LT-42DA9BU LT-32DA9BU LT-26ED91U LT-26DA9BU LT-19DA9BU
BREITBILD-LCD-TV |
|
ANWEISUNGEN |
|||||||||||||||||
TELEVISEUR LCD A ECRAN LARGE |
|
INSTRUCTIONS |
|||||||||||||||||
TELEVISOR LCD PANORÁMICO |
|
INSTRUCCIONES |
|||||||||||||||||
TV LCD WIDESCREEN |
|
ISTRUZIONI |
|||||||||||||||||
BREEDBEELD LCD-TV |
|
INSTRUCTIES |
|||||||||||||||||
TELEVISOR LCD PANORÂMICO |
|
INSTRUÇÕES |
|||||||||||||||||
ŠIROKOÚHLÝ PANEL TELEVIZORU LCD |
|
POKYNY |
|||||||||||||||||
SZÉLESVÁSZNÚ LCD KIJELZŐS TV |
|
UTASÍTÁSOK |
|||||||||||||||||
PANORAMICZNY PANEL TV LCD |
|
INSTRUKCJE |
|||||||||||||||||
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LCD ΕΥΡΕΙΑΣ ΟΘΟΝΗΣ |
|
ΟΔΗΓΙΕΣ |
|||||||||||||||||
TELEVIZOR CU ECRAN LCD PANORAMIC |
|
INSTRUCŢIUNI |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 5231 : LT-42DA9BU
5232 : LT-32DA9BU
5485 : LT-26ED91U
5233 : LT-26DA9BU
5234 : LT-19DA9BU
ROMÂNĂ ΕΛΛΗΝΙΚΑ POLSKI MAGYAR ČESKY PORTUGUÊS NEDERLANDS ITALIANO CASTELLANO FRANÇAIS DEUTSCH
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en
vigueur concernant la compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited : JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg Allemagne
FRANÇAIS
Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à |
FRANÇAIS |
l’intention des utilisateurs |
|
Produits
Pile
Notification:
La marque Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb.
[Union européenne]
Si ces symboles figurent sur un appareil électrique/électronique ou une pile, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers à la fin de leur cycle de vie. Ces produits devraient être amenés aux centres de pré-collecte appropriés pour le recyclage des appareils électriques/électroniques et des piles pour traitement, récupération et recyclage, conformément à la législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En traitant ces produits d’une manière correcte, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention d’effets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être causés par une manipulation inappropriée des déchets de ces produits.
Pour plus d’informations sur les centres de pré-collecte et de recyclage de ces produits, contactez votre service municipal local, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ces produits, conformément à la législation nationale.
[Utilisateurs professionnels]
Si vous voulez jeter ce produit, visitez notre page Web, www.jvc-europe.com, afin d’obtenir des informations sur son recyclage.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne.
Si vous voulez jeter ces produits, veuillez respecter la législation nationale ou les autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques/électroniques et des piles usagés.
FR-
avis
Veuillez lire attentivement ce manuel et vous assurer que vous comprenez bien les instructions qu'il contient. Pour votre sécurité, vérifiez le résultat attendu pour chaque action.
Pour limiter les risques d'électrocution, ne retirez pas le capot (ou l'arrière). Il ne masque aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Pour toute opération de maintenance, contactez un technicien agréé. Indique une situation susceptible d'endommager l'appareil ou un autre équipement si elle n'est pas évitée.
Ce symbole signale la présence d'une tension électrique dangereuse à l'intérieur du téléviseur, susceptible de provoquer une électrocution ou des blessures. Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves si elle n'est pas évitée.
Ce symbole indique des instructions importantes relatives au téléviseur.
Copyright ( © 2008 Victor Company of Japan, Limited)
Copie, utilisation et traduction interdites, intégralement ou en partie, sans l'autorisation écrite préalable de JVC, sauf approbation de propriété du droit d'auteur et de la loi sur le droit d'auteur.
Garantie
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avis préalable. JVC ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects, accidentels ou autres, liés à l'utilisation des informations contenues dans le présent manuel.
Marques commerciales
VIACCESS™ est une marque de France Télécom.
CryptoWorks™ est une marque de Philips Electronics N.V.
Irdeto est une marque de Mindport BV.
Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
Conax est une marque de Telenor Conax AS.
Merci d'avoir choisi un téléviseur JVC. Lisez attentivement ce manuel de manière à installer, utiliser et entretenir le téléviseur en toute sécurité et profiter ainsi de performances maximales. Conservez ce manuel à proximité du téléviseur pour vous y référer et obtenir des performances optimales.
FR-
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Alimentation
●Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique appropriée. Un mauvais branchement peut être à l'origine d'un incendie.
●N'utilisez pas un cordon d'alimentation ou une prise endommagé(e) et veillez à ce que les prises électriques soient correctement fixées au mur afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
●Ne touchez jamais le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. Cela peut présenter un risque d'électrocution.
●Ne branchez pas plusieurs appareils sur une même prise électrique. Une surchauffe au niveau de la prise peut
être à l'origine d'un incendie.
●Ne pliez pas et ne tirez pas fortement sur le cordon d'alimentation. Abstenez-vous également de déposer des objets lourds sur le cordon afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
●Pour retirer le cordon d'alimentation, veillez à tenir la prise en même temps que le cordon. Une déconnexion interne pourrait, en effet, être à l'origine d'un incendie.
●Avant de déplacer le produit, mettez-le hors tension et débranchez-le. Vérifiez également que les autres périphériques, notamment l'antenne ou les connecteurs, sont débranchés avant de déplacer le produit. En effet, un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie.
●La prise secteur doit rester facilement accessible.
●Effectuez le branchement de manière à ce que le dispositif de déconnexion reste facilement accessible.
●Prévoyez suffisamment d'espace pour brancher et débrancher la prise de courant. Positionnez le téléviseur le plus près possible de la prise secteur.
●Même si le témoin d'alimentation du téléviseur est éteint, l'alimentation principale n'est pas coupée tant que le cordon d'alimentation n'a pas été débranché. L'alimentation principale n'est pas coupée tant que le cordon
d'alimentation n'a pas été débranché. L'alimentation principale de ce téléviseur est contrôlée en branchant et en débranchant la fiche.
●Si vous ne comptez pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période, veillez à le débrancher de la prise secteur.
●Etant donné qu’il s’agit d’un produit de classe 1, il doit être branché sur une prise secteur dotée d’un conducteur de mise à la terre (à l’exception des modèles LT-19DA9BU).
Installation
●Eloignez le produit de toute source de chaleur afin d'éviter tout risque d'incendie.
●Eloignez le cordon d'alimentation de toute source de chaleur. Le plastique fondu risque, en effet, de provoquer une électrocution ou un incendie.
●Placez l'antenne aussi loin que possible des câbles à haute tension.
Le contact avec un câble à haute tension pourrait, en effet, provoquer une électrocution ou un incendie.
●N'installez pas le produit dans un environnement gras, enfumé ou humide (ou exposé à la pluie/l'eau), ni dans une voiture. Cela peut provoquer un risque d'incendie.
●Le raccordement entre l'antenne externe et le câblage interne doit être placé à l'intérieur afin d'éviter toute infiltration d'eau de pluie. Evitez de mettre l'écran LCD en contact avec de l'eau (pluie) afin de limiter les risques d'électrocution ou d'incendie.
●N'utilisez pas le produit dans un environnement humide. L'humidité réduit la durée de vie du produit et peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
●N'utilisez pas le produit dans un environnement exposé à des températures basses (inférieures à 5 °C).
●Evitez d'installer le produit dans un environnement mal ventilé. Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
●Veillez à ne pas couvrir le ventilateur (avec une nappe, un rideau, etc.). Une surchauffe interne peut être à l'origine d'une panne de courant ou d'un incendie.
●N'installez pas le produit sur un support instable ou de petite taille. Si le produit tombe sur quelqu'un (et plus particulièrement sur un enfant), il risque de provoquer de graves blessures. Installez-le sur un support stable, dans la mesure où sa partie avant est lourde.
●Ne posez pas le produit sur le sol. Une personne (et plus particulièrement un enfant) risquerait, en effet, de trébucher.
FRANÇAIS
FR-
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Consignes d'utilisation
●Pendant un orage, débranchez le produit et ne touchez pas l'antenne. La foudre et les surtensions risquent en effet d'endommager l'unité.
●Evitez que les fiches de la prise électrique soient poussiéreuses ou en contact avec de l'eau.
Cela évite les risques d'électrocution ou d'incendie.
●Empêchez les enfants de s'accrocher au téléviseur. S'il leur tombe dessus, le téléviseur risque en effet de provoquer des blessures graves.
●Ne posez sur le téléviseur aucun objet que les enfants pourraient vouloir atteindre. S'il leur tombe dessus, le téléviseur risque en effet de provoquer des blessures graves.
●Après avoir retiré les piles du produit, conservez-les hors de portée des enfants.
Si un enfant avale une pile, consultez immédiatement un médecin.
●Utilisez uniquement les piles indiquées et remplacez toutes les piles en même temps. Disposez les piles en respectant la polarité (+ ou -). Toute erreur de disposition peut être à l'origine d'une implosion ou d'une fuite du liquide interne, entraînant une électrocution, des blessures corporelles ou une pollution de l'environnement.
●N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, ni aucun corps étranger dans le ventilateur, dans la borne d'entrée audio/vidéo ou dans les logements destinés aux modules ou cartes à puce. Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.
●Ne démontez pas le produit et ne tentez pas de le réparer ou de le remonter vous-même. Cela pourrait, en effet, entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Contactez l'assistance technique.
●Eloignez le produit de tout aérosol inflammable ou de tout objet pouvant prendre feu, afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
●Ne posez pas de pots d'eau, de vases, de canettes, de petites pièces métalliques ou d'objets lourds sur le produit. Le contact de l'un de ces éléments avec le produit peut être à l'origine d'une électrocution ou d'un incendie. La chute du produit peut, en outre, occasionner des blessures graves.
●Ne placez aucune objet incandescent, tel qu’une bougie allumée sur l’appareil. Cela pourrait provoquer un incendie.
●Si le produit tombe en panne, mettez-le hors tension et débranchez-le avant de contacter l'assistance technique.
Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie.
●Si vous remarquez quelque chose d'inhabituel, par exemple un bruit bizarre, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez le produit et contactez l'assistance technique. Vous éviterez ainsi tout choc électrique ou incendie.
●N'utilisez pas d'outils pointus, tels qu'une épingle ou un stylo, à proximité du téléviseur afin de ne pas rayer la surface de l'écran LCD.
●N'utilisez pas de solvant, comme du benzène, pour nettoyer le téléviseur, afin de ne pas endommager la surface de l'écran LCD.
Nettoyage
●Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le produit afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
●N'aspergez pas le produit d'eau afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
●Utilisez uniquement un chiffon doux et sec, car la surface se raye facilement. N'utilisez aucun produit chimique tel que de la cire, du benzène, de l'alcool, des diluants, des arômes, des lubrifiants ou des détergents.
Traitement du fini brillant du téléviseur
●Traitez le fini brillant du téléviseur avec précaution, car il se raye facilement.
●Des films de protection ont été appliqués sur le fini brillant du téléviseur afin d'éviter les rayures. Décollez les films une fois le téléviseur en place.
●Si le fini brillant est sale, commencez par enlever la poussière qui s'y est déposée. Essuyez ensuite délicatement avec un chiffon doux. Si vous n'enlevez pas la poussière au préalable ou si vous frottez trop fort, vous risquez de rayer le fini brillant.
FR-
Table des matières |
|
PRÉPARATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
6 |
Panneau avant et latéral------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
6 |
Panneau arrière et latéral----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
8 |
Boutons de la télécommande------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
9 |
Branchement de l'antenne--------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
10 |
Insertion d'un module CI (Module d’accès conditionnel) (Pour les chaînes numériques uniquement)--------------- |
10 |
BRANCHEMENT DE PERIPHERIQUES EXTERNES------------------------------------------------------------ |
11 |
Raccordement du lecteur de DVD ou décodeur------------------------------------------------------------------------------------ |
11 |
Branchement du magnétoscope-------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
12 |
Branchement d'un caméscope ou d'une console de jeux------------------------------------------------------------------------ |
12 |
Raccordement au système audio numérique--------------------------------------------------------------------------------------- |
13 |
Raccordement du casque---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
13 |
ASSISTANT D'INSTALLATION----------------------------------------------------------------------------------------- |
14 |
Assistant pour les chaînes numériques (En mode TV numérique uniquement)-------------------------------------------- |
14 |
Assistant pour les canaux analogiques (APS) (En mode TV analogique uniquement)----------------------------------- |
15 |
PRINCIPALES FONCTIONS--------------------------------------------------------------------------------------------- |
16 |
Mise sous tension du téléviseur.-------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
16 |
Changement de chaîne------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
16 |
Réglage du volume------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
16 |
Affichage d'informations ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
17 |
Affichage de la liste des chaînes ------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
18 |
Fonctions des programmes numériques (En mode TV numérique uniquement)------------------------------------------ |
19 |
Sélection de la source d'entrée principale ------------------------------------------------------------------------------------------- |
20 |
Définition du format de l'image --------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
20 |
Affichage des informations télétexte--------------------------------------------------------------------------------------------------- |
21 |
GUIDE DE PROGRAMME (En mode TV numérique uniquement)----------------------------------------- |
22 |
Changement du groupe de listes de chaînes--------------------------------------------------------------------------------------- |
22 |
Déplacement du bandeau horaire------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
23 |
Programmation d'une émission (Programme)--------------------------------------------------------------------------------------- |
23 |
Recherche d'un programme------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
24 |
CONFIGURATION DES MENUS --------------------------------------------------------------------------------------- |
25 |
Paramètres d'image ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
25 |
Paramètres sonores ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
25 |
Paramètres d'installation (En mode TV analogique uniquement) ------------------------------------------------------------- |
26 |
Paramètres des fonctions --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
26 |
Config. DTV (En mode TV numérique uniquement) ------------------------------------------------------------------------------ |
28 |
PARAMETRES DES CHAINES ANALOGIQUES (En mode TV analogique uniquement) ---------- |
29 |
Recherche automatique------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
29 |
Recherche manuelle----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
30 |
Modificar les canaux----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
30 |
PARAMETRES DES CHAINES NUMERIQUES (En mode TV numérique uniquement) ------------- |
31 |
Recherche auto----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
31 |
Recherche manuelle----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
32 |
Editer les chaînes--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
33 |
CONFIGURATION DTV (En mode TV numérique uniquement)--------------------------------------------- |
34 |
Contrôle parental--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
34 |
Installation des langues------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
34 |
Réglage de l'heure------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
35 |
Programme----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
35 |
Autres paramètres-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
35 |
MISE A JOUR DU LOGICIEL DTV (En mode TV numérique uniquement)------------------------------- |
36 |
Mise à jour automatique------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
36 |
Mise à jour manuelle ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
36 |
Mise à jour automatique régulière et Heure de recherche----------------------------------------------------------------------- |
37 |
ANNEXE----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
38 |
FRANÇAIS
FR-
PRÉPARATION
Panneau avant et latéral
Cette illustration représente le modèle LT-32DA9BU et peut différer légèrement de votre téléviseur.
Change la source d'entrée.
Affiche le menu / confirme la sélection.
Change de chaîne / déplace la sélection.
Règle le volume / déplace la sélection.
Marche/Arrêt
Témoin d'alimentation
Marche : Allumé (Bleu) / VEILLE : Eteint
Détecteur de la télécommande
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur.
Remarque : le contenu de l'emballage peut varier selon les régions.
Télécommande
RM-C1899S: LT-26ED91U RM-C1892B: LT-19DA9BU LT-26DA9BU LT-32DA9BU LT-42DA9BU
|
2 piles AA |
|
Guide d'utilisation |
Cordon d'alimentation (sauf pour le modèle
LT-19DA9BU)
Insertion des piles
Introduisez deux piles AA en vous assurant que les signes plus (+) et moins (-) des piles sont correctement alignés.
REMARQUE : ne mélangez pas différents types de piles, tels que des piles alcalines avec des piles au manganèse.
REMARQUE : les vis et le support sont également fournis. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 7. (uniquement pour les modèles LT-32DA9BU)
FR-