DDX4028BT
DDX4058BT
DDX3028
DDX3058
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MANUEL D’INSTALLATION
MONITOR MIT DVD-RECEIVER
INSTALLATION-HANDBUCH
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
INSTALLATIEHANDLEIDING
MONITOR CON RICEVITORE DVD
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MONITOR CON RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALACIÓN
MONITOR COM RECEPTOR DVD
MANUAL DE INSTALAÇAO
© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved. |
LVT2200-011A (EN) |
Accessoires/ Procédure d’installation
Accessoires
1 4
..........1 .......... |
2 |
2 5*1
(2 m).......... |
1 |
(3 m).......... |
1 |
3 |
|
*1 DDX4028BT/ |
|
|
DDX4058BT |
|
|
|
|
uniquement. |
|
2AVERTISSEMENT
•Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-
circuit qui peut provoquer un incendie. Raccordez toujours ces câbles à la source d’alimentation en passant par la boîte à fusibles.
•Ne déconnectez pas le fusible du fil d’allumage (rouge) et du fil de batterie (jaune). L’alimentation électrique doit parvenir aux câbles par le biais du fusible.
Après l’installation
Après l’installation, effectuez la première mise en service en suivant les instructions du mode d’emploi.
..........1
Procédure d’installation
1Afin d’empêcher tout court-circuit, retirez la clé du contact et déconnectez la batterie
-.
2Effectuez correctement les connexions d’entrée et sortie de chaque appareil.
3Connectez les câbles de faisceau destinés aux enceintes.
4Prenez le connecteur B du faisceau de câbles et connectez-le au connecteur des haut-parleurs de votre véhicule.
5Prenez le connecteur A du faisceau et connectez-le au connecteur d’alimentation externe de votre véhicule.
6Connectez le connecteur du câblage de distribution électrique à l’appareil.
7Installez l’appareil dans votre voiture.
8Rebranchez la borne - de la batterie.
9Appuyez sur la touche de réinitialisation.
10Effectuez la première mise en service. (Veuillez consulter le mode d’emploi.)
2 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
¤
•Le montage et le câblage de ce produit nécessitent de l’expérience et certaines compétences. Pour des raisons de sécurité, veuillez confier le travail de montage et de câblage à des professionnels.
•Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
•N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Évitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux projections d’eau.
•N’utilisez pas vos propres vis. Utilisez uniquement les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil.
•Si l’appareil n’est pas mis sous tension (affichage de "Miswiring DC Offset Error", "Warning DC Offset Error"), il est possible que le câble des enceintes présente un court-circuit ou touche le châssis du véhicule, ce qui peut avoir déclenché la fonction de protection. Il convient par conséquent de vérifier le câble des enceintes.
•Si l’allumage de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC, connectez les câbles d’allumage à une source d’alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé de contact. Si vous connectez le fil de contact à une source d’alimentation à tension constante, par exemple avec des fils de batterie, celle-ci pourrait se décharger.
•Si la console est équipée d’un couvercle, veillez à installer l’appareil de sorte que la façade ne
touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture.
•Si le fusible fond, assurez-vous que les câbles ne se touchent pas et ne provoquent pas de courtcircuit, puis remplacez le fusible usagé par un autre de même valeur.
•Isolez les fils non connectés avec une bande en vinyle ou tout autre matériau similaire. Pour éviter tout court-circuit, ne retirez pas les protections aux extrémités des fils non connectés ou sur les bornes.
•Connectez les câbles d’enceinte correctement aux bornes correspondantes. L’appareil risque de s’endommager ou de ne pas marcher si les câbles - sont utilisés par plusieurs dispositifs ou encore s’ils sont reliés avec des parties métalliques de la voiture.
•Lorsque deux enceintes seulement sont connectées au système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne mélangez pas l’avant et l’arrière). Par exemple, si vous connectez le connecteur + de l’enceinte
gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le connecteur - à une borne de sortie arrière.
•Après avoir installé l’appareil, vérifiez que les feux stop, les clignotants, les essuie-glaces, etc. du véhicule fonctionnent correctement.
•Installez l’appareil de façon à ce que l’angle de montage soit de 30° maximum.
•N’appuyez pas fort sur la surface du tableau lors de l’installation de l’appareil dans le véhicule. Vous risqueriez d’entraîner l’apparition d’égratignures, des dommages ou un dysfonctionnement.
•Cet appareil possède un ventilateur de refroidissement pour faire baisser la température interne. Ne pas monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait le refroidissement de la température interne et provoquerait une panne.
Ventilateur de refroidissement
DDX4028BT/ DDX4058BT uniquement |
• Installez l’adaptateur Bluetooth (KS-UBT1) prêt de |
l’emplacement de l’enveloppe métallique. |
Adaptateur Bluetooth (KS-UBT1)
¤ATTENTION
Installez cette unité dans la console de votre véhicule.
Ne touchez pas la partie métallique de cette unité pendant et juste après son utilisation. Les parties métalliques telles que le dissipateur thermique et le boîtier deviennent chaudes.
Français 3
Connexion des câbles aux bornes
Microphone Bluetooth (accessoire 5) |
Violet/Blanc |
|||||||||
DDX4028BT/DDX4058BT uniquement |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Fil de capteur de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
marche arrière) |
Câble d’antenne |
Vert clair |
Connectez au faisceau des feux de marche arrière du véhicule en cas d’utilisation de la caméra de recul en option.
Câble d’extension (accessoire 2)
(Fil de capteur de stationnement)
Par mesure de sécurité, connectez le câble du capteur de stationnement.
⁄ Connectez au faisceau du
commutateur de détection de
frein à main du véhicule. Entrée d’antenne FM/AM (JASO) FUSIBLE ( 10A )
Accessoire 1
Si aucune connexion n’est faite, ne laissez pas le câble sortir à l’extérieur.
Bleu clair/Jaune
(Fil de commande au volant)
Bleu/Blanc
(Fil de commande de l’alimentation/de l’antenne)
Marron
(Fil de commande de la sourdine)
Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d’un adaptateur de télécommande spécial (non fourni) compatible avec votre véhicule.
Connectez soit à la borne de commande d’alimentation lorsque vous utilisez l’amplificateur de puissance en option, soit à la borne de commande d’antenne du véhicule.
Connectez à la borne mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les conversations. (Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation.)
Branchement des connecteurs ISO sur certains modèles
Jaune (fil de batterie)
Rouge (fil d’allumage)
Rouge (A7)
Jaune (A4)
Connecteur A
Connecteur B
VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Il peut être nécessaire de modifier le câblage du faisceau fourni, comme illustré ci-dessous.
Rouge |
|
|||||||||||||
(fil d’allumage) |
Rouge (A7) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appareil |
Voiture |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jaune (A4) |
Jaune |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||||||
(fil de batterie) |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
Câblage par défaut |
|
Broche |
|
Couleur et fonctions |
|
A4 |
Jaune |
|
Batterie |
A5 |
Bleu/Blanc |
|
Commande de l’alimentation |
A6 |
Orange/Blanc |
|
Variation automatique d’intensité |
A7 |
Rouge |
|
Allumage (ACC) |
A8 |
Noir |
|
Connexion à la terre (masse) |
Broche |
Couleur et fonctions |
|
B1/B2 |
Violet+/ Violet/Noir- |
Enceinte arrière (droite) |
B3/B4 |
Gris+/ Gris/Noir- |
Enceinte avant (droite) |
B5/B6 |
Blanc+/ Blanc/Noir- |
Enceinte avant (gauche) |
B7/B8 |
Vert+/ Vert/Noir- |
Enceinte arrière (gauche) |
|
|
|
4 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Connexion d’autres produits
Système de navigation (Accessoire en option)
⁄Systèmes de navigation pouvant être connectés à cet appareil. (En date de décembre 2010) :
•KNA-G620T
•KNA-G630
Pour consultez les informations les plus récentes, veuillez vous rendre sur le site www.kenwood.com/cs/ce/.
Sortie audio-visuelle
•Sortie visuelle (Jaune)
•Sortie audio (mini-prise 3,5φ)
Mini-prise sans résistance de type stéréo
Entrée de caméra de marche arrière
• Entrée visuelle (Jaune)
Câble de connexion (Compris dans le système de navigation)
Connecteur USB
Pré-sortie avant
•Sortie audio gauche (Blanc)
•Sortie audio droite (Rouge)
Présortie de caisson de basses/arrière commutable
•Sortie audio gauche (Blanc)
•Sortie audio droite (Rouge)
Périphérique USB
(disponible dans le commerce)
iPod
(disponible dans le commerce)
CA-U1EX |
(Accessoire en option) |
KCA-iP22F
Entrée audio-visuelle (Accessoire en option) (Entrée AV/iPod commutable)
Français 5
Pour mettre en place/enlever l’appareil
Pour installer l’écusson
1 Fixez l’accessoire 3 à l’appareil.
Accessoire 3
Pour mettre en place l’appareil
Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le.
⁄
•Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait
ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter).
Pour retirer l’écusson
1Engagez les loquets de l’outil de démontage 4 et enlevez les deux crochets situés sur le niveau inférieur. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration.
Accessoire 4
Loquet
Crochet
⁄
•Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en procédant de la même manière.
2Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs.
6 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Pour enlever l’unité
1Enlevez l’écusson en suivant la procédure de démontage expliquée dans la partie <Pour retirer l’écusson>.
2Insérez les deux outils de démontage 4 profondément dans les fentes de chaque côté comme indiqué.
Accessoire 4
3Abaissez l’outil de démontage vers le bas et tirez sur l’appareil en le sortant à moitié tout en appuyant vers l’intérieur.
⁄
•Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l’outil de démontage.
4Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber.
Pour installer le microphone (DDX4028BT/DDX4058BT uniquement)
1Vérifiez de l’emplacement de l’installation du microphone (accessoire 5).
2Ôtez toute trace de graisse et autres impuretés de la surface d’installation.
3Installez le microphone.
4Reliez le câble du microphone à l’appareil en le fixant en plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou similaire.
⁄
•Installez le microphone le plus loin possible du téléphone portable.
Accessoire 5
Fixez un câble avec un élément adhésif courant.
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif double-face pour fixer à l’endroit indiqué ci-dessus.
Ajustez l’orientation du microphone vers le chauffeur.
Français 7
Zubehör / Installationsverfahren
Zubehör
1 4
.......... |
1 |
.......... |
2 |
2 |
|
5*1 |
|
(2m).......... |
1 |
(3m).......... |
1 |
3 |
*1 nur DDX4028BT/ |
|
DDX4058BT. |
||
|
||
.......... |
1 |
Installationsverfahren
1Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und trennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
2Schließen Sie die Einund Ausgangskabel der einzelnen Geräte an.
3Schließen Sie die Lautsprecherkabel am Kabelbaum an.
4Nehmen Sie den Anschluss B des Kabelbaums und schließen Sie ihn am Lautsprecheranschluss in Ihrem Fahrzeug an.
5Nehmen Sie den Anschluss A des Kabelbaums und schließen Sie ihn am externen Netzanschluss Ihres Fahrzeugs an.
6Schließen Sie den Kabelbaum-Anschluss am Gerät an.
7Installieren Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug.
8Schließen Sie die - Batterie wieder an.
9Drücken Sie die Rückstelltaste.
10Führen Sie die Ersteinstellungen durch. (Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung.)
8 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
2WARNUNG
•Wenn Sie ein Zündkabel (rot) und ein Batteriekabel (gelb) an das Chassis des Fahrzeugs (Erde) anschließen, könnten Sie einen Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führt. Schließen Sie diese Kabel immer an eine Stromquelle an, die durch den Sicherungskasten führt.
•Umgehen Sie beim Anschluss des Zündkabels (rot) und des Batteriekabels (gelb) nicht die Sicherung. Die Stromversorgung muss über die Sicherung an die Kabel angeschlossen werden.
Nach der Installation
Führen Sie nach der Installation die Ersteinstellungen gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durch.
¤
•Einbau und Verkabelung dieses Produkts erfordern Fachwissen und Erfahrung. Für größtmögliche Sicherheit sollten Einbau und Verkabelung von Fachpersonal durchgeführt werden.
•Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt- Gleichstrom und negativer Masseverbindung.
•Installieren Sie das Gerät dort, wo es vor direkter Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Hitze oder Feuchtigkeit geschützt ist. Vermeiden Sie bei der Installation zudem Orte mit zu viel Staub oder Spritzwasser.
•Verwenden Sie auf keinen Fall Ihre eigenen Schrauben. Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben. Bei
Verwendung falscher Schrauben könnte das Gerät beschädigt werden.
•Wenn das Gerät nicht eingeschaltet wird ("Miswiring DC Offset Error", "Warning DC Offset Error" wird angezeigt), ist möglicherweise ein Kurzschluss im Lautsprecherkabel aufgetreten, oder es ist in Kontakt mit dem Fahrzeugchassis gekommen und hat so die Schutzfunktion aktiviert. Aus diesem Grund sollte das Lautsprecherkabel überprüft werden.
•Wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACCStellung hat, schließen Sie die Zündkabel an eine Stromquelle an, die mit dem Zündschlüssel einund ausgeschaltet werden kann. Wenn Sie das Zündkabel an eine dauerhaft aktive Stromquelle (z. B. an die Batteriekabel) anschließen, wird die Batterie möglicherweise vollständig entladen.
•Wenn die Konsole über eine Klappe verfügt, stellen Sie bitte sicher, dass Sie das Gerät so installieren, dass das Bedienfeld beim Schließen und Öffnen nicht an die Klappe stößt.
•Wenn die Sicherung durchbrennt, stellen Sie bitte zuerst sicher, dass sich die Kabel nicht berühren, damit es zu keinem Kurzschluss kommt; tauschen Sie anschließend die alte Sicherung durch eine neu mit den selben Nennwerten aus.
•Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband oder ähnlichem Material. Um einen Kurzschluss zu vermeiden, entfernen Sie bitte auf keinen Fall die Kappen an den Enden der nicht angeschlossenen Kabel oder Anschlüsse.
•Schließen Sie die Lautsprecherkabel ordnungsgemäß an den für sie vorgesehenen Anschlüssen an. Das Gerät könnte u. U. beschädigt werden oder eine Fehlfunktion aufweisen, wenn Sie die --Kabel teilen oder an einem Metallteil im Wagen erden.
•Wenn nur zwei Lautsprecher an das System angeschlossen werden, schließen Sie beide Lautsprecher entweder nur an die vorderen oder nur an die hinteren Ausgänge an (mischen Sie die Anschlüsse nicht). Wenn Sie z. B. den +-Anschluss des linken Lautsprechers an einen
vorderen Ausgang anschließen, schließen Sie den --Anschluss nicht an einen hinteren Ausgang an.
•Prüfen Sie nach dem Einbau, ob Bremslichter, Blinker und Scheibenwischer einwandfrei funktionieren.
•Installieren Sie das Gerät so, dass der Montagewinkel 30° oder weniger beträgt.
•Drücken Sie bei der Installation des Gerätes in das Fahrzeug nicht zu hart auf die Bedienfeldoberfläche. Anderenfalls kann es zu
Kratzern, Beschädigungen oder Fehlfunktionen kommen.
•Dieses Gerät verfügt über einen Kühllüfter zur Verminderung der Innentemperatur. Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf, dass die
Austrittsöffnungen des Kühllüfters nicht blockiert werden. Durch Abdecken dieser Öffnungen wird die Kühlung des Geräts behindert, was zu Fehlfunktionen führen kann.
Kühllüfter
nur DDX4028BT/ DDX4058BT
•Installieren Sie den Bluetooth®-Adapter (KS-UBT1) neben der Stelle, die durch Metall umschlossen
wird. |
Bluetooth®-Adapter (KS-UBT1)
¤ACHTUNG
Bauen Sie dieses Gerät ins Armaturenbrett Ihres Fahrzeugs ein.
Berühren Sie während des Betriebs und kurz danach nicht die Metallteile des Geräts. Bestimmte Metallteile wie z.B. der Kühlkörper und das Gehäuse können heiß werden.
Deutsch 9
Verbinden von Kabeln mit den Anschlüssen
Bluetooth-Mikrofon (Zubehör 5) |
violett/weiß An den Rückfahrlichtkabelbaum |
|||||||||
nur DDX4028BT/ DDX4058BT |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Rückwärtsgang- |
des Fahrzeugs anschließen, wenn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die optionale Rückansichtkamera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sensorkabel) |
verwendet wird. |
Antennenkabel
FM/AM-Antenneneingang (JASO) SICHERUNG (10 A)
hellgrün |
|
Verlängerungskabel (Zubehör 2) |
|
|
|
(Parksensorkabel)
Für größtmögliche Sicherheit sollte der Feststellbremsen-Sensor unbedingt angeschlossen werden.
⁄ Am FeststellbremsenErkennungsschalterkabelbaum des Fahrzeugs anschließen.
Zubehör 1
Wenn keine Anschlüsse durchgeführt werden, lassen Sie das Kabel bitte nicht von der Öse überstehen.
hellblau/gelb
(Lenkradfernbedienungskabel)
blau/weiß
(Netzsteuerung/Antennen- Steuerkabel)
braun (Stummschaltungskabel)
gelb (Batteriekabel)
rot (Zündkabel)
rot (A7)
gelb (A4)
Anschluss A
Anschluss B
Für die Verwendung der Lenkrad-Fernbedienungsfunktion benötigen Sie einen exklusiven Fernbedienungsadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) für Ihr Fahrzeugmodell.
An den Stromversorgungsanschluss bei Verwendung einer optionalen Endstufe oder anderenfalls an den AntennenSteueranschluss im Fahrzeug.
An den Anschluss, der geerdet ist, wenn das Telefon klingelt oder telefoniert wird.(Um das KENWOODNavigationssystem anzuschließen, schlagen Sie bitte in Ihrem Navigationshandbuch nach.)
Anschluss des ISO-Steckers bei manchen Fahrzeugen der
Marke VW/Audi bzw. Opel (Vauxhall)
Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums wie unten dargestellt ändern.
rot |
|
|||||||||||||
(Zündkabel) |
rot (A7) |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gerät |
Fahrzeug |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gelb (A4) |
gelb |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|||||||||||||
(Batteriekabel) |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|||||||||||||
Standardverkabelung |
|
Stift |
|
Farbe und Funktionen |
|
A4 |
gelb |
|
Batterie |
A5 |
blau/weiß |
|
Netzsteuerung |
A6 |
orange/weiß |
|
Dimmer |
A7 |
rot |
|
Zündung (ACC) |
A8 |
schwarz |
|
Erdungsanschluss (Masse) |
Stift |
Farbe und Funktionen |
|
B1/B2 |
violett+/ violett/schwarz- |
Hinterer Lautsprecher (rechts) |
B3/B4 |
grau+/ grau/schwarz- |
Vorderer Lautsprecher (rechts) |
B5/B6 |
weiß+/ weiß/schwarz- |
Vorderer Lautsprecher (links) |
B7/B8 |
grün+/ grün/schwarz- |
Hinterer Lautsprecher (links) |
|
|
|
10 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058
Anschließen anderer Produkte
Navigationssystem
(optionales Zubehör)
⁄Navigationsgeräte, die an dieses Gerät angeschlossen werden können. (Stand: Dezember 2010):
•KNA-G620T
•KNA-G630
Die neuesten Informationen erhalten Sie unter www.kenwood. com/cs/ce/.
Audio-/Videoausgang
•Videoausgang (gelb)
•Audioausgang (3.5φ Miniklinke) Widerstandsfreie Stereo-Miniklinke
Rückansicht Kameraeingang
• Videoeingang (gelb)
Anschlusskabel (im Lieferumfang des Navigationssystems enthalten)
USB-Anschluss
Vorderer Vorverstärkerausgang
•Linker Audioausgang (weiß)
•Rechter Audioausgang (rot)
Hinterer/Subwoofer-Vorverstärkerausgang, schaltbar
•Linker Audioausgang (weiß)
•Rechter Audioausgang (rot)
USB-Gerät
(im Handel erhältlich)
iPod
(im Handel erhältlich)
CA-U1EX |
(optionales Zubehör) |
KCA-iP22F
A/V-Eingang (optionales Zubehör) (iPod/A/V-Eingang, schaltbar)
Deutsch 11
Installation/Ausbau des Geräts
Anbringung des Schließblechs
1 Bringen Sie Zubehör 3 am Gerät an.
Zubehör 3
Installation des Geräts
Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem
Sie die Metalllaschen mit einem
Schraubenzieher umbiegen.
⁄
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gerät nicht stabil ist, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen (beispielsweise könnte der Ton springen).
Ausbau des Blendrahmens
1Führen Sie die Fangstifte am Ausbauwerkzeug 4 ein und entfernen Sie die beiden Verriegelungen an der unteren Hälfte. Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach vorn ziehen.
Zubehör 4
Verriegelung
Verriegelung
⁄
•Der Rahmen kann auf die gleiche Weise von der oberen Hälfte entfernt werden.
2Führen Sie nach dem Ausbau der unteren Hälfte den Ausbau der beiden oberen Stellen durch.
12 DDX4028BT/DDX4058BT/DDX3028/DDX3058