JVC
TV LED
LT-24FD100
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
LED TV
LT-24FD100
Notice d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Instruções de Funcionamento
Operating Instructions
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
English Portuguese Spanish Dutch French
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio ,ProLogic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories.
Ce produit est fabriqué,distribué,maintenu et garanti exclusivement par Etablissements DARTY et Fils.«JVC»est une marque commerciale de JVCKENWOOD Corporation,utilisée sous licence par Etablissements DARTY et Fils..
Table des matières |
|
AVERTISSEMENTS. ....................................................................................................... |
2 |
DESCRIPTION DUPRODUIT........................................................................................... |
3 |
ASSEMBLAGE................................................................................................................. |
4 |
TÉLÉCOMMANDE........................................................................................................ |
5 |
BRANCHEMENTS. ......................................................................................................... |
6 |
FONCTIONS DE BASE. ................................................................................................ |
10 |
UTILISER LES MENUS................................................................................................... |
11 |
SPÉCIFICATIONS.......................................................................................................... |
16 |
DÉPANNAGE................................................................................................................. |
17 |
[Union Européenne]
Cher client,
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes applicables concernant la
compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France
INFORMATIONS DE LICENCE
DVB et le logo DVB sont des marques de commerce du projet DVB.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Dolby Audio » et « Pro Logic » le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
FR-1
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l’aération ne soit pas gênee par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez-vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement).
Cet appareil est pas destine à être utilisé sous un climat tropical.
L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
ATTENTION
Danger d'explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
La fiche SECTEUR est utilisée comme dispositif de déconnexion ; le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
RISQUEDE CHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS DE CAPOT. AUCUNE PIÈCE INTERNE DE CET APPAREIL N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. FAITES APPEL À DU PERSONNEL DE RÉPARATION QUALIFIÉ.
Ce marquage indique que l’unité est conforme à la directive européenne relative aux équipements radio.
Lisez ces instructions et conservez-les pour consultation ultérieure. Respectez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près d’un endroit où il y a de l’eau.
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple des radiateurs, grilles de distribution de chauffage, cuisinières et autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Débranchez l’appareil quand il y a un orage et avant toute période d’inutilisation prolongée.
Pendant le nettoyage, débranchez le cordon d’alimentation, puis essuyez doucement l’appareil avec un chiffon doux pour éviter de le rayer. Ne pulvérisez pas d’eau ni d’autre liquide directement sur le téléviseur, car cela pourrait provoquer un choc électrique. Ne nettoyez pas l’appareil avec des substances chimiques, par exemple de l'alcool, des diluants ou du benzène.
FR-2
Ce symbole indique que l’unité est pourvue d’une double isolation.
Ce symbole indique que la notice d’utilisation fournie avec l’appareil contient des instructions importantes concernant l'utilisation et l’entretien de l’appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque de choc électrique est présente dans cette unité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Vues avant et latérale
Installez votre téléviseur dans un endroit bien aéré. N'installez pas l’appareil dans un espace confiné, par exemple dans une bibliothèque. Ne couvrez pas l’appareil avec du tissu ou d’autres matières quand il est branché. N’installez pas l’appareil dans un endroit excessivement poussiéreux.
N’appuyez pas fortement sur l’écran avec la main ou un objet coupant, par exemple un clou, un stylo ou un crayon, et ne le rayez pas.
Veillez à ce que l’appareil ne subisse pas de choc et à ce qu’aucun objet ne tombe dans l’appareil, et ne faites rien tomber sur l’écran.
1.Écran
2.Voyant d’alimentation / Capteur des signaux de la télécommande
3.Pied
4.Bouton VOL+/- : Régler le volume.
5.Bouton CH+/- : Sélectionner la chaîne précédente/suivante ou se déplacer vers le haut/bas.
6.Bouton MENU : Afficher le menu principal.
7.Bouton SOURCE : Changer la source d’entrée.
8.Bouton MARCHE/ARRÊT : Allumer ou éteindre l’appareil.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.
FR-3
Vue arrière
1. Prise d’alimentation
2. Connecteur de sortie COAXIAL
3. Prise CVBS & L/R
4. Prise PC AUDIO
5. Prise VGA
6. Prise HDMI
7. Prise RF
8. Logement CI+
9. Prise CASQUE
10. Prise USB
ASSEMBLAGE
Assembler les pieds
ATTENTION : Lors de l'assemblage des pieds sur le téléviseur, placez l’écran vers le bas sur une table ou une surface plane sur laquelle vous avez placé un rembourrage pour protéger l’écran des rayures.
Fixation murale
ATTENTION :
Avant de fixer le téléviseur sur un mur, retirez les pieds en inversant leur procédure d’installation.
La distance entre les trous doit être de 100 x 100 mm en largeur et en hauteur.
Serrez les vis (M4 x 10 mm) fermement pour éviter que le téléviseur ne s’incline vers l’avant. Ne les serrez pas excessivement.
FR-4
TÉLÉCOMMANDE
Boutons
1 Marche/Veille
2TV/RADIO
3 |
ROUGE |
Boutons de couleur : |
|
4 |
Vert |
||
Sélection, navigation et utilisation |
|||
5 |
BLEU |
||
des différentes fonctions. |
|||
6 |
JAUNE |
||
|
|||
7 |
SUBTITLE –Afficher/Cacher les sous-titres |
8TEXT –Afficher le télétexte disponible.
9EPG –Afficher le guide des programmes électronique.
10HOLD –Figer le télétexte.
11AUDIO
12 Démarrer la lecture ou la mettre en pause
13SUBPAGE –Afficher la sous-page télétexte.
Avance rapide
14SIZE – Changer la taille du télétexte.
Retour rapide
15● (DTV) –Démarrer l’enregistrement pendant le visionnage des programmes numériques disponibles
16 Arrêter la lecture.
17 Lire le fichier suivant.
INDEX –Afficher la liste des enregistrements ou l’index du télétexte.
18 Lire le fichier précédent.
FAV –Afficher la liste des chaînes favorites.
19MENU
20SOURCE –Sélectionner la source d’entrée désirée.
21OK –Confirmer la sélection.
22▲/▼/◄/►
23EXIT
24ASPECT –Changer le format d’image.
25MUTE
26VOL +/-: Régler le volume.
27CH +/-: Naviguer dans les chaînes mémorisées.
28DISPLAY –Afficher les informations disponibles sur le programme.
29Boutons numériques (0-9) –Changer de chaîne.
30-/--: Changer les chiffres lors du visionnage des programmes.
31 Retourner à la chaîne précédente.
FR-5