Line 6 Stomp Box Modeler User Manual [en, de, fr, es]

0 (0)
Line 6 Stomp Box Modeler User Manual

Auch erhältlich im Hi-Tec Elektronik-Format unter www.line6.com Également disponible au format électronique sur le site Internet www.line6.com

También disponible en formato electrofónico de alta tecnología en www.line6.com Rev D

You should read these Important Safety Instructions. Keep them in a safe place.

WARNING:

To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

CAUTION:

To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove screws.

No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

Before using your Stomp Box Modeler, carefully read applicable items of operating instructions and safety suggestions.

1.Obey all warnings on the Stomp Box Modeler and in the Pilot’s Handbook.

2.Do not perform service operations beyond those described in the Stomp Box Modeler and in the Pilot’s Handbook. In the following circumstances, repairs should be performed only by qualified service personnel:

liquid is spilled into the unit

an object falls into the unit

the unit does not operate normally or changes in performance in a significant way

the unit is dropped or the enclosure is damaged

3.Prolonged listening at high volume levels may cause irreparable hearing loss and/or damage. Be sure to practice “safe listening.”

CAUTION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Stomp Box Modelers Pilot’s Handbook ©2000, Line 6, Inc.

Bitte lesen Sie diese wichtigen Sicherheitshinweise. Sorgfältig aufbewahren.

WARNUNG :

Zur Verringerung des Risikos von Feuer oder Elektroschocks, schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit.

ACHTUNG:

Zur Verringerung des Risikos von Feuer oder Elektroschocks - nicht aufschrauben! Keine benutzerwartungsfähigen Teile innenliegend. Service nur durch qualifiziertes Personal!

Il est recommandé de lire les consignes de sécurité.

Conservez-les pour pouvoir vous y référer.

ATTENTION : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas

exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION :

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas retirer les vis.

Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur. Adressez-vous à des techniciens qualifiés pour toute réparation.

Le recomendamos que lea estas importantes instrucciones de seguridad. Consérvelas después en un lugar seguro.

CUIDADO : Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no deje expuesto este aparato a la lluvia o la humedad.

PRECAUCION:

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no retire

los tornillos.

Dentro del aparato no hay ninguna pieza que pueda ser sustituida

por el usuario.

Dirija cualquier posible reparación solo a los técnicos cualificados.

Vor dem Gebrauch Ihres Stomp Box Modelers lesen

Avant d’utiliser votre Stomp Box Modeler, lisez

AntesdeusarsuModeladordepedaldeefectos,leaporcompleto

Sie bitte sorgfältig die entsprechenden Teile der

las instrucciones de uso y las sugerencias de seguridad.

Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.

soigneusement les instructions d’utilisation et de sécurité.

1.

Cumpla con todas las advertencias y precauciones que

1. Beachten Sie alle Warnungen auf dem Stomp Box

1.

Observez toutes les instructions figurant sur le Stomp

 

vengan en su Modelador de pedal y en este manual de

Modeler und im Pilotenhandbuch

 

Box Modeler et dans le mode d’emploi.

 

instrucciones.

2. Führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht

2.

Ne pas effectuer de réparation au-delà des instructions

2.

No realice ninguna operación de mantenimiento que no

auf der Stomp Box

oder im Pilotenhandbuch

 

figurant sur le Stomp Box Modeler et dans le mode

 

sean las indicadas en el propio Modelador de pedal y en

beschrieben sind. In den folgenden Fällen sollten

 

d’emploi.Dansles circonstancessuivantes, lesréparations

 

estemanualdeinstrucciones.Enloscasossiguientesdeberá

Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal

 

doivent uniquement être effectuées par des techniciens

 

hacerquesuunidadseareparadaporuntécnicocualificado:

durchgeführt werden:

 

qualifiés :

 

•si se derrama cualquier líquido dentro de la unidad

Flüssigkeit ist in das Gerät gelaufen

 

• Du liquide a été versé dans l’appareil.

 

•siseintroducecualquierobjetosólidodentrodelaunidad

Ein Gegenstand

ist in das Gerät gefallen

 

• Un objet est tombé dans l’appareil.

 

•si la unidad no funciona normalmente o se observa una

Das Gerät arbeitet nicht normal oder verändert

 

• L’appareil ne semble pas fonctionner normalement

 

variación significativa en su ejecución

 

 

 

auffällig seine Funktionsweise

 

ou ses performances sont nettement modifiées.

 

•si la unidad cae al suelo o la carcasa se daña

Das Gerät ist heruntergefallen oder die Hülle ist

 

• L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.

3.

Laescuchaprolongadaanivelesdevolumenelevadospuede

beschädigt

 

3.

Une écoute prolongée à niveau élevé peut causer une

 

producir pérdidas y/o daños irreparables de oído. Trate

3. Langanhaltendes Hören bei großen Lautstärken

 

siempredeusarel“sentidocomún”enelajustedelosniveles

 

perte auditive irréversible. Veillez à utiliser des niveaux

ATENCION: Se ha verificado que este aparato cumple con

kann zu zu Gehörschäden/ -verlust Führen.

 

d’écoute “raisonnables”.

Praktizieren Sie “Sicheres Hören”.

ATTENTION : Les tests ont prouvé que cet appareil est un

los límites de la unidades digitales de Clase B de acuerdo a lo

ACHTUNG: Das Gerät wurde getestet und entspricht

indicado en la sección 15 de las reglas FCC. Su funcionamiento

appareil numérique de Classe B, conforme à la Partie 15 des

está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad no

innerhalb der Grenzwerte für Digitalgeräte der Klasse B

normes FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions

puede producir interferencias dañiñas, y (2) esta unidad debe

dem Teil 15 der FCC Regeln. Während dem Betrieb

suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences

admitir cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas

gelten zwei Bedingungen: (1) Diese Gerät verursacht

nuisibles et (2) cet appareil doit accepter les interférences

interferencias que puedan producir un funcionamiento no

keine schädliche Interferenz und (2) dieses Gerät verträgt

reçues, y compris les interférences indésirables.

deseado.

einstreuende Interferenz, einschließlich solcher, die zu Funktionsstörungen führen könnte.

Stomp Box Modelers Pilotenhandbuch ©1999, Line 6, Inc. Mode d’emploi des Stomp Box Modelers ©2000, Line 6, Inc.

Manual de instrucciones de los Modeladores de pedal ©2000, Line 6, Inc.

Please Note:

The Stomp Box Modelers, Modulation Modeler, Delay Modeler, Distortion Modeler, Line 6, and Line 6 logo are trademarks of Line 6, Inc. All other products, images, trademarks, and artists’ names are the property of their respective owners, and are used solely for the purpose of describing certain types of tones produced with Line 6’s digital modeling technology, which were developed independently by Line 6,without the participation of these respective owners.Use of these products, images, trademarks, and artist’s names does not imply any cooperation or endorsement.

Anmerkung:

Note importante :

Tenga en cuenta lo

 

 

siguiente:

D i e S t o m p B ox M o d e l e r,

S t o m p B o x M o d e l e r s ,

Los Modeladores de pedal,

Modulation Modeler, Delay

Modulation Modeler, Delay

Modulation Modeler, Delay

Modeler, Line 6 und das Line 6

Modeler, Distortion Modeler,

Modeler, Distortion Modele,

Logo sind Warenzeichen von

Line 6 et le logo Line 6 sont des

Line 6 y el logo de Line 6 son

L i n e 6 , I n c . A l l e a n d e re n

marques déposées de Line 6,

marcas registradas de Line 6,

Produkte, Bilder, Warenzeichen

Inc.Tous les autres produits,

Inc. Cualquier otro nombre de

u n d K ü n s t l e r n a m e n s i n d

images, marques déposées et

producto, imagen, marca

Eigentum der entsprechenden

noms d’artistes appartiennent

comercial y nombre de artista

Besitzer. Sie dienen lediglich

à leurs propriétaires respectifs

son propiedad de sus dueños

zur besseren Beschreibung

et sont uniquement utilisés

respectivos, y se usan úni-

b e s t i m m t e r A r t e n v o n

dans le but de décrire certains

camente con el fin de describir

Klängen, die mit der digitalen

types de sons produits grâce à

determinados tipos de sonidos

Line 6 Modeling Technologie

la technologie de modélisation

producidos con la tecnología de

e r z e u g t w e r d e n , d i e

numérique Line 6, qui ont été

modelado digital de Line 6, la

u n a b h ä n g i g d u rc h L i n e 6

créés indépendamment par

cual ha sido desarrollada

entwickelt wurde - ohne

Line 6, sans la participation de

independientemente por Line 6,

M i t w i r k u n g e b e n d i e s e r

ces propriétaires respectifs.

sin la participación de esas

Besitzer. Die Verwendung

L’utilisation de ces produits,

e m p re s a s y p a r t i c u l a re s

d i e s e r P ro d u k t e , B i l d e r,

images, marques déposées et

implicados. El uso de esos

W a r e n z e i c h e n u n d

noms d’artistes n’implique

n o m b r e s d e p r o d u c t o s ,

Künstlernamen beinhaltet

aucune coopération ni contrat

imágenes,marcas comerciales y

keinerlei Zusammenarbeit

d’endorsement.

nombres de artistas no implica

oder Endorsement.

 

ninguna cooperación ni apoyo.

Table of Contents

General Info For All Stomp Box Modelers

Introduction ....................................................

2-6

Key Features........................................................

8

Programmable Memories

 

True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Battery or AC Operation

 

Expression Pedal ...............................................

10

Rear Panel.........................................................

12

Distortion Modeler Front Panel .......................

14

Modulation Modeler Front Panel.....................

16

Delay Modeler Front Panel...............................

18

Special Hidden Functions.................................

20

Delay Remain Bypass (DL4)

 

Restoring Factory Presets

 

Noise Gate (DM4)

 

Customer Service..............................................

22

Delay Modeler Functions

 

Tweak & Tweez List ..........................................

24

Delay Modeler Details ......................................

26

Loop Sampler...............................................

28-36

Programmable Memories

 

True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Battery or AC Operation

 

Delay Modeler Models ................................

38-66

The 15 Models of the Delay Modeler

 

Modulation Modeler Details

 

Tweak & Tweez List ..........................................

68

Modulation Modeler Models.....................

70-102

The 16 Models of the Modulation Modeler

Distortion Modeler Details

 

Distortion Modeler Models .....................

104-136

The 16 Models of the Distortion Modeler

Inhalt

 

Table des matières

 

Indice

 

Allgemeine Info Für Alle Stomp Box Modeler

 

Informations générales sur les Stomp Box Modelers

Información general de todos los Modeladores de pedales

Einleitung

3-7

Introduction

3-7

Introducción

3-7

Besondere Merkmale

9

Fonctions principales

9

Funciones clave

9

Programmierbar

 

Mémoires programmables

 

Memorias Programables

 

True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Fonctions True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Bypass real y bypass con resto de retardo

 

Betrieb per Batterien oder Netzteil

 

Alimentation par piles ou adaptateur secteur

 

Operación con corriente o pilas

 

Expression Pedal

11

Pédale d’expression

11

Pedal de expresión

11

Rückseite

13

Face arrière

13

Panel trasero

13

Distortion Modeler Oberseite

15

Distortion Modeler - Face avant

15

Panel frontal del modelador de distorsión

15

Modulation Modeler Oberseite

17

Modulation Modeler - Face avant

17

Modelador de modulacion - panel frontal

17

Delay Modeler Oberseite

19

Delay Modeler - Face avant

19

Modelador de retardo - panel frontal

19

Versteckte Spezialfunktionen

21

Fonctions spéciales

21

Funciones especiales ocultas

21

Alternativer Bypass (DL4)

 

Alternate Bypass (DL4)

 

Bypass Alternativo (DL4)

 

Factory Preset Reset

 

Restauration des Presets d’usine

 

Restauración de presets de fábrica

 

Noise Gate (DM4)

 

Utilisation du Noise Gate optionnel (DM4 uniquement)

Noise Gate (DM4)

 

Customer Service

23

Service client

23

Servicio al cliente

23

Delay Modeler Functionen

 

Fonctions sur le Delay Modeler

 

Functiones del modelador de retardo

 

Tweak & Tweez List

25

Tweak & Tweez

25

Listado de valores de Tweak & Tweez

25

Delay Modeler Details

27

Details sur le Delay Modeler

27

Detalles del modelador de retardo

27

Loop Sampler

29-37

Loop Sampler

29-37

Loop Sampler

29-37

Programmierbar

 

Mémoires programmables

 

Programmable Memories

 

True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Fonctions True Bypass & Delay Remain Bypass

 

Bypass real y bypass con resto de retardo

 

Betrieb per Batterien oder Netzteil

 

Alimentation par piles ou adaptateur secteur

 

Operación con corriente o pilas

 

Delay Modeler Models

39-67

Modèles du Delay Modeler

39-67

Modelos del modelador de retardo

39-67

der 15 Modelle des Delay Modelers

 

Les 15 modèles du Delay Modeler

 

15 modelos del modelador de retardo

 

Modulation Modeler Details

 

Détails sur le Modulation Modeler

 

Detalles del modelador de modulación

 

Tweak & Tweez List

69

Tweak & Tweez

68

Listado de valores de Tweak & Tweez

68

Modulation Modeler Models

71-103

Modèles du Modulation Modeler

71-103

Modulation Modeler Models

71-103

der 16 Modelle des Modulation Modelers

 

Les 16 modèles du Modulation Modeler

 

Los 16 modelos del modelador de modulación

 

Distortion Modeler Details

 

Détails sur le Distortion Modeler

 

Detalles del modelador de distortion

 

Distortion Modeler Models

105-137

Modèles du Distortion Modeler

105-137

Modelos del modelador de distorsión

105-137

der 16 Modelle des Distortion Modelers

 

Les 16 modèles du Distortion Modeler

 

Los 16 modelos del modelador de distorsión

 

1

Introduction

Welcome

Thank you for inviting a Stomp Box Modeler home with you. (By the way, you filled out the registration card at the back of this handbook, or did it on our web site – www.line6.com – right? Great. Back to our regular program....) These pedals mine the tonal heritage of the past thirty years of stomp box and effects design and match it up with the kind of digital signal processing magic that will still be ahead of its time ten years from now.

How did the Stomp Box Modelers get the super processing power to let you create tones that are out of this world? It all started like this…

The Birth of Line 6 Modeling

Well, as you may know, Line 6 first came on to the scene with a new kind of guitar amplifier – the first to put digital software modeling technology to work in a combo amp for guitarists. In order to pioneer this technology, we had focused our efforts on the vacuum tube, the little glass wonder that had sat at the heart of most every great guitar amp in history

– plus quite a few stomp boxes, effect processors, and

other pieces of great audio gear. The Line 6 crew assembled a dream collection of amplifiers recognized by guitarists the world over as true “tone classics,” and, with a guitar in one hand and modern computer measuring gear in the other, put these amps through their paces and got them to give up their secrets – a guitar pickup output, after all, is an electronic signal, and tubes and the rest of the guitar amplifier electronics are really just a complex form of signal processing. These electronic explorers thus distilled the noble history of guitar tone heritage into a revolutionary, patented DSP (digital signal processing) software-based modeling technology, which gave Line 6 the power to create super silicon-based life forms like our history-making amplifiers and POD.

Well, it’s been some years since the first Line 6 amp brought modeling to the combo amp world, followed by the Line 6 POD that revolutionized the world of guitar recording. During that time, our thoughts have often turned from our amps to our feet. We started thinking about all those great stomp boxes that have been as much a part of the electric guitar experience as the amplifier. And thus began the Stomp Box Modelers, with their lovingly crafted digital software models of a whole carpet-full of the great effects of guitar history.

2

Loading...
+ 21 hidden pages