Medion MD 11836 Manual

5 (1)

OVERSIGT

Hovedkomponenter

1 Trådløfter

2 Regulator for overtrådsspænding

3 Overtrådsføring

4 Stinglængderegulator

5 Nedklappeligt bæregreb

6 Programvalgsknap

7 Udtrækkelig garnrulleholder

8 Spoleholder

9 Spoleanslag

10 Håndhjul

11 Regulator for stinglængde

12 Baglæansarm

13 Hovedkontakt (Motor og lys)

14 Stik til fodpedal

15 Trykfodarm (på bagsiden)

16 Friarm

17 Reguleringsfod

18 Tildækning af spolekapsel

19 Stikplade

20 Trådføring

21 Frontlåg

Symekanik

22 Nåleholder

23 Skrue på nåleholder

24 Nåleholderens trådføring

25 Nål

26 Trykfod

27 Stoftransportør

28 Skrue på trykfodsholder

29 Trykfodsholder

30 Udløsningsarm for trykfod

DK-2

INDHOLDSFORTEGNELSE

 

 

DK

Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Lær din symaskine at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Leveringens omfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Indhold i tilbehørsæsken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Elektriske tilslutninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Symaskinens stabilitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Regulering af syhastigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Påsætning og aftagning af fremføringsbordet . . . . . . . . . . . . . . 8

Tilbehørsæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Forberedende arbejder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Opspoling af undertrådsspolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Udtagning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Trådning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Isætning af spolekapslen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Trådning af overtråden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ophentning af undertråden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Indstilling af trådspændingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Regulering af overtrådsspændingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Kontroller trådspændingerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Syning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Valg af den rigtige nål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Hæve og sænke trykfoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Fingerbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Baglænssyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sådan tages stoffet ud af symaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Skift af syretningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sådan klippes tråden over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Programvalgsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Indstilling af stinglængde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Indstilling af stingbredden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Stingtypen (programmer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Knaphuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Påsyning af knapper og ringe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Påsyning af lynlåse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Sy sømme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Stopning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Brodering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Syning med en tvillingenål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Syning med friarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Kantlinealen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Vatteringslinealen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Vedligeholdelse, pleje og rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Udskiftning af pære i arbejdslampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Udskiftning af nålen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Udtagning og isætning af trykfoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Udtagning og isætning af trykfodsholderen . . . . . . . . . . . . . . 32

Symaskinens pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Smøring af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Tabel over stoffer, garner og nåle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

DK-3

SIKKERHEDSANVISNINGER

Om denne vejledning

Læs denne betjeningsvejledning grundigt før ibrugtagning og overhold frem for alt sikkerhedsanvisningerne!

Alle betjeninger af og med dette apparat må kun udføres som beskrevet i denne betjeningsvejledning.

Hvis du engang overdrager apparatet, skal denne betjeningsvejledning absolut følge apparatet.

Elektriske apparater er ikke legetøj!

Børn forstår ikke de farer, der udgår fra elektriske apparater.

Lad aldrig børn bruge symaskinen uden opsyn. Tænk på, at man også kan komme til skade på nåle, når maskinen ikke er tændt.

Folieemballage skal også altid holdes uden for børns rækkevidde.

Der er kvælningsfare.

Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/ eller manglende viden, med mindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller som giver dem anvisninger for, hvordan apparatet skal bruges.

Netkabel og nettilslutning

Tilslut kun apparatet til en lettilgængelig stikkontakt (230 V ~ 50 Hz), som befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. For det tilfældes skyld, at hurtig frakobling af apparatet skulle blive nødvendig, skal stikkontakten være frit tilgængelig.

Når du vil trække stikket ud, skal du altid tage fast i selve stikket og aldrig trække i ledningen.

Rul hele kablet ud, mens maskinen er i brug.

Netledningen og forlængerledning skal være placeret således, at ingen kan komme til at snuble over dem.

Ledningen må ikke røre ved nogen varme overflader.

Ved følgende handlinger skal du slukke for symaskinen og trække stikket ud af kontakten: trådning, udskiftning af nål, indstilling af trykfod, udskiftning af elektrisk pære, rengøringsog vedligeholdelsesarbejder, samt ved afslutning af syning og afbrydelse af arbejdet.

Ingen reparationer på egen hånd

Tag straks stikket ud af stikkontakten, hvis apparatet eller ledningen bliver beskadiget.

For at undgå at nogen udsættes for fare må maskinen ikke anvendes, hvis der er synlige skader på symaskinen eller netledningen.

Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere maskinen. Der er fare for elektrisk stød! Ved forstyrrelser bør du henvende dig til vores servicecenter eller til et andet egnet specialværksted.

Hvis apparatets netledning er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, producentens kundetjeneste eller en lignende kvalificeret person, for at undgå farekilder.

DK-4

Grundlæggende forholdsregler

DK

 

Symaskinen må ikke blive våd – dette vil medføre fare for elektrisk stød!

Lad aldrig symaskinen stå tændt uden opsyn.

Anvend ikke maskinen udendørs.

Maskinen må kun anvendes sammen med den medfølgende fodpedal type KD 2902.

Sikker omgang med maskinen

Stil symaskinen på en fast, plan arbejdsflade.

Under brug må luftåbningerne ikke dækkes til. Sørg for, at der ikke trænger genstande (f.eks. støv, trådrester osv.) ind i åbningerne.

Brug kun de medleverede tilbehørsdele.

Anvend kun speciel symaskinolie til smøring af symaskinen. Brug aldrig andre væsker.

Vær forsigtig, når du betjener de bevægelige dele på maskinen, især nålen. Der er også fare for personskade, når maskinen ikke er tilsluttet nettet.

Pas på under syning, at du ikke får fingrene ind under den skrue, der holder nålen.

Anvend aldrig bøjede eller stumpe nåle.

Undlad at holde fast i stoffet eller at trække i det under syningen. Nålene kan brække.

Stil altid nålen i højeste position, når syarbejdet er afsluttet.

Rengøring og opbevaring

Træk før rengøring stikket ud af stikkontakten. Anvend en tør, blød klud til rengøringen. Undgå at anvende kemiske opløsningsog rengøringsmidler, da de kan beskadige overfladen og/eller påskrifter på maskinen.

Når maskinen skal opbevares, skal den altid dækkes til med den medfølgende hætte for at beskytte maskinen mod støv.

DK-5

LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE

Leveringens omfang

Kontroller ved udpakningen, at følgende dele medfølger:

1)Symaskine

2)Fremføringsbord med tilbehørsæske

3)Fodpedal

4)Spoleholder til overlock-garner Følgende dele uden illustration:

Hætte

Betjeningsvejledning og garantidokumenter

DK-6

Medion MD 11836 Manual

Indhold i tilbehørsæsken

DK

 

1)Standardfod (lige sting/zigzag-sting) (allerede monteret)

2)Sømmetrykfod

3)Knaphulfod

4)Lynlåsfod

5)Knaphulfod

6)Kantlineal

7)Vatteringslineal

8)Stoppeplade

9)Ekstra spoler (3 stk.)

10)Fingerbeskyttelse (allerede monteret)

11)Filt til garnrulleholder (2 stk.)

12)Nålesortiment

13)Oliekande

14)Skruetrækker (stor)

15)Skruetrækker (lille)

16)Opsprættekniv

DK-7

Elektriske tilslutninger

Afbryderen tænder både for maskinen som for arbejdslyset.

Sæt tilslutningsstikket til den medfølgende fodpedal i stikket på maskinen og derefter netstikket ind i kontakten.

Brug kun den medfølgende fodpedal type KD 2902.

Sluk altid for maskinen efter brug eller før vedligeholdelsesarbejder og træk stikket ud af kontakten.

Symaskinens stabilitet

Symaskinens stabilitet kan justeres ved hjælp af reguleringsfoden (17).

Drej reguleringsfoden mod højre for at skrue maskinen nedad eller mod venstre for at skrue den opad.

Justér foden, så symaskinen står lige på arbejdspladsen og ikke vakler.

Regulering af syhastigheden

Syhastigheden styres ved hjælp af fodpedalen. Syhastigheden kan ændres ved flere eller færre tryk på fodpedalen.

Påsætning og aftagning af fremføringsbordet

Maskinen leveres med et påmonteret arbejdsbord.

Fremføringsbordet fjernes ved at skubbe det forsigtigt væk mod venstre.

Påsætning af fremføringsbordet sker ved at skubbe fremføringsbordet forsigtigt ind mod maskinen og skubbe det mod højre til det klikker på plads.

Tilbehørsæske

Tilbehørsæsken er integreret i fremføringsbordet.

Du åbner æsken ved at klappe låget på fremføringsbordet hen imod dig selv. Så har du med det samme adgang til tilbehørsdelene.

DK-8

FORBEREDENDE ARBEJDER

 

DK

 

Opspoling af undertrådsspolen

 

 

Undertrådsspolerne opspoles hurtigt og enkelt på symaskinen.

 

Før tråden fra garnrullen gennem trådføringen hen til spolen.

 

Den præcise fremgangsmåde for opspolingen kan du finde under

 

følgende punkter:

 

Indstil knappen i håndhjulet (10) på spolesymbolet, så nålen bevæger sig under opspolingen.

Træk en af garnrulleholderne (7) fuldstændig ud og sæt en garnrulle på den.

Træk nu tråden fra garnrullen som vist i illustrationen gennem trådføringen.

Træd garnenden som vist gennem hullet i spolen og vikl tråden med hånden nogle gange rundt om spolen.

DK-9

Sæt spolen på spoleholderen (8), så trådenden er øverst på spolen. Sving spoleholderen (8) mod højre imod spoleanslaget (9), til den klikker på plads.

Hold fast i trådenden og aktivér fodpedalen. Så snart spolen er spolet lidt op, skal du give slip på trådenden. Spol tråd op, til spolespindlen (8) stopper automatisk.

Sving spolespindlen (8) mod venstre og tag spolen ud.

Klip tråden over.

Indstil igen knappen i håndhjulet på nålsymbolet. Nålen bevæger sig nu igen, når du aktiverer fodpedalen.

Hvis fordelingen af garnet skulle være uregelmæssig under opspolingen, har du mulighed for at regulere trådføringens højde:

Åbn frontklappen (21).

Løsn skrue (B) for at regulere højden på trådføringen (A).

DK-10

Udtagning af spolekapslen

DK

 

Fjern fremføringsbordet.

Stil nålen ved at dreje på håndtaget (10) samt trykfoden i øverste position og åbn tildækningen af spolekapslen (18) som vist på illustrationen.

Åbn spolekapslens vippearm og træk kapslen ud af maskinen.

Hvis du giver slip på vippearmen, falder spolen af sig selv ud af spolekapslen.

Trådning af spolekapslen

Hold spolen mellem højre hånds tommelfinger og pegefinger og lad ca. 15 cm af tråden hænge ud.

Hold spolekapslen i din venstre hånd og sæt spolen ind i spolekapslen.

Før trådenden ind i slidsen på kanten af spolekapslen.

Før nu tråden igennem under spændingsfjederen og ind i trådøjet. Sørg for, at der hænger ca. 15 cm af tråden ud af spolen.

DK-11

Isætning af spolekapslen

Hold spolekapslen således, at kapslens finger peger opad. Åbn spolekapslens vippearm.

Placér spolekapslen på den midterste stift og tryk kapslen forsigtigt ind, indtil spolekapslens finger går ind i griberens ring.

Giv slip på klappen og tryk den ind mod spolekapslen.

Luk tildækningen af spolekapslen (18).

Trådning af overtråden

Læs venligst følgende anvisninger omhyggeligt igennem, da forkert rækkefølge eller trådføring kan medføre brud på tråden, overspringning af sting og stof, der trækker sig sammen.

På frontlågen (21) findes endnu en gang en skematisk fremstilling af trådføringen. Brug også denne tegning til at orientere dig.

Bring før trådning nålen ved at dreje på håndhjulet (10) og trykfodsarmen (15) i øverste stilling.

Sæt en garnrulle på en af garnrulleholderne (7). Tråden skal komme fra garnrullens bagside.

Hold garnrullen fast med højre hånd.

DK-12

Før nu tråden gennem overtrådsføringen (3) som vist.

Lad derefter tråden løbe mellem spændeskiverne på spændingsregulatoren for overtråden (2) som vist.

TIP

En overtrådsspænding på 3 er ideel for de fleste anvendelser.

Før tråden under den forreste trådfører og opad, derved bliver den inderste styrefjeder automatisk skubbet opad.

Træd derefter tråden fra højre mod venstre ind i krogen på trådløfteren (1).

HENVISNING

Drej på håndhjulet (10) for at løfte trådløfteren helt op.

Før nu igen tråden nedad i retning mod nålen. Derved placeres tråden ved hjælp af den interne trådføring og trådføringen på nåleholderen.

Træd nu tråden forfra og bagud igennem nåleøjet, og lad en trådende på ca. 10 cm blive tilbage.

DK

DK-13

Ophentning af undertråden

Løft trykfoden (26) opad.

Drej håndhjulet (10) ind mod dig selv med højre hånd, indtil nålen har bevæget sig ned og igen bevæger sig opad.

Stands så håndhjulet (10), så snart nålen er i øverste position. Hold overtrådens ende fast med venstre hånd.

Træk overtråden let opad, så undertråden danner en løkke.

• Træk ca. 10 cm af de to tråde under trykfoden (26) bagud.

DK-14

INDSTILLINGER

 

DK

 

Indstilling af trådspændingen

 

 

Hvis tråden knækker under syningen, er trådspændingen for høj.

 

Hvis der dannes små løkker under syningen, er trådspændingen for

 

lav.

 

I to tilfælde skal trådspændingen indstilles.

 

Overtrådensog undertrådens spænding skal være korrekt i forhold

 

til hinanden.

 

Regulering af overtrådsspændingen

 

Spændingen dannes af de skiver, som tråden føres igennem.

 

Trykket på disse skiver reguleres af spændingsregulatoren for

 

overtråden (2).

 

Jo højere tallet er, jo kraftigere er spændingen.

 

HENVISNING

 

En overtrådsspænding på 3 er egnet til de fleste syarbejder.

 

Overtrådsspændingen bliver først aktiveret, ved at trykfoden sæn-

 

kes.

 

Der findes flere grunde til, at spændingen skal reguleres. F.eks. skal

 

spændingen være forskellige til forskellige stoffer.

 

Den nødvendige spænding afhænger af stoffets fasthed og tykkelse,

 

hvor mange lag stof der skal sys i, og hvilken stingtype du vælger.

 

Sørg for, at spændingen i overog undertråden er ensartet, da det

 

ellers kan medføre, at stoffet bliver trukket sammen.

 

Vi anbefaler at udføre en prøvesyning på en stofrest hver gang, du

 

skal til at sy.

 

Regulering af undertrådsspændingen

Undertrådsspændingen skal sjældent reguleres, da den på forhånd er indstillet af producenten til syning af almindelige syarbejder.

Undertrådsspændingen er helt rigtig, når du kan trække tråden ud af spolen og mærke en lille modstand.

Til særlig lette eller tunge stoffer skal undertråden dog reguleres.

Undertrådsspændingen justerer du på spolekapslens justeringsskrue. Brug den lille medfølgende skruetrækker til justeringen.

Tag spolekapslen ud:

Lav spænding:

Drej skruen mod uret

Højere spænding:

Drej skruen med uret.

DK-15

Kontrol af undertrådsspændingen

Undertrådsspændingen kontrolleres mest enkelt ved at sy et middel zigzag-sting på det stof, du skal sy.

Anvend nål og tråd, der passer.

Det bliver især tydeligt, hvis du bruger overtråd og undertråd i forskellige farver.

Sy nu nogle zigzag-sting.

Trådspændingen er korrekt, når undertråden ikke er synlig på stoffets overside.

Sørg for altid at sy med ensartede sting (se illustration til venstre).

Kontroller trådspændingerne

Korrekt søm

Den korrekte indstilling af overog undertrådsspændingen skal være netop så fast, at trådenes slyngninger befinder sig i midten af stoffet.

Stoffet forbliver glat og danner ikke folder.

Urene sømme

Overtråden er for fast og trækker undertråden opad. Undertråden ses på det øverste stoflag.

Løsning:

Overtrådsspændingen sænkes ved at dreje regulatoren for overtrådsspændingen (2) ned på et lavere tal.

Overtråden er for løs. Undertråden trækker overtråden nedad.

Overtråden kan ses på stoflagets underside.

Løsning:

Overtrådsspændingen øges ved at dreje regulatoren for overtrådsspændingen (2) op på et højere tal.

I begge tilfælde med urene sømme kan det forekomme, at også undertrådens spænding skal justeres.

DK-16

SYNING

DK

 

Generelt

Slå hovedafbryderen til (13).

Stil altid nålen i højeste position, når der skal skiftes stingtype. Skub stoffet tilstrækkeligt langt ind under trykfoden (26). Lad overog undertråden hænge ca. 10 cm bagud.

Sænk trykfodsarmen (15). Mens du holder fast i tråden med venstre hånd, skal du dreje håndhjulet (10) ind mod dig selv og placere nålen på det sted på stoffet, hvor du vil begynde at sy.

Aktiver fodpedalen – jo mere der trædes på fodpedalen, jo hurtigere kører maskinen. Før stoffet forsigtigt frem med hånden under syningen. Sy nogle baglæns sting ved hjælp af baglæns betjeningsarmen (12) for at hæfte de første sømmesting.

TIP

Hvis du er usikker på, om for eksempel trådspændingen og stingtypen er korrekte, afprøv da indstillingerne på en stofprøve.

Stoffet løber automatisk under trykfoden (26): du må ikke standse stoffet med hænderne eller trække i det, det skal blot føres let igennem, så sømmen holder den ønskede retning.

Valg af den rigtige nål

Det tal, der viser nålens styrke, er placeret på skaftet.

Jo højere tallet er, jo stærkere er nålen.

HENVISNING

Brug aldrig en nål, der er bøjet eller stump.

Hæve og sænke trykfoden

Når trykfodsarmen hæves eller sænkes (15), går trykfoden (26) tilsvarende op eller ned.

For at kunne sy i tykke stoffer kan trykfoden (26) løftes lidt for at give ekstra spillerum.

DK-17

Fingerbeskyttelse

Denne tilbehørsdel beskytter dig mod at få hånden utilsigtet ind under nålen.

Baglænssyning

Brug baglænssyning til at forstærke en søm ved begyndelsen og slutningen af en søm.

Tryk baglænsarmen (12) nedad og hold den nede.

Aktiver fodpedalen – jo mere der trædes på fodpedalen, jo hurtigere kører maskinen.

Når du igen vil vende tilbage til forlæns sting, skal du blot give slip på baglænsarmen (12).

Sådan tages stoffet ud af symaskinen

Når du afslutter dit syarbejde, skal du altid sørge for, at tråden er i øverste position. Løft trykfoden (26) for at fjerne stoffet og træk stoffet bagud væk fra dig selv.

Skift af syretningen

Når du ønsker at ændre syretningen ved hjørnerne på sytøjet, skal du gøre som følger:

Stop maskinen og drej håndhjulet (10) så langt mod dig selv, at nålen er nede i stoffet.

Løft trykfoden (26).

Drej stoffet omkring nålen for at ændre retningen som ønsket.

Sænk igen trykfoden (26) og fortsæt syningen.

Sådan klippes tråden over

Skær tråden over ved hjælp af trådskæreren bag ved trykfoden (26) eller ved hjælp af en saks. Lad ca. 15 cm af tråden hænge ud af nåleøjet.

DK-18

Programvalgsknap

DK

 

På denne symaskine kan du vælge mellem forskellige nytteog pyntesting. Ved hjælp af programvalgsknappen (6) kan du indstille det ønskede stingmønster på en enkelt måde.

• Kontroller altid før du skifter sting, om nålen er i øverste position.

Bogstaverne på programvalgsknappen svarer til de bogstaver, der er placeret over afbildningen af stingmønstrene.

Drej på programvalgsknappen, så den ønskede stingtype er ud for markeringstegnet.

TIP

Hvis maskinen ikke skulle sy i overensstemmelse med det valgte syprogram, skal du dreje programvalgsknappen (6) en gang hele vejen rundt. Vend så tilbage til den ønskede stingtype.

Indstilling af stinglængde

Ved hjælp af regulatoren af stinglængden (11) kan du vælge længden på det stingmønster, du har indstillet på.

Drej på regulatoren af stinglængden, så tallet for den ønskede stinglængde er ud for markeringen.

Tallene viser den omtrentlige stinglængde i millimeter.

Jo lavere tal, desto kortere sting.

Indstilling af stingbredden

Ved hjælp af stinglængderegulatoren (4) kan du vælge længden for et zigzag-sting eller et stingmønster.

Indstilling 0: Lige sting.

Indstilling 1-5: Forskellige længder for mønsterstingene.

BEMÆRK

Når du bruger dobbeltnåle, skal du indstille stingbredden på maks. 3. Ved en højere indstilling kan nålene knække.

Stingtypen (programmer)

Stingtyperne indstilles på programvalgsknappen (6). Sørg altid for, at nålen befinder sig i højeste position, før du skifter stingtype.

Udfør en syprøve på en stofprøve hver gang, inden du skal anvende et stingprogram.

HENVISNING

Se venligst side 31 for at få oplysninger om isætning og udtagning af trykfoden.

Lige sting

Egnet til almindelig syning og stikning.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod

Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 4

Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0

DK-19

Zigzag-sting

Zigzag-stinget er et af de mest anvendte sting. Det har mange anvendelsesmuligheder, f.eks. kantning, påsyning af applikationer og monogrammer.

Før du bruger zigzag-stinget, skal du sy nogle lige sting for at forstærke sømmen.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 til 4 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 5

Hvis du anvender en tvillingenål, kan du kun bruge stingprogrammerne B og C.

TIPS TIL ZIGZAG-STING

For at opnå bedre zigzag-sting, skal overtrådsspændingen være mere løs end ved syning af lige sting.

Overtråden skal være let synlig på stoffets underside.

Satinsting

Det såkaldte satinsting, et meget smalt zigzag-sting, er især egnet til applikationer, monogrammer og forskellige pyntesting.

Programvalg som ved normale zigzag-sting.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 til 2 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 2

TIP

Når du syr med dette sting, skal du altid sørge for, at overtrådsspændingen bliver slækket let. Jo bredere stinget skal være, desto løsere skal overtrådsspændingen være. Ved syning af meget tynde eller bløde stoffer, skal du lægge et tyndt stykke papir under stoffet og også sy i det. Sådan forhindrer du, at maskinen springer sting over, eller at stoffet trækker sig sammen.

Zigzag med tre sting

Med denne stingtype oversys grove kanter.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Programm: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 3 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 til 5

Omvendt blindsøm

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Programm: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 3 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 til 5

DK-20

Blindsting

Til såkaldte blindsømme.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 til 3 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Anvend sygarn i en farve, der passer præcist til stoffet.

Anvend ved meget lette eller transparente stoffer en transparent nylontråd.

Fold stoffet sammen som vist på illustrationen.

Sy på folden som vist. De lige sting skal være på sømmen, og spidserne af zigzag-stingene skal kun gå ind i stoffets øverste fold.

Tag nu stoffet ud af maskinen og glat det ud.

Det udfoldede stof viser nu stingene i en blindsøm.

Elastiksting:

tredobbelt lige stræksting, tredobbelt zigzagsting

Brug stingtyperne til syning af elastiske stoffer eller strikket tøj, påsyning af elastikker osv.

Det tredobbelte lige stræksting giver en særlig fast ligestingssøm, f.eks. til skridtsømme på bukser, påsyning af ærmer, inletts osv., der er tre gange så stærk som en normal søm og også væsentlig mere strækbar. Derfor er det muligt at strække denne søm sammen med stoffet, uden at tråden knækker.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 til 5

Syning af alle slags elastiske stoffer

Brug en syntetisk tråd. Så bliver tråden næsten usynlig.

Sammensyning af to stofdele (revner)

To stykker stof kan sys sammen sådan, som de er stødt til hinanden.

Læg de to stofkanter under trykfoden. Vær opmærksom på, at de to kanter ikke går fra hinanden, og at nålen stikker regelmæssigt til venstre og højre i stoffet.

Påsyning af elastikker

Placer elastikken på det ønskede sted.

Sy elastikken på med elastiksting, mens elastikken med hånden bliver udspændt foran og bagved trykfoden. Jo større spænding, jo tættere bliver rynkningen.

DK

DK-21

Smocksting

Smockstinget kan anvendes til mange formål og er dekorativt, f.eks. til påsyning af blonder eller elastikker eller til syning på stretcheller andet elastikmateriale.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vær opmærksom på følgende, når du bruger smocksting:

Rynk sytøjet ensartet til.

Læg en smal stribe stof under rynken og sy over den med smocksting.

Sy stykket med smocksyning færdigt, før du sætter den nu pyntede del ind i selve beklædningsstykket.

Ved meget lette stoffer kan den samme virkning opnås, hvis der spoles en elastisk tråd op på spolen.

Overlock kastesting

Dette sting er især egnet til at sy og lappe jersey og joggingtøj. Dette sting er lige så dekorativt, som det er nyttigt. Det består af glatte sidelinier med tværforbindelser og er absolut elastisk.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Program: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Læg stofkanten således under trykfoden, at nålen syr lige sting i højre side og kun lige berører stofkanten, og der så sys et zigzag-sting i trykfodens venstre side.

Pyntesting

Programmerne H til R giver adgang til en række forskellige pyntesting.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardfod Stinglængde programmer H til K: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Stinglængde programmer L til R: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,25 til 1 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Buesømmen (program N) er for eksempel ideel til syning af dekorative mønstre på duge, servietter, kraver, manchetter osv.

DK-22

Knaphuller

DK

 

TIP

For at finde den passende stinglængde anbefales det at sy et prøveknaphul på en stofrest.

Trykfod: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knaphulfod Program:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S til U Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 til 0,5 Stinglængde: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Stil trykfoden og nålen i højeste stilling. Udskift trykfoden med knaphulfoden.

Marker på stoffet, hvor knaphullet skal sys og den ønskede knaphullængde. Brug en blyant eller skrædderkridt.

Hvis du syr i meget fint stof eller syntetisk materiale, skal du sænke trykfodens tryk og sy på et stykke papir for at forhindre, at trådene bliver blandet ind i hinanden.

Fremgangsmåde

Vælg ved hjælp af programvalgsknappen (6) programmet S for at sy venstre kant.

Før overtråden gennem åbningen i knaphulfoden og træk begge tråde, både overog undertråden, over på venstre side. Sænk foden og sy langsomt, indtil den ønskede længde på knaphulskanten er nået.

Løft nålen op i øverste position og skift til program T for at sy den nederste kant.

Sy derefter nogle få sting på den nederste kant.

Løft igen nålen op i øverste position og skift til program U for at sy den højre kant.

Sy nu den højre kant præcist lige så langt som den venstre side.

Løft nålen til højeste position og vælg igen program U for at sy den øverste kant.

Sy så, ligesom den nederste syede kant, også den øverste kant med nogle få sting.

Til sidst anbefales det at indstille stinglængden på ”0” og sy endnu nogle sting, så trådene bliver hæftet bedre og knaphullet ikke så hurtigt vil komme til at frynse.

Endeligt sprætter du stoffet mellem sømmene op ved hjælp af den medfølgende opsprættekniv. Dette skal gøres meget forsigtigt for ikke at ødelægge nogen af kanterne i knaphullet.

TIP

For at undgå at skære igennem den øverste kant anbefales det at sætte en knappenål foran kanten.

DK-23

Påsyning af knapper og ringe

Knapper, hægter og ringe sys på uden besvær ved hjælp af den transparente blå trykfod.

Vælg ved hjælp af programvalgknappen (6) en bredde på et zigzagsting, der svarer til hullernes afstand.

Monter for at udføre disse arbejdstrin stoppepladen for at undgå, at stoffet skrider. For montering af stoppeplade se side 26

Sænk trykfoden og placer knappen mellem stoffet og trykfoden på en sådan måde, at zigzag-stinget rammer i knappens huller, som det er vist på illustrationen.

Kontroller, at knappen er korrekt placeret, ved at dreje på håndhjulet (10) med hånden. Nålen skal gå præcist ned i knappens huller for at undgå, at nålen bliver beskadiget. Hvis det er nødvendigt, skal du ændre bredden på zigzag-stinget.

Sy ved lav hastighed 6 til 7 sting per hul.

Ved knapper med fire huller forskubbes stoffet med knappen: så bliver der også syet 6 til 7 sting i de andre huller. Når stoffet er fjernet, trækker du overtrådens langt afklippede ende om på stoffets underside og binder den dér sammen med undertråden.

Påsyning af knapper med hals

Ved kraftig materiale er det ofte nødvendigt at bruge en knaphals.

Læg en nål eller ved en større hals en tændstik på knappen og sy knappen på præcist som ved en normal knap.

Tag sytøjet ud af maskinen efter ca. 10 sting.

Træk nålen eller tændstikken ud af sytøjet.

Lad overtråden være noget længere, træd den derefter igennem knappen og vikl den nogle gange rundt om den opståede hals. Før den derpå om på stoffets underside og knyt den sammen med undertråden.

DK-24

Påsyning af lynlåse

DK

Anvend lynlåsfoden.

 

 

Afhængigt af, hvilken side af lynlåsens bånd du syer, skal trykfoden

 

altid ligge på stoffet.

 

Derfor fastgøres trykfoden enten på venstre eller højre side og ikke

 

i midten som alle andre trykfødder.

 

Stil trykfoden og nålen i højeste position for at skifte trykfoden ud.

Hæft lynlåsen fast på stoffet og læg arbejdsemnet i position ind under foden.

For at sy højre side af lynlåsen på, skal du fastgøre lynlåsfoden således, at nålen syer på venstre side (1).

Sy på højre side af lynlåsen, hvorved sømmen skal være ført så tæt som muligt hen mod tænderne. (1)

Sy lynlåsen fast med ét sting cirka 0,5 centimeter under tænderne.

Skift trykfodens position på trykfodsholderen for at sy lynlåsens venstre side på.

Sy på samme måde, som du syede højre side af lynlåsen (2).

Før trykfoden når lynlåsens skyder, skal du løfte trykfoden op og åbne lynlåsen, mens nålen bliver siddende i materialet. (3)

Isyning af snor

Ved hjælp af lynlåsfoden kan du let sy en snor i som vist på billedet.

Fold stoffet en gang, så der opstår en løbebane til snoren, og sy derefter langs snoren, mens lynlåsfoden skal ligge bag snoren.

Sy sømme

Ved hjælp af rullesømsfoden/trykfod for sømning kan du sømme fine til middelfine materialer, f.eks. bluser, silketørklæder og flæser uden problemer. Når sømningen sker ved hjælp af rullesømsfoden, bliver kanterne sikret mod frynsning, og der opstår en ren, holdbar kant.

Stil trykfoden og nålen i øverste position og skift den aktuelle trykfod ud med sømmetrykfoden.

Fold sømmens begyndelse i en dobbeltfold ca. 2 mm inde.

Før den foldede søm ind i rullesømsfodens snegl.

Sy et par sting forsigtigt og langsomt, helst ved at dreje på håndhjulet (10).

Når sømmens spids er blevet trukket ind i foden, begynder du forsigtigt at sy sømmen.

Hold altid stofkanten lidt ud over den venstre side af trykfoden for at undgå, at stoffet glider ud af sneglen.

Pas på, at stoffet ikke kommer under trykfodens højre side.

DK-25

TIP

Hvis stoffets ende skæres let skråt til, kan sømmen lettere blive ført ind i sømmetrykfoden.

Fastgør sømmen, før du syer ved hjælp af knappenåle, eller stryg sømmens begyndelse på plads.

Dette arbejde forudsætter egnede materialer og også nogen erfaring for at opnå et optimalt resultat.

Stopning

Montering af stoppeplade

Ved forskellige syarbejder, f.eks. påsyning af knapper, hægter, ringe, samt ved stopning og broderi, må der ikke forekomme nogen automatisk fremføring af sytøjet. Du skal selv styre fremføringen af sytøjet.

I disse tilfælde skal du montere den stoppeplade, der findes i tilbehøret.

Stil trykfodarmen (15) oppe og bring nålen i øverste position ved at dreje på håndhjulet (10).

Tryk nu på de to stifter i stoppepladen ind i de tilsvarende åbninger i stikpladen (19), til de går på plads som vist i illustration 1 og 2.

Når du vil fjerne stoppepladen igen, behøver du blot at løfte i hjørnerne.

Stopning

Fjern trykfodsholderen og vælg den normale undertrådsspænding.

Overtrådsspændingen bør være lidt løsere end normalt.

Hvis det er nødvendigt, kan du også lægge et stykke stof under det beskadigede sted.

Læg sytøjet under nålen og sænk trykfodsarmen (15), så trådspændingen bliver virksom.

Begynd at sy langsomt ved langsomt at skubbe stoffet med hånden frem og tilbage.

Gentag denne procedure, indtil det beskadigede sted er udfyldt tæt med parallelt liggende sting.

Hvis det er nødvendigt, kan der også – som ved stopning i hånden – stoppes over i tværretningen.

TIP

Under stopningen skal stoffet være spændt godt ud. Hvis det beskadigede sted er stort, anbefales det at spænde sytøjet ud i en syramme (fås i specialbutikker).

DK-26

Brodering

DK

Generelt

 

 

Fjern trykfoden, monter stoppepladen og vælg den normale undertrådsspænding.

Overtrådsspændingen skal være indstillet så løst, at undertråden ikke bliver trukket om på forsiden af stoffet.

Spænd stoffet ud i syrammen (fås i specialbutikker).

Sænk trykfoden, så trådspændingen bliver virksom.

Hold syrammen fast med hånden, mens du syer det ønskede mønster. Undgå at bevæge stoffet, men bevæg altid syrammen.

HENVISNING

Pas på ikke at få fingrene hen i nærheden af nålen.

TIP

Vi anbefaler, at du tegner det ønskede broderimønster på stoffets forside med blyant eller skrædderkridt (fås i specialbutikker).

DK-27

Loading...
+ 60 hidden pages