KITCHENAID 5KTT780 EAC, 5KTT780 EER, 5KTT780 EOB, 5KTT780 EPM, 5KTT780 EWH User Manual

...
0 (0)
KITCHENAID 5KTT780 EAC, 5KTT780 EER, 5KTT780 EOB, 5KTT780 EPM, 5KTT780 EWH User Manual

ARTISAN™ BROODROOSTERS

GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT

ARTISAN™ TOASTERS

GUIDE TO EXPERT RESULTS

GRILLE–PAIN ARTISAN™

GUIDE DU CONNAISSEUR

ARTISAN™ TOASTER

ANLEITUNG FÜR PROFI-ERGEBNISSE

TOSTAPANE ARTISAN™

GUIDA AI RISULTATI EXPERT

TOSTADORAS ARTISAN™

GUÍA PARA CONSEGUIR RESULTADOS PROFESIONALES

ARTISAN™ BRÖDROSTAR

GUIDE FÖR BÄSTA RESULTAT

ARTISAN®-BRØDRISTERE

OPPNÅ BEST MULIG RESULTATER

ARTISAN™-LEIVÄNPAAHTIMET

OPAS PARHAISIIN TULOKSIIN

ARTISAN™ BRØDRISTERE

VEJLEDNING FOR EKSPERT-RESULTATER

TORRADEIRAS ARTISAN™

GUIA PARA RESULTADOS PROFISSIONAIS

ARTISAN® BRAUÐRIST

LEIÐBEININGAR UM RÉTTA NOTKUN

ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΕΣ ARTISAN™

Οδηγίες χρήσης για τέλεια αποτελέσματα

Modèle 5KTT890

Modèle 5KTT780

Grille-pain 4 tranches

Grille-pain 2 tranches

Français

TABLE DES MATIÈRES

 

Consignes de sécurité importantes....................................................................

3

Alimentation.....................................................................................................

4

Dépannage .......................................................................................................

5

Modèles 5KTT890 & 5KTT780...........................................................................

6

Utilisation des grille-pain Artisan™....................................................................

7

Avant la première utilisation.......................................................................

7

Commandes doubles du 5KTT890..............................................................

7

Fonctionnement du grille-pain....................................................................

7

Contrôle du brunissement du pain .............................................................

8

Annulation du cycle de brunissement.........................................................

8

Conseils de brunissement..................................................................................

9

L’utilisation du porte-sandwich en option .........................................................

9

L’utilisation du chauffe-viennoiseries en option ...............................................

10

Soin et nettoyage ...........................................................................................

10

Garantie européenne sur les grille-pain KitchenAid® (usage domestique) ........

11

Centres de service après-vente ........................................................................

11

Service à la clientèle........................................................................................

12

Votre sécurité et celle d’autrui sont très importantes.

De nombreuses consignes de sécurité très importantes sont fournies dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez et respectez toujours ces consignes.

Ceci est le pictogramme d’avertissement de sécurité.

Il vous avertit des riques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes à proximité.

Toutes les consignes de sécurité seront précédées du pictogramme d’avertissement de sécurité ainsi que des termes "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Vous risquez des blessures graves DANGER ou la mort si vous ne respectez pas

immédiatement les consignes.

Vous risquez des blessures graves ou AVERTISSEMENT la mort si vous ne respectez pas les

consignes.

Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de blessure et quelles sont les conséquences si vous ne les respectez pas.

2

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

 

IMPORTANTES

 

 

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des consignes de sécurité

 

élémentaires suivantes doivent être respectées :

 

1.

Lire toutes les instructions.

 

2.

Ne pas toucher les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.

 

3.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger les cordons, les prises ou

 

 

les appareils dans l‘eau ou tout autre liquide.

 

4.

Une étroite surveillance est indispensable lorsque l’appareil est utilisé par/ou

 

 

à proximité des enfants ou des personnes handicapées.

 

5.

Retirer la prise du grille-pain lorsqu’il n’est pas utilisé. Laisser l’appareil

 

 

refroidir avant de retirer ou d’ajouter des éléments.

 

6.

Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e),

 

 

 

après un mauvais fonctionnement ou suite à un dommage quel qu’il

 

 

soit. Renvoyer l’appareil au service technique agréé le plus proche pour

Français

 

des blessures.

 

vérification, réparation ou réglage, par un technicien qualifié.

 

7.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabriquant peut causer

 

8.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

 

9.

Ne pas laisser le cordon pendre à côté de la table ou du comptoir, ou être

 

 

en contact avec des surfaces brûlantes.

 

10.

Ne pas placer au-dessus ou à côté d’un brûleur à gaz ou d’une taque

 

 

électrique, ou dans un four allumé.

 

11.

Ne pas enlever la fiche de la prise avant d’avoir désactivé toutes les

 

 

commandes.

 

12.

Ne pas utiliser l’appareil pour des applications non prévues.

 

13.

Des denrées alimentaires surdimensionnées, les conditionnements en feuille

 

 

métallique ou des ustensiles ne peuvent être insérés dans le grille-pain, car

 

 

ils peuvent causer un incendie ou un choc électrique.

 

14.

Un incendie peut se déclarer si le grille-pain se situe sous ou est en contact

 

 

avec un matériau inflammable, tel que des rideaux, tentures, murs ou

 

 

autre, lorsqu’il fonctionne. Ne couvrez jamais le grille-pain!

 

15.

Ne pas essayer de détacher des denrées alimentaires lorsque le grille-pain

 

 

est branché.

 

16.

Les jeunes enfants doivent faire l’objet d’une surveillance attentive afin de

 

 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

 

17.

Le pain étant susceptible de brûler, le grille-pain ne doit pas être utilisé à

 

 

proximité ou sous des rideaux et autres matériels combustibles. L’appareil

 

 

doit être surveillé.

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

Français

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.

Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination

des déchets en vigueur dans le pays d’installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Alimentation

Tension : 220–240 Volts C.A.

Fréquence : 50/60 Hz

NOTE: Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche ne pourra être insérée dans la prise que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être correctement insérée, contactez un

électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque manière que ce soit.

N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise près de l’appareil par un électricien ou un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher dans une prise mise à la terre.

Ne pas retirer la prise de terre.

Ne pas utiliser d’adaptateur.

Ne pas utiliser de rallonge électrique.

Le non-respect de ces consignes peut causer la mort, un choc électrique ou un incendie.

4

Loading...
+ 8 hidden pages