-
cha do óculo e a porta.
^ Feche a porta da máquina com leve
pressão.
D Seleccionar o programa
^ Rode o botão selector de programas
para a direita ou esquerda para se-
leccionar o programa pretendido.
Quando o programa estiver seleccio-
nado a lâmpada de controle ao lado
do nome do programa acende.
E Seleccionar a temperatura/veloci-
dade de centrifugação
Tanto a temperatura como a velocida-
de de centrifugação pré-programadas
podem ser alteradas.
2:59 r 1400
^ Pressionando a tecla Temperatura
pode alterar a temperatura e pressio-
nado a tecla r.p.m. pode alterar a ve-
locidade de centrifugação.
Lavagem adequada
18
F Seleccionar extra
^ Seleccione os extras pretendidos
através da tecla correspondente.
Logo que um Extra seja selecciona-
do, a lâmpada de controle corres-
pondente acende.
Nem todos os Extras podem ser selec-
cionados nos vários programas de la-
vagem.
Se não for possível seleccionar um ex-
tra, significa que esse não esta previsto
para o programa de lavagem seleccio
-
nado.
Curto
Para tecidos com pouca sujidade sem
nódoas visíveis.
O tempo da lavagem principal é reduzi
-
do.
Água plus
O nível de água na lavagem e enxa
-
guagem é aumentado.
Na tecla água plus pode programar ou
-
tras opções, tal como descrito no capí
-
tulo "Funções de programação".
Pré-lavagem
+
Através da tecla Pré-lavagem
+
não só
pode activar a pré-lavagem como tam
-
bém uma ou duas horas de tempo adi
-
cional para a pré-lavagem extra.
Pressione a tecla :
1 vez = Pré-lavagem
2 vezes = Pré-lavagem + 1 hora
Pré-lavagem extra
3 vezes = Pré-lavagem + 2 horas
Pré-lavagem extra
4 vezes = desligado
Extra silenciosa
Se efectuar a lavagem dentro do espa-
ço de tempo de descanso pode voltar
a reduzir o ruído de funcionamento da
máquina de lavar roupa.
Ao seleccionar o extra Extra silenciosa
a centrifugação não se efectuaeoex-
tra Fim da enxaguagem será activado.
O tempo de duração do programa pro
-
longa-se.
Desactivar o fim da enxaguagem
^
Seleccione a velocidade de centrifu
-
gação através da tecla centrifuga
-
ção.
Utilize a pré-selecção de tempo para
colocar a centrifugação final fora do
tempo de descanso.
Lavagem adequada
19
G Activar a pré-selecção de tempo
(se pretender)
O início do programa pode ser progra
-
mado com antecedência entre os
30 minutos e as 24 horas. Desta forma
pode usufruir de tarifas de electricida
-
de mais favoráveis.
Informações mais detalhadas encon
-
tram-se no capítulo "Pré-selecção de
tempo".
H Adicionar detergente
É importante dosear o detergente cor
-
rectamente, porque...
. . . doseando quantidade insuficiente:
– a roupa não fica bem lavada e com
o tempo fica encardida.
– as resistências ganham calcário.
. . . doseando quantidade em excesso:
– há formação abundante de espuma
e o resultado de lavagem e enxagua-
gem não será o desejado
–
o consumo de água é mais elevado
devido a uma enxaguagem adicional
automática.
–
há sobrecarga do meio ambiente
^
Puxe a gaveta de detergentes para
fora e adicione o detergente no com
-
partimento.
i
Detergente para a pré-lavagem (divi-
são da quantidade total de deter-
gente recomendada:
1
/
3
no comparti-
mento i e
2
/
3
no compartimento
j)
j
Detergente para a lavagem principal
e para a pré-lavagem extra.
§
Amaciador ou goma
^
Feche a gaveta de detergentes.
Para informações detalhadas sobre de
-
tergentes e dosagem consulte o capítu
-
lo "Detergentes".
Lavagem adequada
20
I Iniciar o programa
^
Pressione a tecla intermitente Start/
Stop.
Se efectuou a pré-selecção do progra
-
ma o tempo seleccionado aparece a
ser descontado no visor. Quando o
tempo pré-seleccionado terminar ou
imediatamente após o Start aparece no
visor o tempo previsto para a lavagem.
Nos primeiros 8 minutos a máquina cal
-
cula a capacidade de absorção de
água pela roupa e a quantidade de
roupa. Desta forma pode haver um pro
-
longamento ou uma redução do tempo
de lavagem.
Adicionalmente é indicado no visor o
desenrolar do programa. Durante a la-
vagem pode ver no visor a fase do pro-
grama que está a decorrer.
J Fim do programa - retirar a roupa
da máquina
Na fase anti-ruga o visor mostrar alter-
nadamente:
0:00 Anti-ruga
e
0:00 Fim
^
Abra a porta da máquina através da
tecla Porta.
^
Retire a roupa da máquina.
Não deixe ficar roupa dentro da má
-
quina! Na próxima lavagem poderá
encolher ou ficar danificada.
^ Verifique se existem objectos estra-
nhos na dobra da borracha do óculo
da porta.
^ Desligue a máquina através da
tecla _.
^ Feche a porta. Assim evita que pos-
sam ser introduzidos objectos dentro
da máquina. Caso não sejam detec
-
tados, serão lavados juntamente com
a roupa podendo provocar danos.
Lavagem adequada
21