Miele W 26-59 CH Instructions Manual

5 (1)
Miele W 26-59 CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge

W 26-59 CH

Veuillez lire absolument le présent mode d'emploi avant la pose, l'installation

et la mise en service de l'appareil.

Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.

c

M.-Nr. 06 632 280

Votre contribution à la protection de l'environnement

Elimination de l'emballage de transport

L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination ; ils sont donc recyclables.

Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.

Elimination de l'appareil usagé

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contiennent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Déposées avec les ordures ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre appareil usagé avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants.

A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupération et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.

Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.

2

Table des matières

Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctionnement de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sélection de la langue d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Notification concernant la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consommation d’énergie et d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Choisir l'Option adéquate (Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conseil pour le séchage en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instructions sommaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prélavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hydro plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vitesse d'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Vue d’ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Table des matières

Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Annuler un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Modifier un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajout/retrait de linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Adoucissant, produit d'apprêt ou amidon liquide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide . . 31 Adoucissage ou amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Décoloration/teinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Que faire lorsque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Un message d'erreur s'est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du point zéro . . . . . . . 36 Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Impossible d'ouvrir la porte en actionnant la touche Porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 40 Laisser le bain de lessive s'écouler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ouvrir la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nettoyer le filtre à lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Eclairage du tambour : changement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4

Table des matières

Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Surface d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Démontage de la sécurité de transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Montage de la sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Alignement du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Plaque frontale provenant d'un autre fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Montage de la plaque frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Dimensions de la plaque frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Plaque frontale provenant d'un autre fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pose de la plaque frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Pose du bandeau de socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Menu Réglages J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Langue F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Heure Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hydro plus T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Délicat U. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Refroidissement du bain lessiviel R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Verrouillage X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Température S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Signal sonore O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bip de validation P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Veille Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Mémoire V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Lisez attentivement le mode d'emploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage au lave-linge.

Conservez soigneusement ce mode d'emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de textiles dont

l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.

Sécurité technique

Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun

dommage extérieur visible. N'installez et ne mettez jamais en service un lave-linge endommagé.

Avant de raccorder votre lave-linge au réseau, comparez les données

de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien spécialisé.

La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est rac-

cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art.

Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l'installation par un professionnel.

Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui proviendraient d'une mise à la terre manquante ou défectueuse.

Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'in-

cendie par suite de surchauffe).

Ce lave-linge satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute

réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.

En cas de panne, ou lors des travaux de nettoyage et d'entretien,

vous n'aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :

vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou

vous avez déclenché le(s) disjoncteur(s) de l'installation domestique ;

le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est (sont) dévissé(s) et sorti(s) de leur logement.

6

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le système Aquasécurité Miele protège contre les dégâts des

eaux si les conditions suivantes sont remplies :

le raccordement au réseau d'eau et le branchement électrique sont réalisés dans les règles de l'art ;

l'appareil est immédiatement remis en état en cas de dommage visible.

Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des

pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.

Si le câble de raccordement au réseau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spé-

cialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.

Utilisation

Le montage et la mise en service de cet appareil en des emplacements non stationnaires (p.ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées

ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de cet appareil.

N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.

Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'éclater et la fiabilité de l'électronique ne serait plus assurée à des températures inférieures à zéro.

Avant la mise en service de votre appareil, enlevez les sécurités de

transport au dos de l'appareil (voir chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Démontage de la sécurité de transport"). Si vous laissez les sécurités de transport en place, elles risquent, lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et appareils voisins.

En cas d'absence prolongée

(p. ex. pendant les vacances), fermez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.

Risque d'inondation ! Avant d'accrocher le tuyau de vidange à un

lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule suffisamment vite.

Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l'eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.

Veillez à ce qu'aucun corps étranger (clou, aiguille, pièce de

monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'appareil (cuve à lessive, tambour par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.

7

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Si le détergent est bien dosé, il n’est pas nécessaire de détartrer l’appareil. Si votre appareil devait toute-

fois s’entartrer au point qu’un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupuleusement les indications d'utilisation du détartrant.

Les textiles traités avec des produits de nettoyage contenant des

solvants doivent être bien rincés à l’eau claire avant d’être lavés dans le lavelinge.

N’utilisez jamais de produits de nettoyage contenant des solvants

(benzine par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des pièces de l’appareil et provoquer l’émission de vapeurs toxiques. Risque d’incendie et d’explosion !

Les produits colorants doivent convenir à l’utilisation en machine

et la fréquence de leur emploi doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.

En raison des liaisons soufrées qu’ils contiennent, les produits dé-

colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés dans un lave-linge.

En présence d'enfants dans le ménage

Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité du lave-

linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.

Utilisation d’accessoires

Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés que s’ils sont

expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou

montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.

Avant d’éliminer l’appareil usagé

Débranchez la fiche de la prise secteur. Rendez le câble d’alimen-

tation inutilisable, ainsi que la fiche. Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.

8

Utilisation du lave-linge

Bandeau de commande

a Touches Programmes avec témoins ces touches permettent de sélectionner les programmes de lavage.

b Touches Options avec témoins les programmes de lavage peuvent être complétés par différentes options.

c Interface optique PC

sert au service après-vente de point de contrôle et de transmission (entre autres pour la mise à jour des données).

d Touche m

permet de sélectionner le départ différé et de régler l'heure.

e Affichage avec touches – , OK, + et

Charge/Dosage

pour de plus amples explications, voir page suivante.

f Touche Départ/Arrêt

lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.

g Touche jk

permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.

h Touche Porte

permet d’ouvrir la porte.

9

Utilisation du lave-linge

Fonctionnement de l'affichage

Touches – / +

permettent de modifier les composantes affichées à l'écran :

réduit la valeur ou déplace la mise en surbrillance vers le haut.

+augmente la valeur ou déplace la mise en surbrillance vers le bas.

Touche OK

permet de confirmer la valeur choisie et de sélectionner la composante suivante.

Touche Charge/Dosage

permet d'afficher la charge et le dosage, et de régler le point zéro du capteur de charge.

Lors du choix du programme, l'afficheur permet de sélectionner :

la température

la vitesse d'essorage final

la durée de trempage

le départ différé

les programmes spéciaux. L'écran affiche :

la durée du programme de lavage

l’heure exacte.

De plus, le menu "Réglages J" est commandé depuis l'affichage.

10

Première mise en service

Avant la première mise en service, assurez-vous d’avoir installé et raccordé correctement votre appareil. Voir le chapitre "Installation et raccordement".

Votre lave-linge est doté d’un capteur qui détermine la quantité de linge présente dans le tambour. Vous pouvez alors doser le détergent en fonction de la quantité indiquée. Pour assurer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procédez d’abord à un cycle de lavage sans linge et sans détergent.

^Ouvrez le robinet d’eau.

^Pressez la touche jk.

Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.

Le masque de bienvenue ne réapparaît plus une fois que la "première mise en service" ou un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.

Quelques secondes plus tard, l'affichage bascule et le menu permettant de sélectionner la langue apparaît.

Sélection de la langue d'affichage

^Sélectionnez la langue désirée à l'aide des touches et + et confirmez avec la touche OK.

Réglage de l'heure

L'afficheur passe au réglage de l'heure.

12:00

Régler l'heure

^Réglez les heures à l'aide des touches et + et confirmez avec la touche OK. Vous pouvez à présent régler les minutes. Une fois le réglage des minutes confirmé, l'afficheur bascule pour vous rappeler d'enlever la sécurité de transport.

Notification concernant la sécurité de transport

Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispensable de retirer la sécurité de transport afin d'éviter que le lave-linge ne soit endommagé.

Confirmez que vous avez enlevé la sécurité de transport en pressant la touche OK.

11

Première mise en service

Démarrage du premier programme de lavage

Le lave-linge est maintenant prêt pour le premier programme de lavage.

15:00

Choisir un programme

^Pressez la touche de PROGRAMME

Couleurs.

^Pressez la touche Départ/Arrêt.

^Déclenchez le lave-linge une fois le cycle de lavage terminé.

La première mise en service est terminée.

Après la première mise en service, il faut régler à nouveau le point zéro du capteur de charge comme pour un pèse-personne.

Réglage du point zéro du capteur de charge

^Enclenchez le lave-linge.

^Ouvrez la porte.

^Pressez la touche de PROGRAMME

Couleurs.

^Pressez la touche Charge/Dosage jusqu'à ce que le message suivant apparaisse à l'affichage :

iRéglage du point zéro effectué

^Déclenchez le lave-linge.

Le tambour n'atteint sa position définitive qu'après 3 à 4 cycles de lavage car il a tendance à s'abaisser encore un peu au début. Vous devez donc procéder de nouveau au réglage du point zéro après les premiers cycles de lavage.

12

Lavage écologique

Consommation d’énergie et d’eau

Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'énergie et d’eau sera la plus faible par rapport à la charge totale.

Pour de petites quantités de linge, utilisez les programmes Automatic et

Mini.

En cas de faible charge dans les programmes Couleurs et Blanc, l'automatisme de quantité de votre lavelinge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Ce faisant, une correction du temps restant indiqué à l'affichage peut survenir en cours de lavage.

A la place du programme Blanc 95 °C, utilisez le programme Couleurs 60 °C avec l'OPTION Intensif.

Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d’énergie. La durée de lavage sera rallongée. Ce programme est amplement suffisant pour la plupart des salissures. Pour des salissures plus tenaces ou plus anciennes, utilisez l'OPTION Trempage.

Détergent

Utilisez au plus la quantité de détergent spécifiée sur l'emballage.

Pour de faibles charges, réduisez la quantité de détergent. Utilisez pour ce faire la touche Charge/Dosage.

Choisir l'Option adéquate (Trempage, Prélavage, Intensif)

Sélectionnez pour :

du linge légèrement ou normalement sale, sans tache visible, un programme de lavage sans OPTIONS ;

du linge normalement sale ou très sale, avec des taches visibles, un programme de lavage avec l'OPTION Intensif.

Utilisez l'OPTION Trempage à la place de l'OPTION Prélavage. Le même bain de lessive sera alors utilisé pour le trempage et le lavage principal.

Conseil pour le séchage en machine

Pour économiser l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.

13

Comment laver votre linge

Instructions sommaires

Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .) comme mode d'emploi succint.

A Préparez le linge

^ Videz les poches.

,Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.

Traitez les taches au préalable

^Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !

Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).

,N'utilisez en aucun cas des détergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !

Triez le linge

^Triez les textiles par couleur et en fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).

Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Pour que rien de déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.

Conseils d'ordre général

Voilages : enlevez les crochets et les petits plombs ou mettez-les dans un sac.

Soutiens-gorge : recousez les baleines qui se sont détachées ou enle- vez-les.

Tricots, jeans, pantalons et tissus à mailles (T-shirts, sweat-shirts) : re- tournez-les à l'envers si le fabricant le recommande.

Fermez les fermetures Eclair, les crochets et les boutons-pressions avant le lavage.

Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.

Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).

14

Comment laver votre linge

B Enclenchez le lave-linge

L'éclairage du tambour s'allume.

C Sélectionnez un programme

^Sélectionnez le programme désiré par le biais des touches de sélection de programme.

Pour les touches à double fonction, le programme inférieur est sélectionné par une double pression sur la touche. Le voyant de contrôle correspondant s'allume pour confirmer.

Le programme de lavage sélectionné apparaît à l'affichage.

Couleurs

L'affichage passe à la sélection de programme.

 

60°C

 

1600 tr/min

 

Durée :

1:30 h

 

 

 

 

^Vous pouvez modifier la composante Température qui est en surbrillance à l'aide des touches ou +. La touche OK vous permet de confirmer et de passer à la composante Vitesse d'essorage.

Lors de la sélection de la touche de programme Programmes spéciaux, ceux-ci s'affichent pour que vous effectuiez votre sélection.

ETextiles modernes Jeans

Chemises

H

^Mettez en surbrillance le programme souhaité à l'aide des touches ou + et confirmez avec la touche OK.

Jeans

40°C

900 tr/min

Durée :

1:00 h

^Vous pouvez modifier la composante Température qui est en surbrillance à l'aide des touches ou +. La touche OK vous permet de confirmer la température et de passer à la composante Vitesse d'essorage.

15

Comment laver votre linge

^Sélectionnez les options désirées par le biais des touches Options.

^La touche supérieure permet de sélectionner les fonctions complémentaires dans l'ordre suivant : Prélavage ou Trempage ou aucune sélection.

Il n'est pas possible de sélectionner toutes les options avec tous les programmes de lavage.

Si une option ne peut être sélectionnée, c'est qu’elle n’est pas autorisée pour ce programme de lavage.

D Chargez le lave-linge

^Ouvrez la porte à l'aide de la touche

Porte.

L'affichage passe à l'indication de la charge.

Charge <25 %

B

L’affichage indique par paliers de 25 % le pourcentage de la charge maximale se trouvant dans le tambour pour le programme sélectionné.

^Mettez le linge dans le tambour bien défait et sans le tasser. Des pièces de linge de différentes tailles renforcent l'efficacité de lavage et se répartissent mieux lors de l'essorage.

C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de faux plis.

Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne se trouve coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.

^ Fermez la porte avec un peu d'élan.

16

Comment laver votre linge

E Ajoutez le détergent

L'affichage est passé de l'indication de la charge à celle du dosage.

Dosage75%

 

A

 

 

 

40%

Mettez un peu moins de la

 

moitié . . .

50%

Mettez la moitié . . .

60%

Mettez un peu plus de la

 

moitié . . .

75%

Mettez les trois quarts . . .

100%

Mettez la quantité de détergent

 

recommandée

Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l'eau.

Si le dosage est insuffisant :

le linge n'est pas propre et devient gris et rêche avec le temps,

il y a des résidus gris élastiques ("poux de savon") dans le linge,

des dépôts de calcaire se forment sur les corps de chauffe.

Si le dosage est excessif :

il se forme trop de mousse, l'efficacité du mécanisme de lavage est réduite et les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants,

la consommation d'eau est augmentée en raison du cycle de rinçage supplémentaire enclenché automatiquement,

la contrainte sur l'environnement est plus importante.

^Sortez la boîte à produits et versez le détergent dans les compartiments.

i

Détergent pour le prélavage (1/4 de la quantité totale de détergent recommandée)

j

Détergent pour le lavage principal, trempage inclus

§

Assouplissant, produit d'apprêt ou amidon liquide

^ Refermez la boîte à produits.

Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consultez le chapitre "Détergent".

17

Comment laver votre linge

F Démarrez le programme

^Pressez la touche clignotante Départ/ Arrêt.

La durée escomptée du programme s'affiche. Elle est décomptée minute par minute. Durant les dix premières minutes, le lave-linge calcule la capacité d'absorption d'eau du linge. Ceci peut entraîner un allongement ou une réduction de la durée du programme.

De plus, le déroulement du programme apparaît à l'affichage. Le lave-linge vous indique l'étape de programme actuellement en cours.

L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.

G Déchargez le linge

L'affichage passe de Infroissable à Arrêt et signale la fin du programme.

^Ouvrez la porte à l'aide de la touche

Porte.

^Sortez le linge.

N’oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive.

^Vérifiez qu’aucun corps étranger ne reste dans le joint d’étanchéité de la porte.

^Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche jk.

^Fermez la porte. Sinon des objets pourraient être introduits ou tomber par inadvertance dans le tambour. Entraînés par mégarde dans la prochaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.

18

Options

Vous avez la possiblité de compléter les programmes de lavage de base à l'aide des touches Options.

Désactiver le trempage

^Réglez la durée de trempage sur 0:00 h et confirmez avec OK.

Prélavage

Pour des textiles présentant des salissures importantes, p.ex. poussière, sable.

Trempage

Pour les textiles particulièrement sales et tachés, avec des taches contenant de l’albumine (sang, graisse, cacao, etc.).

Vous pouvez sélectionner une durée de trempage allant de 30 minutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.

Sélectionner la durée de trempage

^Pressez la touche Option Prélavage, Trempage jusqu'à ce que le voyant Trempage s'allume.

A l'aide de l'affichage, vous pouvez maintenant sélectionner la durée de trempage souhaitée.

15:06

Arrêt : 17:04

Trempage :

0.30 h

Vous pouvez entrer la durée de trempage souhaitée à l'aide des touches et +. L'heure de la fin du cycle de lavage s'affiche en conséquence. Confirmez la durée de trempage avec la touche OK.

Intensif

Pour des textiles normalement sales ou très sales, ou présentant des taches visibles.

La durée du lavage principal est rallongée.

Hydro plus

Tel que l'appareil est livré, le niveau d'eau augmente lors du lavage et du rinçage lorsque l'Option Hydro plus est sélectionnée.

L'Option Hydro plus vous offre également d'autres possiblités de réglages. Celles-ci sont décrites au chapitre "Menu Réglages J".

Signal sonore

Un signal sonore est émis en fin de programme ou lors de l’arrêt cuve pleine.

Ce signal retentit jusqu’à ce que le lave-linge soit déclenché.

Le signal sonore activé reste actif pour tous les programmes, jusqu'à ce qu'il soit désactivé.

Vous pouvez modifier l'intensité du signal sonore. Cela est décrit au chapitre "Réglages J".

L'alarme sonore retentissant en cas de message d'erreur est indépendante de l'activation ou de la désactivation du signal sonore.

19

Essorage

Vitesse d'essorage final

Programme

tr/min

Couleurs

1600

Synthétique

900

Fin

600

Blanc

1600

Laine

1200

Soie

400

Mini

1600

Automatic

900

Rinçage

1200

Textile moderne

800

Jeans

900

Chemises

600

Amidonnage

1500

Essorage

1600

Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.

Essorage intermédiaire

Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage intermédiaire le sera également, le cas échéant. Lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min dans les programmes Couleurs et Blanc, un cycle de rinçage supplémentaire est rajouté.

Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)

^Sélectionnez le réglage Arrêt cuve pleine. Après le dernier cycle de rinçage, les textiles restent dans l'eau qui n'a pas été vidangée. Ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque les textiles ne sont pas immédiatement sortis du tambour à l'issue du programme.

Démarrer l'essorage final

Pour l'essorage, le lave-linge vous proprose la vitesse maximale autorisée. Vous pouvez choisir une vitesse moins élevée. La touche Départ/Arrêt vous permet de démarrer l'essorage final.

Terminer le programme

Pressez la touche Porte. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la touche Porte pour ouvrir celle-ci.

Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final

^Sélectionnez le réglage Sans essorage. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la fonction Infroissable s'enclenche. Lorsque ce réglage est sélectionné, un cycle de rinçage supplémentaire est rajouté dans les programmes Couleurs,

Blanc, Synthétique, Mini et Automatic.

20

Départ différé

Le départ différé vous permet de programmer l'heure de fin de programme souhaitée. Le démarrage du programme peut être retardé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi, par exemple, bénéficier des tarifs de nuit plus avantageux.

Pour assurer le déroulement correct du départ différé, il est indispensable de régler l'heure exacte.

Enclenchement du départ différé

^Après avoir sélectionné le programme, pressez la touche m.

9:51

Début : 9:51

Fin : 11:19

L'affichage indique l'heure courante et l'heure de fin de programme qui en découle.

^Sélectionnez l'heure de fin de programme souhaitée à l'aide de la touche +.

9:51

Début : 13:32

Fin : 15:00

^Confirmez l'heure de fin de programme réglée avec la touche OK.

Démarrage du départ différé

^ Pressez la touche Départ/Arrêt.

60°C

1600 tr/min

Départ ds :

3:41 h

 

 

L'affichage indique dans combien d'heures et/ou de minutes le programme de lavage démarrera.

Modification du départ différé

^Pressez la touche m.

^Corrigez l'heure de fin de programme à l'aide des touches et +.

^Pressez la touche OK pour confirmer.

Annulation du départ différé

^ Pressez la touche Départ/Arrêt.

La charge effective ne peut être mesurée qu'après le démarrage du programme. Ceci peut avoir une incidence sur l'heure de fin de programme et la retarder ou l'avancer.

A la première pression sur la touche, la fin du programme est reportée à l'heure ou à la demi-heure suivante. Chaque nouvelle pression sur la touche décale la fin du programme de 30 minutes.

La touche vous permet de réduire des durées sélectionnées éventuellement trop longues.

Si dans le menu "Réglages/Heure", l'option "Heure non affichée" est sélectionnée, le départ différé est affiché dans le format 24 heures.

21

Loading...
+ 47 hidden pages