Hotpoint-Ariston AVTF 129 User Manual

4.5 (2)

Руководство по экпуатации

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

CIS

CIS

 

 

DE

 

Содержание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Установка, 2-3

РУССКИЙ, 1

Deutsch, 13

Распаковка и выравнивание, 2

 

 

 

 

 

Подключение к водопроводной и электрической сети, 2-3

 

 

 

 

 

Пробный цикл стирки, 3

NL

 

 

 

 

Технические характеристики, 3

 

 

 

 

Описание стиральной машины, 4-5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nederlands, 25

Панель управления, 4

 

 

 

 

 

Как открыть и закрыть барабан, 5

 

 

 

 

 

Индикаторы, 5

 

 

 

 

 

Запуск машины. Программы, 6

 

 

 

 

 

Краткие инструкции: Порядок запуска программы, 6

 

 

 

 

 

Таблица программ, 6

 

 

 

 

 

Персонализация стирки, 7

AVTF 129

Выбор температуры, 7

Выбор скорости отжима, 7

Функции, 7

Моющие средства и белье, 8

Распределитель моющих средств, 8

Цикл отбеливания, 8

Подготовка белья, 8 Особенности стирки отдельных изделий, 8

Woolmark Platinum Care, 8

Предупреждения и рекомендации, 9

Общие правила безопасности, 9

Утилизация, 9 Экономия и охрана окружающей среды, 9

Обслуживание и уход, 10

Отключение воды и электричества, 10

Уход за стиральной машиной, 10

Уход за дверцей машины и барабаном, 10 Как чистить распределитель моющих средств, 10

Чистка насоса, 10

Проверка заливного шланга, 10

Устранение неисправностей, 11 Сервисное обслуживание, 12

Установка

Сохраните данное руководство. Оно должно быть в +15 комплекте со стиральной машиной в случае прода-

жи, передачи оборудования или при переезде на новую квартиру, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания.

Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по установке и безопасной эксплуатации стиральной машины.

Распаковка и выравнивание

Распаковка

1.Распакуйте стиральную машину.

2.Убедитесь, что оборудование не было повреждено во время транспортировки. При обнаружении повреждений – не подключайте машину – свяжитесь с поставщиком немедленно.

3.Удалите четыре транспортировочных винта и резиновые пробки с прокладками, расположенные в задней части стиральной машины

(ñì. ðèñ.).

4.Закройте отверстия прилагающимися пластиковыми заглушками.

5.Сохраняйте все детали: они Вам понадобятся при последующей транспортировке стиральной машины.

áолты, резиновые шайбы и большую металлическую поперечную планку. Закройте образовавшиеся отверстия пластмассовыми заглушками.

Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами.

Выравнивание

1. Установите стиральную машину на ровном и прочном полу, так чтобы она не касалась стен, мебели и прочих предметов.

2. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения передних ножек (см. рис.). Для этого сначала ослабьте контр-

гайку, после завершения регулировки контргайку затяните. После установки машины на место проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса, отклонение

горизонтали должно быть не более 2°.

Правильное выравнивание оборудования поможет избежать шума, вибраций и смещений во время работы машины.

Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром. В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.

Установка машины на место и перемещение

Ваша стиральная машина может быть оснащена специальными убирающимися колесами для облегче- ния ее перемещения. Чтобы опустить колеса и передвинуть оборудование, просто потя-

ните за рычаг,

расположенный слева

под основанием машины. После установки оборудования в

требуемое положение верните рычаг в исходное поло.

Подключение к водопроводной и электрической сети

Подсоединение заливного шланга

1. Вставьте прокладку А в конец заливного шланга и наверните его на вывод водопровода холодной воды с резьбо-

A

вым отверстием 3/4 дюйма (см. рис.). Перед подсоединением откройте водопроводный кран и дайте стечь грязной воде.

2. Подсоедините заливной шланг к стиральной машине, навинтив его на водоприемник, расположенный в задней верхней части справа (см. рис.).

3.Убедитесь, что шланг не перекручен и не пережат.

Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технических характеристик (см. с. 3).

Если длина водопроводного шланга окажется недостаточной, обратитесь в Авторизованный Сервисный центр.

Подсоединение сливного шланга

 

 

 

 

 

 

Повесьте загнутый ко-

 

 

нец сливного шланга на

 

 

край раковины, ванны,

 

 

èëè

поместите

â

 

 

специальный

вывод

65

- 100 cm

канализации. Шланг не

должен перегибаться.

 

 

 

 

Верхняя точка сливно-

 

 

го шланга должна на-

 

 

ходиться на высоте 65-

 

 

100 см от пола. Распо-

 

 

ложение

сливного

 

 

шланга должно обес-

 

 

печивать разрыв струи

 

 

при сливе (конец шлан-

 

 

ãà íå

должен

áûòü

 

 

опущен в воду).

 

 

 

В случае крепления на

 

 

край ванной или рако-

 

 

вины, шланг вешается

 

 

с помощью направля-

 

 

ющей (входит в комп-

 

 

лект поставки), которая

 

 

крепится к крану (рис.).

Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см.

l розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции CISдопускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).

Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий кабель. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом.

Запрещается использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания). Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.

Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным.

Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.

Первый цикл стирки

По завершении установки, перед началом эксплуатации необходимо произвести один цикл стирки со стиральным порошком, но без белья, по программе 90°C без предварительной стирки.

Подсоединение к электросети

Внимание! Оборудование обязательно должно быть заземлено!

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.

3.Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.

4.Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

lрозетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;

lнапряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;

lрозетка и вилка одного типа;

Технические характеристики

М одель

AV TF 129

 

 

 

ш ирина 40 см

Р азмеры

высота 85 см

 

глуби на 60 см

 

 

Загрузка

1 - 5 êã

 

 

Электрические

Ñ ì î òð è òå ï à ñ ï î ð òí ó þ òà á ë è ÷ êó ñ

òå õí è ÷ å ñ êè ì è õà ð à êòå ð è ñ òè êà ì è

параметры

í à ì à ø è í å

 

Гидравлическ-

max давлени е 1 Мпа (10 бар)

min давление 0,05 Мпа (0,5 бар)

ие параметры

объем барабана 42 л

 

 

 

Скорость

äî 1200 îá/ìèí

отжима

 

 

 

Kонтрольные

 

программы

программа 3; температура 60°С;

согласно

при загрузке до 5 кг.

нормативу

 

EN 60456

 

Маш и на соответствует сл едующ им Ди ректи вам Европей ского Экономи ческого сообщ ества:

-73/223/ ЕЕС от 19.02.73 (ни зкого напряж ени я) и посл едующ и е моди -

ôè êàöè è

-89/336 /ЕЕС от 03.05.89 (эл ектромагнитной совмести мости ) и последующ и е моди ф икаци и

-2006/95/CE (низкого напряж ени я)

!

Hotpoint-Ariston AVTF 129 User Manual

Описание стиральной машины

+15

Панель управления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка

 

 

 

 

ВКЛЮЧЕНИЕ/

 

 

 

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

 

 

Кнопки

 

Дисплей

 

 

 

ФУНКЦИЯ

 

Кнопка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ÏÓÑÊ/

 

 

 

 

 

ОТМЕНА

 

 

 

ОТЖИМ

ТАЙМЕР

БЛОКИРОВКА

Рукоятка

 

 

 

 

 

ТЕМПЕРАТУРА ЗАДЕРЖКИ

КНОПОЧНОЙ

ВЫБОР

 

 

 

 

ПАНЕЛИ

ПРОГРАММ

Дисплей:

показывается последовательность выполнения цикла стирки и/или программирования (смотрите страницы 5-7)

Кнопка ОТЖИМ * Регулирует скорость отжима или полностью исключает отжим (смотрите стр. 7). Кнопка ТЕМПЕРАТУРА. Регулирует температуру стирки от 90° до 0°. (смотрите стр. 7).

Кнопка ТАЙМЕР ЗАДЕРЖКИ. Задерживает запуск

цикла вплоть до 24 часов (смотрите стр. 7). Кнопка БЛОКИРОВКА КНОПОЧНОЙ ПАНЕЛИ

Блокирует все кнопки на панели управления вашей

стиральной машины в процессе стирки или в состоянии ожидания (Stand-by).

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ служит для включения и выключения стиральной машины (смотрите стр. 6).

Кнопка ПУСК/ОТМЕНА Служит для запуска программ или для отмены ошибочно заданных параметров (смотрите стр. 6).

Рукоятка ПРОГРАММЫ. Служит для выбора программ (на стр. 6).

*

Во избежание чрезм ерных вибраций перед каждым отжим ом маш ина равномерно распределяет белье в барабане. Это происходит за счет непрерывного вращ ения барабана со скоростью, слегка превыш ающей скорость стирки. Если после нескольких попыток белье не распределяется равном ерно, м аш ина производит отжим с более низкой скоростью .

При невозможности балансироки м аш ина заменяет отжим операцией балансировки.

Возм ожные попытки балансировки м огут продлить общую продолжительность цикла м акс. на 10 минут.

Как открывать и закрывать барабан

Ðèñ.1

Ðèñ. 3

 

I- ОТКРЫВАНИЕ (рис. 1).

 

Поднимите внешнюю крышку и полностью ее

 

откройте.

 

IIОткрывание барабана (Soft opening – Плавное

 

открывание):

 

Нажмите кнопку, показанную на рис. 2, крышка

 

барабана плавно откроется.

 

IIIЗАГРУЗКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ (рис. 3).

Ðèñ.2

IVЗАКРЫВАНИЕ (рис. 4).

- закройтеполностьюбарабан,опускаясначалапереднюю

 

 

дверцу, а затем заднюю;

 

- затем удостоверьтесь, что крюки передней дверцы

 

точновошливпредназначенныеместаназаднейдверце;

 

- послетого,как крюки защелкнулись, нажмитеобе дверцы

 

слегка вниз, чтобы убедиться они закрыты плотно;

 

- и, наконец, закройте внешнюю крышку.

 

V- ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ОСТАНОВ БАРАБАНА (рис. 2)

 

По завершении стирки крышки барабана окажутся

 

вверху для облегчения их открывания.

Ðèñ. 4

(Только для некоторых моделей).

 

"

Loading...
+ 8 hidden pages