Top loading
washing machine
safe
and easy to use
Class A at
40°C
The first washing ma-
chine to give a perfect
wash at only 40°C
Cashmere
Gold
The first washing
machine to have "The
Woolmark Company"
recognition
Consigli per lav are meglio
The secrets
of fabrics
How to get better results
AT 8 4
Ex
Instructions for
installation and use
GB
Mode
dinstallation et demploi
F
Beüzemelési és
használati utasítás
HU
Инструкции по установке и
использованию
CIS
Instrucciones para la
instalación y el uso
E
1 1
1 1
1 Instructions for installation and use
Quic Quic
Quic Quic
Quic
k Guide k Guide
k Guide k Guide
k Guide
7.
Useful tips to avoid mistakes (p. 8) Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Useful tips to avoid mistakes (p. 8) Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Useful tips to avoid mistakes (p. 8)
Years back, our grandmothers were the ones who gave us good
advice - and in those days synthetic fibres did not exist: washing
was easy. Today, your washing machine gives you helpful
advice.
8.
How to close the drum (p. 9) How to close the drum (p. 9)
How to close the drum (p. 9) How to close the drum (p. 9)
How to close the drum (p. 9)
Open and shut the doors fully for a safe wash cycle.
9.
The detergent dispenser (p. 10) The detergent dispenser (p. 10)
The detergent dispenser (p. 10) The detergent dispenser (p. 10)
The detergent dispenser (p. 10)
How to use the detergent dispenser.
10.
Pr Pr
Pr Pr
Pr
ob ob
ob ob
ob
lems and solutions (p. lems and solutions (p.
lems and solutions (p. lems and solutions (p.
lems and solutions (p.
11 and 12) 11 and 12)
11 and 12) 11 and 12)
11 and 12)
Before calling a technician, read these pages: immediate
solutions may be found for a number of problems. If the problem
persists, call Ariston customer services and any failure will be
repaired as soon as possible.
11 .
Care and maintenance (p. Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p. Care and maintenance (p.
Care and maintenance (p.
13) 13)
13) 13)
13)
Your washing machine is a true friend: with just a bit of care, it
will repay you with loyalty and devotion.
With the necessary upkeep, it will wash for years and years to
come.
12.
T T
T T
T
ec ec
ec ec
ec
hnical f hnical f
hnical f hnical f
hnical f
eatures (p. eatures (p.
eatures (p. eatures (p.
eatures (p.
14) 14)
14) 14)
14)
Herein are the technical features of your washing machine:
model type number, electric and water specifications, size,
capacity, speed of the spin cycle and compliance with Italian
and European rules and regulations.
Here are the 12 topics explained in this manual. Read,
learn and have fun: you will discover many secret ways
to get a better wash, more easily and making your
washing machine last longer . And especially keeping
an eye on safety.
1.
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
Installation and removal (p. 2) Installation and removal (p. 2)
Installation and removal (p. 2)
Installation, after delivery or transport, is the most important
operation for the correct functioning of your washing machine.
Always check:
1. 1.
1. 1.
1. That the electric system complies with the law;
2. 2.
2. 2.
2. That the inlet and draining pipes are connected correctly;
3. 3.
3. 3.
3. That the washing machine is levelled properly: something
worth checking for the life of your washing machine and the
quality of your wash;
4. 4.
4. 4.
4.
That the tub fastening screws That the tub fastening screws
That the tub fastening screws That the tub fastening screws
That the tub fastening screws (on the back of the appliance)
have been removed have been removed
have been removed have been removed
have been removed.
2.
Safety for you and your children (p. 3) Safety for you and your children (p. 3)
Safety for you and your children (p. 3) Safety for you and your children (p. 3)
Safety for you and your children (p. 3)
Here you will find the necessary guidelines for the safety of
your entire household. Because safety is very important indeed.
3.
What goes in your washing machine and What goes in your washing machine and
What goes in your washing machine and What goes in your washing machine and
What goes in your washing machine and
how to start it (p. 4) how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4) how to start it (p. 4)
how to start it (p. 4)
A correct distribution of your laundry is vital both to the successful
outcome of the wash and to the life of your appliance. Learn all
the tips and secrets to dividing your linen: colour, type of fabric
and tendency of creating fuzz are the most important criteria.
4.
Understanding the control panel (p. 5) Understanding the control panel (p. 5)
Understanding the control panel (p. 5) Understanding the control panel (p. 5)
Understanding the control panel (p. 5)
The control panel is very simple. It has only a few essential
buttons to help you choose any type of wash cycle, ranging
from the most energetic, capable of cleaning a mechanic’s
overalls, to the most delicate for wool. Familiarising with it will
help you get the best out of your wash, while spending less and
helping your washing machine last longer. It’s easy.
5.
Guide to the wash programmes (p. 6) Guide to the wash programmes (p. 6)
Guide to the wash programmes (p. 6) Guide to the wash programmes (p. 6)
Guide to the wash programmes (p. 6)
Herein is an easy table to help you choose the right programme,
temperature, detergents and possible additives. Choose the
right programme and you will get better results with your wash
while saving time, water and energy, day after day.
6.
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8) Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
Guide to understanding labels and symbols (p. 7-8)
The international symbols on the labels of your garments are
easy to understand and equally important for the success of
your wash. The guide includes simple instructions to help you
choose the suitable wash programme, the right temperature,
wash cycles, ironing methods and specific Ariston symbols.
The hook to be used in case the
drain hose ends at a height
below 60 cm.
If the hose drains into a tub or
sink, apply the plastic guide
and tie it to the tap.
The guide for draining into tubs
and sinks.
The hose must never The hose must never
The hose must never The hose must never
The hose must never
remain immer remain immer
remain immer remain immer
remain immer
sed in water sed in water
sed in water sed in water
sed in water
. .
. .
.
Extensions are inadvisable. In
case of absolute need, the
extension must have the same
diameter as the original hose
and must not exceed 150 cm
in length. In case of wall
draining pipes, their efficiency
must be checked by a qualified
technician. If the dwelling is on
one of the upper floors of a
building, there may be drain
trap problems causing the
washing machine to load and
unload water continuously .
In order to avoid such an
inconvenience, special anti-
drain trap valves are available
in shops.
Connection to the water Connection to the water
Connection to the water Connection to the water
Connection to the water
mains mains
mains mains
mains
Water pressure must range
within the values indicated on
the data plate on the rear of
your washing machine.
Connect the inlet hose
(situated unassembled inside
the drum) to a cold water tap
with a 3/4 gas threaded mouth.
If the water pipes are new or
left unused, run the water until
it is clear and free of debris.
Attach the hose to the
appliance, in line with the
appropriate water pipe inlet at
the top right.ù
Connecting the drain hose Connecting the drain hose
Connecting the drain hose Connecting the drain hose
Connecting the drain hose
On the back of the appliance,
towards the top, you will find a
hook onto which you should
fasten the drain hose if
necessary . Insert the other end
in a wall draining duct or place
it on the edge of a sink or tub
avoiding excessive kinks and
bending.
It should be placed It should be placed
It should be placed It should be placed
It should be placed
at a height ranging from 60 to at a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 to at a height ranging from 60 to
at a height ranging from 60 to
100 cm. 100 cm.
100 cm. 100 cm.
100 cm.
In case it is necessary to fix the
end of the hose at a height
below 60 cm from the ground,
it must be fixed in the
appropriate hook placed on
the back panel as mentioned
above.
Instructions for installation and use
2 2
2 2
2
Installation and removal
When the When the
When the When the
When the
appliance arrives appliance arrives
appliance arrives appliance arrives
appliance arrives
Whether new or just transported to a new house, installation is extremely
important for the correct functioning of your washing machine.
Electric connection Electric connection
Electric connection Electric connection
Electric connection
Before connecting the
appliance to the electric
socket, be sure that:
1) the electric socket is able
to sustain the appliance's
maximum power load
indicated on the data plate
and in compliance with the
law;
2) the supply voltage is
included within the values
indicated on the data
plate;
3) the socket is compatible
with the appliance's plug.
If not, do not use adapters,
but replace either the
socket or the plug;
4) electric household appli-
ances must be equipped
with an "earthing" system,
5) that the machine is not
placed on top of the power
supply cable once the
connection has been
made.
W arning!
Any modifications made to the
factory settings or an irregu-
lar electric connection, any
electrical, mechanical or hy-
draulic modification whatso-
ever to the appliance shall
render the guarantee invalid
and shall relieve the manufac-
turer and retailer of any and
all liability.
The feet are adjustable.
Water hose inlet to be fitted to
the top right.
Unblocking: remove Unblocking: remove
Unblocking: remove Unblocking: remove
Unblocking: remove
the 4 screws! the 4 screws!
the 4 screws! the 4 screws!
the 4 screws!
Plastic bags, polystyrene
foam, screws and other
packaging parts are not
children's toys, and are
potentially dangerous.
2
1
After removing the appliance
from its packaging, check that
it is intact. If in doubt, contact
a qualified technician
immediately.
The inside of the The inside of the
The inside of the The inside of the
The inside of the
machine is blocked, for machine is blocked, for
machine is blocked, for machine is blocked, for
machine is blocked, for
transportation, by four transportation, by four
transportation, by four transportation, by four
transportation, by four
screws and rubber washers screws and rubber washers
screws and rubber washers screws and rubber washers
screws and rubber washers
on the back panel. on the back panel.
on the back panel. on the back panel.
on the back panel.
Before using the washing
machine,
remove the remove the
remove the remove the
remove the
screws screws
screws screws
screws, remove the rubber
washers with the relative
spacer (keeping all the parts)
and use the plastic tabs
provided to fill in the holes.
Warning: Warning:
Warning: Warning:
Warning: should the screws
be re-used, make sure you
fasten the shorter at the top.
Levelling Levelling
Levelling Levelling
Levelling
The washing machine must be
levelled appropriately in order to
guarantee its correct functioning.
T T
T T
T
o le o le
o le o le
o le
vel the appliance vel the appliance
vel the appliance vel the appliance
vel the appliance
, ,
, ,
,
the f the f
the f the f
the f
eet eet
eet eet
eet
must be adjusted must be adjusted
must be adjusted must be adjusted
must be adjusted; the angle of
inclination, measured according
to the worktop, must not exceed
2°. When placed on fitted carpet,
make sure the ventilation is not
obstructed within its surroundings.
Do not throw the blocking
screws and the spacers
away. In the event of a
removal, they can be used
to block the components
inside the appliance again
and so protect it during
transport.
More and more important
Y Y
Y Y
Y
our saf our saf
our saf our saf
our saf
ety and that of ety and that of
ety and that of ety and that of
ety and that of
y y
y y
y
our c our c
our c our c
our c
hildren hildren
hildren hildren
hildren
Y our washing machine has been built in compliance
with the strictest international safety regulations.
T o protect you and all your family .
"I only want an authorised
specialised technician with
original Ariston spare
parts!"
Read these indications and all
the information in this manual
carefully: they are an important
source, not only of numerous
useful tips, but also of vital
information on safety, use and
maintenance
.
1. In case of malfunctioning, 1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning, 1. In case of malfunctioning,
1. In case of malfunctioning,
first unplug the appliance first unplug the appliance
first unplug the appliance first unplug the appliance
first unplug the appliance
from the wall socket and turn from the wall socket and turn
from the wall socket and turn from the wall socket and turn
from the wall socket and turn
off the water tap off the water tap
off the water tap off the water tap
off the water tap; do not under
any circum-stances touch
internal parts in order to
attempt repairs. This will also
render the guarantee invalid.
2. 2.
2. 2.
2.
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
should not be installed in should not be installed in
should not be installed in should not be installed in
should not be installed in
an outdoor environment an outdoor environment
an outdoor environment an outdoor environment
an outdoor environment,
not even when a roof
shelters the area, because
it may be very dangerous
to leave it exposed to rain
and thunderstorms.
3. 3.
3. 3.
3.
It must only be used by It must only be used by
It must only be used by It must only be used by
It must only be used by
adults adults
adults adults
adults and exclusively for
washing clothes following
the instructions provided in
this manual.
4. 4.
4. 4.
4. Should it have to be moved,
pull the white lever, situated
on the left beneath the
base, and the retractable
wheels will appear, thus
allowing for easy move-
ment.
5. 5.
5. 5.
5. Before loading the
washing machine,
make make
make make
make
sure the drum is empty sure the drum is empty
sure the drum is empty sure the drum is empty
sure the drum is empty.
6. 6.
6. 6.
6.
Never touch the washing Never touch the washing
Never touch the washing Never touch the washing
Never touch the washing
machine when barefoot machine when barefoot
machine when barefoot machine when barefoot
machine when barefoot
or
with wet or damp with wet or damp
with wet or damp with wet or damp
with wet or damp
hands or feet hands or feet
hands or feet hands or feet
hands or feet.
7. 7.
7. 7.
7.
Never use extensions or Never use extensions or
Never use extensions or Never use extensions or
Never use extensions or
multiple plugs multiple plugs
multiple plugs multiple plugs
multiple plugs, which are
particularly dangerous in
humid environments. The
power supply cable must
never be bent or dange-
rously compressed.
8. 8.
8. 8.
8.
Do not remove the filter Do not remove the filter
Do not remove the filter Do not remove the filter
Do not remove the filter
while the appliance is on. while the appliance is on.
while the appliance is on. while the appliance is on.
while the appliance is on.
Do not use hand wash Do not use hand wash
Do not use hand wash Do not use hand wash
Do not use hand wash
detergent detergent
detergent detergent
detergent because the
abundance of foam could
come out from the lid and
cause damage.
9. 9.
9. 9.
9.
Never pull on the plug Never pull on the plug
Never pull on the plug Never pull on the plug
Never pull on the plug or
the washing machine to
disconnect it from the wall
socket: it is extremely
dangerous.
10. 10.
10. 10.
10.While the appliance is
functioning,
do not touch do not touch
do not touch do not touch
do not touch
the drain water the drain water
the drain water the drain water
the drain water as it could
reach very high tempera-
tures.
Keep it out of Keep it out of
Keep it out of Keep it out of
Keep it out of
children’s reach children’s reach
children’s reach children’s reach
children’s reach.
Never Never
Never Never
Never
force the washing force the washing
force the washing force the washing
force the washing
machine door machine door
machine door machine door
machine door because this
could damage the safety
block on the opening,
which serves to protect
from accidental openings.
11. 11.
11. 11.
11.
This appliance is intended This appliance is intended
This appliance is intended This appliance is intended
This appliance is intended
for domestic use. for domestic use.
for domestic use. for domestic use.
for domestic use.
Industrial use (in hotels,
restaurants and laundries)
compromises its original
manufacturing charac-
teristics and invalidates the
guarantee.
3 3
3 3
3 Instructions for installation and use
How to change the power supply cable How to change the power supply cable
How to change the power supply cable How to change the power supply cable
How to change the power supply cable
The power supply cable is spe-
cial and can be purchased ex-
clusively from authorised
Ariston T echnical Service Cen-
tres.
T o replace it, do as follows:
1. Make sure that the washing
machine is switched off and un-
plugged.
2. Remove the appliance base
and unscrew the 2 screws on
the bottom right-hand side, then
unscrew the 6 rear screws, on
the left-hand side, and remove
the side panel by tipping it
slightly outwards and pulling it
out. (fig. 1 and 2).
3. Disconnect the electricity sup-
ply to the radio interference sup-
presser by removing the connec-
tor (fig. 3).
4. Unscrew the 2 outer filter fas-
tening screws and, with the help
of a screwdriver (see fig. 4), re-
lease it from the back panel by
pulling upwards.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 1
5. Once you have positioned
the new power supply cable, re-
connect the connector, making
sure the safety hook is securely
in place.
Y ou must contact a qualified
professional to replace the
power supply cable. The same
must respect the applicable
norms in force.
What goes in y What goes in y
What goes in y What goes in y
What goes in y
our washing mac our washing mac
our washing mac our washing mac
our washing mac
hine? hine?
hine? hine?
hine?
Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour .
Read the labels and follow their indications. Alternate small items with large ones.
Ho Ho
Ho Ho
Ho
w to star w to star
w to star w to star
w to star
t the appliance t the appliance
t the appliance t the appliance
t the appliance
Instructions for installation and use
4 4
4 4
4
M
1. The appliance doors are
firmly shut.
2. The plug is inserted in the
socket.
3. The water tap is turned on.
4. button G is on the O position.
5. The set of retractable wheels
is stored away (i.e. the wheels
are not touching the floor).
Choose the desired program-
me
The programme is selected
according to the type of
garments that need to be
washed and how dirty these are.
T o select the programme,
consult the table on page 6. Turn
knob A and set it to the number
corresponding to the desired
programme. Select the
temperature using knob B, in
the case turn the knob C
selecting the spin speed and, if
necessary, press the function
buttons (D-E-F ); finally press the
ON-OFF button G (position I).
Don’t forget to select “12h, 9h,
3h 1 h” (one position) whether
you need such delaied wash.
At the end of the wash cycle...
Wait for approximately two
minutes.
Before washing. Before washing.
Before washing. Before washing.
Before washing.
Divide your washing according
to the type of fabric and colour
resistance: sturdy fabrics should
be separated from delicate
ones.
Light colours should be
separated from dark ones.
Empty all pockets (coins, paper ,
money and small objects) and
check the buttons. Mend
immediately or remove loose
buttons as they could fall off
during the wash cycle.
The labels say it all. The labels say it all.
The labels say it all. The labels say it all.
The labels say it all.
Always look at the labels: they
tell you everything about your
garment and how to wash it in
the best way possible.
The table on page 7 shows you
all the secrets of the symbols
found on labels. Their
indications are a valuable guide
to a better wash and to longer
lasting clothes.
Dividing your garments
according to fabric and
colour is very important
for good results.
After installing your new washing machine, start a wash cycle (with the appliance empty) by setting programme
"1" at 60 degrees C.
Starting the washing machine
in the right way is important for
the quality of your wash, for
preventing problems and for
lengthening the life of your
appliance. After loading your
washing and pouring in the
detergent together with any
additives, always check that:
Then turn the washing machine
off by pressing ON-OFF button
G (O position). Y ou can now
open the washing machine
doors safely. After having
removed the freshly cleaned
washing, leave the doors open
or ajar so that the humidity left
inside can evaporate.
Always turn the water tap off.
Remember that, in the event
of a power failure, or should
the washing machine switch
itself off, the programme
selected will start up again
from where it was interrupted.
For delicate garments:
protect underwear , tights
and stockings, children's
socks and delicate items
by placing them in a
canvas pouch
Alternate small items Alternate small items
Alternate small items Alternate small items
Alternate small items
with large ones. with large ones.
with large ones. with large ones.
with large ones.
Unfold all your washing. Place
it loose inside the drum and
follow the indications as to the
recommended load quantity for
the different wash programmes.
Your clothes will come out
cleaner and with fewer creases.
Garments treated with Garments treated with
Garments treated with Garments treated with
Garments treated with
petr petr
petr petr
petr
ol-based stain remo ol-based stain remo
ol-based stain remo ol-based stain remo
ol-based stain remo
ver ver
ver ver
ver
. .
. .
.
Do not place garments in your
washing machine that have
been treated with petrol, pure
alcohol, trichlorethylene etc.
until these products have
evapor ated completely .
Putting your appliance
in place and moving it.
If your washing machine is
equipped with a special set of
retractable wheels you can
easy move it. T o lower the
wheels and thus move the
appliance effortlessly , just pull
the lever, situated on the left-
hand side beneath the base.
Once the appliance is in the
required position, put the lever
back in place. The washing
machine is now firmly in place.
See figure. (Just for equipped
models)
The knob The knob
The knob The knob
The knob
with your washing with your washing
with your washing with your washing
with your washing
machine's washmachine's wash
machine's washmachine's wash
machine's wash
programmes programmes
programmes programmes
programmes
Reset
Understanding the control panel
Making the right choice is important. And it's easy.
Here I'm in command Here I'm in command
Here I'm in command Here I'm in command
Here I'm in command
5 5
5 5
5 Instructions for installation and use
ON-OFF lamp ON-OFF lamp
ON-OFF lamp ON-OFF lamp
ON-OFF lamp
Lamp
H H
H H
H flashes when the
appliance is switched on and
awaiting a programme to be set.
A steady light means the
appliance has accepted the
selected programme.
Programme selector knob Programme selector knob
Programme selector knob Programme selector knob
Programme selector knob
and programmed start and programmed start
and programmed start and programmed start
and programmed start
It is used to select the wash
programme.
T T
T T
T
urn this knob c urn this knob c
urn this knob c urn this knob c
urn this knob c
loc loc
loc loc
loc
kwise onl kwise onl
kwise onl kwise onl
kwise onl
y y
y y
y
. .
. .
.
To select the programmes, the
mark situated on the knob must
be aligned with the symbol/
number that corresponds to the
desired programme.
Now press the on/off button
G G
G G
G (
I I
I I
I
position), and lamp
H H
H H
H will begin
flashing. After 5 seconds, the
setting is accepted, lamp
H H
H H
H stops
flashing (staying lit) and the
wash cycle begins.
If you want to interrupt the
programme in progress or set a
new one, select one of the
positions Stop and wait 5
seconds: when the cancellation
has been accepted, lamp
H H
H H
H will
flash, at this point you can set
the new one or turn the
appliance off, should you wish
to add some garments, by then
waiting for approximately 2
minutes before opening the
appliance doors.
Y Y
Y Y
Y
ou can also use this knob to ou can also use this knob to
ou can also use this knob to ou can also use this knob to
ou can also use this knob to
delay the start of the washing delay the start of the washing
delay the start of the washing delay the start of the washing
delay the start of the washing
machine. machine.
machine. machine.
machine.
Select one of the four positions
for the programmed start (after
12 hours, 9h, 3h or 1 hour),
press the on/off button
G G
G G
G (
I I
I I
I
position) and wait 5 seconds.
This is when the setting has
been accepted (lamp
H H
H H
H stops
flashing and stays lit) and you
can select the programme you
require.
T T
T T
T
emperature contr emperature contr
emperature contr emperature contr
emperature contr
ol knob ol knob
ol knob ol knob
ol knob
It is used to set the wash
temperature indicated in the
programme table (on page 6).
It also allows you to reduce the
temperature recommended for
the selected programme, and
even to set a cold wash cycle
( snow symbol ).
Spin exclusion/variation Knob Spin exclusion/variation Knob
Spin exclusion/variation Knob Spin exclusion/variation Knob
Spin exclusion/variation Knob
It is used to exclude the spin
cycle and/or to reduce the
spin speed of the selected
programme. The maximum
speed for the four types of
fabric are:
Fabric Fabric
Fabric Fabric
Fabric
Speed Speed
Speed Speed
Speed
Cotton Cotton
Cotton Cotton
Cotton max rpm
Synthetics Synthetics
Synthetics Synthetics
Synthetics 800 rpm
Wool Wool
Wool Wool
Wool 600 rpm
Silk Silk
Silk Silk
Silk none
Easy Easy
Easy Easy
Easy
iron iron
iron iron
iron
button button
button button
button
This function allows your
washing to come out of the
machine without creases,
making it much easier to iron.
You can use it with
programmes
3-5 3-5
3-5 3-5
3-5 (Cotton),
6-7 6-7
6-7 6-7
6-7 (Synthetics),
10 10
10 10
10 Silk.
Stain removal Stain removal
Stain removal Stain removal
Stain removal
(see page (see page
(see page (see page
(see page
s s
s s
s
9 9
9 9
9
-10 -10
-10 -10
-10
) )
) )
)
Thanks to this command, the
washing machine will carry out a
more intensive wash that
optimises the effectiveness of the
liquid additives, thus allowing
more resistant stains to be
removed.
When you press the When you press the
When you press the When you press the
When you press the
S S
S S
S
tain tain
tain tain
tain
R R
R R
R
emoval button, emoval button,
emoval button, emoval button,
emoval button,
you you
you you
you
cannot cannot
cannot cannot
cannot
run run
run run
run
the the
the the
the
P P
P P
P
re-wash re-wash
re-wash re-wash
re-wash
and and
and and
and
the the
the the
the
Easy Easy
Easy Easy
Easy
I I
I I
I
ron ron
ron ron
ron f
unction unction
unction unction
unction
(button (button
(button (button
(button
D D
D D
D
) )
) )
)
is enabled. is enabled.
is enabled. is enabled.
is enabled.
Press this button in program-
mes
4-5-6-7-10 4-5-6-7-10
4-5-6-7-10 4-5-6-7-10
4-5-6-7-10 and the wash
cycle will come to a stop on
symbol . You can complete
it by pressing button
D D
D D
D again.
Extra Rinse Extra Rinse
Extra Rinse Extra Rinse
Extra Rinse
This function increase the
quantity of water during the
rinse cycles
for resistant for resistant
for resistant for resistant
for resistant
fabrics. fabrics.
fabrics. fabrics.
fabrics. Use of this function is
recommended to improve
Lamp
H H
H H
H flashes in a special way
(2” on and 4” off) to indicate that
the programmed start has been
set. Even during this phase, you
can open the appliance door
and change the wash load.
After the wash cycle has been
set and accepted by the
washing machine, any changes
to the position of the knob will
be of no use (except in the Stop/
Reset position).
ON-OFF ON-OFF
ON-OFF ON-OFF
ON-OFF
When button
G G
G G
G is pressed, the
washing machine is switched
on, when it is not the machine is
switched off.
T T
T T
T
urning the mac urning the mac
urning the mac urning the mac
urning the mac
hine off does hine off does
hine off does hine off does
hine off does
not cancel the selected not cancel the selected
not cancel the selected not cancel the selected
not cancel the selected
programme. programme.
programme. programme.
programme.
The information
contained in the
table is purely
indicative. It could in
fact vary depending
on the appliance
model, the quantity
and type of garments
to wash, the hardness
and temperature of
the mains water
supply, as well as the
temperature of the
environment.
In any case, the appliance
distributes the load at low
speed.
rinsing results when washing
full loads and large quantities
of detergent are used.
Recommended in case of
detergent contact allergies.
Option available with program-
mes
1-2-3-5-6-7 1-2-3-5-6-7
1-2-3-5-6-7 1-2-3-5-6-7
1-2-3-5-6-7
T ype of fabr i c and
degr ee of soil
Progr .
Knob
Tem p.
Knob
Det er gent
for p r e-
wash
Det er gent
for wash
Fabri c
so ftener
Bleach Cycle
le ngth
(mi nutes )
Descri pti on of wash
cycl e
PROGRA MMED ST ART
Aft er 12 - 9 - 3 -1 hour s Delaied Sta rt by 12-9- 1 hours
R ese t/Sto p
Res et
Int err upt s/Cancels s elect ed Program.
COTTON
Exceptionall y soiled whites
(Sheets, tableclot hs, etc .)
1M a x
u u u
155
Pre-wash, Wash at hi gh temperature,
rinses, inter mediate and final spin cycles
Heavily soi led whites
(sheet s,
tab lec l o ths, e tc.)
2M a x
u u
Deli cat e/ Tr ad-
itional
140
Wash at high t emperature, r inses,
inter mediate and fi nal spi n cycles
Normally soi led whites
(sheet s,
tab lec l o ths, e tc.)
3 60°C
u u
Deli cat e/ Tr ad-
itional
140
Wash at 60°C, rinses, i ntermediat e and
fi nal spin cycl es
Normally soi led whites and fast
col ours
4 40°C
u u
160
Long Wash cycl e at 40°C,
rinse cycles,
inter mediate and final spin cycles
Normally soi led whites and fast
col ours
5 40°C
u u
Deli cat e/ Tr ad-
itional
90
Wash cycle at 40° C,
rinse cycles,
inter mediate and final spin cycles
Rinse cycles/Bleach
u
Deli cat e/ Tr ad-
itional
Rinse cycles, int ermediat e and final spin
cycles
Spin cycle Draining and final s pin cycle
Stop/Reset Int err upts/ Cancels selec ted pr ogramme
SY NTHETI CS
Heavily soi led fast col our synthetics
(baby linen, etc. )
6 60°C
u u
105
Wash at 60°C, rinses, ant i-cr ease or
delicat e spin cycle
Delicat e colour syntheti cs
(all t ypes
of slight ly soiled garment s)
7 40°C
u u
Delica te
75
Wash cycle at 40° C,
rinse cycles, anti-
crease or del icate spin cycle
Delicat e colour syntheti cs
(all t ypes
of slight ly soiled garment s)
8 30°C
u u
30
Wash cycle at 30° C,
rinse cycles and
delicate spi n cycle
Rinse cycles/Bleach
u
Delica te
Rinse cycles, ant i-cr ease or delicate spin
cycle
Fabric sof tener
u
Rinse cycles with automat ic intr oduction of
soft ener, ant i-cr ease or delicate spin cy cle
An ti -cre a s e - R inse H old Rinse hold for si lk and especially delicate
garment s
Spin cycle Draining and delicate s pin cycle
Stop/Reset Int err upts/ Cancels selec ted pr ogramme
DELI CA T ES
Wool
9 40°C
u u
55
Wash cycle at 40° C
, r inse cycles and
delicate spi n cycle
Si l k
, part icularl y delicate garment s
and fabri cs (curt ains, silk , viscose, etc. )
10 30°C
u u
45
Wash cycle at 30° C,
rinse cycles, anti-
crease or draining
Rinse cycles
u
Rinse cycles, ant i-cr ease or draining
An ti -cre a s e - R inse H old Rinse hold for si lk and especially delicate
garment s
Spin cycle Draining and delicate s pin cycle (wool)
Draining Draining
Stop/Reset Int err upts/ Cancels selec ted pr ogramme
Instructions for installation and use
6 6
6 6
6
A pr A pr
A pr A pr
A pr
ogramme f ogramme f
ogramme f ogramme f
ogramme f
or all seasons or all seasons
or all seasons or all seasons
or all seasons
What are you washing today?
Important: Important:
Important: Important:
Important: To cancel the wash programme you have just set, select one of the position “Reset- Stop”
for 3 seconds.
4- Class A at 40°C
Your washing machine has a special programme to allow you to obtain optimum results even at low
temperatures. By setting programme 4 at a temperature of 40°C , the results you will obtain will be the same as you
would normally obtain at 60°C thanks to the washing machine's action and the length of the wash cycle.
8- Daily wash at 30° in 30 minutes. Your washing machine has a programme designed to wash lightly soiled garments
in a short amount of time. By setting programme 8 at a temperature of 30°C , you can wash different fabrics together
(except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg . This programme allows you to save on both time and
energy as it only lasts approximately 30 minutes. WE RECOMMEND THE USE OF LIQUID DETERGENT.
Special programmes
Was h
cycle Bleachin g Ir oning Dr y c l ea ni ng Dr ying
Str ong
Movement
Deli cate
Movement
High
tem p.
Mil d
Temp.
Wash cycle
95° C
Can be bl eache d
in c old w ater
Hot iro n max
200° C
Dry cleani ng wit h
all sol vent s
Can be
tumb le-dried
Wash cycle
60° C Do not bl eac h
Warm ir on
max 150° C
Dry cleani ng wit h
perchlo ride,
aviation gasoli ne,
pur e al coho l, R111
and R113
Do not
tumb le dry
Wash cycle
40° C
Cool iron
max 110°C
Dry cleani ng wit h
aviation gasoli ne,
pure al cohol and
R113
Lay flat to
dry
Wash cycle
30° C
Do not ir on
Do not dry cle an
Hang t o dry
non- sp in
dri ed
garments
Del icat e
hand wa sh
Dry on
hange rs
Do not
wash in
water
Understanding labels and the symbols Understanding labels and the symbols
Understanding labels and the symbols Understanding labels and the symbols
Understanding labels and the symbols
f f
f f
f
or the v or the v
or the v or the v
or the v
arious Ariston arious Ariston
arious Ariston arious Ariston
arious Ariston
T T
T T
T
op Loader op Loader
op Loader op Loader
op Loader
s... s...
s... s...
s...
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes
Consult and learn the symbols in this table: they will help you obtain a better wash, treat your clothes
pr pr
pr pr
pr
operl operl
operl operl
operl
y y
y y
y
, ,
, ,
,
and g and g
and g and g
and g
et a better perf et a better perf
et a better perf et a better perf
et a better perf
ormance out of y ormance out of y
ormance out of y ormance out of y
ormance out of y
our washing mac our washing mac
our washing mac our washing mac
our washing mac
hine hine
hine hine
hine
. .
. .
.
Make sure you select the right temperature
7 7
7 7
7 Instructions for installation and use
l
c
A
P
F
Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments
will last longer and your machine will repay you by washing better .
All over Europe, garment
labels contain messages
expressed in small yet
important symbols.
Understanding them is very
important if you want to get
better results and treat your
garments the way they they
deserve to be treated.
These symbols are divided in
five different categories and
shapes:
wash cycle wash cycle
wash cycle wash cycle
wash cycle
,
bleaching bleaching
bleaching bleaching
bleaching
,
ironing ironing
ironing ironing
ironing
,
dry cleaning dry cleaning
dry cleaning dry cleaning
dry cleaning
and
drying drying
drying drying
drying
.
Useful tips
Turn shirts inside out to get better
results and make them last longer .
Always empty pockets of their
contents.
Look at the label: it will always give
you useful advice.
When loading your washing,
alternate large and small garments.
Instructions for installation and use
8 8
8 8
8
How to wash almost anything
Curtains.
Curtains tend to crease a great
deal. Here is a tip to reduce creas-
ing: fold the curtains and place
them in a pillow case or mesh
bag. Do not load anything else,
so that the overall weight does
not exceed the half load. Remem-
Trainers.
Once you have removed mud and
dirt from trainers, you can wash
them with jeans and other tough
garments. Do not wash trainers
with whites.
Quilted coats and wind-
cheaters.
Y ou can wash quilted coats and
wind-cheaters, too, if they are
padded with goose or duck down.
The important thing is not to run
a 5 kg load.
ber to use the specific programme
10 which automatically excludes
the spin cycle.
Useful tips to avoid mistakes
Never use your washing ma-
chine to wash... torn, fraying or
non-hemmed linen. If it is abso-
lutely necessary, place it in a bag
for protection. Brightly coloured
linen with whites.
Persistent or special stains
T reat these before washing by
rubbing the toughest stains with
a special detergent, with deter-
gent paste or specific stain re-
movers (see the inset on treating
special stains with stain remov-
ers on page 9).
Watch the weight!
For best results, do not exceed
the weight limits stated below
(figures show weight when dry):
- Sturdy fabrics:
maximum 5 kg
- Synthetic fabrics:
maximum 2.3 kg
- Delicate fabrics:
maximum 2 kg
- Pure virgin wool:
maximum 1 kg
- Towelling:
maximum 2.3 kg
How much does it weigh?
1 sheet 400-500 gr.
1 pillowcase 150-200 gr.
1 tablecloth 400-500 gr.
1 bathrobe 900-1,200 gr.
1 towel 150-250 gr.
Salopette alert.
Very popular "salopette" type over-
alls have straps with hooks that can
damage the drum of your washing
machine or other garments during
the wash. By placing the hooks in
the bib pocket and fastening them
with safety pins, all risks are
avoided.
Holidays: unplug the appli-
ance.
When you go on holiday, we rec-
ommend that you unplug your
washing machine, turn off the
water inlet tap and leave the door
open or ajar. This way, both the
drum and the gasket will remain
nice and dry and unpleasant
odours will not develop inside the
washing machine.
Coloured T-shirts, printed
ones and shirts last longer if
turned inside out before washing.
Printed T-shirts and sweatshirts
should always be ironed inside
out.
Cashmere Gold: As gentle as a hand wash
The first washing machine to have "The Woolmark Company" recognition.
The Cashmere Gold programme
was designed to machine wash
the most delicate and precious
woollen and Cashmere gar-
ments.
The Merloni Elettrodomestici
"Wool-Cashmere" programme has
been approved by The Woolmark
Company for washing woollen
garments labelled "hand wash
only" featuring The Woolmark
Company Brands. This is the first
delicate hand wash cycle offered
by a washing machine approved
by The Woolmark Company .
(M.0206).
This result has been achieved
thanks to the speed of the drum
(90 rpm), even during the rinse
phase, which prevents the fibres
from rubbing.
Always use programme 9 ( wool )
with all garments labelled hand
wash: the tub with a hand in it.
it is advisable to use specific de-
tergents for woollen garments.
For best results, use
a specific detergent,
taking care not to
exceed a load of 1kg .
WOOL CYCLE
Spécial
taches
Daily wash at 30° in
30'
Temperature setting
Easy iron
Silk and curtains
Half load
Stain removal
ON
Delicate 40° Wash
60° Synthetics
50° Synthetics
Start-reset
Delayed start
Pre-wash -
Wash Max°
90° Wash
60° Wash
40° Synthetics
OFF
Rinse level/Extra
rinse
Wool
Spin cycle
Wash cycle intensity
Spin cycle variation
or no spin cycle
Rinse hold -
Anti-crease
Rinse
Fabric softener
Water Draining
Hand wash
How to open and shut the drum How to open and shut the drum
How to open and shut the drum How to open and shut the drum
How to open and shut the drum
9 9
9 9
9 Instructions for installation and use
How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains
How to get rid of some special stains How to get rid of some special stains
How to get rid of some special stains
When detergents and water are not enough…
Fig. 3
Fig. 4
- Red wine. Leave to soak with detergent, rinse and treat with acetic acid or citric acid, then rinse. Treat any residue with
bleach.
- Blood. Fresh stains should be treated immediately with cold water. In the event of dry blood stains, leave to soak overnight
with a special detergent and then rub with soapy water .
- Dry grease stains. Moisten with turpentine, dab the stains with your fingertips and a cotton cloth, after placing the
garment on a soft surface.
- Rust. Oxysalt (can be found in a chemists) hot molten, or a cold anti-rust product. Old stains may have already damaged
the fabric: risk of holes
- Mould stains Treat with bleach, rinse thoroughly (only white and coloured garments resistant to chlorine).
- Oil paint. Moisten with detergent petrol, dab the stains after placing the garment on top of a soft cloth, then treat
repeatedly with the detergent.
- Ink and biro. Dab with cotton soaked in methyl alcohol or alcohol at 90°.
- T ar . Dab with fresh butter, rub in turpentine then wash immediately.
- Wax. Scrape away , then run a hot iron between two sheets of absorbent paper . Then rub in cotton with turpentine or
methyl alcohol.
- Chewing gum. Rub in nail polish remover and wipe with a clean rag.
- Mould. Cotton and white linen should be placed in a solution of 5 parts water, one bleach and a spoon of vinegar , then
washed immediately . For other white fabrics, use hydrogen peroxide at 10 volumes and wash immediately.
- Lipstick. Dab with ether on wool or cotton. Use trichlorethylene for silk.
- Nail polish. Place a sheet of absorbent paper on the side of the stain, wet it with nail polish remover, shifting the garment
as the sheet gradually changes colour.
- Grass. Dab with a wad of cotton soaked in methyl alcohol.
A) OPENING (Fig. 1). A) OPENING (Fig. 1).
A) OPENING (Fig. 1). A) OPENING (Fig. 1).
A) OPENING (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely.
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2:
- press the button indicated by the arrow in Fig. 2 lightly downwards,
with one hand firmly resting on the doors to prevent them from
suddenly opening and hurting your fingers;- therefore follow the
appliance doors along as these unhook and open easily.
C) LO C) LO
C) LO C) LO
C) LO
ADING ADING
ADING ADING
ADING
THE THE
THE THE
THE
W W
W W
W
ASHING MA ASHING MA
ASHING MA ASHING MA
ASHING MA
CHINE. CHINE.
CHINE. CHINE.
CHINE.
(Fig. (Fig.
(Fig. (Fig.
(Fig.
3). 3).
3). 3).
3).
D) SHUTTING. (Fig. 4). D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4). D) SHUTTING. (Fig. 4).
D) SHUTTING. (Fig. 4).
- close the drum fully by first shutting the front door followed by the
rear one;
- then ensure the hooks on the front door are perfectly housed
within the seat of the rear door;
- after the hooks have clicked into position, press both doors lightly
downwards to make sure they do not come loose;
- finally shut the external lid.
For a safe wash cycle
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 2
Fabric softener makes your
washing softer and decreases
the electrostatic load of synthetic
fibres.
It's important for a good wash
Instructions for installation and use
10 10
10 10
10
Pre-wash, bleach and fabric Pre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabric Pre-wash, bleach and fabric
Pre-wash, bleach and fabric
softener softener
softener softener
softener
Cutting costs efficiently
A guide to running your
household appliances cheaply
while respecting the environment.
Y ou should add detergent and
any additives following the
dosage recommended by the
manufacturers: generally , all
the indications you need are
on the box.
Doses vary Doses vary
Doses vary Doses vary
Doses vary
according to according to
according to according to
according to
wash load, the water wash load, the water
wash load, the water wash load, the water
wash load, the water
hardness and how soiled the hardness and how soiled the
hardness and how soiled the hardness and how soiled the
hardness and how soiled the
washing is. Do not exceed. washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed. washing is. Do not exceed.
washing is. Do not exceed.
More detergent does notMore detergent does not
More detergent does notMore detergent does not
More detergent does not
necessarily mean greater necessarily mean greater
necessarily mean greater necessarily mean greater
necessarily mean greater
wash efficienc wash efficienc
wash efficienc wash efficienc
wash efficienc
y y
y y
y
, ,
, ,
,
on the on the
on the on the
on the
contrary… contrary…
contrary… contrary…
contrary…
Experience will help you select
the right dosage almost
automatically: it will become
your secret.
When pouring in the softener
in compartment
3 3
3 3
3, avoid
exceeding the “max” level
indicated.
The washing machine auto-
matically adds the softener to
In compartment 1:
Detergent for Detergent for
Detergent for Detergent for
Detergent for
pre-wash (powder) pre-wash (powder)
pre-wash (powder) pre-wash (powder)
pre-wash (powder)
In compartment 2:
Detergent for Detergent for
Detergent for Detergent for
Detergent for
the wash cycle (powder and liquid) the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid) the wash cycle (powder and liquid)
the wash cycle (powder and liquid)
In compartment 3:
Fabric softener Fabric softener
Fabric softener Fabric softener
Fabric softener
In compartment 4:
Bleach Bleach
Bleach Bleach
Bleach
the wash in each pro-gramme.
Liquid detergent is to be Liquid detergent is to be
Liquid detergent is to be Liquid detergent is to be
Liquid detergent is to be
poured in just a few seconds poured in just a few seconds
poured in just a few seconds poured in just a few seconds
poured in just a few seconds
before starting the wash before starting the wash
before starting the wash before starting the wash
before starting the wash
cycle. cycle.
cycle. cycle.
cycle.
Remember that liquid de- Remember that liquid de-
Remember that liquid de- Remember that liquid de-
Remember that liquid de-
tergent is particularly sui- tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui- tergent is particularly sui-
tergent is particularly sui-
table for wash cycles of up to table for wash cycles of up to
table for wash cycles of up to table for wash cycles of up to
table for wash cycles of up to
60 degrees and those not 60 degrees and those not
60 degrees and those not 60 degrees and those not
60 degrees and those not
requiring pre-washing. requiring pre-washing.
requiring pre-washing. requiring pre-washing.
requiring pre-washing.
Liquid or powder detergents
are sold together with special
containers that are to be placed
directly inside the washing
machine drum, according to
the instructions found on the
detergent box.
Never use hand wash
detergent, because it may form
too much foam, which could
damage the washing machine.
One last secret: when washing
with cold water, alw ays reduce
the amount of detergent you
use: it dissolves less easily in
cold water than in hot water, so
part of it would be wasted.
Should it be necessary to
bleach, set the special
programmes and pour the
bleach into compartment
4 4
4 4
4
of the detergent dispenser.
When you pour the bleach in,
take care not to exceed the
“max” “max”
“max” “max”
“max” level indicated.
The use of bleach excludes The use of bleach excludes
The use of bleach excludes The use of bleach excludes
The use of bleach excludes
the possibility of running a the possibility of running a
the possibility of running a the possibility of running a
the possibility of running a
pre-wash. pre-wash.
pre-wash. pre-wash.
pre-wash.
T T
T T
T
raditional b raditional b
raditional b raditional b
raditional b
leac leac
leac leac
leac
h can onl h can onl
h can onl h can onl
h can onl
y y
y y
y
be used on sturdy white be used on sturdy white
be used on sturdy white be used on sturdy white
be used on sturdy white
fabrics, whereas delicate fabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicate fabrics, whereas delicate
fabrics, whereas delicate
bleach can be used for bleach can be used for
bleach can be used for bleach can be used for
bleach can be used for
coloured fabrics and coloured fabrics and
coloured fabrics and coloured fabrics and
coloured fabrics and
synthetics. synthetics.
synthetics. synthetics.
synthetics. You cannot
bleach with the “Silk” program
me and with the “Special
Programmes” (see page 6).
Fabric Softener Addition Fabric Softener Addition
Fabric Softener Addition Fabric Softener Addition
Fabric Softener Addition
The secrets of the deter The secrets of the deter
The secrets of the deter The secrets of the deter
The secrets of the deter
g g
g g
g
ent dispenser ent dispenser
ent dispenser ent dispenser
ent dispenser
The first secret: the detergent dispenser is in a handy position underneath the appliance door .
FULL LOAD
The best way to save on energy , water, detergent and time is to use your washing machine,
washing a full recommended load.
A full load instead of two half loads allows you to SA VE up to 50% of energy .
USE LESS DETERGENT IF: you are washing few garments, the washing is only soiled
lightly, foam forms during washing or the water is not very hard, or soft even (please see
small table above with the degrees of water hardness). To find out how hard the water in
your area is, contact your local W ater Works.
IS PRE-W ASHING STRICTL Y NECESSAR Y?
Only for extremely soiled garments.
Programming a wash WITHOUT pre-washing for lightly soiled or medium soiled garments
allows you to SA VE on detergent, time, water and between 5 and 15% of energy .
IS W ASHING WITH HOT W A TER STRICTL Y NECESSAR Y?
Treating stains with a stain remover or soaking garments with dry stains in water before
washing can reduce the need to programme a wash using hot water.
Use a wash programme at 60° to SA VE up to 50% of energy .
BEFORE USING A DRYING CYCLE ...
Select a high speed spin cycle, where the spin speed can be adjusted, if the washing should
be dried in a tumble-dryer. A reduced water content in the washing allows you to SA VE
both time and energy in the drying programme.
N.B.: N.B.:
N.B.: N.B.:
N.B.:
1) Concentrated bleach must 1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must 1) Concentrated bleach must
1) Concentrated bleach must
be diluted in all cases. be diluted in all cases.
be diluted in all cases. be diluted in all cases.
be diluted in all cases.
2) For concentrated 2) For concentrated
2) For concentrated 2) For concentrated
2) For concentrated
detergents (in powder or detergents (in powder or
detergents (in powder or detergents (in powder or
detergents (in powder or
liquid), use a programme liquid), use a programme
liquid), use a programme liquid), use a programme
liquid), use a programme
without pre-washing. without pre-washing.
without pre-washing. without pre-washing.
without pre-washing.
3) For detergents contained 3) For detergents contained
3) For detergents contained 3) For detergents contained
3) For detergents contained
in a ball or in tablets, do not in a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do not in a ball or in tablets, do not
in a ball or in tablets, do not
run a pre-wash. run a pre-wash.
run a pre-wash. run a pre-wash.
run a pre-wash.
Level -Feature German French
Fabric softe-
ners can be
used for towel-
ling fabrics,
knitwear,
curtains, etc.
Pour the f abric
softener into
compartment 3
of the dispen-
ser following
the manufacturer's instructions.
The fabric softener is
automatically inserted into the
machine during the last rinse.
At the end of the wash
programme, some water will be
left in compartment 3. This is
used for the inlet of denser fabric
softeners into the machine, i.e.
to dilute the more concentrated
softeners.
Should more than a normal
amount of water remain in
compartment 3, this means the
emptying device is blocked,
thus interrupting the suction
effect of the device.
For cleaning instructions, see
page 13. Never pour fabric
softeners together with starch
into the dispenser, as the
overflow system could get
clogged.
Degrees of water hardness
1 - Soft
2 - Medium
3 - Hard
4 - V ery hard
°dH °T.H
0 - 7 0-15
8-14 16-25
15-21 26-37
more than
21
more than
37
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
fails to load water fails to load water
fails to load water fails to load water
fails to load water
. .
. .
.
Is the tap correctly Is the tap correctly
Is the tap correctly Is the tap correctly
Is the tap correctly
attached to the pipe? attached to the pipe?
attached to the pipe? attached to the pipe?
attached to the pipe?
Is there a water shortage? Is there a water shortage?
Is there a water shortage? Is there a water shortage?
Is there a water shortage?
There could be work in
progress in your building or
street.
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
Is there enough pressure?Is there enough pressure?
Is there enough pressure?
The autoclave may be
malfunctioning.
Is the tap filter clean? Is the tap filter clean?
Is the tap filter clean? Is the tap filter clean?
Is the tap filter clean? If the
water is very calcareous, or
if work has recently been
carried out on the water
piping, the tap filter could be
clogged with particles and
debris.
Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
The tract of the rubber hose
bringing water to the
washing machine must be
as straight as possible.
Make sure it is not
squashed or bent.
Bef Bef
Bef Bef
Bef
ore calling, ore calling,
ore calling, ore calling,
ore calling,
read the f read the f
read the f read the f
read the f
ollo ollo
ollo ollo
ollo
wing wing
wing wing
wing
T roubleshooting
Y our washing machine could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to
call for a technician. Before calling for assistance, always check these points.
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
fails to start. fails to start.
fails to start. fails to start.
fails to start.
Is the plug correctly Is the plug correctly
Is the plug correctly Is the plug correctly
Is the plug correctly
inserted in the socket? inserted in the socket?
inserted in the socket? inserted in the socket?
inserted in the socket? It
could have been moved
whilst cleaning.
Is there electricity in the Is there electricity in the
Is there electricity in the Is there electricity in the
Is there electricity in the
house? house?
house? house?
house?
A circuit breaker could have
gone off, perhaps because
too many appliances are on
at the same time. Or
perhaps because of a
general power failure in
your entire area.
Is the appliance door shut Is the appliance door shut
Is the appliance door shut Is the appliance door shut
Is the appliance door shut
properly? properly?
properly? properly?
properly?
For safety reasons, the
washing machine cannot
work if the door is open or
not shut properly .
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button Is the ON/OFF button
Is the ON/OFF button
pressed? pressed?
pressed? pressed?
pressed?
If it is, then a programmed
start has been set.
Is the programmed start Is the programmed start
Is the programmed start Is the programmed start
Is the programmed start
knob, on those models knob, on those models
knob, on those models knob, on those models
knob, on those models
concerned, in the correct concerned, in the correct
concerned, in the correct concerned, in the correct
concerned, in the correct
position? position?
position? position?
position?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on? Is the water tap turned on?
Is the water tap turned on?
For safety reasons, if the
washing machine does not
load water, it cannot start a
wash cycle.
RIGHT RIGHT
RIGHT RIGHT
RIGHT
WRONG
T urning off the water
tap after each wash
limits the use of the
washing machine's
hydraulic system and
eliminate leakage
risks when no-one is
at home.
T ry to only leave the
appliance in use
unattended if the place
where it is located is
equipped with a floor
drain.
Always leave all
appliance doors ajar .
This will avoid the
formation of bad
odours.
Clean the appliance's
exteriors delicately.
T o clean the exteriors
and the rubber parts of
the appliance, always
use a cloth dipped in
lukewarm soapy water .
Leave the washing machine
plugged in while cleaning.
Even during maintenance,
the appliance should always
be unplugged.
Use solvents and aggres-
sive abrasives.
Never use solvents or
abrasives to clean the
external and rubber parts
of the washing machine.
Neglect the detergent
dispenser .
It is removable and can
easily be cleaned by leaving
it under running water .
Go on holiday without
thinking about it.
Before leaving, always
make sure that the washing
machine is unplugged and
that the water tap is turned
off.
11 11
11 11
11 Instructions for installation and use
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
continuously loads continuously loads
continuously loads continuously loads
continuously loads
and unloads water and unloads water
and unloads water and unloads water
and unloads water
. .
. .
.
Is the drain hose Is the drain hose
Is the drain hose Is the drain hose
Is the drain hose
positioned too low? positioned too low?
positioned too low? positioned too low?
positioned too low? It must
be installed at a height
ranging from 60 to 100 cm.
Is the hose’ Is the hose’
Is the hose’ Is the hose’
Is the hose’
s mouth s mouth
s mouth s mouth
s mouth
immersed in water? immersed in water?
immersed in water? immersed in water?
immersed in water?
Does the wall drainage Does the wall drainage
Does the wall drainage Does the wall drainage
Does the wall drainage
system have a breather system have a breather
system have a breather system have a breather
system have a breather
pipe? pipe?
pipe? pipe?
pipe? If the problem
persists even after these
checks, turn off the water
tap, switch the appliance off
and call for assistance.
If you live on an upper floor
of your building, there may
be a problem with your
drain trap.
To solve this problem, a
special valve must be
installed.
?
Instructions for installation and use
12 12
12 12
12
When in need, check the pump and the rubber hose. When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose. When in need, check the pump and the rubber hose.
When in need, check the pump and the rubber hose.
The washing machine comes equipped with a self-cleaning pump that does not require any cleaning or maintenance. Small objects
may accidentally fall into the pump: coins, hair clips, loose buttons and other small items. T o avoid possible damage, they are
withheld in an accessible pre-chamber , situated at the lower end of the pump.
To access this pre-chamber , just remove the panel covering the
bottom of the washing machine (fig. 1); then lift the cover rotating it
anti-clockwise (fig. 2) and check its contents accurately.
The rubber hose
Check the rubber hose at least once a year. If you see any cracks,
replace it immediately. When you use your washing machine, water
pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.
Warning: make sure that the wash cycle has come to a full stop and unplug the appliance before removing the lid as well as before any
type of maintenance procedure. It is normal to find that a little water comes out after removing the lid. When replacing the panel, make
sure you insert the hooks situated at the bottom of the washing machine in the right slots before pushing it back against the appliance.
F ig. 1
Fig. 2
Fig. 1
Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent? Is the rubber hose bent?
Is the rubber hose bent?
The tract of the drain hose
must be as straight as
possible. Make sure it is not
squashed or bent.
Is the washing mac Is the washing mac
Is the washing mac Is the washing mac
Is the washing mac
hine’ hine’
hine’ hine’
hine’
s s
s s
s
drain duct clogged? drain duct clogged?
drain duct clogged? drain duct clogged?
drain duct clogged? Is
there an extension on the
drain hose? If so, is it
positioned incorrectly ,
blocking the water flow?
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
does not drain or spin. does not drain or spin.
does not drain or spin. does not drain or spin.
does not drain or spin.
Does the selected Does the selected
Does the selected Does the selected
Does the selected
programme foresee water programme foresee water
programme foresee water programme foresee water
programme foresee water
draining? draining?
draining? draining?
draining? Some wash
cycles require enabling the
draining manually .
Has the Has the
Has the Has the
Has the
“Anti-crease” “Anti-crease”
“Anti-crease” “Anti-crease”
“Anti-crease”
function - in those function - in those
function - in those function - in those
function - in those
appliances where it is appliances where it is
appliances where it is appliances where it is
appliances where it is
foreseen - been enabled? foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled? foreseen - been enabled?
foreseen - been enabled?
This function requires
enabling the draining
manually .
Is the drain pump clogged? Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged? Is the drain pump clogged?
Is the drain pump clogged?
T o check it, turn off the tap,
unplug the washing
machine and follow the
instructions on page 12, or
call for technical assistance.
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
vibrates too much vibrates too much
vibrates too much vibrates too much
vibrates too much
during the spin cycle. during the spin cycle.
during the spin cycle. during the spin cycle.
during the spin cycle.
Has the internal floating Has the internal floating
Has the internal floating Has the internal floating
Has the internal floating
unit been correctly unit been correctly
unit been correctly unit been correctly
unit been correctly
unblocked during unblocked during
unblocked during unblocked during
unblocked during
installation? installation?
installation? installation?
installation? See page 2
on installation procedures.
Has the washing machine Has the washing machine
Has the washing machine Has the washing machine
Has the washing machine
been levelled correctly? been levelled correctly?
been levelled correctly? been levelled correctly?
been levelled correctly?
The levelling of the
appliance should be
checked periodically . In
time, the appliance could
move imperceptib ly . Adjust
the feet and check them
with a level.
Has it got enough room Has it got enough room
Has it got enough room Has it got enough room
Has it got enough room
ar ar
ar ar
ar
ound it? ound it?
ound it? ound it?
ound it? The appliance
should not be leaning
against any sanitary fixtures
and must have some free
space around it. If it is
placed on a fitted carpet
floor, ensure that there is
enough room for air to
circulate between the
appliance feet and the
carpet.
The washing machine The washing machine
The washing machine The washing machine
The washing machine
leaks. leaks.
leaks. leaks.
leaks.
Is the metal ring of the inlet Is the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inlet Is the metal ring of the inlet
Is the metal ring of the inlet
hose properly attached? hose properly attached?
hose properly attached? hose properly attached?
hose properly attached?
T urn off the tap, unplug the
appliance and try tightening
its attachment without
forcing it.
Is the detergent dispenser Is the detergent dispenser
Is the detergent dispenser Is the detergent dispenser
Is the detergent dispenser
obstructed? obstructed?
obstructed? obstructed?
obstructed? T ry extracting
it and washing it under tap
water.
Is the drain hose well Is the drain hose well
Is the drain hose well Is the drain hose well
Is the drain hose well
attac attac
attac attac
attac
hed? hed?
hed? hed?
hed? T urn off the tap,
unplug the appliance and
try tightening its attachment.
T T
T T
T
oo m oo m
oo m oo m
oo m
uc uc
uc uc
uc
h f h f
h f h f
h f
oam. oam.
oam. oam.
oam.
Is the detergent suitable Is the detergent suitable
Is the detergent suitable Is the detergent suitable
Is the detergent suitable
for washing-machine for washing-machine
for washing-machine for washing-machine
for washing-machine
use? use?
use? use?
use? Make sure that it
bears the definition "for
washing-machines" or
"hand and machine wash",
or the like.
Is the correct amount Is the correct amount
Is the correct amount Is the correct amount
Is the correct amount
being used? being used?
being used? being used?
being used? An excessive
amount of detergent,
besides producing too
much foam, does not
guarantee a more effective
wash, and causes scaling
in the internal parts of the
appliance.
If, despite all checks, the
washing machine fails to
function and the problem
persists, call your nearest
authorised Customer Service
Centre, providing the following
information:
- the type of malfunctioning - the type of malfunctioning
- the type of malfunctioning - the type of malfunctioning
- the type of malfunctioning
- the model type no. - the model type no.
- the model type no. - the model type no.
- the model type no.
(Model……. ) (Model……. )
(Model……. ) (Model……. )
(Model……. )
- the serial number (S/N …..) - the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..) - the serial number (S/N …..)
- the serial number (S/N …..)
These indications can be found
on the data plate situated on
the back of the washing
machine front base. (fig. 1)
Always get
assistance from
authorised
technicians and
always insist on
original spare parts
T T
T T
T
reat it well and it' ll be y reat it well and it' ll be y
reat it well and it' ll be y reat it well and it' ll be y
reat it well and it' ll be y
our our
our our
our
friend f friend f
friend f friend f
friend f
ore ore
ore ore
ore
ver ver
ver ver
ver
Easy Care and Maintenance
Y our washing machine is a r eliable companion in life and on
the job. It is just as important for you to keep it in shape.
13 13
13 13
13 Instructions for installation and use
Ho Ho
Ho Ho
Ho
w to c w to c
w to c w to c
w to c
lean the deter lean the deter
lean the deter lean the deter
lean the deter
g g
g g
g
ent dispenser ent dispenser
ent dispenser ent dispenser
ent dispenser
Fig. 1
Fig. 2
Cleaning: Cleaning:
Cleaning: Cleaning:
Cleaning:
Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old tooth-
brush and, once the pair of siphons inserted in the top of com-
partments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether
the same are not clogged and then rinse them.
Reassembly: Reassembly:
Reassembly: Reassembly:
Reassembly:
Do not forget to reinsert the
pair of siphons into the special
housings and then to replace
the dispenser into its seat,
clicking it into place (fig. 4, 2
and 1).
Disassembly: Disassembly:
Disassembly: Disassembly:
Disassembly:
Press lightly on the large but-
ton on the front of the detergent
dispenser and pull it upwards
(fig. 1).
Y our washing machine is
designed to last a lifetime
without any problems. A few
simple steps help keep it in
shape and last longer.
Firstly, you must turn off the
water tap after each wash:
the constant pressure of water
could warp a few of the
component parts.
In addition, by doing so, you
will avoid the risk of leaks when
no-one is at home.
If the water in your area is too
hard, use a deliming product
(water is hard if it often leaves
whitish stains around taps or
drains, especially of bath tubs.
For more accurate information
as to the type of water in your
system, call the local water
works or a local plumber).
Pockets must always be
emptied by removing even
coins, pins, badges and any
other hard object.
The washing machine exterior
should be cleaned with a cloth
dipped in lukewarm soapy
water.
Never exaggerate with
detergent doses.
Normal detergents already
contain deliming agents. Only
if the water is particularly hard,
that is, rich in lime content, do
we recommend the use of a
specific product at every wash.
A periodical wash cycle with a
dose of a deliming product,
without detergents or
washing, may prove useful.
Never use too much detergent
or additives because this
could cause an excess
amount of foam, scaling and
possible damage to the
component parts of your
washing machine.
It is important to wash
the detergent dispenser
regularly .
T o prevent dried washing
powder from
accumulating, place the
dispenser under running
water for a few minutes.
Do not forget to empty all pockets:
small metallic objects can cause damage to your
washing machines drum during the spin cycle.
Fig. 3
Fig. 4
T T
T T
T
ec ec
ec ec
ec
hnical f hnical f
hnical f hnical f
hnical f
eatures eatures
eatures eatures
eatures
Instructions for installation and use
14 14
14 14
14
The manufacturer reserves the right to make any modifications whatsoever, at any time and without notice, to the appliance or any of its accesso-
ries that may be deemed necessary for technical or commercial requirements.
Electronic ABC balancing of Electronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing of Electronic ABC balancing of
Electronic ABC balancing of
your spin cycle your spin cycle
your spin cycle your spin cycle
your spin cycle
W e take care of your loads
W arning
This appliance is equipped
with an electronic auto-
balancing device (
Auto
Balance Control)
that
enables the spin cycle to be
run at high speed only with
well-distributed wash loads.
An unbalanced wash load
would in fact seriously
damage the appliance.
Before each spin cycle phase,
the ABC auto-balancing
system makes the drum
perform repeated revolutions,
both clockwise and anticlock-
wise, in order to distribute the
garments inside it uniformly
and then to start the spin cycle
off gently .
In these conditions, two
different things may happen:
- the ABC system “accepts” the
imbalance, but reduces
the spin speed. In this
case, the clothes will come
out wetter than usual;
- the ABC system deems this
imbalance to be beyond the
acceptability threshold and
excludes the spin cycle. In
this case, take out the
washing, unroll the
garments and put them all
back into the appliance and
set the spin cycle
programme.
In both cases, it is not a matter
of poor appliance quality , but
raher one of the more
advanced features it has to
protet it from breakages,
vibrations, movements on the
floor or other inconveniences.
In special load conditions,
these revolutions may not be
sufficient to distribute the
weight inside the drum evenly
(if there are towel bathrobes,
blankets and sheets inside it
that have formed a “ball”, etc.).
Model
AT 84
Dimensions
wi dt h c m 4 0
h ei gh t c m 8 5
d ep th cm 60
Capacity
from 1 t o 5 kg
Electric
connections
vol tage 23 0 Volt s 50Hz
maxi mum abs orb ed pow er 2100 W
Water conne ctions
maxi mum pres su re 1 Mp a (10 b ar)
mi nimu m pr essu re 0. 05 Mpa ( 0.5 b ar)
d rum ca pa c ity 42 l itr es
Spin speed/min
up to 80 0 r.p .m .
Contr olling
programmes in
accor dance with
IEC Nor m 456
ru n wit h a loa d of 5.0 k g, prog ramm e 3, 60° C
This applia nce conf or ms with the following European Community Directives:
- 73/ 23/EEC o f 19/02/ 73 (Lo w Vol tage ) and s ubs equent modi ficat ions
- 89/3 36/EEC o f 03/05 / 89 (Electromagnetic Co m pa t ibility) and s ubseque nt modifications
T echnical features
12/2002 - 195 033 153 03 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH
Merloni Elettrodomestici
Viale Aristide Merloni 47
60044 Fabriano
Italie
Tel +39 0732 6611
Fax +39 0732 662501
www.merloni.com
Lave-linge top loader
sûr
et facile à utiliser
Les secrets
des tissus
Des conseils pour mieux lav er
AT 8 4
Mode
dinstallation et demploi
F
Classe A à
40°C
Le premier lave-linge
qui lave parfaitement
à 40°C
Cachemire
Gold
Le premier lave-linge
recommandé par
The Woolmark
Company
Mode dinstallation et demploi
Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront développés
dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-
vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver
mieux, avec moins defforts tout en augmentant la
longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute
sécurité .
Guide rapide
1
1. Installation et déménagement (page 2)
Pour un bon fonctionnement du lave-linge, lopération la plus impor-
tante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun
doute son installation. Vérifiez toujours:
1. si linstallation électrique est conforme.
2. si les tuyaux darrivée et de vidange de leau sont bien raccordés
correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés.
3. si le lave-linge est bien de niveau. Cest important: pour la
longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage.
4. que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière
du lave-linge, ont bien été enlevées.
3. Comment charger votre lave-linge et le mettre
en service (page 4)
Triez correctement votre linge: cest une opération importante dont
la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les
trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les
textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les
critères les plus importants.
6. Guide pour comprendre les étiquettes et les
symboles Ariston (pages 7-8)
Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très
faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce
guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures
conseillées, les types de lavage et de repassage.
2. Sécurité pour vous et vos enfants (page 3)
Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à
celle de votre famille. Cest ce quil y a de plus important.
4. Bien maîtriser le bandeau de commandes
(page 5 - 6)
Le bandeau de commandes de votre lave-linge est très simple.
Quelques commandes essentielles pour choisir les types de lavage,
du plus énergique, pour laver une combinaison de mécanicien,
jusquau plus délicat pour le cachemire. Apprenez à vous en servir,
vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge.
Cest facile.
5. Guide des programmes de lavage
(page 6)
Un tableau facile à consulter pour cerner dun seul coup doeil tous les
programmes, les températures, les produits lessiviels et additionnels.
Utilisez le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats en économisant
du temps, de leau et de lélectricité, jour après jour.
10. Problèmes et solutions (pages 11 et 12)
Avant dappeler un technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes
peuvent trouver une solution immédiate. Si vous narrivez pas à les
résoudre, appelez alors le numéro de votre SA V et en un rien de temps
la panne sera réparée.
7. Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8)
Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère - et les matières
synthétiques nexistaient pas: il était donc facile de laver. Aujourdhui,
cest votre lave-linge qui vous donne de bons conseils et vous permet
même de laver laine et cachemire aussi bien quune blanchisseuse.
9. Le tiroir à produits lessiviels (page 10)
Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel.
11. Soin et entretien (page 13)
Votre lave-linge estun ami: quelques petites attentions suffisent pour
quelle vous rende la pareille en fidélité et dévotion.
Chouchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des
années.
12. Caractéristiques techniques (page 14)
V ous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge:
sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques,
dimensions, capacité, vitesse dessorage et conformité aux normes
et aux directives italiennes et européennes.
8.
Comment fermer le tambour (page 9)
Pour un lavage en toute sécurité ouvrez et fermez bien les portes.
Mode dinstallation et demploi
M
2
Raccordement à la
prise d'eau
La pression de l'eau doit être
comprise entre les valeurs indiquées
sur la plaquette fixée à l'arrière de
l'appareil. Raccordez le tuyau
d'arrivée que vous trouvez, démonté,
à l'intérieur du tambour à une prise
d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz.
Si les tuyauteries de l'eau sont neuves
ou inutilisées depuis longtemps,
faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle
soit limpide et sans impuretés avant
de raccorder. Raccordez le tuyau à
la machine, au niveau de la prise
d'eau prévue en haut, à droite.
Raccordement du tuyau
de vidange
Un crochet situé à l'arrière de la
machine, en haut, vous permet
éventuellement de fixer le tuyau de
vidange. Introduisez l'autre extrémité
dans un conduit d'évacuation mura-
le ou bien accrochez-le à l'évier ou à
la baignoire en évitant de l'écraser
ou de trop le plier. Il faut absolument
qu'il débouche entre 60 et 100 cm de
haut.
Si vous êtes obligé de fixer
l'extrémité à moins de 60 cm au-
dessus du sol, il faut que vous fixiez
le tuyau au crochet susmentionné
prévu dans le panneau arrière de la
machine.
Les pieds avant sont réglables
Si le tuyau évacue dans la baignoire
ou dans le lavabo, appliquez le
support en plastique et attachez-le
au robinet.
Le guide pour le vindange en
baignoire ou lavabo.
Ne le laissez jamais
tremper dans l'eau.
L'utilisation de rallonges est
absolument déconseillée. Si vous ne
pouvez vraiment pas vous en passer,
il faut qu'elle ait le même diamètre
que le tuyau original et moins de
150 cm de long. En cas d'évacuation
murale, faites vérifier son efficacité
par un professionnel agréé. Si vous
habitez en étage dans un immeuble,
il peut y avoir des phénomènes de
siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau
continuellement.
Pour supprimer cet inconvé-nient ,
vous pouvez trouver dans le
commerce des valves spéciales anti-
siphonnement.
Déblocage: enlever les
4 vis!
Le crochet à utiliser si le tuyau
débouche à moins de 60 cm de
haut.
Prise d'eau à monter en haut à
droite.
Quand votre lave-
linge arrive
Installation et déménagement
Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de
déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie
de son installation.
Attention!
Nous déclinons toute
responsabilité en cas
de non respect des
normes énumérées ci-
dessus.
Ne laissez pas les
enfants jouer avec les
sachets plastique, le
polystyrène expansé,
les vis et les autres
éléments demballage,
ils pourraient être
dangereux.
Branchement
électrique
Avant de brancher la machine à la
prise de courant, contrôlez que:
1) la prise de courant est conforme
aux normes et que sa charge
électrique est bien apte à
supporter la puissance maximum
de la machine figurant sur la
plaquette des caractéri-stiques;
2) la tension d'alimentation est bien
comprise entre les valeurs
figurant sur la plaquette des
caractéri-stiques;
3) la prise est bien compati- ble avec
la fiche de la machine. En
cas d'incompatibilité, n'utilisez
pas d'adaptateurs mais remplacez
la prise ou la fiche;
4) votre installation électrique dispo-
se bien d'une "mise à la terre".
5) une fois la machine branchée,
elle ne s'appuie pas sur le câble
d'alimentation.
Attention !
Le constructeur et le vendeur déclinent
toute responsabilité et aucune garantie
ne sera due en cas de modification
apportée au raccordement prévu par
l'usine, de mauvais raccordement
électrique, de modification électrique,
mécanique ou hydraulique subis par
la machine.
A
près avoir déballé l'appareil,
vérifiez s'il est en bon état. En cas de
doute, faites appel à un professionnel
du secteur. Pour permettre son
transport, l'in-térieur du lave-
linge a été blo-qué à l'aide de
quatre vis et de caoutchoucs sur
le pan- neau arrière de la
machine.
Mise à niveau
Pour bien fonctionner, il est important
que votre lave-linge soit bien posé à
plat. Pour bien le niveler, il suffit
d'agir sur ses pieds; son angle
d'inclinaison , mesuré sur le plan de
travail, ne doit pas depasser 2°. Si
vous avez de la moquette,
attention à ce que la ventilation
ne soit pas bouchée au niveau de
la zone dappui.
2
1
Avant de brancher votre lave-lin-
ge, enlevez les vis, le caoutchouc
et la cale (conservez bien toutes
ces pièces) et bouchez les trous
à l'aide des cache-trous en plas-
tique fournis avec l'appareil.
Attention: en cas de réutilisa-
tion, les vis plus courtes doivent
être montées dessus.
Conservez les vis de
blocage et les cales. En cas
de déménagement vous
pourrez vous en resservir
pour bloquer les pièces
internes du lave-linge et le
protéger ainsi contre les
chocs pendant son
transport.
Mode dinstallation et demploi
Ce qui compte par dessus tout
Votre sécurité et celle de
vos enfants
votre lave-linge a été fabriqué selon les normes
internationales de sécurité les plus sévères. Pour
vous protéger ainsi que votre famille.
Lisez attentivement ces conseils
ainsi que toutes les informations
contenues dans ce mode d’emploi:
ils vous fourniront no n seulement
des renseignements utiles mais
aussi des conseils importants sur
la sécurité, l’utilisation et
l’entretien.
1 . Margherita ne doit pas
être installée dehors,
même à labri, car il est très
dangereux de la laisser
exposée à la pluie et aux
orages.
2 . Elle ne doit être utilisée
que par des adultes et
exclusivement pour laver du
linge selon les instructions
reportées dans ce mode
demploi.
3. Deux ou trois personnes sont
nécessaires pour la
déplacer en faisant très
attention. Ne jamais la
déplacer seul car la
machine est très lourde
ou utilisez un engin de
manutention (diable).
4. A vant dintroduire votre
linge, contrôlez si le
tambour est bien vide.
5 . Ne touchez jamais la
machine pieds nus ou bien
les mains ou les pieds
mouillés ou humides.
6. Nutilisez ni rallonges ni
prises multiples, dange-
reuses surtout dans des
endroits humides. Le câble
dalimentation ne doit être ni
plié ni écrasé.
7 . Nouvrez pas le tiroir à
produits lessiviels pen-
dant le fonctionnement
de la machine; nutilisez
jamais de lessive pour
lavage à la main sa mousse
abondante pourrait
endommager les parties
internes de la machine.
8 . Ne tirez jamais sur le
câble ni sur le lave-linge
pour débrancher la fiche de
la prise murale: cest
extrêmement dangereux..
9. En cours de fonctionnement,
ne touchez pas à leau
évacuée, elle peut atteindre
des températures très
élevées. Gardez vos enfants
à bonne distance. Ne forcez
jamais pour ouvrir les
portes vous risqueriez
dendommager le méca-
nisme de sécurité prévu pour
prévenir les ouvertures
accidentelles.
10. En cas de panne, fermez
avant tout le robinet de
leau et débranchez la
fiche de la prise murale;
nessayez en aucun cas
daccéder aux mécanismes
internes pour la réparer.
Jexige un professionnel
qualifié et agréé
et des pièces de rechange
originales garanties
Ariston!
11. Cet appareil est destiné
à un usage domestique.
Aucune garantie ne sera due
en cas dusage industriel
(Hôtels, Restaurants, Blan-
chisseries, etc.) qui en com-
promet les caractéristiques
de construction dorigine.
3
Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentation Comment changer le câble d'alimentation
Comment changer le câble d'alimentation
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 1
Le câble d'alimentation est un
câble spécial qui n'est dispo-
nible qu'auprès des SA V auto-
risés.
Pour le remplacer, procédez comme
suit :
1. Contrôlez que le lave-linge
est bien éteint et que la fiche est
bien débranchée.
2. Déposez la base, dévissez
d'abord les 2 vis de droite en bas
puis les 6 vis de gauche à l'ar-
rière, déposez le panneau latéral
en l'inclinant légèrement vers
vous pour le dégager. (fig. 1 et
2).
3. Sortez le connecteur pour dé-
connectez le filtre antiparasite
(fig. 3).
4. Dévissez les 2 vis extérieures
qui fixent le filtre et, à l'aide d'un
tournevis (voir fig. 4), dégagez-
le du panneau arrière en le tirant
vers le haut.
5. Après avoir monté le nouveau
câble, raccordez le connecteur en
vérifiant que le crochet de sécu-
rité tienne bien.
Pour le remplacer , nous vous
conseillons de faire appel à un
spécialiste du secteur qui devra
respecter les normes applica-
bles en l'espèce.
Mode dinstallation et demploi
M
4
Une bonne mise en service de
votre lave-linge est primordiale
tant pour la qualité du lavage que
pour éviter des problèmes et
augmenter sa longévité. Après
avoir chargé le linge et dosé les
produits lessiviels,
contrôlez toujours si:
1. Les portes sont bien
fermées.
2. La fiche est bien branchée
dans la prise.
3. Le robinet de leau est ouvert.
4. La touche G est dans la
position O
Choisissez un programme
Choisissez ce programme en
fonction du type de linge à laver.
Pour opérer ce choix, consultez
le tableau page 6. T ournez le
bouton A pour amener le
programme choisi en face du
repère, programmez la tempé-
Dès son installation, démarrez un cycle de lavage
en sélectionnant le programme "" à 60 degrés.
rature à l'aide du bouton B,
vérifiez que le bouton C est bien
dans la position que vous désirez,
sinon utilisez les touches D, E et
F , puis appuyez sur le bouton
marche/arrêt G (position I mar-
che).
Noubliez pas enfin de
sélectionner , si vous le désirez,
le "départ différé " avant le cycle
de lavage.
Une fois le lavage terminé...
Attendez que lindicateur
lumineux H séteigne: il faut
compter environ trois minutes.
Eteignez alors la machine en
appuyant sur la touche marche-
arrêt G (position O arrêt).
V ous pouvez alors ouvrir les portes
en toute sécurité. Après avoir sorti
le linge, laissez les portes
ouvertes ou entrouvertes pour
que lhumidité à lintérieur puisse
sévaporer.
Fermez toujours le robinet de
leau.
Noubliez pas quen cas de
coupure de courant ou si vous
éteignez le lave-linge, le
programme sélectionné reste
mémorisé.
Démarrage de votre lave-linge
Si votre lave-linge est muni d'un
chariot spécial avec roues
rétractiles, vous pouvez le
déplacer facilement. Pour faire
descendre ce chariot et pouvoir
ainsi déplacer sans effort votre
lave-linge, vous devez tirer le
levier situé en bas à gauche, sous
la base. Une fois le lave-linge
déplacé, remettez-le dans la
position initiale. Le lave-linge est
ainsi solidement mis en place.
Voir figure. (Seulement pour les
modéles prevues)
Mise en place, déplacements Mise en place, déplacements
Mise en place, déplacements Mise en place, déplacements
Mise en place, déplacements.
Chouchoutez votre
linge: placez vos
pièces de lingerie, vos
bas et vos vêtements
délicats dans un
sachet en toile pour
les protéger
Que placer dans votre lave-
linge?
Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des
textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications.
Alternez les petites et les grandes pièces.
Triez votre linge par
type de tissu et
couleur: vous
obtiendrez de
meilleurs résultats
Avant de laver.
T riez votre linge selon le type de
tissu et la résistance des
couleurs: les tissus plus résistants
doivent être séparés des délicats.
Séparez les couleurs claires des
couleurs foncées.
Videz toutes les poches (pièces
de monnaie, papier, argent et
petits objets) et contrôlez les
boutons. Recousez tout de suite
les boutons ballants, vous
éviterez ainsi quils ne se
détachent en cours de lavage
.
Les étiquettes vous
disent tout ce quil faut.
Lisez toujours les étiquettes: vous
saurez tout sur vos vêtements et
sur leurs meilleures conditions de
lavage.
Page 7, nous vous dévoilerons
tous les secrets qui se cachent
derrière les symboles reportés sur
les étiquettes des vêtements.
Leurs indications sont précieuses,
elles vous aideront à conserver
la beauté de vos vêtements.
5
. Le chariot des roues rétractiles
est dans la position de repos (les
roues ne sont pas en contact avec
le sol).
Mode dinstallation et demploi
5
Cest vous qui commandez
Maîtrise du panneau de commandes
Bouton programmes et
départ différé
Il sert à sélectionner le programme
de lavage.
Ne tournez ce bouton que dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour sélectionner les programmes,
amenez le symbole/numéro
correspondant au programme
désiré en face du repère.
Appuyez alors sur la touche mar-
che / arrêt G (position marche ), la
lampe-témoin H commence à
clignoter. Au bout de 5", la sélection
est acceptée, la lampe-témoin H
cesse de clignoter (mais reste
allumée) et le cycle de lavage
débute.
Si vous désirez interrompre le
lavage en cours ou en programmer
un autre, sélectionnez l'un des mots
Stop/Annulation et attendre 5":
quand l'annulation est acceptée, la
lampe-témoin H clignote, vous
pouvez alors éteindre votre
machine.
V ous pouvez utiliser ce bouton
pour différer le fonctionnement
du lave-linge.
Sélectionnez une des quatre
positions de départ différé, appuyez
sur la touche marche/arrêt G
(position marche ) et attendre 5".
La sélection est alors acceptée (la
lampe-témoin H reste allumée) et
vous pouvez sélectionner le
programme souhaité.
L'indicateur lumineux H clignote de
façon particulière (2" allumé et 4"
éteint) pour signaler qu'il y a
programmation d'un départ différé.
Pendant cette phase, vous pouvez
ouvrir les portes pour compléter
votre chargement de linge.
Une fois que le cycle de lavage a été
sélectionné et accepté par le lave-
linge, un changement de position du
bouton naura aucune conséquence
(sauf dans les positions Stop/
Annulation).
Bouton température
Il sert à sélectionner la température
de lavage indiquée dans le tableau des
programmes (voir page 6). Il vous
permet aussi de réduire la température
conseillée pour le programme
sélectionné, jusquau lavage à froid
(symbole neige ).
Bouton réduction essorage
Il sert à supprimer lessorage
(sélectionnez le symbole
) et à
réduire la vitesse dessorage du
programme sélectionné. Les
vitesses maximum prévues
pour les 4 types de tissu sont:
Tissu Vitesse
Coton max tours min.
Synthétiques
800 tours min.
Laine 600 tours min.
Soie no n
Rinçage plus
Elle vous permet daugmenter le
vigueur du rinçage. Nous vous
conseillons de lutiliser pour
améliorer le rinçage de votre linge
en cas de pleine charge (beaucoup
de lessive) et dhypersensibilité
aux produits lessiviels (allergies de
contact).Cette option est
disponible avec les programmes 1-
2-3-5-6-7.
Voyant marche-arrêt
Le voyant H clignote pour
signaler que la machine est
allumée et attend dêtre
programmée. Sa lumière fixe
indique que le programme
sélectionné est accepté.
Marche-arrêt
Appuyez sur la touche G pour
allumer votre lave-linge,
relachez-la pour léteindre.
L'arrêt de la machine
n'annule pas le programme
sélectionné.
Choisir les bons programmes: cest important et cest facile.
Le Sélecteur Le Sélecteur
Le Sélecteur Le Sélecteur
Le Sélecteur
des programmes de des programmes de
des programmes de des programmes de
des programmes de
votre lave-linge votre lave-linge
votre lave-linge votre lave-linge
votre lave-linge
Reset
De toute manière, la machine
procède à une répartition de la
charge à faible vitesse.
Repassage facile
Grâce à cette fonction, votre
linge ne sera pas froissé et donc
beaucoup plus facile à repasser.
V ous pouvez l'utiliser avec les
programmes 3, 5 (Coton), 6, 7
(Mélangés) et 10 (Soie et voilages).
Si vous appuyez sur cette touche
en utilisant les programmes 4, 5 ,
6, 7 et 10, votre cycle de lavage
s'arrêtera en face du symbole ,
pour l'achever, appuyez à nouveau
sur la touche D .
Anti-tâches (voir pages 9-10)
Grâce à cette commande votre
lavelinge effectue un lavage plus
intense qui optimise leffet des
addittifs liquides permettant ainsi
déliminer les tâches les plus
difficiles. Quand la touche anti-
taches est activée, pas de
prélavage e Rèpassage facile (D)
sont possible.
Mode dinstallation et demploi
M
6
Na ture des t issus et
degré de sal iss ure
Bouton
programme s
Bouton
tempér a-
ture
Pré -
lavage
Lessive
lavage
Assou-
pliss.
Anti-
taches/
Jave l
Durée du
cycle
(minute s)
Des cript ion du c ycl e de la vage
DEPA RT DI FFER E
Reta rd de 12 - 9 - 3 - 1 - heu res
Diffère le départ de 12-9-3-1 h eur es
Stop /A nnulati on
Interro m pt/Annul e le progra m me
sélectionné
COTON
Blancs extr êmement s ales
(draps, nappes, etc.)
1M a x ° C
u u u
160
Pr élav age t iède, lav age à 90°C
, rinça ges,
ess orages i nterm édiaires et final
Blancs extr êmement s ales
(draps, nappes, etc.)
2M a x ° C
u u
Dél. /Trad.
140
Lav age à 90°C
, rinça ges, essorage s
intermédiaires et final
Bla ncs e t coule urs rési stante s très
sale s
3 60°C
u u
Dél. /Trad.
140
Lav age à 60°C,
rinça ges, essorage s
intermédiaires et final
Blan cs peu sale s et coulseurs
déli cates (che m ises, p ulls, etc.)
4 40°C
u u
160
Lav age l ong à 40°C,
rinçages , essor ages
intermédiaires et final
Blan cs peu sale s et coulseurs
déli cates (che m ises, p ulls, etc.)
5 40°C
u u
Dél. /Trad.
90
Lav age à 40 ° C,
rinça ges, essorage s
intermédiaires et final
Rinçage /Javel
u
Dél. /Trad.
Ri nçag es
, et essor ages int ermedi aires et final
Essorage
Vida nge et es sor age fi nal
Stop /A nnulati on
Interr o mpt /An nule le p rogr amm e
sélec tionn é
TISSUS M ÉLANGÉ S
Synth étiques couleu r s résista ntes très
sales (linge de bébé, et c.)
6 60°C
u u
Délicate
110
L
avage à 60°C
, rinçages, anti-fro issement ou
essorag e délic at
Synth étiques coule ur s ré sistantes
assez s ales (linge en toute g enre
légèrement sales)
7 40°C
u u
Délicate
70
Lav age à 40°C
, rinçages, anti-fro issement ou
essorag e délic at
Synthét iques cou leurs délicates
(linge en tout genre légèrem ent sale)
83 0 ° C
u u
35
Lav age à 30°C,
rinçages et essorag e délicat
Rinçage /Javel
u
Dél. /Trad.
Ri nçag es, et e sso ra ges
intermediaires et final
Assouplissan t
u
Ri nçag es av ec pr élèv em ent de l 'ass o up lis san t
Arrêt cuve p leine - Ant i-froissement
Ant i-fr oiss eme nt pour linge
pa rt icu li èr em ent déli ca t
Essora ge
Vida nge et es sor age déli c at
St op/ Annul at ion
Interr o mpt /An nule le p rogr amm e
sélec tionn é
DÉLICAT
Laine
9 40°C
u u
45
Lav age à 40°C,
rinçages et essorag e délicat
Soie et Voil ages.
Vêtements et
tissus particu lièremen t délica t s
(
rid eaux, soi e, vi scos e, et c.
)
10 30°C
u u
55
Lav age à 30°C,
rinça ges, anti- froisseme nt ou
vidan ge
Rin çages
u
Rinçage et essor age déli cat
Arr êt cuve pleine - A nti-
fr ois s em ent
Ant i-fr oiss eme nt po ur li n ge
pa rt icu li èr em ent déli ca t
Essor age
Vida nge et es sor age déli c at
Vida n ge
Vida nge et es sor aeg déli cat
Sto p/A nnu lati on
Interr o mpt /An nule le p rogr amm e
sélec tionn é
Des programmes pour toutes les saisons
Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton A (Départ/Annullation)
Les données reportées dans le tableau sont fournies à titre indicatif, elles peuvent varier selon la quantité et le type de
linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiante.
Que laver, aujourdhui?
Programmes Spéciaux
4 - Classe A à 40°C.
Votre machine à laver
vous offre un programme spécial vous permettant dobtenir dexcellents résultats
même à de basses températures. En choisissant le programme 4 à 40° C , vous obtiendrez les résultats que vous obtenez
normalement à 60°C , grâce aux performances de votre lave-linge et au prolongement de la durée de lavage.
8 - Lavage Express. Votre machine à laver dispose dun programme spécial permettant de laver des vêtements peu
sales en un rien de temps. En choisissant le programme 8 à 30°C , vous pouvez laver ensemble des tissus différents
(sauf laine et soie), avec une capacité maximum de 3 kg . Ce programme permet de faire des économies de temps et
délectricité, parce quil ne dure que 30 minutes environ. NOUS VOUS CONSEILLONS DUTILISER DES LESSIVES LIQUIDES.
Mode dinstallation et demploi
Sachez lire les étiquettes
et les symboles de lavage des differents
modèles top loader Ariston
Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau:
vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter
les performances de votre Ariston.
Attention à ne pas vous tromper
de température....
7
Conseils Utiles
Retournez les chemises, elles seront mieux
lavées et dureront plus longtemps.
Videz bien les poches.
Lisez les étiquettes: leurs conseils sont
précieux et utiles.
Dans le tambour, alternez grandes et petites
pièces de linge.
Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux,
votre linge durera plus longtemps et votre lave-linge
ne vous en servira que mieux.
Partout en Europe, les étiquettes
contiennent des messages sous
forme de petits mais très
importants symboles. Il est
primordial dapprendre à les
comprendre pour mieux laver et
traiter vos vêtements.
On compte cinq catégories de
sigles différents :
lavage
,
Javel ,
repassage ,
nettoyage à sec
et enfin
séchage
.
Lavage
Traitem ent
J a v el Re pa s s a g e Nettoyage à sec Sé ch a ge
Action forte
Action
délicat e
Temp.
élevée
Temp.
modérée
Lavage à
95°C
Traitement
autorisé en e au
froide
Re passa ge
fort max
200°C
Ne ttoya g e à se c
tous type s d e
solva nts
Séchage
aut oris é en
sèch e-ling e
Lavage à
60°C
Traitement
inte rdit
Re passa ge
moyen ma x
150°C
Ne ttoya g e à se c a u
perch lor., esse n ce
d'av iati on, al coo l
pur , R111 et R113
Séchage
interdit e n
sèche -linge
Lavage à
40°C
Re passa ge
max 110°C
Ne ttoya g e à se c à
l'esse nc e
d'av iati on, al coo l
pur et R11 3
Séchage à
plat
Lavage à
30°C
Re passa ge
inte rdit
Netto ya ge à se c
interd it
Séchage
suspen du
pour
vêtement
non esso ré
Lavage à
la ma in
Séchage s ur
cintre
Lavage
inte rdit
l
c
A
P
F