HONDA HRD 536C HXE User Manual [fr]

0 (0)

INTRODUCTION

Madame, Monsieur,

Vous venez de faire l'acquisition d'une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance.

Ce manuel a été établi pour vous familiariser avec votre tondeuse, vous permettre de l'utiliser dans les meilleures conditions et d'effectuer son entretien.

Soucieux de vous faire profiter au maximum des évolutions technologiques, des nouveaux équipements ou matériaux et de notre expérience, les modèles sont régulièrement améliorés; c'est pourquoi les caractéristiques et les renseignements contenus dans ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable et sans obligation de mise à jour.

Les illustrations de ce manuel montrent le modèle le plus représentatif pour le sujet traité. En cas de problème ou encore pour toute question relative à la tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire ou à un revendeur agréé Honda.

Conservez ce manuel à portée de main pour le consulter à tout moment et assurez-vous, qu'en cas de revente, il accompagne bien la tondeuse.

Nous vous recommandons de lire la police de garantie pour bien comprendre vos droits et vos responsabilités. La police de garantie est un document séparé fourni par votre concessionnaire.

Aucune reproduction, même partielle, de la présente publication, ne peut se faire sans autorisation écrite préalable.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Toute pièce de la machine peut représenter une source potentielle de danger en cas d'utilisation incorrecte ou de mauvais entretien. Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants :

Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non-observation des instructions.

PRÉCAUTION:

Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles ou d’endommagement du matériel, en cas de non-observation des instructions.

NOTE: Source d’informations utiles.

EXPLICATION DES CODES UTILISÉS DANS CE MANUEL

HRD536C

H

T

X

X

 

E

E

 

 

 

Autopropulsés à transmission hydrostatique . . . .

 

Autopropulsés à transmission mécanique

 

 

(3 vitesses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

 

 

Rotostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 

 

 

Le modèle de votre machine est indiqué sur "l’étiquette d’identification" et il est composé d’une série de lettres et de chiffres (voir page 3).

Inscrire ici le numéro de série de la machine

Inscrire ici le modèle de la machine

2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE - Tous droits réservés

3Imprimé en France

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Notice originale

HRD536C

Tondeuse à gazon

TABLE DES MATIÈRES

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Étiquettes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Identification de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Préparation et vérifications avant utilisation . . . . . . . . . . . . . 4 Mise en marche et arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dépistage des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Adresses des principaux concessionnaires Honda . . . . . . 15 Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1 FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants :

Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non-observation des instructions.

PRÉCAUTION:

Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles ou d’endommagement du matériel, en cas de nonobservation des instructions.

NOTE: Source d’informations utiles.

 

 

Ce signe vous appelle à la prudence lors de

 

 

certaines opérations. Se reporter aux consignes de

 

 

sécurité des pages suivantes, au(x) point(s)

SECURITE

 

indiqué(s) dans le carré.

FORMATION

A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement.

A2. Utiliser la tondeuse pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.

A3. Ne jamais permettre d'utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur.

A4. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque :

-Des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.

-L'utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.

A5. Garder à l'esprit que le propriétaire ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.

PRÉPARATION

B1. Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l'on est pieds nus ou en sandales.

B2. Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc...).

B3. ATTENTION : DANGER ! L'essence est hautement inflammable.

-Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.

-Faire le plein à l'extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant.

-Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud.

-Ne pas démarrer le moteur si de l'essence a été répandue : éloigner la tondeuse de la zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucune étincelle tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs ne sesont pas dissipées.

-Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons.

-Avant de pencher la tondeuse afin d’intervenir sur la lame ou de vidanger l’huile, vider le réservoir de carburant.

B4. Remplacer les silencieux d'échappement défectueux.

B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier de l'aspect des lames, des boulons de fixation et de l'ensemble de coupe pour s'assurer qu'ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les pièces endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage.

UTILISATION

C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs nocives de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.

C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.

C3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l'herbe mouillée.

2 FR

C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rapport à la lame, donnée par la longueur du guidon.

C5. Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse.

C6. Assurer ses pas dans les pentes. Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.

C7. Être particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente.

C8. Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20 °.

C9. Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi.

C10. Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des déplacements entre les surfaces à tondre.

C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage.

C12. Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.

C13. Avant de démarrer le moteur, désengager la lame et l'embrayage d'avancement.

C14. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d'utilisation et en tenant les pieds éloignés de la lame.

C15. Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur une surface plane, exempte de tout obstacle et d'herbe haute.

C16. Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à l'écart de la goulotte d'éjection.

C17. Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement.

C18. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :

-Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d'éjection.

-Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse.

-Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine.

-Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. Rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier.

C19. Arrêter le moteur dans les cas suivants :

-Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance.

-Avant de faire le plein de carburant.

C20. Arrêter la lame ou le moteur dans les cas suivants :

-Lors de la pose et la dépose du sac de ramassage.

-Avant de régler la hauteur de coupe.

C21. Réduire les gaz avant d'arrêter le moteur. Fermer le robinet d'arrivée d'essence après chaque utilisation.

C22. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans ce manuel peut occasionner des dommages sur votre tondeuse qui ne seront pas couverts par votre garantie.

MAINTENANCE ET STOCKAGE

D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation sûres. Un entretien régulier est essentiel pour la sécurité et le maintien du niveau de performances.

D2. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir dans un local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.

D3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.

D4. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser la tondeuse, en particulier le moteur et le pot d'échappement, ainsi que la zone de stockage de carburant, des feuilles, brins d'herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d'un local.

D5. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à l'extérieur et lorsque le moteur est froid.

D6. Vérifier fréquemment que l'équipement de ramassage ne présente aucune trace d'usure ou de détérioration.

D7. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine Honda. Les lames doivent toujours porter la marque Honda ainsi que la référence. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.

D8. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe ou lors du nettoyage du carter de coupe. Pour le serrage et desserrage de la lame, utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation.

D9. Veiller au maintien de l'équilibrage de la lame lors de son affûtage.

ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ

Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous.

Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la tondeuse. Si l'une d'entre elles se détache ou devient difficile à lire, contactez votre concessionnaire pour la remplacer.

Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre suivant du présent manuel (voir page 2).

[1] [4]

[2]

 

[3]

[5]

[1]

[6]

 

[7]

[1]ATTENTION : Lire le manuel d'utilisateur avant l'utilisation de la tondeuse.

[2]Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone pendant l'utilisation.

[3]Risque de coupure. Lame tournante : ne pas introduire les mains et pieds dans l'enceinte de lame. Débrancher le capuchon de bougie avant toute opération d'entretien ou de réparation.

[4]Ne pas utiliser la tondeuse sans le deflecteur ou le collecteur d’herbe.

[5]Dès le démarrage, le pot d'échappement devient très chaud et le reste après l'arrêt du moteur.

[6]Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique. Ne jamais le faire fonctionner dans un endroit clos.

[7]L’essence est très inflammable et explosive. Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur et le laisser se refroidir.

EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL

2

Modèles à transmission mécanique - 3 vitesses

3 1

Modèles à transmission hydrostatique (H.S.T.)

IDENTIFICATION DE LA MACHINE

[A]

Honda France Manufacturing S.A.S.

 

 

Rue des Châtaigniers - Pôle 45

[17]

 

45140 Ormes - France

 

 

 

[16]

 

 

 

 

 

 

 

 

[15]

 

 

 

 

[14]

[8]

[9] [10] [11]

[12]

[13]

 

[8]Niveau sonore selon directives 2000/14/EC, 2005/88/EC

[9]Marquage de conformité, selon directives 98/37/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2004/108/EC

[10]Marquage de conformité Russe

[11]Puissance nominale en kilowatt

[12]Vitesse d'utilisation du moteur en tours par minute

[13]Masse en kilogrammes

[14]Année de fabrication

[15]Numéro de série

[16]Modèle - Type

[17]Nom et adresse du constructeur

DESCRIPTION GÉNÉRALE

 

[20]

 

 

[19]

 

[21]

[18]

 

[32]

[31]

 

 

 

[34]

 

[28]

[A] [22]

 

[30]

[23]

[33] [24]

[29]

[26]

[25]

 

 

 

 

 

 

[29]

 

 

 

 

HXE

 

 

 

 

 

 

[35]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[21]

 

 

 

 

 

 

 

[18]

 

 

 

[20]

 

 

 

[32]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[19]

 

 

 

[28]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[34]

 

 

 

 

 

 

 

[22]

 

 

[30]

[31]

 

 

[25]

 

 

 

 

 

 

 

 

[33]

 

 

 

[24]

 

 

[A]

 

 

 

 

 

 

[29]

 

 

 

 

 

[23]

[27]

 

 

 

 

 

[35]

 

 

 

 

 

[29]

 

TXE

 

IDENTIFICATION DU MATÉRIEL

COMMANDES

[18]Levier de changement de vitesse d'avancement . . . . . . . .

[19]Levier de commande des gaz . .

[20]Levier d'embrayage de lame (sécurité Rotostop) . . . . . . . . . .

[21]Levier d'embrayage d'avancement

[22]Bouchon de remplissage du carburant

[23]Filtre à air

[24]Capuchon de la bougie d'allumage

[25]Pot d'échappement

[26]Bouchon-jauge de remplissage d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[27]Robinet de carburant. . . . . . . . .

[28]Poignée du lanceur à retour automatique . . . . . . . . . . . . . . .

[29]Leviers de réglage de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[30]Sac de ramassage . . . . . . . . . .

[31]Poignée du sac de ramassage .

[32]Guidon

[33]Système de réglage de hauteur du guidon . . . . . . . . . . . . . . . . .

[34]Protecteur d'éjection . . . . . . . . .

[35]Carter de lame

FONCTIONS

Sélectionne la vitesse d'avancement Règle la vitesse du moteur

Démarre et freine la rotation de lame

Permet le remplissage et le contrôle du niveau d'huile moteur. Permet la vidange d'huile moteur

Ouvre et ferme l'arrivée d'essence

Mise en marche manuelle du moteur

Sélectionne la hauteur de coupe souhaitée

Collecte l'herbe coupée

Dépose et vidage du sac à herbe

Ajuste la hauteur du guidon à la taille de l'utilisateur

Protège des projections

3 FR

PRÉPARATION ET

 

 

VÉRIFICATIONS

 

B3

AVANT UTILISATION

SECURITE

 

Pour réaliser cette série de vérifications, placer la tondeuse sur un sol stable et de niveau, le moteur étant à l'arrêt et le capuchon de la bougie d'allumage retiré de la bougie [1].

[1]

SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON

La hauteur du guidon [2] est réglable suivant trois positions. Choisir la hauteur qui procure la position la plus confortable.

1.Desserrer les molettes [3] du guidon pour dégager les vis de positionnement [4].

[4]

[3]

 

[2]

2.Présenter le guidon à la hauteur souhaitée.

3.Engager les vis de positionnement [4] dans le trou correspondant des supports réglables.

Resserrer les molettes [3].

MONTAGE ET VERIFICATION DU

 

 

SAC DE RAMASSAGE

C11

 

SECURITE

C20

D6

1. Monter le sac [5] sur le cadre

 

 

du sac de ramassage [6],

 

 

comme indiqué sur la figure [7]

 

 

ci-dessous.

 

 

2. Accrocher les rebords en plastique [7] du sac de

ramassage sur le cadre.

[5]

[6]

Retrait du sac :

1. Arrêter le moteur.

2. Soulever le protecteur d'éjection [8], saisir la

poignée [9] et retirer le sac,

[7]

tout en le maintenant à la

 

verticale.

 

Remise en place :

 

 

1.

Soulever le protecteur

 

[11]

 

d'éjection et accrocher la

 

 

 

partie avant du sac [10] sur

 

 

 

les encoches [11] de fixation

 

 

 

de la tondeuse.

 

 

 

[10]

[9]

[8]

4 FR

S'assurer avant utilisation, que le protecteur d'éjection est bien bloqué sur le sac.

Même dans des conditions normales d'utilisation, le sac de ramassage a tendance à s'user. Il convient donc de vérifier régulièrement s'il n'est pas effiloché ou déchiré. Un sac usé doit être remplacé. Ne remplacer un sac détérioré que par un sac Honda.

VÉRIFICATION DU NIVEAU D'ESSENCE

Ne pas remplir à ras bord le réservoir d'essence (il ne doit pas y avoir d'essence dans le col de remplissage). Une fois le remplissage terminé, s'assurer que le bouchon du réservoir est vissé correctement et à fond. Éviter tout contact répété ou prolongé d'essence avec la peau ainsi que toute inhalation de vapeurs d'essence. Ne pas laisser d'essence à la portée des enfants.

Pour vérifier le niveau d'essence :

1.Dévisser le bouchon [12] et contrôler le niveau d'essence.

2.Remplir [13] le réservoir si le niveau est bas.

3.Revisser le bouchon [12] à

fond après remplissage.

Contenance du réservoir d'essence: 0,93 l

[13]

[12]

CARBURANT

Utiliser de l'essence automobile sans plomb (indice d'octane 86 minimum).

PRÉCAUTION:

Ne pas utiliser d'essence :

-sale,

-ayant plus de 30 jours de stokage,

-contenant de l'alcool (éthanol ou méthanol),

-mélangée à de l'huile (mélange pour moteur 2 temps),

Ne pas laisser pénétrer de saletés ou d'eau dans le réservoir.

NOTE : Tout dommage ou baisse de performance du moteur résultant de l'utilisation d'une essence inapropriée ou de mauvaise qualité ne sera pas couvert par la garantie de la machine.

ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL

Si vous avez l’intention d’employer de l’essence contenant de l’alcool, assurez-vous que son indice d’octane est au moins aussi élevé que celui que recommande Honda (86). Il existe deux types de mélange essence/alcool : l’un contenant de l’alcool éthylique et l’autre de l’alcool méthylique.

Ne pas employer de mélange qui contienne plus de 10 % d’alcool éthylique, ni d’essence contenant de l’alcool méthylique (méthyle ou alcool de bois), qui ne renferme ni cosolvants, ni inhibiteurs de corrosion pour l’alcool méthylique.

Dans le cas d’un mélange contenant de l’alcool méthylique avec addition de cosolvants et d’inhibiteurs de corrosion, limiter la proportion à 5 % d’alcool méthylique.

NOTE : La garantie ne couvre pas les dégâts causés au circuit d’essence ou encore les problèmes de performances du moteur qui résultent de l’emploi d’essence contenant de l’alcool. Honda ne saurait approuver l’usage de carburants contenant de l’alcool méthylique dans la mesure où leur caractère approprié n’a pas encore été prouvé.

HONDA HRD 536C HXE User Manual

VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR

PRÉCAUTION:

Ne jamais faire tourner le moteur sans le filtre à air, car il pourrait s'ensuivre une usure prématurée du moteur.

Pour vérifier l'état du filtre à air :

1. Presser les ergots [1]

situés sur le dessus du

 

couvercle de filtre à air et

 

déverrouiller le

 

couvercle [2].

 

2. Contrôler la propreté de

 

l'élément filtrant [3]. Si

[3]

l'élément est sale, suivre

la procédure de

 

nettoyage (voir chapitre Entretien).

 

3. Remonter le filtre [3] et le couvercle [2].

[1] [2]

NOTE : Après avoir nettoyé l'élément du filtre à air, remettre le couvercle en place et le fermer à fond.

VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA LAME

PRÉCAUTION:

 

 

 

 

 

 

• Ne pas incliner la tondeuse avec le

 

 

 

 

 

 

carburateur orienté vers le bas ; il en

 

 

 

 

 

B3

 

B5

 

 

résulterait un redémarrage très difficile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

par la suite, dû à l'obstruction du filtre à

SECURITE

C18

 

D1

 

D8

air par de l'huile moteur.

 

 

 

 

 

 

Pour vérifier l'état de la lame :

31

1.

Arrêter le moteur.

 

2. Retirer le capuchon de la bougie

[A]

d'allumage.

 

3. Mettre la tondeuse sur le côté [A],

 

de telle sorte que le carburateur

 

soit orienté vers le haut (côté

 

gauche).

 

• Vérifier si la lame [4] présente

 

des signes d'usure et la

[4]

remplacer, si nécessaire.

 

• Vérifier le serrage des vis de lame [5] (voir chapitre Entretien).

• Pour remplacer la lame ou effectuer une dépose-repose, se référer à la procédure

décrite au chapitre Entretien.

[5]

 

[6]

[7]

 

[8]

[9]

[6]

LAME NEUVE

 

[8]

TORDUE

 

[7]

EXCESSIVEMENT USÉE

[9]

FENDUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec une lame usée ou endommagée, fendue ou entaillée. Un morceau de lame qui se casse et se trouve projeté peut être la cause de blessures graves.

NOTE : L'usure de la lame est plus rapide, lorsque la tondeuse travaille sur des sols sablonneux. Examiner très souvent la lame, en cas d'utilisation de la tondeuse dans ces conditions.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE

COUPE

Pour changer la hauteur de coupe :

 

 

SECURITE

C20

1. Arrêter le moteur.

 

 

 

2.Pousser les manettes de réglage [10] avant et arrière vers les roues et les basculer vers le haut ou le bas pour diminuer ou augmenter la hauteur de coupe. Régler les roues avant et arrière à la même hauteur.

[10]

[10]

Prendre garde à ne pas toucher le pot d'échappement, lorsque l'on règle la hauteur de la roue avant droite.

Les réglages de hauteur de coupe correspondent à des valeurs approximatives, la hauteur réelle de l'herbe coupée varie avec l'état de la pelouse et du sol. Pour choisir la hauteur de coupe, vérifier l'aspect de la pelouse après avoir tondu une petite surface et, le cas échéant, régler la hauteur de coupe.

Hauteurs de coupe en mm.

Types

 

 

 

Positions

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

7

 

 

TXE, HXE

14

21

30

 

41

52

64

76

VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L'HUILE MOTEUR

PRÉCAUTION:

L'huile moteur est un élément essentiel qui influe sur les performances du moteur ainsi que sur sa durée de vie.

Faire tourner le moteur avec une quantité d'huile insuffisante peut gravement endommager ce dernier. Il est recommandé d'employer une huile Honda 4 temps ou encore une huile pour moteur de qualité équivalente et hautement détergente. Il convient de choisir la viscosité appropriée à la température moyenne de la zone d'utilisation.

Types d’huiles [11] adaptés en fonction de la température [11] ambiante [12].

[12]

Pour vérifier le niveau d'huile moteur :

1.Mettre la tondeuse sur un sol plan et horizontal.

2.Retirer le bouchon de remplissage d'huile et essuyer la jauge [13].

3.Remettre la jauge dans le goulot de remplissage, mais sans la visser.

4.Vérifier la marque du niveau d'huile laissée sur la jauge. Si cette dernière est proche du repère de niveau inférieur [15] rajouter l'huile préconisée jusqu'au repère de niveau supérieur [14].

5.Revisser le bouchon de remplissage.

[13]

[14]

[15]

5 FR

MISE EN MARCHE ET

ARRÊT DU MOTEUR A1

SECURITE

MISE EN MARCHE DU MOTEUR

PRÉCAUTION:

Ne pas démarrer le moteur les leviers d'embrayage de lame ou d'avancement engagés.

[A]

[B]

[C]

STARTER

RAPIDE

LENT

Démarrage à

Redémarrage

Mise au ralenti du

froid.

d'un moteur

moteur.

 

chaud et tonte.

 

1. Mettre le levier de commande

 

des gaz [1] sur la position

[A]

"STARTER" [A].

2. Ouvrir le robinet d'essence [2].

[1]

 

 

NOTE : Lorsque le moteur est chaud ou que la température ambiante est élevée, mettre le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B].

3. Maintenir fermement le guidon d'une main.

4.Tirer doucement le lanceur [3] de l'autre main, jusqu'à sentir une résistance ; puis tirer vivement.

NOTE : Ne pas laisser le lanceur

[B]

 

revenir seul brutalement ; le ramener

 

à la main.

 

5. Une fois que le moteur est chaud, mettre le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B].

NOTE :

• Pour régler la vitesse du moteur au

 

cours du fonctionnement de la

 

tondeuse, le levier de commande

 

des gaz peut être positionné

 

n'importe où entre les positions

 

"RAPIDE" [B] et "LENT" [C]. On

 

obtient cependant de meilleurs

[3]

résultats sur la position

 

"RAPIDE" [B].

 

Le moteur peut caler si le levier est sur la position "LENT" [C], lors de

l'engagement de l'embrayage de lame.

[D]

ARRÊT

Arrêt du moteur.

[2]

Pour faciliter le démarrage, placer la tondeuse sur une surface plane, sans herbe haute.

ARRÊT DU MOTEUR

1.Placer le levier de commande des gaz [4] sur la position "ARRÊT" [D].

2.Fermer le robinet d'arrivée d'essence [5].

[D]

[4]

[5]

6 FR

MOTEUR NOYÉ

Si le moteur refuse toujours de démarrer après

 

C6

 

 

plusieurs tractions exercées sur le lanceur, il se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C7

 

C8

peut alors qu'il soit noyé.

SECURITE

 

Pour désengorger un moteur noyé :

1.Placer le levier de commande des gaz [5] sur la position "ARRÊT" [D].

2.Retirer et sécher la bougie d'allumage. Lorsque l'on remet la bougie en place, la visser à la main jusqu'à ce qu'elle soit en appui. Puis, avec la clé à bougie, la serrer d'1/8 à 1/4 de tour supplémentaire pour bien comprimer la rondelle.

3.Mettre ensuite le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B] et répéter les opérations précédentes mentionnées à la rubrique "Mise en marche du moteur", page 6 § 2, 3, 4 et 5.

CONSEILS D'UTILISATION

FONCTIONNEMENT EN HAUTE ALTITUDE

En haute altitude, le mélange standard essence/air du carburateur sera beaucoup trop riche : les performances diminueront et la consommation d'essence augmentera. On peut améliorer les performances en haute altitude, en installant dans le carburateur un gicleur d'un plus petit diamètre et en réglant la vis de richesse. Si vous faites fonctionner votre tondeuse à une altitude supérieure à 1 800 mètres au-dessus du niveau de la mer, il est recommandé de faire exécuter ces modifications sur le carburateur par votre concessionnaire Honda agréé. Même avec les modifications appropriées apportées au carburateur, la puissance du moteur diminuera d'environ 3.5 % pour chaque tranche d'augmentation d'altitude de 300 mètres. Cependant, l'incidence de l'altitude sur la puissance se fera beaucoup plus sentir, si ces modifications n'ont pas été apportées.

PRÉCAUTION:

Faire fonctionner la tondeuse à une altitude inférieure à celle pour laquelle le carburateur a été réglé peut provoquer une surchauffe et causer de sérieux dommages au moteur, dus à un mélange beaucoup trop pauvre air/essence.

Il convient d'être particulièrement prudent, lorsque l'on tond un sol au relief accidenté et irrégulier. La tondeuse peut alors se renverser, mettant ainsi la lame à découvert ; en outre, la lame risque de projeter des objets demeurés jusqu’alors cachés. Bien maintenir les quatre roues au sol. Contrôler la direction de la tondeuse par le guidon et non pas par une pression du pied sur le carter de la lame.

PRÉCAUTION:

Lorsque l'on doit contourner un obstacle, prendre garde à ne pas le heurter avec la lame. Ne jamais passer la tondeuse délibérément sur un objet.

Lorsque l'on tond une surface au relief accidenté, ne pas se laisser tirer par la tondeuse, maintenir fermement le guidon de la tondeuse et surveiller sa progression.

[7]

[6]

[6] MAUVAIS

[7] BON

Loading...
+ 12 hidden pages