KitchenAid 5KSM2CB5PBS, 5KSM2CB5PWS, 5KSM2CB5PCC, 5KSM2CB5PSS, 5KSM2CB5PSL Owner's Manual

...
0 (0)

Ceramic Bowl

5KSM2CB5

EN

Owner's Manual

2

NO

Brukerhåndbok

55

DE

Bedienungsanleitung

7

FI

Omistajan opas

61

FR

Manuel d'utilisation

13

DA

Brugervejledning

67

IT

Manuale utente

19

IS

Handbók eiganda

73

NL

Gebruikershandleiding

25

RU

Руководство пользователя

79

ES

Manual del usuario

31

PL

Instrukcja obsługi

85

PT

Manual do Utilizador

37

CS

Uživatelská příručka

91

EL

Εγχειρίδιο χρήστη

43

TR

Kullanıcı Kılavuzu

97

SV

Användarhandbok

49

AR

كلاملا ليلد

1

W11407639A.indb 1

 

 

3/5/2020 3:36:37 PM

 

 

PARTS AND FEATURES

2

1

1

Bowl Handle

2

Pour Spout

*Bowl design and features may differ based on model.

PRODUCT SAFETY

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. Please refer to the basic Important Safeguards as outlined in the Instructions manual included with your Stand Mixer.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

W11407639A.indb 2

 

 

3/5/2020 3:36:37 PM

 

 

KitchenAid 5KSM2CB5PBS, 5KSM2CB5PWS, 5KSM2CB5PCC, 5KSM2CB5PSS, 5KSM2CB5PSL Owner's Manual

PRODUCT ASSEMBLY

Before First Use

Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Ceramic Bowl, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. Ensure the thread ring is tight enough to avoid beater-to-bowl hits. Please refer to the Stand Mixer “Instructions” manual for complete information on adjusting the beater-to-bowl clearance.

IMPORTANT: Before use, wash with hot, soapy water; rinse and dry thoroughly.

NOTE: This Ceramic Bowl is designed to fit all 5K45 and 5KSM45-5KSM185 models. Follow these instructions to attach the Ceramic Bowl to your Stand Mixer.

1

2

Be sure the speed control is set to

Unlock and lift the Motor Head. Then,

“OFF/ 0” and the Stand Mixer is

*lock the head to keep it lifted.

unplugged.

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

3

Place the Ceramic Bowl on the Clamping Plate, and attach by turning gently in a clockwise direction.

4

Use the directions in the Stand Mixer Instructions manual to attach accessory.

*Locking option is available on selected models.

3

W11407639A.indb 3

 

 

3/5/2020 3:36:37 PM

 

 

PRODUCT DISASSEMBLY

1

2

Turn the Stand Mixer to “OFF/ 0” and unplug.

Raise the Motor Head: Unlock and lift the Motor Head. Then, *lock the head to keep it lifted.

3

Remove the accessory: Press the accessory upward, turn it and pull it away from the Beater Shaft.

4

Remove the Ceramic Bowl: Twist to unlock the bowl from the Clamping Plate.

*Locking option is available on selected models.

4

W11407639A.indb 4

 

 

3/5/2020 3:36:38 PM

 

 

CARE AND CLEANING

1

The Ceramic Bowl may be washed in an automatic dishwasher on the top or bottom rack; or, clean thoroughly in hot sudsy water and rinse completely before drying.

CERAMIC BOWL CARE

2

The Ceramic Bowl should be placed upside down if washing in an automatic dishwasher.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

To remove baked-on food, soak the Ceramic Bowl in hot, soapy water for 15-20 minutes or as needed before placing it in the dishwasher.

The Ceramic Bowl can be stored in the freezer. The non-porous Ceramic Bowl will not absorb odours, flavours, or bacteria from food.

Always dry the Ceramic Bowl thoroughly before storing.

Resists staining, chipping, and cracking or crazing.

After using the Ceramic Bowl with the Stand Mixer, some marks may appear where the bowl locks in to the base of the Stand Mixer. The marks are normal and can be removed by cleaning with an abrasive cleaner and sponge.

5

W11407639A.indb 5

 

 

3/5/2020 3:36:38 PM

 

 

WARRANTY AND SERVICE

Length of Warranty:

KitchenAid Will Pay For:

KitchenAid Will Not Pay For:

 

 

 

Europe, Middle East

The replacement parts

A. Repairs when attachment

and Africa:

and repair labour

is used for operations other

5KSM2CB5

costs to correct

than normal household

Five years full

defects in materials or

food preparation.

warranty from

workmanship. Service

B. Damage resulting from

date of purchase.

must be provided by an

accident, alterations,

 

Authorised KitchenAid

 

misuse, abuse, or installation/

 

Service Centre.

 

operation not in accordance

 

 

 

 

with local electrical codes.

 

 

 

KITCHENAID DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INDIRECT DAMAGES.

CUSTOMER SERVICE

In U.K. and Ireland:

For any questions, or to find the nearest Authorised KitchenAid Service Centre, please find our contact details below.

NOTE: All service should be handled locally by an Authorised KitchenAid Service Centre.

General hotline number:

In other countries:

For all product related questions and after sales matters, please contact your dealer to obtain the name of the nearest Authorised KitchenAid Service/Customer Centre.

For more information, visit our website at:

www.KitchenAid.co.uk www.KitchenAid.eu

PRODUCT REGISTRATION

Register your new KitchenAid appliance now: http://www.kitchenaid.eu/register

©2020 All rights reserved.

KITCHENAID and the design of the Stand Mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere.

6

W11407639A.indb 6

 

 

3/5/2020 3:36:38 PM

 

 

TEILE UND FUNKTIONEN

2

1

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

1

Griff

2

Ausgießer

* Das Design und die Funktionen der Schüssel können je nach Modell unterschiedlich sein.

PRODUKTSICHERHEIT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden. Bitte beachten Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ in der enthaltenen Gebrauchsanleitung Ihrer Küchenmaschine.

HEBEN SIE DIESE

ANLEITUNG GUT AUF

7

W11407639A.indb 7

 

 

3/5/2020 3:36:38 PM

 

 

PRODUKTMONTAGE

Vor dem ersten Gebrauch

Ihre Küchenmaschine wird im Werk individuell für eine optimale Leistung eingestellt. Vor dem Gebrauch müssen Sie möglicherweise den Abstand zwischen Rührer und Keramikschüssel anpassen. Stellen Sie sicher, dass der Gewindering fest angebracht ist, damit der Rührer nicht gegen die Schüssel schlägt. In der Gebrauchsanleitung Ihrer Küchenmaschine finden Sie eine detaillierte Anleitung, wie Sie den Abstand zwischen Rührer und Schüssel anpassen.

WICHTIG: Vor dem Gebrauch mit heißem Seifenwasser reinigen und danach gründlich abtrocknen.

HINWEIS: Diese Keramikschüssel ist für alle 5K45und 5KSM45-5KSM185-Modelle geeignet. Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Keramikschüssel an Ihrer Küchenmaschine zu befestigen.

1

2

Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeitsstufe auf „AUS/0“ gestellt und der Netzstecker der Küchenmaschine gezogen ist.

Entriegeln Sie den Motorkopf und heben Sie ihn an. *Verriegeln Sie ihn anschließend, damit er angehoben bleibt.

3

Stellen Sie die Keramikschüssel auf die Aufspannplatte und befestigen Sie sie durch vorsichtiges Drehen im Uhrzeigersinn.

4

In der Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine finden Sie eine Anleitung zum Befestigen von Zubehör.

* Ausgewählte Modelle verfügen über eine Verriegelungsoption.

8

W11407639A.indb 8

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

PRODUKTDEMONTAGE

1

Stellen Sie die Küchenmaschine auf „AUS/0“ und ziehen Sie den Netzstecker.

2

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

Den Motorkopf anheben: Entriegeln Sie den Motorkopf und heben Sie ihn an. *Verriegeln Sie ihn anschließend, damit er angehoben bleibt.

3

Zubehör entfernen: Drücken Sie das Zubehör nach oben, drehen Sie es und ziehen Sie es aus der Zubehörnabe.

4

Die Keramikschüssel entfernen:

Drehen Sie die Schüssel, um Sie von der Aufspannplatte zu lösen.

* Ausgewählte Modelle verfügen über eine Verriegelungsoption.

9

W11407639A.indb 9

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

PFLEGE UND REINIGUNG

1

Die Keramikschüssel kann im Oberoder Unterkorb der Spülmaschine oder per Hand in warmem Seifenwasser gereinigt werden. Achten Sie darauf, sie nach der Reinigung gründlich abzutrocknen.

2

Stellen Sie die Keramikschüssel zur Reinigung in der Spülmaschine auf den Kopf.

PFLEGE DER KERAMIKSCHÜSSEL

Um Anhaftungen zu entfernen, lassen Sie die Keramikschüssel vor der Reinigung in der Spülmaschine 15–20 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.

Die Keramikschüssel kann im Gefrierschrank aufbewahrt werden. Die geschliffene Oberfläche der Keramikschüssel absorbiert keine Gerüche, Aromen oder Bakterien aus Lebensmitteln.

Trocknen Sie die Keramikschüssel nach der Reinigung immer gründlich ab.

Beständig gegen Absplitterung, Rissund Fleckenbildung.

Nach der Verwendung der Keramikschüssel mit der Küchenmaschine sind möglicherweise Spuren an der Stelle zu sehen,

wo die Schüssel an der Basis der Küchenmaschine befestigt wird. Diese Spuren sind normal und können durch die Reinigung mit einem Scheuermittel und Schwamm entfernt werden.

10

W11407639A.indb 10

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

GARANTIE UND KUNDENDIENST

Garantiezeitraum:

KitchenAid erstattet

KitchenAid übernimmt

 

 

 

die Kosten für:

keine Kosten für:

 

 

 

 

 

 

 

Europa, Naher Osten

Ersatzteile und

A. Reparaturen, wenn das

 

 

und Afrika:

Arbeitskosten, um

Zubehör für andere

 

 

 

5KSM2CB5

Materialschäden und

Zwecke als für die normale

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DEUTSCH

ab dem Kaufdatum.

muss von einem

B. Reparaturen von Schäden, die

 

Fünf Jahre

Fertigungsfehler zu

Speisezubereitung im Haushalt

 

 

Komplettgarantie

beheben. Die Reparatur

eingesetzt wurde.

 

 

 

anerkannten KitchenAid-

durch Unfälle, Änderungen,

 

 

 

Kundendienstzentrum

 

 

 

falsche bzw. missbräuchliche

 

 

 

vorgenommen werden.

 

 

 

Verwendung und Installation

 

 

 

 

 

 

 

 

und Betrieb unter

 

 

 

 

Verletzung der geltenden

 

 

 

 

elektrischen Vorschriften

 

 

 

 

verursacht wurden.

 

 

 

 

 

 

 

KITCHENAID ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE FÜR NEBEN-

UND FOLGEKOSTEN.

KUNDENDIENST

Wenn Sie Fragen haben oder ein KitchenAid-Kundendienstzentrum suchen, wenden Sie sich bitte an die folgenden Kontakte.

HINWEIS: Alle Reparaturund Wartungsarbeiten sollten lokal von einem anerkannten KitchenAid-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.

Rufnummer für allgemeine Fragen:

Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Website: www.Kitchenaid.eu

PRODUKTREGISTRIERUNG

Registrieren Sie jetzt Ihr neues KitchenAid-Gerät: http://www.kitchenaid.eu/register

©2020 Alle Rechte vorbehalten.

KITCHENAID und das Design der Küchenmaschine sind eingetragene Marken in den USA und in anderen Ländern.

11

W11407639A.indb 11

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W11407639A.indb 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

2

1

1

Poignée de bol

2

Bec verseur

*Le design et les caractéristiques du bol peuvent différer selon le modèle.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’appareils électriques. Reportez-vous aux Consignes de sécurité importantes de base décrites dans le manuel d’instructions fourni avec votre robot pâtissier multifonction.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13

W11407639A.indb 13

 

 

3/5/2020 3:36:39 PM

 

 

ASSEMBLAGE DU PRODUIT

Avant la première utilisation

Votre robot pâtissier multifonction est conditionné individuellement en usine pour des performances optimales. Lors de l’utilisation du Bol en céramique, il peut être nécessaire de réajuster l’espace entre le batteur et le bol. Assurez-vous que l’anneau fileté est suffisamment serré pour éviter que le batteur ne touche le bol. Pour plus d’informations sur le réglage de l’espace entre le batteur et le bol, reportez-vous au manuel

d’« Instructions » du robot pâtissier multifonction.

IMPORTANT : avant utilisation, lavez le bol à l’eau chaude avec du savon, rincez et séchez soigneusement.

REMARQUE : ce Bol en céramique est conçu pour s’adapter à tous les modèles 5K45 et 5KSM45-5KSM185. Suivez ces instructions pour fixer le Bol en céramique à votre robot pâtissier multifonction.

1

2

Assurez-vous que la commande de vitesse est réglée sur « OFF/ 0 » et que le robot pâtissier multifonction est hors tension.

Déverrouillez et soulevez la tête du moteur. *Verrouillez ensuite la tête pour la maintenir relevée.

3

Placez le Bol en céramique sur la plaque de serrage et fixez-le en le faisant tourner doucement dans le sens horaire.

4

Pour fixer l’accessoire, suivez les instructions du manuel d’utilisation du robot pâtissier multifonction.

*Option de verrouillage disponible sur certains modèles.

14

W11407639A.indb 14

 

 

3/5/2020 3:36:40 PM

 

 

DÉMONTAGE DU PRODUIT

1

2

Placez le robot pâtissier multifonction sur

Relever la tête du moteur :

déverrouillez et soulevez la tête du

la position « OFF/ 0 »et débranchez-le.

moteur. *Verrouillez ensuite la tête

 

pour la maintenir relevée.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

3

Retirer l’accessoire : poussez l’accessoire vers le haut, tournez-le et retirez-le de l’arbre du batteur.

4

Retirer le Bol en céramique : tournez pour déverrouiller le bol de la plaque de serrage.

*Option de verrouillage disponible sur certains modèles.

15

W11407639A.indb 15

 

 

3/5/2020 3:36:40 PM

 

 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1

Le Bol en céramique est lavable au lave-vaisselle (compartiment supérieur ou inférieur) ; vous pouvez également le nettoyer soigneusement à l’eau chaude avec du savon. Rincez-le complètement avant de sécher.

2

Si vous lavez le Bol en céramique dans un lave-vaisselle, il doit être positionné vers le bas.

ENTRETIEN DU BOL EN CÉRAMIQUE

Pour retirer les aliments cuits, faites tremper le Bol en céramique dans de l’eau chaude savonneuse pendant 15 à 20 minutes ou autant que nécessaire avant de le placer au lavevaisselle.

Le Bol en céramique peut être stocké dans le congélateur. Le Bol en

céramique est non poreux et n’absorbe pas les odeurs, les goûts ou les bactéries présentes dans les aliments.

Séchez toujours soigneusement le bol en céramique avant de le ranger.

Résiste aux taches, aux fissures, aux craquelures et aux fendillements.

Après utilisation du Bol en céramique avec le robot pâtissier multifonction, des marques peuvent apparaître à l’endroit où le bol se verrouille sur la base du robot pâtissier multifonction. Ces marques sont normales et peuvent être retirées en nettoyant à l’aide d’un nettoyant abrasif et d’une éponge.

16

W11407639A.indb 16

 

 

3/5/2020 3:36:40 PM

 

 

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Durée de

KitchenAid prend

KitchenAid ne prend pas

 

 

la garantie :

en charge :

en charge :

 

 

 

 

 

 

 

Europe, Moyen-

Le coût des pièces de

A. Les réparations suite à

 

 

Orient et Afrique :

rechange et de la main

l’utilisation d’accessoires

 

 

5KSM2CB5

d’œuvre nécessaire à la

pour tout autre usage que

 

 

Cinq ans de garantie

réparation pour corriger

la préparation normale

 

 

complète à compter

les vices de matériaux

d’aliments dans un cadre

 

 

de la date d’achat.

et de fabrication.

domestique.

 

 

 

La maintenance doit être

B. Les réparations suite à un

 

 

 

assurée par un centre de

 

 

 

accident, à une modification

 

 

 

service après-vente agréé

 

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAIS

 

ou à une utilisation

 

 

par KitchenAid.

 

 

 

 

 

inappropriée, excessive, ou

 

 

 

 

 

 

 

 

non conforme aux normes

 

 

 

 

électriques locales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.

SERVICE APRÈS-VENTE

Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.

REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.

Assistance téléphonique :

Pour plus d’informations, consultez notre site Internet : www.kitchenaid.eu

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Enregistrez votre nouvel appareil KitchenAid dès maintenant :

http://www.kitchenaid.eu/register

©2020 Tous droits réservés.

KITCHENAID et la forme du robot pâtissier multifonction sont des marques déposées aux États Unis et ailleurs.

17

W11407639A.indb 17

 

 

3/5/2020 3:36:41 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W11407639A.indb 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/5/2020 3:36:41 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMPONENTI E FUNZIONI

2

1

1

Impugnatura della ciotola

2

Beccuccio di erogazione

*Il design e le caratteristiche della ciotola possono variare in base al modello.

SICUREZZA DEL PRODOTTO

PRECAUZIONI IMPORTANTI

Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è consigliabile seguire le precauzioni di sicurezza essenziali. Consultare le Precauzioni importanti di base riportate nel manuale di istruzioni in dotazione con il robot da cucina.

CONSERVARE LE

PRESENTI ISTRUZIONI

19

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

W11407639A.indb 19

 

 

3/5/2020 3:36:41 PM

 

 

MONTAGGIO DEL PRODOTTO

Prima del primo utilizzo

I robot da cucina vengono regolati singolarmente in fabbrica per prestazioni ottimali. Quando si utilizza la ciotola in ceramica, potrebbe essere necessario modificare la distanza tra la frusta e la ciotola. Assicurarsi che la ghiera filettata sia ben stretta per evitare che la frusta colpisca la ciotola. Consultare il manuale di "Istruzioni" del robot da cucina per tutte le informazioni sulla corretta distanza tra la frusta e la ciotola.

IMPORTANTE: prima dell'uso, lavare con acqua calda e sapone; sciacquare e asciugare accuratamente.

NOTA: questa ciotola in ceramica è compatibile con tutti i modelli 5K45 e 5KSM455KSM185. Seguire queste istruzioni per collegare la ciotola in ceramica al robot da cucina.

1

2

Assicurarsi che la leva di controllo della velocità sia impostata su "OFF/ 0" e che il robot da cucina non sia collegato all'alimentazione.

Sbloccare e sollevare la testa del motore. Quindi, *bloccare nuovamente la testa del motore affinché resti sollevata.

3

Posizionare la ciotola in ceramica sul piatto di fissaggio e collegarla ruotandola delicatamente in senso orario.

4

Per collegare l'accessorio, seguire le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni del robot da cucina.

*L’opzione di bloccaggio è disponibile per modelli selezionati.

20

W11407639A.indb 20

 

 

3/5/2020 3:36:41 PM

 

 

SMONTAGGIO DEL PRODOTTO

1

Spegnere il robot da cucina spostando la leva su "OFF / 0" e scollegarlo dalla presa.

2

Sollevare la testa del motore: sbloccare e sollevare la testa del motore. Quindi, *bloccare nuovamente la testa del motore affinché resti sollevata.

3

Rimuovere l'accessorio: spingere l'accessorio verso l'alto, ruotarlo ed estrarlo dall'albero della frusta.

4

Rimuovere la ciotola in ceramica: ruotare per scollegare la ciotola dal piatto di fissaggio.

*L’opzione di bloccaggio è disponibile per modelli selezionati.

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

21

W11407639A.indb 21

 

 

3/5/2020 3:36:41 PM

 

 

MANUTENZIONE E PULIZIA

1

La ciotola in ceramica è lavabile nel cestello superiore o inferiore della lavastoviglie automatica. In alternativa, pulirla accuratamente con acqua calda e sapone e risciacquare bene prima di asciugarla.

2

Se viene lavata in lavastoviglie, la ciotola in ceramica deve essere capovolta.

MANUTENZIONE DELLA CIOTOLA IN CERAMICA

Per rimuovere il cibo incrostato, immergere la ciotola in ceramica in acqua calda e sapone per 15-20 minuti, o per il tempo necessario, prima di lavarla in lavastoviglie.

La ciotola in ceramica può essere messa nel congelatore. La ciotola in ceramica non porosa non assorbe gli odori, i sapori o i batteri dagli alimenti.

Asciugare sempre accuratamente la ciotola in ceramica prima di riporla.

Resiste a macchie, scheggiature, crepe o incrinature.

Dopo aver utilizzato la ciotola in ceramica con il robot da cucina, potrebbero apparire dei segni nel punto in cui la ciotola si fissa alla base del robot da cucina. I segni sono normali

e possono essere rimossi con una spugnetta e un detergente abrasivi.

22

W11407639A.indb 22

 

 

3/5/2020 3:36:42 PM

 

 

GARANZIA E ASSISTENZA

Durata della

KitchenAid si fa carico

KitchenAid non si fa carico

garanzia

del pagamento di

del pagamento di

 

 

 

Europa, Medio

Parti di ricambio e costo

A. Riparazioni se l'accessorio

Oriente e Africa:

di manodopera per le

è stato utilizzato per scopi

5KSM2CB5

riparazioni necessarie

che esulano dalla normale

Cinque anni di

a rimuovere difetti nei

preparazione di alimenti.

copertura totale a

materiali o nella qualità di

B. Danni provocati da incidenti,

partire dalla data

esecuzione. L'assistenza

alterazioni, utilizzo improprio

d'acquisto.

deve essere fornita da

o scorretto o installazione/

 

un centro di assistenza

 

funzionamento non conforme

 

autorizzato KitchenAid.

 

alle normative locali

 

 

 

 

sull'energia elettrica.

 

 

 

KITCHENAID NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI.

ASSISTENZA CLIENTI

Per qualsiasi dubbio, o per avere informazioni sul centro di assistenza autorizzato KitchenAid più vicino, utilizzare i contatti di seguito.

NOTA: qualsiasi tipo di assistenza deve essere gestita da un centro di assistenza autorizzato KitchenAid.

N. assistenza generica:

Per ulteriori informazioni, è possibile visitare il sito web all’indirizzo: www.KitchenAid.eu

REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO

Registrare subito il nuovo apparecchio KitchenAid: https://www.kitchenaid.it/supporto/registra-il-tuo-prodotto

©2020 Tutti i diritti riservati.

KITCHENAID e il design del robot da cucina sono marchi commerciali negli Stati Uniti e altrove.

23

<![if ! IE]>

<![endif]>ITALIANO

W11407639A.indb 23

 

 

3/5/2020 3:36:42 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W11407639A.indb 24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/5/2020 3:36:42 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN

2

1

1

Handgreep van de kom

2

Schenktuit

*Het ontwerp en de eigenschappen van de kom kunnen per model verschillen.

PRODUCTVEILIGHEID

BELANGRIJKE VOORZORGEN

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds voorzorgsmaatregelen worden getroffen. Raadpleeg de Belangrijke voorzorgen in de handleiding die is meegeleverd bij je mixer/keukenrobot.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

25

<![if ! IE]>

<![endif]>NEDERLANDS

W11407639A.indb 25

 

 

3/5/2020 3:36:42 PM

 

 

HET PRODUCT IN ELKAAR ZETTEN

Voor het eerste gebruik

De mixer/keukenrobot is individueel afgesteld in de fabriek voor optimale prestaties. Als je de keramische kom gebruikt, kan het nodig zijn om de afstand tussen de klopper en de kom aan te passen. Zorg dat de montagering strak genoeg is aangedraaid om te voorkomen dat de klopper tegen de kom slaat. Raadpleeg de handleiding van de mixer/ keukenrobot voor meer informatie over het aanpassen van de afstand tussen de klopper en de kom.

BELANGRIJK: Voor gebruik wassen met heet zeepsop. Vervolgens grondig afspoelen en drogen.

OPMERKING: Deze keramische kom is ontworpen voor alle 5K45en 5KSM45- 5KSM185-modellen. Volg deze instructies om de keramische kom aan je mixer/ keukenrobot te bevestigen.

1

2

Zorg ervoor dat de snelheidsregeling is ingesteld op 'OFF/ 0' en dat de stekker van de mixer/keukenrobot niet in het stopcontact zit.

Ontgrendel de motorkop en klap hem omhoog. *Vergrendel de kop om hem omhoog te houden.

3

Plaats de keramische kom op de klemplaat en bevestig hem door de kom voorzichtig rechtsom te draaien.

4

Bevestig het accessoire volgens de aanwijzingen in de handleiding van de mixer/keukenrobot.

*Vergrendelingsoptie is beschikbaar op geselecteerde modellen.

26

W11407639A.indb 26

 

 

3/5/2020 3:36:42 PM

 

 

PRODUCT UIT ELKAAR HALEN

1

2

Zet de mixer/keukenrobot op 'OFF/ 0' en haal de stekker uit het stopcontact.

Klap de motorkop omhoog:

Ontgrendel de motorkop en klap hem omhoog. *Vergrendel de kop om hem omhoog te houden.

3

Verwijder het accessoire: Druk het accessoire omhoog, draai het en trek het van de klopperas.

4

<![if ! IE]>

<![endif]>NEDERLANDS

Verwijder de keramische kom: Draai de kom om deze te ontgrendelen van de klemplaat.

*Vergrendelingsoptie is beschikbaar op geselecteerde modellen.

27

W11407639A.indb 27

 

 

3/5/2020 3:36:43 PM

 

 

ONDERHOUD EN REINIGING

1

De keramische kom kan worden afgewassen in een automatische vaatwasmachine op het bovenste of onderste rek. Hij kan ook grondig worden gereinigd in heet, schuimend water (goed naspoelen vóór het drogen).

2

De keramische kom moet ondersteboven worden geplaatst als je deze afwast in een vaatwasmachine.

VERZORGING VAN KERAMISCHE KOM

Als je aangebakken etensresten wilt verwijderen, laat je de keramische kom 15-20 minuten (of zo lang als nodig) weken in heet zeepsop voordat je de kom in de vaatwasser zet.

De keramische kom kan in de vriezer worden bewaard. De niet-poreuze keramische kom absorbeert geen geuren, smaken of bacteriën uit voedsel.

Droog de keramische kom altijd grondig voordat je deze opbergt.

Bestand tegen vlekken, afschilferen, barsten en craqueleren.

Nadat je de keramische kom hebt gebruikt met de mixer/keukenrobot, kunnen er gebruikssporen ontstaan waar de kom in de basis van de mixer/ keukenrobot wordt vergrendeld. Deze gebruikssporen zijn normaal en kunnen worden verwijderd door de kom schoon te maken met een schurend schoonmaakmiddel en een spons.

28

W11407639A.indb 28

 

 

3/5/2020 3:36:43 PM

 

 

GARANTIE EN SERVICE

Duur van

Wat KitchenAid

Wat KitchenAid niet vergoedt:

de garantie:

wel vergoedt:

 

 

 

 

Europa, het Midden-

Het vervangen

A. Reparaties die voortkomen

Oosten en Afrika:

van onderdelen en

uit ander gebruik van het

5KSM2CB5

arbeidsloon voor

hulpstuk dan voor normale

Vijf jaar volledige

het repareren van

voedselbereiding in een

garantie vanaf de

defecten ten gevolge

huishoudelijke omgeving.

aankoopdatum.

van materiaalof

B. Schade als gevolg van

 

constructiefouten.

 

een ongeluk, wijzigingen

 

Deze herstellingen

 

aan het apparaat, onjuist

 

moeten uitgevoerd

 

gebruik of installatie/gebruik

 

worden door een

 

waarbij de lokale elektrische

 

erkende dienst-na-

 

voorschriften niet zijn

 

verkoop/after sales

 

gevolgd.

 

service van KitchenAid.

 

 

 

 

 

KITCHENAID AANVAARDT GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID VOOR INDIRECTE SCHADE.

KLANTENSERVICE

Indien u nog vragen hebt of de dichtsbijzijnde KitchenAid geautoriseerde dienst-na- verkoop/after sales service zoekt, kunt u onderstaande contactpersonen raadplegen.

OPMERKING: Alle service moet plaatselijk worden afgehandeld door een erkend KitchenAid Servicecentrum.

Algemeen gratis oproepnummer:

In andere landen:

Neem voor alle productgerelateerde vragen en after-saleskwesties contact op met uw dealer om de naam van het dichtstbijzijnde erkende KitchenAid Service-/ Klantcentrum te verkrijgen.

Bezoek onze website voor meer informatie: www.KitchenAid.eu

PRODUCTREGISTRATIE

Registreer je nieuwe KitchenAid-apparaat: http://www.kitchenaid.eu/register

<![if ! IE]>

<![endif]>NEDERLANDS

©2020 Alle rechten voorbehouden.

KITCHENAID en het design van de mixer/keukenrobot zijn handelsmerken in de Verenigde Staten en andere landen.

29

W11407639A.indb 29

 

 

3/5/2020 3:36:43 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

W11407639A.indb 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/5/2020 3:36:43 PM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 78 hidden pages