Hp 2530-48G (J9775A) User Manual [ru]

4 (3)
Hp 2530-48G (J9775A) User Manual

Коммутаторы HP 2530 с 8/24/48 портами и встроенным источником питания — Краткое руководство по установке

Рисункикоммутатороввданномдокументеприведеныисключительновкачествеиллюстрацииимогутнесоответствовать вашему коммутатору

Дополнительныеинструкцииисведенияпонастройкекоммутаторасм. вРуководствепоустановкеиначалуработыдлявашей модели. Его можно загрузить на сайте www.hp.com/networking/support.

1. Распакуйте и проверьте входящие в комплект

Комплект документации

детали.

Коммутатор

Последовательный кабель для порта консоли (от DB-9 к RJ-45)

Комплект дополнительного оборудования (установочное оборудование)

Кабель питания переменного тока

2.Подготовьтесь к установке. Во избежание травм и повреждений продукта ознакомьтесь с информацией в разделе

«Сведения о безопасности и соответствии нормам для внутренних коммутаторов HP 2530 PS с 8/24/48 портами» на стр. 4.

3. Включите питание и убедитесь, что самодиагностика выполняется должным образом. На коммутаторе отсутствует выключатель питания. Питание подается через кабель питания переменного тока.

После самодиагностики: Индикатор питания = вкл. Индикатор сбоя = выкл. Тестовый индикатор= выкл.

4. Установите коммутатор. Перед установкой коммутатора отсоедините кабель питания переменного тока.

Монтаж в стойку: с помощью отвертки 1 Phillips (крестовой) приверните кронштейны из комплекта принадлежностей к коммутатору восемью 8-миллиметровыми винтами M4. Затем с помощью четырех винтов 12-24 прикрепите кронштейны к стойке.

1

Примечание. КоммутаторыHP 2530 с24 и48 портамиможноустанавливатьвчетырехопорныхстойкахиотсеках, используя комплект направляющих HP X410 Switch Rail Kit (J9583A). Инструкции по использованию комплекта можно найти в документации, прилагаемой к комплекту.

Настоле: прикрепитечетыресамоклеящиесяпрокладки(вкомплектенаборапринадлежностей) книжнимугламкоммутатора и поместите его на надежную горизонтальную поверхность.

На стене или под столом: для крепления прилагаемых кронштейнов к коммутатору используйте крестовую отвертку №1 и восемь 8-мм винтов M4 (в направлении, указанном на рисунке).

При креплении коммутаторов на стене сетевые порты должны располагаться в направлении вверх или вниз. Вентиляционные отверстия коммутатора не должны быть направлены вверх или вниз. (см. раздел «Меры предосторожности при установке» на стр. 4).

Прикрепите коммутатор к стене или деревянной поверхности, используя четыре 5/8-дюймовых винта №12 для дерева или крепежных винта (не входят в комплект).

5. (Опционально) Подсоедините принадлежность. На коммутаторе HP 2530 с 8 портами можно установить следующую принадлежность:

Манжета кабеля (HP P/N J9700A) для защиты подключаемых сетевых кабелей. Инструкции по установке этой принадлежности см. в прилагаемой к ней документации.

6. Зафиксируйтекоммутатор(принеобходимости). Для фиксации коммутатора HP 2530 с 8 портами используйте замокKensington илианалогичноеустройство(невходитв комплект).

2

7. Подсоедините сетевые кабели.

Примечание. Еслитребуетсяподсоединитьтрансивер, используйте только поддерживаемые модели HP SFP.

См. раздел «Примечания по установке SFP» на стр. 3.

8. Настройте коммутатор для осуществления управления (опционально).

Согласно заводским настройкам по умолчанию, коммутатор автоматически получает настройки IP-сети от сервера DHCP или BootP. Позднее можно определить IP-адрес, назначенный коммутатору, проверив настройки сервера DHCP/BootP или используя LLDP подключенного устройства.

Управление и настройку коммутатора можно также осуществить путем подключения к портам консоли. Подключите терминал VT-100 или компьютер (с соответствующим программным обеспечением эмуляции терминала) к коммутатору, используя последовательный кабель (разъемы DB-9 и RJ-45), входящий в комплект коммутатора.

*Примечание. Можно также подключить консоль к коммутатору через порт USB консоли (кабель не прилагается). Используйте высокоскоростной кабель USB 2.0 с переходником со штырькового разъема типа A (4 контакта) на штырьковый микро-разъем типа B (5 контактов). Максимальная длина — 5 м. Дополнительную информацию об использовании порта USB консоли см. в

Руководстве по установке и началу работы для вашего коммутатора.

Информацию о настройке и удаленном управлении см. в

Руководстве по управлению и конфигурации для вашего коммутатора. Эти руководства можно найти на веб-сайте www.hp.com/networking/support.

Порт консоли

RJ-45—DB9 —

 

 

 

Опциональный

кабель

 

кабель USB

консоли,

 

консоли (не

прилагаемый к

 

прилагается) *

коммутатору

 

 

 

 

 

К компьютеру с программой эмулятора терминала или

к терминалуVT-100

Примечания по установке SFP

Используйте только подлинные трансиверы HP SFP. Трансиверы иных марок и типов не поддерживаются. Использование подлинных продуктов HP гарантирует оптимальный уровень производительности и надежности сети. Еслипотребуютсядополнительныетрансиверы, обратитеськторговомупредставителюилиавторизованномуреселлеру

HP.

ТрансиверыSFP свозможностьюгорячейзамены. ПоддерживаемыетрансиверыSFP, которыеможноустанавливать навашемкоммутатореHP, могутиметьфункциюгорячейзамены, тоесть, могутсниматьсяиустанавливатьсявтовремя,

когданакоммутаторподаетсяпитание. Ивсеже, преждечемвыполнятьгорячуюзамену, следуетотсоединитьсетевые кабели от трансиверов SFP.

Вслучае замены трансивераSFP на трансивер другого типа на коммутаторе могут быть сохранены настройки, касающиеся определенных портов, которые были заданы для замененного компонента. Следует обязательно проверить или повторно задать настройки портов.

3

Loading...
+ 7 hidden pages