Hotpoint-ariston AVTXL 129 User Manual [ru]

0 (0)
Bruksanvisning
SE
Svenska,1
DK
ES
Dansk, 37
AVTXL 129
FI
Suomi, 13
ES
CIS
РУССКИЙ, 49
NO
NO
Norsk, 25
TVÄTTMASKIN
Innehåll
SE
Installation, 2-3
Uppackning och nivåjustering, 2 Anslutningar av vatten och el, 2-3 Första tvättcykeln, 3 Tekniska data, 3
Manöverpanel, 4 Hur du gör rent tvättmedelsfacket, 5 Kontrollampor, 5
Start och Program, 6
Kortfattat: att starta ett program, 6 Programtabell, 6
Personliga Inställningar, 7
Inställning av temperaturen, 7 Inställning av centrifugeringen, 7 Funktioner, 7
Tvättmedel och tvättgods, 8
Tvättmedelsfack, 8 Blekningscykel, 8 Förbered tvättgodset, 8 Särskilda plagg, 8 Woolmark Platinum Care, 8
Råd och föreskrifter, 9
Allmän säkerhet, 9 Bortskaffning, 9 Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10 Rengöring av tvättmaskinen, 10 Rengöring av tvättmedelsfacket, 10 Skötsel av luckan och trumman, 10 Rengöring av pumpen, 10 Kontrollera vatteninloppsslangen, 10 Hur du gör rent tvättmedelsfacket, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Installation
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras så
att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om att bruksanvisningen förblir tillsammans med tvättmaski­nen så att den nye ägaren kan ta del av dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig informa-
tion om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under transporten. Om det skulle finnas skador ska du inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de fyra skruvarna och gummidelen med dess avståndsbricka ,som sitter på bakstycket, och som skyddat
maskinen under transporten (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plastplugga­rna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas ska de monteras tillbaka.
Observera! om skruvarna ska användas igen ska de kortaste skruvarna monteras överst
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt underlag utan att stödja den mot väggar, möbler
eller annat.
2. Om golvet inte skulle vara fullständigt plant kan ojämnheten kompenseras genom att de främre fötterna dras åt eller lossas (se figur); lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte överstiga 2°.
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt att maskinen flyttar sig under användningen. Om golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Placering, förflyttning.
Om din tvättmaskin är försedd med en särskild vagn med utfällbara hjul kan du lätt flytta den.. För att denna vagn ska sänkas så att man kan flytta maskinen utan ansträngning ska du dra i den svarta spaken som sitter nedtill till vänster
under sockeln. När du har flyttat maskinen ska den återföras till ursprungsläget. Maskinen är nu stadigt placerad. (Se figur, endast på vissa modeller).
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i inloppslangens ände och skruva fast den till en kallvattenkran som har en öppning med 3/4
A
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du
vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
gasgänga (se figur). Innan du ansluter slangen ska du låta vattnet rinna tills det är helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till
det avsedda vattenutta-
get i den bakre delen
uppe till höger (se figur).
3. Se till att slangen inte
har några veck eller är
hopklämd.
2
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen, utan att böja den, till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd
65 - 100 cm
mellan 65 och 100 cm från marken;
eller lägg den i ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur). Den fria slangänden får inte vara nedsänkt i vatten.
SE
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen, ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C utan förtvätt.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar;
om det ändå skulle vara nödvändigt måste förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra dig om att:  uttaget är jordat och normenligt;
 uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
 spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
 Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom det är mycket farligt att utsätta den för regn och oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Tekniska data
Model l
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
Vattenanslutningar
Centrifugerings­hastighet
Tvättprov har utförts i enlighet med standard EN 60456
AVTXL 129
bredd 40 cm höjd 85 cm djup 60 cm
från 1 till 6 kg
Se märkskylt en med tekniska egenskaper som sitter på maskinen
Max. tryck 1 MPa (10 bar) min. tryck 0,05 MPa (0,5 bar) trummans kapacitet 42 liter
upp till 1200 varv/min
program 3; temperatur 60°C; utförd med 6 kg last.
Denna utrustning är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 89/336/EU från 03/05/89 (elektromagnetisk kompatibilitet) och följande ändringar
- 2006/95 CE (Lågspänning)
- 2002/96/CE
3
Beskrivning av tvättmaskinen
SE
Manöverpanel
CENTRIFUGERINGSVRED
Kontrollampor
FUNKTIONS
TEMPERATURVRED
PÅ/AV
knapp
Kontrollampa
LÅST LOCK
START/RESET
knapp
knappar
PROGRAMVRED
Tvätmedelsfack för påfyllning av tvättmedel och tillsatser (se sid. 8).
Kontrollampor för att se var i tvättprogrammet maskinen befinner sig. Om Delay Timerfunktionen har ställts in visar de hur lång tid som återstår innan programmet startas (se sid. 5).
CENTRIFUGERINGSVRED för att ställa in eller utesluta centrifugeringen (se sid. 7).
FUNKTIONSKNAPPAR för att välja tillgängliga funktioner. Knappen till vald funktion förblir tänd.
TEMPERATURVRED för att ställa in rätt temperatur eller tvätt i kallvatten (se sid. 7).
PÅ/AV knapp. för att sätta på och stänga av tvättmaskinen.
START/RESET knapp för att starta programmen eller annullera felaktiga inställningar.
Kontrollampa PÅ/LÅST LOCK för att veta om tvättmaskinen är påsatt (blinkande) och om luckan går att öppna (fast) (se sid. 5).
PROGRAMVRED för att ställa in program (se sid. 6). Under programmets gång förblir vredet stillastående.
Kontrollampa PÅ/ LÅST LUCKA:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att den öppnas oavsiktligt; för att undvika skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan; för att undvika skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan.
Om kontrollampan PÅ/LÅST LUCKA blinkar snabbt samtidigt som minst en annan kontrollampa, signalerar detta
ett feltillstånd (se sid. 7).
4
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
A) Öppning. (Fig. 1).
Lyft upp det yttre locket och öppna det helt
B) Öppning av trumman (Soft opening): Tryck med ett finger på den knapp som indikeras i
figur 2 och trumman öppnas varsamt.
C) Införsel av tvättgods. (Fig. 3)
D) Stängning. (Fig. 4)
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den främre luckan och, genom att stödja dig på den, därefter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva ett lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska hakas loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
SE
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information . De upplyser dig om att:
Pågående fas:
Under tvättcykeln tänds kontrollamporna successivt för att upplysa om hur programmet framskrider.
Förtvätt
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Obs: under tömningsfasen tänds kontrollampan för centrifugeringsfasen.
Funktionsknappar
FUNKTIONSKNAPPARNA fungerar även som kontrollampor.
När du väljer en funktion tänds motsvarande knapp . Om den funktion som valts inte är förenlig med det inställda programmet, kommer knappen att blinka och funktionen aktiveras inte.
Om du ställer in en funktion som inte är förenlig med en funktion som tidigare valts, kommer endast det sista valet att aktiveras.
5
SE
Start och Program
Kortfattat: att starta ett program
1. Tryck på knapp . för att sätta på tvättmaskinen. Alla kontrollampor tänds under några sekunder för att därefter slockna och kontrollampan PÅ/BLOCK­ERAD LUCKA börjar blinka.
2. Lägg i tvätten, fyll på tvättmedel och tillsatser (se sid. 8) och stäng därefter luckorna och locket.
3. Ställ in önskat program med PROGRAMvredet.
4. Ställ in tvättemperaturen (se sid. 7).
Programtabell
5. Ställ in centrifugeringshastigheten (se sid. 7).
6. Tryck på START/RESETknappen för att starta
7. När programmet är klart kommer kontrollampan
programmet. Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2 sekunder om du vill radera ett program.
PÅ/BLOCKERAD LUCKA att börja blinka för att meddela att luckan går att öppna. Ta ur tvätten och lämna luckan på glänt så att trumman torkar. Tryck på knapp
för att stänga av tvättmaski-
nen.
Typ av material och typ av smuts
Program
Tem pe-
ratur
Tvättmedel
förtvätt. Tvätt
Sköljmedel
Tillval Blekning / Blekmedel
Cykelns längd (minuter)
Beskrivning av tvättcykeln
Bomull
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig vittvätt (lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig tålig vit- och kulörtvätt
Lätt smutsig vitttvätt och ömtåliga färger (skjortor, tröjor o.s.v.)
Ömtålig lättsmutsad kulörtvätt
1
90°C 1
2
90°C
3
60°C
4
40°C
5
30°C
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande
5
7
centrifugering och centrif ugering vid slutet Tvätt, sköljningar, mellanliggande
0
1
6
centrifugering och centrif ugering vid slutet Tvätt, sköljningar, mellanliggande
1
0
5
centrifugering och centrif ugering vid slutet Tvätt, sköljningar, mellanliggande
9
9
centrifugering och centrif ugering vid slutet Tvätt, sköljningar, mellanliggande
2
9
centrifugering och centrif ugering vid slutet
Syntet
Mycket smutsig kulörtvätt med tåliga färger (spädbarnskläder o.s.v.) Mycket smutsig kulörtvätt med tåliga färger (spädbarnskläder o.s.v.)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer av lätt smutsade kläder)
6
60°C Skonsam
7
50°C Skonsam
8
40°C Skonsam
9
30°C 30
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
0
8
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
75
funktion eller skonsam centrifugering Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
1
7
funktion eller skonsam centrifugering Tvätt,sköljningar och skonsam
centrifugering
Ömtåligt
Tvätt,sköljningar och skonsam
0
Ylle
Mycket ömtåliga material (gardiner, silke, viskos o.s.v.)
PARTIELLA PROGRAM
Sköljning Sköljningar och centrifugering
Skonsam sköljning
Centrifugering Tömning och kraftig centrifugering
Skonsam centrifugering Tömning och skonsam centrifugering Tömning Tömning
10
11
40°C Skonsam
30°C
5
centrifugering Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
2
5
funktion eller tömning
Sköljning, mot skrynklor-funktion eller tömning
Anmärkningar
För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Stryk mindre, på sidan intill. De data som återges i tabellen har ett indikativtt värde.
Specialprogram
Daglig 30' (program 9 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 9 på 30 °C) går det att tvätta olika material tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
6
Personliga Inställningar
Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURvredet (se Programtabellen på sid. 6). Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten (
Inställning av centrifugeringen
Centrifugeringshastigheten på det valda programmet ställs in när du vrider på CENTRIFUGERINGsvredet. Programmens maxhastigheter är:
Program Maxhastighet
Bomull 1200 varv/min Syntet 800 varv/min Ylle 600 varv/min Silke nej
).
SE
Centrifugeringshastigheten kan sänkas eller uteslutas med hjälp av symbol Maskinen förhindrar automatiskt att en kraftigare centrifugering, än den som är den maximalt avsedda för varje program, utförs.
.
För att undvika överdrivna vibrationer fördelar maskinen lasten på ett jämnt sätt före varje centrifugering. Det sker
genom att ett antal rotationer utförs i följd med en hastighet som är något högre än tvätthastigheten. Om lasten trots upprepade försök inte fördelas perfekt, kör maskinen en centrifugering med lägre hastighet än vad som var avsett. Vid mycket stor obalans utför maskinen fördelningen av tvätten i stället för centrifugeringen. De eventuella försöken till balansering kan förlänga den totala tiden för programslut till max. 10 minuter.
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna:
1. tryck på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;
2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv. Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in.
Funktioner Effekt Instruktioner för användningen Aktiv med
Super Wash Tvättar
oklanderligt rent, synbart mycket vitare än
Klass A
standarden.
Den går inte att använda med funktionen SNABB.
program:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Stry k mind re
Minskar skrynklorna på tyget, vilket underlättar strykningen.
Snabb Nedbringar
Ex t r a
Sköljni n g
längden på tvättcykeln med cirka 30%.
Ökar sköljeffekten.
När du ställer in denna funktion kommer programmen 6, 7, 8, 11 och Skonsam sköljning att avbrytas med tvätten blötlagd (Mot skrynklor) och kontrollampan för
Sköljningsfasen blinkar:
- tryck på START/RESETknappen för att fullfölja cykeln;
- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera vredet på symbolen för och trycka på START/RESETknappen.
Den går inte att använda med funktionen SUPER WASH.
Bör användas när tvättmaskinen har full last och höga doser tvättmedel.
Alla utom 1, 2, 9, 10,
Tömning.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Sköljning
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Sköljning­ar.
7
Tvättmedel och tvättgods
SE
Tvättmedelsfack
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättma­skinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket och fyll på tvättmedel och tillsatser enligt följande.
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Det är bäst att tillsätta flytande tvättmedel direkt inuti trumman med hjälp av den särskilda doseringskulan.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
När du fyller på sköljmedel i fack 3 ska du se till att inte överskrida "max" nivån. Sköljmedlet tillförs automatiskt i maskinen under sista sköljningen. När tvättprogrammet är klart finns det lite vatten kvar i fack 3. Detta behövs när mycket trögflytande sköljmedel ska tillsättas eller för att späda ut de som är koncentrerade. Om det blir kvar mer vatten än normalt i fack 3 betyder det att tömningsanordningen är tilltäppt. För rengöring se sid.
10.
tilläggsfack 4: Blekmedel
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt eftersom
dessa bildar för mycket lödder.
Förbered tvättgodset
 Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.  Töm fickorna och kontrollera knapparna.  Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt: Tåliga material: max 6 kg Syntetmaterial: max 2,5 kg Ömtåliga material: max 2 kg Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g 1 örngott 150-200 g 1 bordsduk 400-500 g 1 morgonrock 900-1200 g 1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid inte halv last. Använd program 11 som automatiskt utesluter centrifugeringen.
Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa skölj­ningen en eller två gånger och använd skonsam centrifugering.
Tennisskor: gör rent dem från lera. De går att tvätta tillsammans med jeans och tåliga plagg, men ska inte tvättas tillsammans med vittvätt.
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Blekningscykel
Traditionellt blekmedel används endast för vita tåliga
material, medan milt blekmedel används för syntet­material och ylle. När du häller i blekmedel ska du inte överskrida markeringen för "max" som är indikerad på tilläggsfack 4 (se figur). Om du endast ska bleka ska du fylla på blekmedel i tilläggsfacket 4 och ställa in programmet Sköljning (för bomullstyger) eller Skonsam sköljning (för syntet-
material) och funktions knapper
8
.
Woolmark Platinum Care
Skonsamt som att tvätta för hand.
Hotpoint Ariston har infört en ny överlägsen prestationsstandard som erhållit den värde­fulla märkningen Woolmark Platinum Care av
The Woolmark Company. Om logotypen Woolmark Platinum Care finns på tvättmaskinen kan du tvätta ylleplagg märkta med etiketten "Handtvätt" (M.0303) med utmärkt resultat: Ställ in program 10 för alla plagg som är märkta med "Handtvätt" (max 1 Kg).
och använd särskilt tvättmedel
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i över-
ensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess funktioner får inte modifieras.
 Maskinen får endast användas av vuxna och enligt
de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
 Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller med
fuktiga händer eller fötter.
 Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur uttaget,
utan fatta tag i kontakten.
 Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att hantera den förbrukade utrustningen separat. Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad
elektronisk utrustning.
 Bortskaffning av den gamla tvättmaskinen:
innan den skrotas ska den göras obrukbar genom att driftsladden klipps av och luckan tas bort.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror det på att med nya teknolgi räcker det med mindre än halva vattenmängden för att få tvätten maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera miljön.
SE
 Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara mycket
varmt.
 Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas ofrivilligt kan skadas.
 Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
 Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maskinen
då den är igång.
 Under tvättcykeln blir luckan varm.
 Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske med
försiktighet och av minst två eller tre personer. Detta ska inte göras av en enda person eftersom tvättma­skinen är mycket tung.
 Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Bortskaffning
 Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan emballa­get återanvändas.
Hantering av förbrukad elektronisk utrustning
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste
Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE  hantering
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
 För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin istället för två halvfulla SPAR du upp till 50% energi.
 Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt tvätt-
gods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
 Om du behandlar fläckarna med fläckborttagnings-
medel, eller blötlägger dem innan de tvättas, minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
 Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande till
vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehål­ler det element som inverkar på jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket som möjligt, sköljmedel.
 Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
 Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till att minska elbolagens belastning.
9
Underhåll och skötsel
SE
Avstängning av vatten och el
 Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem och risken för läckage undviks.
 Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att lyfta upp det och dra det utåt (se figur). Tvätta det under rinnande vatten; denna rengöring ska utföras ofta.
Skötsel av luckan och trumman
 Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i förkammaren, som skyddar pumpen, och som är placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta
ur kontakten.
För att hämta upp eventuella föremål som fallit ur i förkammaren:
1. lossa den nedre sockeln på framsidan av tvättmaskinen genom att dra från sidorna med hjälp av händerna (vedi figura);
2. lossa locket genom att vrida det moturs (se figur): det är normalt att lite vatten rinner ut;
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
Bortmontering:
Tryck lätt på den stora knappen på den främre delen av tvättmedelsfacket och dra det uppåt (fig. 1).
Fig. 1
10
Hur du gör rent tvättmedelsfacket
Rengöring:
Gör rent facket under rinnande vatten (fig.3) med hjälp av en gammal tandborste och dra ut paret med de små hävertventilerna, som sitter i den övre delen av fack 1 och 2 (fig. 4), kontrollera att de inte är igentäppta och skölj av dem.
Fig. 2
Fig. 3
Återmontering:
Kom ihåg att sätta tillbaka paret med de små hävertventilerna i deras säten och sätt till sist tillbaka facket i sitt säte och haka fast det (fig. 4, 2, 1).
Fig. 4
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel:
Tvättmaskinen går inte att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten.
Tvättmaskinen tar in och töm­mer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker / Lösningar:
 Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.  Det saknas ström i bostaden.
 Luckan är inte ordentligt stängd (lampan Låst Lock blinkar).  Knappen  START/RESET knappen har inte tryckts in.  Vattenkranen är inte öppen.
 Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.  Slangen är böjd.  Vattenkranen är inte öppen.  Det saknas vatten i bostaden.  Vattentrycket är inte tillräckligt.  START/RESET knappen har inte tryckts in.
 Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).  Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).  Väggutloppet har inget luftutsläpp. Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vatten­kranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättma­skinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
har inte tryckts in.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA blinkar snabbt samti­digt med minst en annan kon­trollampa.
De bildas för mycket lödder.
 Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).  Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck på START/
RESETknappen för att fullfölja programmet (se sid. 7).  Avloppslangen är böjd (se sid. 3).  Avloppsledningen är tilltäppt.
 Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).  Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).  Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
 Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).  Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).  Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
 Stäng av maskinen och dra ur stickkontakten ur vägguttaget. Vänta
cirka 1 minut och sätt sedan på maskinen igen. Om felet kvarstår, ring teknisk assistans.
 Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt med
texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller liknande).  För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Assistens
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);  Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;  Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
 typ av fel;  maskinmodell (Mod.);  serienummer (S/N ). Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
12
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
AVTXL 129
Yhteenveto
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14 Vesi- ja sähköliitännät, 14-15 Ensimmäinen pesujakso, 15 Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16 Miten aukaista ja sulkea luukku, 17 Merkkivalot, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18 Ohjelmataulukko, 18
Omavalintaiset toiminnot, 19
Aseta lämpötila, 19 Aseta linkous, 19 Toiminnot, 19
Pesuaineet ja pyykit, 20
Pesuainelokerikko, 20 Valkaisujakso, 20 Pyykin valmistelu, 20 Erityiset vaatekappaleet, 20 Woolmark Platinum Care, 20
FI
FI
Varotoimet ja neuvot, 21
Yleinen turvallisuus, 21 Hävittäminen, 21 Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22 Pesukoneen puhdistus, 22 Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22 Luukun ja rummun hoito, 22 Pumpun puhdistaminen, 22 Tarkista veden syöttöletku,22 Miten puhdistaa pesuainelokerikko 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
13
13
Asennus
FI
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista takaosassa sijaitsevat neljä kuljetuk­sen suojaruuvia ja suojakumi vastaavan välikappaleen kanssa (katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin paikoilleen.
Varoitus: käytettäessä uudelleen lyhyemmät ruuvit tulee asentaa ylös.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten, että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattia- tai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että pesuko­neen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Sijoittaminen, siirrot.
Mikäli pesukoneesi on varustettu erityisellä vaunulla, jossa on sisäänvedettävät pyörät, voit helposti siirrellä sitä. Tämän vaunun laskemiseksi alas ja siten sen liikuttelemiseksi vaivattomasti, tulee vetää
alhaalla vasemmalla jalustan alla sijaitsevasta mustasta vivusta. Siirtelyn päätyttyä aseta pyörät uudelleen alkuperäiseen asen­toon. Tässä vaiheessa kone on tukevasti sijoitettu. (Katso kuvaa, vain tietyissä malleissa) .
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
1. Työnnä tiiviste A syöttöletkun päähän ja kierrä letku kylmän veden hanaan, jonka suu on ¾
A
putkikierteitetty (katso kuva).
Ennen liittämistä anna veden juosta, kunnes se on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku
pesukoneeseen ruuvaten
se kiinni asiaankuuluvaan
koneen takana oikeassa
yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katso kuva).
3. Ole varovainen, että
letku ei ole taittunut tai
puristunut.
2. Jos lattia ei ole täysin vaakatasossa, voit säätää pesukoneen oikeaan
asentoon ruuvaten auki tai kiinni etummaisia tukijalkoja (katso kuva); kallistuskulman työskentelytasolla mitattuna ei tule ylittää 2°.
14
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku taittamatta sitä lattia­viemäriin tai 65 - 100 cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin;
65 - 100 cm
FI
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua
puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
tai aseta se lavuaarin tai kylpyammeen laidalle kiinnittäen lisävarusteena tullut ohjain hanaan (katso kuva). Poistoletkun vapaan pään ei tule jäädä upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos
jatkoletkun käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan varmista, että:  pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
 pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
 syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
Ensimmäinen pesujakso
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
Tekniset tiedot
Malli
Mitat
Täyttömäärä
Sähköliitännät
Vesiliitännät
Linkousnopeus
AVTXL 129
leveys cm 40 korkeus cm 85 syvyys cm 60
1 - 6 kg
Katso koneessa olevaa teknisten
tietojen tietolaattaa.
maks. Vedenpaine 1 MPa (10 bar) min. vedenpaine 0,05 MPa (0,5 bar) rummun tilavuus 42 litraa
1200 kierr./min saakka
 pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Tes t ioh j el m at normin EN 60456 mukaisesti
Ohjelma 3; lämpötila 60°C; toteutettu 6 kg:n täyttömäärällä.
Tämä kodinkone on seuraavien
Euroopan yhteisön direktiivien
vaatimusten mukainen:
- 89/336 pvm. 03/05/89 (Sähkömagneettinen yhteensopivuus) ja siihen myöhemmin tehdyt muutokset
- 2006/95 (CE) (Pienjännite)
- 2002/96/CE
15
Pesukoneen kuvaus
Säätötaulu
FI
LINKOUS­nappulaù
LÄMPÖTILA­nappula
KÄYNNISTYS/ SAMMUTUS
painike
KANSI LUKKIUTUNUT
merkkivalo
Merkkivalot
TOIMINTO­painikkeet
Pesuainelokerikko pesuaineiden ja lisäaineiden laittamiseksi (katso sivu 20).
Merkkivalot pesuohjelman etenemisvaiheen seuraamiseksi. Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ne osoittavat ajan, jonka kuluttua ohjelma käynnistyy (katso sivu 17).
LINKOUSnappula linkouksen asettamiseksi tai sen poistamiseksi (katso sivu 19).
TOIMINTOpainikkeet saatavilla olevien toimintojen valitsemisksi. Painike, joka liittyy valittuun toimintoon, jää palamaan.
START/RESET
painike
OHJELMA­nappula
LÄMPÖTILAnappula lämpötilan tai kylmäpesun
asettamiseksi (katso sivu 19).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUS painike pesukoneen käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.
START/RESET painike ohjelmien aloittamiseksi tai virheasetuksen tapauksessa mitätöimiseksi.
KÄYNNISTYS/KANSI LUKKIUTUNUT merkkivalo, jotta voidaan nähdä onko pesukone päällä (vilkkuva) ja onko kansi avattavissa (kiinteä) (katso sivu 17).
OHJELMAnappula ohjelmien asettamiseksi (katso sivu 18). Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalo:
Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on lukossa, jotta voidaan välttää vahingonomaiset avaamiset; vahinkojen välttämiseksi tulee odottaa, että merkkivalo vilkkuu ennen sen avaamista.
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKKIUTUNUT merkkivalon nopea vilkkuminen samanaikaisesti ainakin yhden muun
merkkivalon kanssa osoittaa häiriötä, katso sivu 23.
16
Miten aukaista ja sulkea luukku
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
FI
A) ÖPPNING. (Fig. 1). Lyft upp det yttre locket och öppna
det helt
B) ÖPPNING AV TRUMMAN (Soft opening): Tryck med ett finger på den knapp som indikeras i
figur 2 och trumman öppnas varsamt.
C) INFÖRSEL AV TVÄTTGODS. (Fig. 3)
D) STÄNGNING. (Fig. 4)
- stäng trumman ordentligt genom att först sänka den främre luckan och, genom att stödja dig på den, därefter den bakre;
- försäkra dig om att hakarna på den främre luckan är perfekt iförda i sätet på den bakre luckan;
- när du hör ett klick från fasthakningen ska du utöva ett lätt tryck nedåt på bägge luckorna som inte ska hakas loss;
- stäng slutligen det yttre locket.
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja. Niiden merkitys:
Käynnissä oleva vaihe:
Pesujakson aikana merkkivalot syttyvät peräkkäin osoittaen pesuohjelman vaiheen:
Esipesu
Pesu
Huuhtelu
Linkous
Huomaa: tyhjennysvaiheessa syttyy linkouksen merkkivalo.
Toimintopainikkeet
TOIMINTOPAINIKKEET toimivat myös merkkivaloina. Kun valitaan jokin toiminto, vastaava painike valaistuu. Jos valittu toiminto ei ole yhteensopiva valitun ohjelman kanssa, painike alkaa vilkkua ja toiminto ei mene päälle. Mikäli asetetaan toiminto, joka ei sovi yhteen aiemmin valitun toiminnon kanssa, voimaan jää ainoastaan viimeksi valittu toiminto.
17
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
FI
1. Käynnistä pesukone painaen painiketta . Kaikki merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi sammuakseen sen jälkeen ja KÄYNNISTYS/ LUUKKU LUKOSSA merkkivalo alkaa vilkkua.
2. Laita pyykit, kaada pesuaine ja mahdolliset lisäaineet (katso sivu 20) ja lopuksi sulje luukut ja kansi.
3. Aseta OHJELMAnappulasta haluttu ohjelma.
4. Aseta pesulämpötila (katso sivu 19).
5. Aseta linkouksen nopeus (katso sivu 19).
6. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/ RESET. Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/ RESET painettuna ainakin 2 sekuntia.
7. Ohjelman lopussa KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOS­SA merkkivalo vilkkuu osoittaen, että luukku voidaan avata. Ota pyykit pois ja jätä luukku raolleen korin kuivaamiseksi. Sammuta pesukone painamalla painiketta
.
Ohjelmataulukko
Kangastyyppi ja likaisuus Ohjelmat
Lämpö-
tila
Pesuaine
esipesu pesu
Huuhtelu-
aine
Lisätoiminto
Val kaisu /
Valkaisuaine
Puuvilla
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valkopyykki (lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen kestävä valko- ja kirjopyykki
Hieman l ikainen valkopyykki ja herkkä kirjopyykki (paidat, puserot, jne.)
Hieman likainen herkkä kirjopyykki
1
2
3
4
5
90°C 1
90°C
60°C
40°C
30°C
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Synteettiset kuidut
Värinsä pitävä erittäin likainen kirjopyykki (pienten lasten vaatteet, jne.) Värinsä pitävä erittäin likainen kirjopyykki (pienten lasten vaatteet, jne.)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
6
7
8
9
60°C Hellä
50°C Hellä
40°C Hellä
30°C 30
Herkät kuidut
Villa
Erittäin arat kankaat (verhot, silkki, viskoosi jne.)
OSITTAISET OHJELMAT
Huuhtelu Huuhtelut ja linkous
Hellä huuhtelu
Linkous
Hellä linkous Veden poisto ja hellä linkous
Veden pois to Veden pois to
10
11
40°C Hellä
30°C
Jakson kesto (minuut-
tia)
5
7
0
16
5
1
0
9
9
2
9
8
0
5
7
1
7
0
5
2
5
Pesujakson kuvaus
Esipesu, pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut ja hellä linkous
Pesu, huuhtelut ja hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen esto tai veden poisto
Huuhtelut, rypistymisen esto tai veden poisto Veden poisto ja voimakas linkous
Huomaa
Rypistymisen eston kuvaus: katso Silitä vähemmen, viereinen sivu. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa antavina.
Erityisohjelmat
Päivittäinen 30' (ohjelma 9 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää ainoastaan 30 minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (9; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri tyyppisiä kankaita (lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
18
Loading...
+ 42 hidden pages