Medion MD 11847 Manual

0 (0)
1
Español
Portoguês Polski
Índice
Índice.................................................................................................... 1
Advertencias de seguridad ................................................................... 3
No permita que los niños toquen aparatos eléctricos ....................................... 3
Coloque el aparato de forma segura................................................................. 3
Mantenga la toma de corriente accesible.......................................................... 4
Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato ..................................... 4
En caso de problemas de funcionamiento ........................................................ 4
Limpiar el aparato ............................................................................................. 4
Utilización de las pilas ....................................................................................... 5
Puesta en funcionamiento.................................................................... 6
Desembalaje y colocación................................................................................. 6
Funcionamiento................................................................................................ 6
Colocación de las pilas .................................................................................. 6
Descripción del aparato........................................................................ 7
Lado posterior ...................................................................................... 8
Pantalla ................................................................................................ 8
Funciones básicas.................................................................................. 9
Menú de ajuste ..................................................................................... 9
Idioma........................................................................................................... 9
Hora ............................................................................................................ 10
Formato de indicación horaria..................................................................... 10
Unidades de temperatura............................................................................ 10
Dias de la semana/ semana del año............................................................. 10
Hora Dual.................................................................................................... 11
Hora estranjera ............................................................................................ 11
Horario de Vero ........................................................................................... 11
Fases lunares................................................................................................... 11
Alarmas............................................................................................... 12
Ajuste de las horas de la alarma ...................................................................... 12
Activar la alarma ............................................................................................. 12
Apagar la alarma................................................................................ 13
Repetición de la alarma (Snooze).................................................................... 13
Desconexión de la alarma ............................................................................... 13
Función proyector .............................................................................. 14
Proyección durante la alimentación con pilas ................................................. 14
Rotar la proyección 180°................................................................................. 14
Enfocar la proyección...................................................................................... 14
Cambiar entre la indicación de la hora y la temperatura ................................. 15
Eliminación......................................................................................... 16
2
Embalaje ......................................................................................................... 16
Aparato........................................................................................................... 16
Pilas ................................................................................................................ 16
Información de conformidad.............................................................. 16
Especificaciones técnicas .................................................................... 16
3
Español
Portoguês Polski
Advertencias de seguridad
Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las
presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las
advertencies que aparecen en el propio aparato y en las
instrucciones de funcionamiento.
Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento.
Si vende o cede el aparato a otra persona.
No permita que los niños toquen aparatos eléctricos
No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia.
Las pilas y los acumuladores pueden representar un peligro de muerte si se
tragan. Mantenga por ello el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños
pequeños. En caso de ingestión accidental de una pila hay que avisar
inmediatamente a un médico.
Mantenga también alejados de los niños los embalajes de plástico. Existe el
peligro de asfixia.
Coloque el aparato de forma segura
Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa. Preste atención a
que quede garantizada una suficiente ventilación del aparato (con un mínimo
de 10 cm de distancia hasta la pared).
que no penetren ni cuerpos extraños ni líquidos en el aparato
que el aparato nunca entre en contacto con agua, gotas de agua o
salpicaduras
que el aparato no esté expuesto a la luz solar directa
que el aparato no quede expuesto a fuentes de calor fuertes como, por
ejemplo, un radiador
que no haya objetos llenos de líquido, como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato
no colocar fuentes de ignición (p. e. velas encendidas) encima o cerca del
equipo.
Para evitar riesgos diríjase inmediatamente a un taller especializado en caso de
desperfectos en el aparato o en el adaptador de red, o póngase en contacto
con el servicio técnico.
El calor fuerte y directo puede dañar la batería. Por ello, nunca exponga el
aparato a fuertes fuentes de calor.
4
Mantenga la toma de corriente accesible
Conecte el aparato sólo a una toma de corriente bien accesible (230 V ~ 50 Hz)
y cercana al lugar de emplazamiento. Para que el aparato pueda desconectarse
rápidamente de la corriente, el enchufe debe permanecer accesible.
Para evitar que alguien tropiece, no utilice cables de prolongación.
Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato
En caso de desperfectos en el aparato o la toma de corriente, desenchúfelo
inmediatamente.
No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. ¡Existe el
peligro de recibir una descarga eléctrica! En caso de mal funcionamiento del
aparato, dirîjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado.
En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte el enchufe de la red
eléctrica.
En caso de problemas de funcionamiento
Si el aparato mostrara problemas de funcionamiento es posible que se haya
producido una descarga electroestática. En tal caso desconecte el adaptador de
red de la toma de corriente y extraiga las pilas. A continuación vuelva a poner las
pilas y vuelva a enchufar el aparato a la toma de corriente. De ese modo se
reinicializa el aparato
Limpiar el aparato
Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de alimentación.
Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y
productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y las
inscripciones del aparato.
5
Español
Portoguês Polski
Utilización de las pilas
Las pilas pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga por
ello el aparato y las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de
ingestión accidental de una batería, hay que avisar inmediatamente a un
médico.
No utilice baterías dañadas u oxidadas en el aparato.
No exponga las pilas a condiciones extremas. ¡No coloque el aparato por
ejemplo sobre radiadores! ¡Existe un alto peligro de derrame!
¡No intente jamás recargar pilas normales! ¡Existe peligro de explosiõn!
No arroje las pilas al fuego, no las cortocircuite y no las abra.
Antes de colocarlas, limpie los contactos de las pilas y del aparato, en caso de
que sea necesario.
Al colocar las pilas tenga en cuenta su polaridad (+/-).
Es necesario eliminar las pilas recargables de forma adecuada. Para este fin
existen en el punto de venta de baterías así como en centros de recogida
comunes contenedores especiales para su desecho.
Limpie el líquido derramado con un paño seco y blando y evite el contacto
con la piel, por ejemplo poniéndose guantes protectores.
6
Puesta en funcionamiento
Desembalaje y colocación
Retire todos los materiales de embalaje.
No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de
asfixia!
Compruebe el volumen de suministro
Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidas las siguientes
piezas:
` Reloj proyector
` Adaptador de red (G030010D22)
` 2 pilas 1,5 V Mignon (AA, LR6, R6)
` Instrucciones de funcionamiento y documentos de garantía
Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa. Preste atención a
que no haya ninguna fuente de calor cerca del pilas, en elaparato;
que el aparato en el pilas, no esté expuesto a la luz solar directa;
que el aparato nunca entre en contacto con agua, gotas de agua o
salpicaduras;
Funcionamiento
Para obtener una proyección permanente de la hora, debe conectar el aparato a
la red eléctrica.
` Conecte el adaptador de red a una toma de fácil acceso de 230 V ~ 50 Hz.
El adaptador de red se emplea únicamente para el funcionamiento de la función
proyección. El aparato funciona con pilas Mignon de 1,5 V, incluidas en el
suministro
Colocación de las pilas
` Empuje la pestaña del compartimento de pilas en dirección a la cara superior del
aparato y extraiga la tapa del compartimento de pilas.
` Coloque las pilas tal y como se especifica en la pared trasera del compartimento de
pilas. Tenga en cuenta la polaridad de las pilas.
` Cierre el compartimento de las pilas.
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
No utilice jamás pilas nuevas y gastadas a la vez.
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo, extraiga las pilas.
7
Español
Portoguês Polski
Descripción del aparato
1. Tecla LIGHT/SNOOZE
Hace sonar el despertador de nuevo al cabo de 5
minutos; iluminación de la pantalla
2. Tecla FLIP
Mantenga presionada la tecla durante unos 3
segundos para saltar de la proyección de la
temperatura a la hora y viceversa.
Pulsar brevemente para girar la proyección en 180°.
3. Tecla ALARM
Selecciona una alarma almacenada y la activa.
4. Tecla °C/°F WAVE
Cambia de °C a °F y viceversa.
Mantener pulsada durante unos 3 segundos para
iniciar la búsqueda manual de una señal DCF.
5. Tecla -
Cambia de la indicación del día de la semana a la
semana y viceversa.
Mantener pulsada para seleccionar el idioma del día.
6. Tecla +
Cambia del modo 12 al modo 24 horas y viceversa.
Mantener pulsada durante unos 3 segundos para
ajustar la hora extranjera.
7. Tecla MODE
Cambia entre las diferentes horas de alarma1, alarma2,
temperatura .
Mantener pulsada durante unos 3 segundos para
ajustar la hora o la alarma.
1
7 4
3
2
6
5
8
Lado posterior
8. Compartimento para pilas Compartimento para dos pilas del tamaño AA
9. Regulador
FOCUS Enfocar la proyección.
10. Regulador de ROTATE
Rotación manual de la proyección entre 0° - 180°.
Pantalla
1. Indicación de la hora
2. Horario de verano
3. Indicación de la hora extranjera
4. Indicación de la recepción de señal
5. Indicación de la secundos
6. Indicación alarma activa (alarma 1y alarma 2),
Indicación de la temperatura (°C o °F), hora dual
7. Indicación de las fases lunares
8. Indicación del día de la semana
9. Indicación de la fecha
10.Símbolo de repetición de alarma Z
z
8
9
10
4
5
6
3
Z
z
2
S
1
79
8
10
9
Español
Portoguês Polski
Funciones básicas
Su reloj proyector funciona por radiocontrol, por lo que no hay que ajustarlo
manualmente.
Cuando le haya colocado las pilas, un pitido sonará durante 2 segundos y el
aparato buscará una señal DCF para recibir la hora y fecha. En la pantalla
parpadeará el símbolo de emisor.
Este proceso de búsqueda puede durar hasta 5 minutos. Si, después de
transcurrido ese tiempo, no se hubiera encontrado ninguna señal, ajuste el reloj
manualmente.
Una vez el aparato haya recibido debidamente el emisor y haya efectuado los
ajustes, el símbolo
permanecerá en pantalla.
Cada hora el aparato buscará automáticamente el emisor para reajustar la hora.
Si en ese momento no se recibe ninguna señal, la hora puede ajustarse
manualmente.
Para recibir mejor las señales del emisor, coloque el aparato cerca de una
ventana.
Menú de ajuste
En el menú de ajuste podrá efectuar los siguientes ajustes:
Formato de la indicación horaria (24 horas o 12 horas)
Unidad de temperatura (ûC o ûF)
Hora
Idioma
Hora Dual
Hora estranjera
Si no pulsa ninguna tecla en el menú de ajuste durante 30 segundos, saldrá
automáticamente del menú. Si todava no ha efectuado los cambios deseados,
deberá iniciar de nuevo el menú desde el principio.
Idioma
Tiene 5 idiomas a su disposición: EN (inglés), GE (alemán), FR (francés), IT
(italiano), SP (español).
` Pulse la tecla - hasta que quede ajustado el idioma deseado.
10
Hora
` Mantenga pulsada la tecla MODE, en el modo de temperatura, durante unos
tres segundos. Empieza a parpadear el año.
` Ajuste el año actual mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para seleccionar el mes.
` Ajuste el mes actual mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para seleccionar el día.
` Ajuste el día actual mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para seleccionar la hora.
` Ajuste la hora actual mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para seleccionar los minutos.
` Ajuste los minutos actuales mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para almacenar los datos introducidos.
Formato de indicación horaria
` Pulse la tecla +, para cambiar entre el formato de 12 horas y el de 24 horas.
Si escoge el formato 12 horas, en pantalla aparece la indicación PM entre las
12:00 del medioda y las 23:59 de la noche. Entre las doce de la noche y las 11:59
del medioda aparece en pantalla la hora sin ninguna otra indicación
suplementaria.
Unidades de temperatura
El aparato le permite indicar la temperatura en grados centígrados (°C) o en
grados Fahrenheit (°F).
` Pulse la tecla MODE hasta que se encuentre en el modo de temperatura y
aparezca en la esquina inferior derecha de la pantalla °C o °F
.
` Pulse la tecla °C/°F WAVE, para cambiar entre °C y °F .
Dias de la semana/ semana del año
El aparato le permite visualizar la semana del año o el día actual de la semana.
` Pulse la tecla .
` La indicación en pantalla cambia entre la semana del año y el día.
11
Español
Portoguês Polski
Hora Dual
Con la función de la hora dual puede visualizar una segunda hora en paralelo
` Pulse la tecla MODE hasta que aparezca DUAL TIME en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
` Mantenga pulsada la tecla MODE durante aprox. 3 segundos.
` Ajuste la hora mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para seleccionar los minutos.
` Ajuste los minutos mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para almacenar los datos introducidos.
En el modo de HORA DUAL se indicará ahora la HORA DUAL que acaba de almacenar.
Hora estranjera
Con la función de la hora extranjera puede visualizar una segunda hora en
paralelo.
` Pulse la tecla +, hasta que en pantalla aparezca .
` Mantenga pulsada la tecla MODE, en el modo de temperatura, durante aprox.
3 segundos.
` Ajuste la hora mediante las teclas +/-.
` Pulse la tecla MODE para almacenar los datos introducidos.
Mantenga pulsada la tecla + durante unos 3 segundos para saltar de la hora
extranjera a la hora normal y viceversa
Horario de Vero
El aparato dispone de la función de cambio automático de horario de verano a
invierno y viceversa. Si el aparato recibe la "señal de horario de verano", en
pantalla aparecerá .
Si el aparato recibe la señal de "cambia al horario de invierno", el aparato
cambiará automáticamente y el símbolo del horario de verano se desactiva
Fases lunares
S
S
12
Alarmas
Ajuste de las horas de la alarma
` Pulse brevemente la tecla ALARM para acceder al modo alarma y a la posición
de memoria 1.
` Pulse ahora la tecla MODE durante 3 segundos.
El indicador de la hora parpadea.
` Pulse la tecla +/- hasta que quede ajustada la hora deseada.
` Pulse la tecla MODE hasta que queden ajustados los minutos deseados.
` Pulse la tecla +/- hasta que queden ajustados los minutos deseados.
` Pulse la tecla MODE para confirmar su elección y púlsela una segunda vez,
para acceder a la posición de memoria de la alarma 2; si la pulsa una tercera
vez, regresará a la indicación horaria normal.
` Para el ajuste de la alarma 2 proceda tal y como se describe más arriba.
` Después de las indicaciones deseadas pulse la tecla MODO para confirmarlas y
vuelva a pulsar de nuevo la tecla para regresar a la indicación horaria.
Activar la alarma
Después de haber ajustado las horas de alarma, ambas alarmas están activadas y
en pantalla aparecen sus respectivos símbolos.
En el modo de funcionamiento normal puede activar o desactivar las alarmas
pulsando la tecla ALARM.
` una vez: se activa la alarma 1
` dos veces: se activa la alarma 2
` tres veces: se activan ambas alarmas
` cuatro veces: se desactivan ambas alarmas
13
Español
Portoguês Polski
Apagar la alarma
Repetición de la alarma (Snooze)
` Cuando suene el despertador, pulse la tecla LIGHT/SNOOZE si desea que el
despertador vuelva a sonar. La alarma dejará de sonar y volverá a activarse al
cabo de cinco minutos. Si la función repetición de alarma está activada, en
pantalla aparece la indicación Zz.
Desconexión de la alarma
` Cuando suene el despertador pulse tecla ALARM, para desconectar la alarma.
14
Función proyector
El aparato dispone de la función de proyector. Con dicha función tiene la
posibilidad de proyectar la hora y la temperatura sobre una superficie plana,
como por ejemplo, la pared.
El espacio donde se encuentra el reloj debe estar a oscuras para que la
temperatura y la hora proyectadas sean visibles.
Para que la función proyector funcione permanentemente, el aparato debe estar
enchufado a la red eléctrica.
` Primero enchufe el adaptador de red a una toma de alimentación.
` A continuación enchufe el otro extremo del adaptador de red en la toma DC
que se encuentra en la parte izquierda del aparato.
La función proyección está permanentemente activada, cuando el aparato está
enchufado a una toma de corriente. La hora y la temperatura son proyectados
sobre la superficie más cercana a la lente del proyector.
Proyección durante la alimentación con pilas
También tiene la posibilidad de proyectar la hora y la temperatura durante unos
segundos cuando el aparato funciona únicamente con pilas.
` Pulse la tecla LIGHT/SNOOZE.
La pantalla se ilumina y la hora y la temperatura son proyectadas sobre la
superficie más cercana a la lente del proyector. Transcurridos 5 segundos, la
función proyector se desactiva automáticamente.
Rotar la proyección 180°
Tiene la posibilidad de hacer rotar 180° la hora y la temperatura proyectadas.
` Prima a tecla FLIP por breves instantes para rodar a projecção em 180.
` Complementariamente puede inclinarse 90° la proyección hacia la izquierda o la
derecha mediante la rueda
ROTACIN .
Enfocar la proyección
Tiene la posibilidad de enfocar debidamente la hora y la temperatura
proyectadas..
` Gire el regulador FOCUS que se encuentra en el lado posterior del brazo de
proyección.
El enfoque de la proyección cambia.
15
Español
Portoguês Polski
Cambiar entre la indicación de la hora y la
temperatura
Puede proyectar tres tipos distintos de indicación:
Hora y temperatura alternativamente
onicamente la hora
` Mantenga pulsada la tecla FLIP. En pantalla se indicará la temperatura durante
algunis segundos..
Loading...
+ 32 hidden pages