HONDA HRX 537C VYE User Manual [fr]

0 (0)

INTRODUCTION

Madame, Monsieur,

Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance.

Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda HRX537VYEA.

Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations pour vous permettre d’utiliser votre tondeuse dans les meilleures conditions et en toute sécurité. Dans ce but, lisez-le attentivement.

Ce manuel est une partie intégrante de la tondeuse et, en cas de revente, doit l’accompagner.

En cas de problème ou encore pour toute question relative à la tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou revendeur.

Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation de sa part.

Cette publication ne peut être reproduite en totalité ou en partie sans autorisation écrite.

MESSAGES DE SECURITE

Il convient de prêter une grande attention aux rubriques précédées des mots suivants :

DANGER

AVERTISSEMENT

ATTENTION

DANGER ABSOLU de MORT ou de BLESSURE GRAVE si les instructions ne sont pas respectées.

Vous POUVEZ être TUE ou GRAVEMENT BLESSE si vous ne suivez pas les instructions.

Vous POUVEZ être BLESSE si vous ne suivez pas les instructions.

Chaque message vous indique de quel danger il s’agit, ce qui peut arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter toute blessure ou en diminuer le risque.

MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES

Vous apercevrez aussi d’autres messages importants précédés du mot suivant :

 

Votre tondeuse ou autres biens peuvent être

AVIS

endommagés si vous ne suivez pas les instructions.

 

Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre tondeuse, vos biens ou ceux d’autrui, ainsi que l’environnement, de tout dommage possible.

© American Honda Motor Co., Inc.—Tous droits réservés

MANUEL DE L’UTILISATEUR

HRX537VYEA

TABLE DES MATIERES

INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 MESSAGES DE SECURITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 CONSIGNES DE SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DENTIFICATION DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VERIFICATIONS AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FONCTIONNMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DEPISTAGE DES PANNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Honda Sites Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dernière page

FRANÇAIS

FRANÇAIS

1

CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Pour une utilisation en toute sécurité –

Les tondeuses Honda sont fiables et sans danger si vous suivez

correctement les conseils d’utilisation. Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d’employer la machine. Le non-respect des instructions peut aboutir à de graves blessures ou endommager la tondeuse.

Lisez attentivement les instructions, familiarisez-vous avec les différents leviers et le maniement correct de la tondeuse.

Ne permettez en aucun cas, l’utilisation de la tondeuse aux enfants ou aux personnes n’ayant pas lu les instructions du manuel. La règlementation locale restreint peut-être l’emploi des tondeuses avant l’âge de la majorité.

Ne tondez jamais à proximité d’enfants ou d’animaux.

N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des accidents ou risques encourus par une tierce personne ou ses biens.

Durant la tonte, portez toujours de solides chaussures fermées et des pantalons longs. N’utilisez pas la tondeuse si vous êtes pieds-nus ou si vous portez des sandales.

Inspectez soigneusement la zone à tondre et enlevez tout objet pouvant être projeté par la tondeuse.

L’essence est un produit très inflammable :

Gardez l’essence dans des bidons réservés à cet effet.

Faites le plein d’essence à l’extérieur seulement et ne fumez pas durant cette opération.

Ajoutez de l’essence avant de démarrer le moteur. Ne retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence lorsque le moteur est en marche ou lorsqu’il est encore chaud.

Si de l’essence s’est répandue sur le sol, éloignez la tondeuse de cet endroit avant de la démarrer et évitez de créer des étincelles jusqu’à ce que les vapeurs d’essence se dissipent tout à fait.

Refermez bien les bouchons d’essence.

Remplacez des silencieux défectueux.

Avant toute utilisation, inspectez la tondeuse pour vous assurer que la ou les lames, vis de lames et carter de l’appareil ne sont ni endommagés ni usés. Remplacez l’ensemble des lames usées ou abîmées ainsi que les vis, afin de garantir une efficacité maximale.

Ne faites pas fonctionner le moteur dans un local confiné ou peu aéré où les émanations de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.

Tondez seulement durant la journée ou sous une bonne lumière artificielle.

Evitez, autant que possible, d’utiliser l’appareil quand l’herbe est mouillée.

Lors de la tonte sur pente :

Ayez le pied ferme et sûr.

Tondez la pente transversalement, jamais de bas en haut.

Marchez, ne courez jamais.

Faites attention lors des changements de direction sur les pentes.

Evitez de tondre les pentes trop raides.

Soyez très prudent lorsque vous inversez la direction ou que vous tirez l’appareil vers vous.

Arrêtez les lames, si la tondeuse doit être basculée lors d’un transport, en dehors des zones de tonte ou lors du transport de la tondeuse en direction ou à partir de l’endroit à tondre.

N’utilisez pas la tondeuse si ses carters de protection sont défectueux, ou si ses dispositifs de sécurité sont manquants (déflecteurs et/ou sac de ramassage en place, par exemple).

N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues lorsque l’appareil est en marche.

Ne modifiez jamais le réglage du régulateur de vitesse du moteur et ne mettez jamais le moteur en surrégime.

Débrayez tous les leviers de commande de lame ou d’avance avant de démarrer l’appareil.

Avec précaution, démarrez la machine en suivant les indications données et en prenant garde d’éloigner vos pieds des lames.

Ne penchez pas la tondeuse lors du démarrage.

N’approchez ni les pieds ni les mains de toute pièce en rotation. Eloignez-vous de l’ouverture de décharge latérale à tout moment.

Ne portez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche.

Arrêtez le moteur et débranchez les fils de bougies :

Avant de dégager la tondeuse de tout objet ou matière qui l’obstrue.

Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse.

Après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la tondeuse et repérez les dégâts éventuels, effectuez les réparations avant de redémarrer et manœuvrer l’appareil.

Si la tondeuse commence à vibrer anormalement, vérifiez-la immédiatement.

Arrêtez le moteur :

Dès que vous vous éloignez de la tondeuse.

Avant de refaire le plein d’essence.

Avant de retirer le sac de ramassage ou l’adaptateur de décharge latérale.

Réduisez la position du levier des gaz durant l’arrêt du moteur et fermez la valve d’arrivée d’essence lorsque vous avez terminé de tondre.

Assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont bien serrés afin que la machine puisse fonctionner en toute sécurité.

Ne rangez jamais la tondeuse contenant de l’essence dans un local où les émanations pourraient atteindre une flamme ou étincelle.

Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’appareil dans un local.

Pour réduire tout risque d’incendie, débarrassez le moteur, le silencieux, le compartiment de batterie (le cas échéant) et le réservoir d’essence, de toutes particules d’herbe, feuilles ou excès de graisse.

Examinez souvent le sac de ramassage pour en détecter la détérioration et l’usure.

Pour raisons de sécurité, remplacez toutes les pièces usagées ou détériorées.

Si vous désirez vider le réservoir d’essence, faites-le dehors.

Portez des lunettes de protection.

2

FRANÇAIS

HONDA HRX 537C VYE User Manual

EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE

DENTIFICATION DES

 

Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les

COMPOSANTS

dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves.

 

Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou

[12]

devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera

parvenir une étiquette de remplacement.

[1]

 

Lettre

Symboles

 

 

 

 

 

 

 

[2]

 

 

 

[11]

A [ÉTIQUETTE]

 

 

 

 

 

 

 

 

[3]

 

 

 

[10]

 

A

 

 

[9]

[4]

 

 

 

 

Lisez attentivement

Evitez de tondre

Eloignez les pieds et

[8]

 

le manuel du

lorsque des

les mains du carter

 

 

propriétaire et

personnes, surtout

de tonte. Retirez les

 

 

familiarisez-vous

des enfants ou

capuchons de

B [ÉTIQUETTE]

 

avec le

animaux, se

bougie avant

[7]

 

fonctionnement de la

trouvent dans la

d’entreprendre tout

 

 

[6]

tondeuse avant de

zone de tonte.

entretien de la

 

 

[5]

l’utiliser.

 

tondeuse.

 

 

PLAQUE D’IDENTIFICATION DU PRODUITE

 

 

[20]

 

 

Lettre

 

 

Symboles

 

 

 

[19]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HONDA POWER EQUIPMENT MFG., INC.

 

 

 

 

[13]

 

 

P.O. BOX 37, HONDA DRIVE, NC HWY. 119

9

 

 

 

 

 

 

SWEPSONVILLE, N.C. 27359 U.S.A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

[18]

 

[14]

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

kW

min-1

5

 

 

 

 

 

1

2

3

4

 

 

 

 

 

B 1.

Niveau de puissance acoustique autorisé selon la directive

 

 

 

 

2.

2000/14/EC

 

 

 

 

 

 

 

[15]

Marque de conformité, selon la directive modifiée EEC/89/392

 

 

 

 

3.

Puissance nominale en kilowatts

 

 

 

 

 

[16]

4.

Vitesse recommandée du moteur en tr/mn

 

 

[8]

 

 

 

 

 

5.

Poids en kilogrammes

 

 

 

 

[17]

 

 

6.

Année de fabrication

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Numéro de série

 

 

 

 

1

Levier de commande de lame

11

Bouton de Roto-Stop

8.

Modèle

 

 

 

 

2

Guidon

12

Contrôle Smart Drive

9.

Nom et adresse du fabricant

 

 

3

Bouchon de réservoir d’essence

13

Manette des gaz

Notez les numéros de série du châssis et du moteur dans

 

 

4

Carter de lame

14

Bouton de blocage du guidon

l’emplacement ci-dessous. Vous en aurez besoin pour commander

(2)

des pièces détachées et pour toute question d’ordre technique ou

5

Silencieux ou pot d’échappement

15

Soupape de combustible

relative à la garantie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bouchon de l’orifice de

 

 

Numéro de série du châssis : _______-________________

 

6

16

Filtre à air

 

remplissage de l’huile

Numéro de série du moteur : _________-________________

7

Numéro de série du moteur

17

Carburateur

Date d’achat : _______ / ______ / _____

 

 

8

Leviers de réglage de hauteur de

18

Capuchon de bougie

 

 

 

 

 

 

coupe

 

 

 

 

 

 

9

Sac de ramassage

19

Bouton de commande de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tonte

 

 

 

 

 

 

10

Poignée de démarreur

20

Protection de décharge

FRANÇAIS

3

INSTALLATION

DÉBALLAGE

Enlevez le carton autour du guidon.

INSTALLATION DU GUIDON

[1] (2)

 

 

 

 

[2]

[3]

1.Tournez les boutons de réglage du guidon [1] sur 90 degrés en position de déverrouillage [2].

2.Déplacez le guidon en position de tonte de manière à ce que les goupilles de positionnement s'alignent avec les orifices supérieurs, intermédiaires ou inférieurs situés sur les supports de montage du guidon.

3.Tournez les boutons de réglage sur 90 degrés en position de verrouillage [3] et les goupilles s'enclenchent dans les orifices et se bloquées.

INSTALLATION DU SAC DE RAMASSAGE

 

Faites glisser le cadre du sac

[2]

de ramassage [1] dans le sac

 

de ramassage [2] et placez les

 

clips en plastique [3], voir

 

illustration.

 

[1]

 

[3]

Enlevez la protection de la décharge et installez le sac de ramassage.

HUILE MOTEUR

La tondeuse est expédiée SANS HUILE dans le moteur.

Ajoutez suffisamment d'huile SAE 10W-30 API de catégorie SJ pour amener le niveau d'huile entre les marques de limite supérieure [2] et de limite inférieure [3] sur la jauge (voir illustration).

Ne dépassez pas les limites de remplissage d'huile. Si le moteur a trop d’huile, l’excédent pourrait se transférer au filtre à air et à ses pièces.

[1]

[2] [3]

ESSENCE

Reportez-vous à la page 7.

AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE À GAZON

Avant d'utiliser la tondeuse à gazon, tous les utilisateurs de la tondeuse doivent prendre connaissance des chapitres suivants :

CONSIGNES DE SECURITE (page 2)

COMMANDES (page 5)

VERIFICATIONS AVANT UTILISATION (page 6)

FONCTIONNEMENT (page 9)

CALENDRIER D’ENTRETIEN (page 13)

4

FRANÇAIS

COMMANDES

Soupape de combustible

La soupape de combustible [1] ouvre et ferme l’écoulement entre le réservoir du carburant et le carburateur.

FERME

[1]

OUVERT

Levier des gaz

Le levier des gaz [1] commande les fonctions suivantes:

STOP

 

 

 

 

 

[1]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RAPIDE

Pour démarrer un moteur et pour tondre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LENT

Pour mettre le moteur au ralenti.

 

 

 

 

ARRET

Pour arrêter le moteur.

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Système de commande de lame

La rotation des lames est

[2]

contrôlée par le levier de commande des lames [1] et le bouton Roto-Stop [2].

Tenez le levier de commande

 

des lames contre le guidon

[1]

et poussez le levier

Roto-Stop pour engager les

 

lames. Ensuite, relâchez le

 

Roto-Stop bouton.

 

Contrôle Smart Drive

La commande Smart Drive

[1]

 

présente [1] cinq positions

de réglage de hauteur.

CONTROL

 

1.Faire coulisser le levier de réglage multi-positions [2] vers la gauche pour débloquer la commande.

2.Monter ou descendre la

commande Smart Drive

[21]

dans la position la plus

 

confortable.

 

3.Relâcher le levier de

réglage multi-positions et le laisser s'engager.

Ne pas essayer de régler la position de la commande Smart Drive tandis que la tondeuse est en mouvement.

Leviers de réglage de la hauteur de coupe

Les roues de la tondeuse peuvent être réglées à l'une des sept valeurs. Les hauteurs de coupe sont approximatives. La hauteur réelle du gazon à couper varie selon les conditions de la pelouse et du sol..

Il y a un levier de réglage [1] sur chaque roue.

Bouton de commande de la tonte

Le bouton de commande

[1]

de la tonte [1] contrôle la

 

mise en sac, le broyage et

 

la décharge arrière. Il

 

dispose de dix positions

 

de réglage. Il dispose de

 

dix positions de réglage.

 

20 mm

32 mm

46 mm

62 mm

75 mm

88 mm

100 mm

[1]

FRANÇAIS

5

VERIFICATIONS AVANT

UTILISATION

INSPECTION DE LA PELOUSE

Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à l’inspection de la pelouse avant de la tondre.

Objets

Tout objet pouvant être saisi par la (les) lames et projeté est un danger pour vous et les autres. Débarrassez la pelouse d’objets tels que : les os, les cailloux, les bâtons ou les fils métalliques.

Personnes et animaux

Les personnes et animaux se trouvant près de la zone à tondre, pourraient vous gêner ou être blessés par un objet projeté par les lames. Par sécurité, éloignez les animaux et personnes, les enfants en particulier, de la zone de tonte.

Pelouse

Vérifiez la hauteur et l’état de l’herbe pour déterminer quelle hauteur de coupe et quelle vitesse choisir.

Eviter de tondre une pelouse mouillée. Non seulement cela encrasse le carter de tonte et crée des paquets d’herbe sur la pelouse, mais le manque d’adhérence au sol augmente le risque de perte d’équilibre.

VERIFIEZ VOTRE TONDEUSE

Lames

1.

Placez la manette des gaz sur

[1]

 

la position ARRET.

 

 

2.

Placez la soupape de

 

 

combustible sur la position

 

 

FERME. et enlevez le

 

 

capuchon de la bougie de la

 

 

bougie.

 

3.

Basculer la tondeuse sur le

 

 

côté droit de façon à ce que le

 

bouchon de carburant soit sur

le dessus [1]. Ceci contribue à éviter les fuites de carburant, le suintement d'huile moteur dans le filtre à air et les démarrages difficiles.

4. Inspectez l’état de la lame ou des lames [1] pour en détecter l’usure.

[1]

.

NORMALE

USURE

TORDUE

FISSUREE

 

EXAGEREE

 

 

AVERTISSEMENT

Une lame usée, fendue ou abîmée peut se casser et ses morceaux peuvent devenir de dangereux projectiles.

Les objets projetés par la lame peuvent entraîner de graves blessures.

Vérifiez régulièrement l’état de la lame et n’utilisez pas la tondeuse si la lame est trop usée ou endommagée.

Une lame usée peut être aiguisée mais une lame usée à l’excès, tordue, fendue ou autre, doit être remplacée. En effet, une lame trop usée ou abîmée peut se casser et ses morceaux être violemment projetés.

Lorsqu’une lame a besoin d’être affûtée ou remplacée, vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé dynamométrique.

Vérifiez que les boulons sont bien serrés (page 16).

Niveau d’huile moteur

Vérifiez le niveau d’huile, avec le moteur arrêté et la tondeuse mise à niveau.

Utilisez une huile moteur 4 temps qui remplit les conditions du service de classification SJ ou équivalent de l’API. Veuillez vérifier chaque fois que les lettres SJ ou équivalents sont bien sur l’étiquette SERVICE API du bidon d’huile.

SAE 10W-30 est recommandé

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour un usage général. D’autres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

 

 

 

 

 

grades de viscosité (voir tableau),

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont recommandés selon la marge

 

 

 

 

 

 

5W-30 • 10W-30

 

 

 

de la température moyenne de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

20

40

60

 

80

 

100°F

 

votre région.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-20 -10

 

 

0

 

10 20

30

 

40°C

 

 

 

 

 

 

 

 

AVIS

 

 

 

 

TEMPÉRATURE AMBIANTE

 

Faire fonctionner la tondeuse

sans le niveau d’huile requis peut détériorer le moteur.

L’utilisation d’une huile non détergente peut abréger la vie du moteur et une huile moteur 2 temps peut également l’endommager.

1.

Retirez le bouchon de

 

 

remplissage d’huile/jauge

 

 

[1] et essuyez bien la

 

 

jauge.

 

2.

Introduisez la jauge dans

 

 

le goulot de remplissage

 

 

mais sans la revisser.

[1]

 

Vérifiez le niveau d’huile

 

 

 

sur la jauge.

 

3.

Si le niveau d’huile est proche du

 

 

repère de niveau inférieur [3],

[1]

 

ajoutez alors la quantité d’huile

 

 

nécessaire pour ramener le niveau

 

 

jusqu’au repère supérieur [2]. Ne

 

 

dépassez pas le repère supérieur.

 

4.

Remettez le bouchon/jauge [1] et

[2]

 

vissez-le à fond.

[3]

6

FRANÇAIS

Essence

Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence sans plomb avec un indice d'octane recherche minimal de 91.

Faites le plein d’essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu’il refroidisse. Ne faites jamais le plein d’essence dans un local mal ventilé où les vapeurs pourraient s’accumuler et entrer en contact avec une flamme ou une étincelle.

Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb contenant 10% d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre, le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessus, le démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de carburant pourraient subir des dommages. Les dommages au moteur ou problèmes de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie.

Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par périodes, merci de consulter le paragraphe sur le carburant du chapitre STOCKAGE (page 18) pour en savoir plus sur le risque de dégradation du carburant.

AVERTISSEMENT

L’essence est une substance hautement inflammable et explosive.

En manipulant de l’essence, vous pouvez être brûlé ou sérieusement blessé.

Arrêtez le moteur et éloignez-le de la chaleur, des flammes et des étincelles.

Manipulez l’essence à l’extérieur seulement.

Essuyez immédiatement tout débordement.

N’utilisez jamais une essence éventée ou contaminée ou encore un mélange essence/huile. Evitez de mettre de la terre ou de l’eau dans le réservoir.

AVIS

L’essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le plastique. Faites attention de ne pas en faire couler lors du remplissage du réservoir. Les dégâts causés par de l’essence répandue ne sont pas couverts par la garantie.

Retirez le bouchon d’essence [1] et vérifiez le niveau d’essence. Si le niveau d’essence est bas, remplissez le réservoir en faisant bien attention de ne pas en faire couler à côté. Ne le remplissez pas à ras bord (il ne doit pas y avoir d’essence dans le col de remplissage [2]).

[1]

[2]

Après avoir fait le plein, refermez le bouchon en serrant à fond.

Eloignez la tondeuse d'au moins 3 m de toute source de carburant et site de remplissage avant de mettre le moteur en marche.

Inspection du filtre à air

Retirez le couvercle [1]. Assurez-vous que le filtre [2] soit propre et en bon état. Un filtre à air sale limite l’arrivée d’air au carburateur, réduisant ainsi la performance du moteur. Voir page 14 pour l’entretien du filtre à air.

[2]

[1]

Réglage de la hauteur du guidon

Régler la hauteur du guidon dans une position d'utilisation confortable (page 4).

Sac de ramassage

La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air dans le sac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du ramassage diminuent à partir de 90% de remplissage du sac. De plus, le sac est plus facile à vider lorsqu’il n’est pas plein à ras bords.

Inspection

Inspecter le sac à herbe avant le démarrage de la tondeuse.

AVIS

Fréquemment vérifier qu’il ne comporte pas de trous, de déchirures et qu’il n’a pas été soumis à une usure excessive. Un sac à herbe s’use avec le temps, même avec un fonctionnement normal de la machine, et il faudra le remplacer tôt ou tard.

Assemblage du sac à herbe page 4.

Installation

1. Soulevez la

[1]

décharge latérale

[3]

[1], utilisez la

[2]

 

poignée du sac de

 

ramassage [3] et

 

accrochez le sac de

 

ramassage [2] sur le

 

carter de tonte

 

comme indiqué.

 

2. Relâchez la décharge latérale et bloquez le sac de ramassage.

Retrait

1. Soulevez la décharge latérale, attrappez la poignée du sac de ramassage et retirez le sac.

2.Relâchez la décharge latérale.

3.Lorsque le sac de ramassage est dégagé de la décharge latérale, vous pouvez le saisir à travers l’ouverture du guidon ou vous pouvez le retirer à l’arrière de la tondeuse sous le guidon.

FRANÇAIS

7

Loading...
+ 15 hidden pages