Projector
CP-X1200W/CP-X1250W
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALANO
NORSK
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Projecteur
CP-X1200W/CP-X1250W
Manuel d'utilisation – Guide rapide
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide de sécurité" ainsi que ces manuels et assurez-vous de les avoir compris pour utiliser correctement l’appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements
sans avertissement préalable.
•Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
•La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Contenu de l’emballage
|
|
|
|
1 |
Projecteur et Protège-objectif |
|
|
+ + + |
|
2 |
Cordons d’alimentation (UK, US, Euro) |
|
|
– – – |
|
||
|
|
|
7 |
3 |
Câble RGB |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
4 |
Câble Vidéo/Son |
1 |
6 |
|
|
5 |
Câble M1-D |
|
|
|
6 |
Télécommande |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
7 |
Piles |
|
|
|
|
|
(pour la télécommande) |
2 |
3 |
4 |
5 |
8 |
Manuel d'utilisation |
|
|
|
|
|
Guide de sécurité |
|
|
|
|
|
Guide rapide |
|
|
|
|
|
Guide d’utilisation |
8
Agencement
Consultez ce tableau, pour les rapports de format 4:3. Les valeurs a et b indiquées sur ce tableau sont calculées pour un grand écran.
L'écran
|
Centre de l'objectif |
b m |
|
n |
Vue de coté |
|
|
|
a |
Taille de l'écran |
a [pouce (m)] |
b [pouce (cm)] |
|||
[pouce (m)] |
Min. |
Max. |
m:n=1:1 |
m:n=10:0 |
|
40 |
(1,0) |
46(1,2) |
71(1,8) |
12(30) |
24(61) |
|
|
|
|
|
|
60 |
(1,5) |
71(1,8) |
107(2,7) |
18(46) |
36(91) |
|
|
|
|
|
|
70 |
(1,8) |
83(2,1) |
126(3,2) |
21(53) |
42(107) |
|
|
|
|
|
|
80 |
(2,0) |
95(2,4) |
144(3,7) |
24(61) |
48(122) |
|
|
|
|
|
|
100 (2,5) |
120(3,0) |
181(4,6) |
30(76) |
60(152) |
|
|
|
|
|
|
|
120 (3,0) |
144(3,7) |
217(5,5) |
36(91) |
72(183) |
|
|
|
|
|
|
|
150 (3,8) |
181(4,6) |
272(6,9) |
45(114) |
90(229) |
|
|
|
|
|
|
|
200 (5,1) |
243(6,2) |
364(9,2) |
60(152) |
120(305) |
|
|
|
|
|
|
|
250 (6,4) |
304(7,7) |
455(11,6) |
75(191) |
150(381) |
|
|
|
|
|
|
|
300 (7,6) |
366(9,3) |
547(13,9) |
90(229) |
180(457) |
|
|
|
|
|
|
|
350 (8,9) |
427(10,9) |
638(16,2) |
105(267) |
210(533) |
|
|
|
|
|
|
|
400 |
(10,2) |
489(12,4) |
730(18,5) |
120(305) |
240(610) |
|
|
|
|
|
|
500 |
(12,7) |
612(15,5) |
913(23,2) |
150(381) |
300(762) |
|
|
|
|
|
|
1
Connexion des dispositifs
AVERTISSEMENT • Installer le projecteur dans un endroit approprié conformément aux instructions données dans le ‘’ Manuel d’utilisation – Guide de sécurité ‘’.
Veuillez procéder de la sorte pour connecter vos dispositifs. Regardez à l’arrière du projecteur. Vous pouvez voir les ports.
Connexion sur un ordinateur
Ordinateur Projecteur
A
Sortie RGB Câble RGB RGB
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 2 |
E |
|
|
|
F G |
|
AUDIO IN1 |
|
REMOTE CONTROL |
CONTROL NETWORK |
|||
|
|
|
|
E A |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
RGB OUT |
Y |
|
|
|
|
|
RGB |
CR/PR Ca/Pa |
||
|
|
|
F |
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H |
V |
|
|
Port RS-232C |
Câble RS-232C |
CONTROL |
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
|
BNC |
|
|
|
|||
|
|
|
G |
|
|
|
|
Port Réseau |
Câble CAT-5 |
NETWORK |
|
|
|
|
|
■ Si on utilise une entrée M1-D (pour la commande de la souris)
|
|
|
B |
B |
|
|
|
|
|
|
Port DVI |
|
M1-D |
D |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
||
|
|
|
|
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
|
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
Port USB |
Câble M1-D |
|
R/CR/PR |
G/Y |
B/CB/PB |
H |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Si on utilise une entrée BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R/CR/PR |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G/Y |
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
||
|
|
AUDIO IN1 |
|
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
B/CB/PB |
AUDIO IN2 |
|
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT CR/PR Ca/Pa |
Y |
|
Sortie RGB |
|
H |
R/CR/PR |
G/Y |
B/C |
H |
V |
R-AUDIO IN-L |
VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
|
B/PB |
|
|
|
||||
|
Câble BNC |
V |
|
|
BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 1 |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
Connexion à un moniteur
|
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
|
|
|
AUDIO IN1 |
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
L AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
AUDIO IN2 |
Y |
||
Moniteur |
|
Projecteur |
RGB |
RGB OUT |
CR/PR Ca/Pa |
|
|
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H V |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
L |
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
|
BNC |
|
|
|
|
RGB in |
Câble RGB |
RGB OUT |
|
|
|
|
Connexion à un haut-parleur (avec amplificateur)
Haut-parleur Projecteur
M
Audio in Mini câble stéréo AUDIO OUT
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
AUDIO IN2 |
RGB |
|
RGB OUT |
M CR/PR Ca/Pa |
Y |
|
R/CR/PR G/Y |
B/CB/PB |
H |
V |
|
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
BNC
Connexion à un lecteur de DVD/magnétoscope VCR
Lecteur de VCR/magnétoscope VCR |
Projecteur |
Sortie Son (D) |
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
|
R-AUDIO IN |
|
Sortie Son (G) |
|
AUDIO IN-L |
Sortie Vidéo |
|
VIDEO IN |
■ Si on utilise un signal Vidéo-S |
||
Sortie S-video |
Câble S-video |
S -VIDEO |
|
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
Sortie Son (D) |
|
R-AUDIO IN |
Sortie Son (G) |
|
AUDIO IN-L |
■ Si on utilise un signal composant |
||
|
|
COMPONENT |
Sortie CR/PR |
|
CR/PR |
Sortie CB/PB |
|
CB/PB |
Sortie Y |
|
Y |
|
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
Sortie Son (D) |
|
R-AUDIO IN |
Sortie Son (G) |
|
AUDIO IN-L |
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
|
AUDIO IN1 |
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
RGB |
|
CR/PR Ca/Pa |
|
||
H |
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H |
V |
HI |
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
IBNC
J
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
R/CR/PR G/Y |
B/CB/PB |
H |
V |
H |
J |
|
H |
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
BNC |
|
|
|
|
|
K
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
REMOTE CONTROL |
K |
|
|
|
|
|
|
|
||
AUDIO IN2 |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
|
Y |
|
RGB |
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H |
V |
|
H |
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
HBNC
3
Connexion électrique
AVERTISSEMENT • Faites très attention lorsque vous branchez le cordon électrique car toute erreur de connexion risque de provoquer un incendie et/ou une électrocution.
Veuillez suivre scrupuleusement ce "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité" ainsi que ce qui suit.
•Brancher le cordon d'alimentation uniquement dans les prises qui correspondent au voltage spécifié pour le cordon d'alimentation.
•Utiliser uniquement le cordon d'alimentation qui sont fournis avec le projecteur. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur pour qu’il le remplace par un appareil neuf et en bon état.
•Ne modifiez jamais le cordon électrique. NE JAMAIS ESSAYER DE SUPPRIMER LA CONNEXION TERRE D'UNE PRISE A TROIS PHASES!
•Assurez-vous que vous vous avez solidement branché le cordon d'alimentation au projecteur et à la prise murale.
1 |
Brancher le connecteur du cordon |
|
d’alimentation à la prise c.a. du projecteur. |
||
|
Brancher solidement le cordon d'alimentation |
|
2 |
||
dans la prise. |
Prise de courant |
Prise de |
|
alternatif |
||
courant |
||
Connecteur |
||
Prise |
Réglage De L’élévateur Du Projecteur
AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas toucher l’objectif ni les orifices d’aération Durant l’utilisation de l’appareil ou immédiatement après l’avoir utilisé afin d’éviter les brûlures. ATTENTION • Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, toujours maintenir le projecteur chaque fois que vous utilisez les boutons pour régler les pieds.
1 |
Appuyez et maintenez les boutons des ajusteurs. |
|
|
Soulevez ou baissez le projecteur à la hauteur |
|
2 |
||
|
voulue, puis relâchez les boutons des ajusteurs. |
|
|
Lorsque vous relâchez les boutons, le pied va se |
|
|
bloquer en position. |
|
|
En cas de besoin, vous pouvez perfectionner le |
|
3 |
||
réglage en hauteur en tordant à la main les pieds de |
||
|
|
l’élévateur.
Ajusteur de pied
Pieds réglables
4
Préparation de la télécommande
AVERTISSEMENT • Le pointeur laser de la télécommande s’utilise à la place du doigt ou d’une baguette. Ne regardez pas le sortie du faisceau laser et ne dirigez pas
celui-ci vers une tierce personne. Le faisceau laser peut entraîner des troubles de la vue. ATTENTION • L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux qui sont spécifiés dans ce manuel risquent d'entraîner une exposition à un rayonnement dangereux.
AVOID EXPOSURE-LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
C A U T I O N
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
WAVE LENGTH: 640-660nm
MAX OUTPUT: 1mW
CLASS 2 LASER PRODUCT
Comples with 21 CFR, 1040.10 AND 1040.11 IEO60825-1:1993+A1:1997+A2:2001
LASER-STRAHLING
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2
WAVE LENGTH:640-660nm MAX OUTPUT:1mW
クラス2 JIS C 6802 19981.0mW 640 660nm
MODEL:H-IRC4
MANUFACTURER: B MANUFACTURED
JANUARY,2003
INTERLINK K.K.
1-10-7 HIGASHIKANDA CHIYODA-KU,TOKYO,JAPAN
101-0031
MADE IN CHINA
INTERLINK ELECTRONICS
P S
C JQA MADE IN CHINA
|
|
RGB |
|
VIDEO |
|
+ |
|
STANDBY/ON |
|
|
|
|
|
+ |
ZOOM |
|
|
– |
|
+ |
|
FOCUS |
LASER |
|
SHIFT |
– |
|
LENS |
– |
ASPECT |
|
|
BLANK |
|
|
NEXT |
|
|
|
|
|
PREVIOUS |
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
AUTO |
|
|
|
ESC |
RESET |
VOLUME |
|
||
|
|
|
||||
|
POSITION |
PinP |
|
MUTE |
||
|
|
MAGNFY |
FREEZE |
|
SEARCH |
|
|
|
ON |
|
|||
|
|
OFF |
KEYSTONE |
|
||
|
|
|
|
|
1 2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDCHANGE |
ATTENTION A propos des piles
• Conservez les piles hors de portée des enfants et des animaux:
•Assurez-vous de n’utiliser que les piles prévues pour la télécommande.
•Ne pas mélanger de nouvelles piles avec les anciennes.
•Lorsque vous insérez les piles, vérifiez que les pôles positifs et négatifs sont alignés correctement (comme indiqué sur la télécommande).
•Débarrassez-vous des piles conformément à la réglementation concernant l’environnement en vigueur dans votre pays.
Enlever le couvercle des piles.
1 Faire glisser et enlever le couvercle des piles dans la direction de la flèche.
Insérer les piles.
2 Aligner et insérer deux piles AA en fonction de leurs pôles positifs et négatifs (comme indiqué dans la télécommande).
Fermer le couvercle des piles.
3 Replacer le couvercle des piles dans la direction de la flèche en le poussant jusqu'au déclic.
5
Mettre En Route
AVERTISSEMENT • Lorsque l’appareil est en Marche, il émet une lumière puissante. Ne regardez ni les objectifs ni les trous d’aération du projecteur.
1 |
Enlever le protège-objectif. |
|
|
Positionnez l'interrupteur sur [ | ] (ON). |
|
2 |
||
Le voyant de couleur orange STANDBY/ON s’éclaire. |
||
|
Appuyez sur la touche STANDBY/ON. |
|
3 |
||
La lampe du projecteur s’éclaire et voyant |
||
|
|
STANDBY/ON commence à clignoter en vert. Lorsque l’appareil est complètement allumé, l’indicateur cesse de clignoter et s’éclaire en vert.
STANDBY/ON
La touche STANDBY/ON / Voyant
STANDBY/ON VIDEO RGB
+ + +
LENS SHIFT FOCUS ZOOM
– – –
S C S
STANDBY/ON
La touche
STANDBY/ON
Interrupteur (En position )
LENS SHIFT |
ZOOM |
FOCUS |
4 |
Utiliser les touches LENS SHIFT pour |
||||||||||
basculer l’image vers le haut ou vers le bas. |
|||||||||||
|
Faire tourner le bouton d’entrée (INPUT dial). |
||||||||||
5 |
|||||||||||
Faire tourner le bouton d’entrée (INPUT dial) pour |
|||||||||||
|
le placer sur les différentes positions d’entrée |
||||||||||
|
comme indiqué ci-dessous. Et sélectionner le |
||||||||||
|
signal que vous souhaitez projeter. |
||||||||||
|
M1-D |
|
|
RGB |
|
|
|
BNC |
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
VIDEO |
|
S-VIDEO |
|
|
COMPONENT |
|||||
|
|
|
|||||||||
|
Utiliser les boutons ZOOM pour ajuster la taille de l'écran |
||||||||||
6 |
|||||||||||
|
Utiliser le bouton FOCUS pour ajuster la mise au point |
||||||||||
7 |
Couper Le Courant
Appuyez sur la touche STANDBY/ON.
1 Le message "Mise hors tension de I'appareil?" va apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes.
2 |
|
Appuyez encore sur la touche STANDBY/ON pendant que le |
|
message "Mise hors tension de I'appareil?" est affiché. |
|
|
|
La lampe du projecteur s’éteint et le voyant STANDBY/ON |
|
|
commence à clignoter en orange. Voyant STANDBY/ON cesse |
|
|
alors de clignoter et lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire |
|
|
fixement en orange. |
|
|
Positionner l'interrupteur sur [O] (OFF). |
3 |
|
|
|
Voyant STANDBY/ON s’éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
Protège-objectif attaché. |
Touches |
Bouton |
Bouton |
LENS SHIFT |
ZOOM |
FOCUS |
Cadran INPUT
|
M1-D |
RGB |
INPUT |
|
|
BNG |
|
COMPONENT |
INTER |
S-VIDEO |
|
VIDEO |
|
STANDBY/ON
La touche STANDBY/ON / Voyant
STANDBY/ON VIDEO RGB
+ + +
LENS SHIFT FOCUS ZOOM
– – –
STANDBY/ON
La touche
STANDBY/ON
Interrupteur (Position d’Arrêt)
6
Touches de commande
|
|
|
KEYSTONE e |
|
|
|
|
|
7M1-D |
INPUT |
SEARCH 6 |
|
|
|
LENS SHIFT |
8RGB |
5 |
RESET t FOCUS ZOOM |
||
4 |
|
9BNC |
|
|
||
COMPONENT |
ENTER |
y |
|
|
||
|
0S-VIDEO |
|
|
|||
|
|
MENU |
|
|||
|
|
- |
|
u |
r |
w q |
|
|
VIDEO |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
= STANDBY/ON |
|
|
||
|
|
|
|
TEMP |
LAMP |
|
1 |
2 3 |
Panneau de commande sur le projecteur
1Touche STANDBY/ON et voyant STANDBY/ON
2Voyant TEMP
3Voyant LAMP
4Touches LENS SHIFT
5Cadran INPUT
6Touche recherche SEARCH
7Voyant M1-D
8Voyant RGB
9Voyant BNC
0 Voyant COMPONENT
- Voyant S-VIDEO
= Voyant VIDEO
qBouton ZOOM
wBouton FOCUS
eBouton KEYSTONE
rBouton MENU
t Bouton RESET
y Touche de saisie ENTER
uTouches du curseur
/ / /
Télécommande
1 Bouton STANDBY/ON
|
|
|
i |
LASER INDICATOR |
||
|
|
|
|
|||
4 Touches LENS SHIFT |
1 |
STANDBY/ON |
VIDEO |
RGB |
||
6 Touche recherche SEARCH |
q |
+ |
+ |
+ |
||
|
|
|
|
LENS SHIFT |
FOCUS |
ZOOM |
q Boutos ZOOM |
4 |
– |
– |
– |
||
BLANK |
ASPECT |
LASER |
||||
w Boutos FOCUS |
w |
|
|
|
||
e Bouton KEYSTONE |
|
|
|
|
||
r Bouton MENU |
|
PREVIOUS |
|
NEXT |
||
t Bouton RESET |
u |
|
ENTER |
|
||
y Bouton ENTER |
|
|
|
|
||
( |
Touche Souris Gauche) |
r |
|
|
|
|
|
|
y |
s |
ESC |
MENU |
|
|
|
f |
POSITION |
RESET |
AUTO |
|
|
|
|
MAGNFY |
PinP |
VOLUME |
|
|
|
(Arrière) |
h |
ON |
|
|
|
|
|
FREEZE |
MUTE |
||
|
|
|
j |
OFF |
|
|
|
|
|
|
KEYSTONE SEARCH |
||
u Touches du curseur |
k |
|
1 2 3 |
|
||
/ |
/ |
/ |
ID CHANGE |
|
||
( |
Touches flèche du |
e |
|
|
|
|
clavier |
/ / / ) |
|
|
|
|
Télécommande
o p
[
\
]
a
d t g l
;
6
'
iVOYANT LASER
oBouton VIDEO
pBouton RGB [ Bouton BLANK
] Bouton ASPECT \ Bouton LASER
aTouches du curseur / / / ( Pointeur déplacement de la souris)
sBouton ESC
( Touche ESC du clavier)
d( Touche Souris Droite)
fBouton POSITION
gBouton AUTO
hBouton PinP
jBoutos MAGNIFY
kBouton FREEZE
lBouton VOLUME
;Bouton MUTE
' Interrupteur ID CHANGE
7
Lampe
AVERTISSEMENT Le projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute pression. Si vous secouez ou que vous éraflez la lampe ou que vous la touchez
lorsqu’elle est chaude ou trop usée, elle risque de se briser en explosant bruyamment ou de se griller. Remarquez que chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent ou se grillent dès que vous les utilisez. En outre, si la lampe explose, il peut arriver que des éclats de verre pénètrent dans le logement de la lampe et que des vapeurs de mercure s’échappent à travers les trous d’aération du projecteur.
•Veuillez lire attentivement le chapitre "Lampe " du "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité".
•N’ouvrez pas le couvercle de la lampe si le projecteur est monté au plafond ou si la lampe s’est brisée. Demandez à votre revendeur de remplacer la lampe.
•Avant de remplacer la lampe, assurez-vous d’avoir coupé le courant et débranché le cordon électrique, puis attendez au moins 45 minutes que la lampe soit suffisamment froide.
•N’utilisez que des lampes du type indiqué. Numéro du type: DT00601 (vendue séparément)
Remplacement de la lampe
Si une lampe-témoin ou un message vous invite à remplacer la lampe, remplacez-la dès que possible.
1 |
Eteignez le projecteur et débranchez le cordon électrique. Laissez la lampe refroidir pendant au moins 45 minutes. |
2 |
Demandez à votre revendeur qu’il prépare une nouvelle lampe. Indiquez à votre revendeur le numéro de votre type de lampe. Si le |
projecteur est monté au plafond ou si la lampe s’est brisée, demandez également à votre revendeur de remplacer la lampe. |
Si vous la remplacez par vous-même,
Après avoir vérifié que le projecteur a refroidi comme il convient, 3 veuillez faire coulisser le bouton du couvercle de la lampe comme indiqué sur la Figure ci-jointe. Après qu’un côté du couvercle de la lampe a été relevé, tirer vers le haut et retirer le
couvercle de la lampe comme indiqué sur la Figure ci-jointe.
4 |
Dévisser les trois vis et retirer soigneusement la |
lampe au moyen au dispositif. Faire bien attention à |
|
|
ne pas toucher l’intérieur du logement de la lampe. |
5 |
Introduire la nouvelle et resserrer fermement les trois |
vis à l’endroit prévu à cet effet. |
Bouton du couvercle |
Couvercle de la |
de la lampe. |
lampe |
|
Vis
PC
CO LAMP
6 |
Verrouiller simulténément les deux onglets du couvercle de la lampe et placer le |
Languettes |
couvercle de la lampe sur le projecteur. Puis pousser le dispositif d’encliquetage du |
|
|
|
couvercle de la lampe afin de l’immobiliser comme indiqué sur la figure ci-jointe. |
|
|
Vérifier que le couvercle de la lampe est bien installé et ne se relève pas. |
|
7 |
Eclairez le projecteur et remettez à zéro la minuterie de la lampe. Lorsque la lampe est remplacée, après |
|
|
l’affichage du message "MISE HORS TENSION AU BOUT DE 0 HEURES", effectuez les opérations suivantes |
dans les 10 minutes qui suivent la mise sous tension.
(1)Pendant que le projecteur est en marche, appuyez sur la touche MENU (r) pour ouvrir le menu.
(2)Choisissez "OPT." du menu à l’aide de la touche / (u), puis appuyez sur la touche (u) ou sur la touche ENTER (y).
(3)Sélectionnez la fonction "TEMPS LAMPE" avec les touches / (u), puis appuyez sur la touche RESET (t) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
(4)Choisissez "REIN." à l’aide de la touche (u).
8
Filtre à air
AVERTISSEMENT • Veuillez lire attentivement le "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité".
• Avant de remplacer le filtre à air, assurez-vous d’avoir coupé le courant et débranché le cordon d’alimentation, puis attendez au moins 45 minutes jusqu’à ce que la lampe du projecteur soit suffisamment refroidie.
•N’utilisez que des filtre à air du type indiqué. Numéro du type: NJ08081 (vendu séparément)
•N’utilisez pas le projecteur si le filtre à air ou le couvercle du filtre à air est enlevé. L’utilisation sans filtre à air peut abîmer l’appareil.
ATTENTION • Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements. Le courant
est coupé automatiquement pour empêcher que l’intérieur du projecteur ne surchauffe.
Entretien du filtre à air
Le filtre à air doit être nettoyé environ toutes les 100 heures. Si une lampe-témoin ou un message vous invite à nettoyer le filtre à air, nettoyez-le dès que possible. Si le filtre à air est colmaté par de la poussière ou de la saleté, la température intérieure augmente et peut provoquer des dysfonctionnements.
memo Lorsque vous remplacez la lampe, remplacez également le filtre à air.
1 |
Éteindre le projecteur et débrancher le cordon d’alimentation. Laissez la lampe |
|
refroidir pendant au moins 45 minutes. |
||
|
Après avoir vérifié que le projecteur a suffisamment refroidi, retirez le couvercle du |
|
2 |
||
filtre à air et le filtre à air. |
||
|
|
Appliquer l’embout de l’aspirateur au couvercle du filtre et 3 au filtre à air pour les nettoyer.
Si la saleté ne veut pas partir du filtre à aire, ou que celui ci est endommagé, il doit être remplacé.
Si le filtre à air a besoin d’être remplacé, demandez à votre revendeur de préparer un nouveau filtre à air. Indiquez à votre revendeur le numéro de votre type de filtre à air.
Appuyez sur les touches de libération du couvercle du filtre tout en tirant vers le bas.
4 |
Introduisez le filtre à air qui a été nettoyé ou le nouveau |
|
filtre à air, et remettez le couvercle du filtre à air en place. |
|
|
|
Remettez sous tension le projecteur et réinitialisez en mettant à |
|
5 |
||
|
zéro la minuterie du filtre. |
|
|
(1) Pendant que le projecteur est en marche, appuyez sur |
|
|
la touche MENU (r) pour ouvrir le menu. |
|
|
(2) Choisissez "OPT." du menu à l’aide de la touche |
/ |
|
(u), puis appuyez sur la touche (u) ou sur |
|
la touche ENTER (y).
Appuyez sur la touche de libération du filtre à air tout en le tirant à l’extérieur.
(3)Sélectionnez la fonction "TEMPS FILTRE" avec les touches / (u), puis appuyez sur la touche RESET (t) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes.
(4)Choisissez "REIN." à l’aide de la touche (u).
memo Une mauvaise remise à zéro de la minuterie du filtre (remise à zéro sans remplacement ou absence de remise à zéro après le remplacement) entraînera des messages incorrects concernant les fonctions.
9
Projector
CP-X1200W/CP-X1250W ENGLISH
CP-X1200W/CP-X1250W
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
TECHNICAL
Projecteur
CP-X1200W/CP-X1250W
Manuel d'utilisation-Guide d'utilisation
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT Avant utilisation, lire les "Manuel d’utilisation – Guide de sécurité" ainsi que ces manuels et assurez-vous de les avoir compris pour
utiliser correctement l’appareil. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de changements sans avertissement préalable.
•Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel
•La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
MARQUES DE COMMERCE :
•VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
•Apple et Mac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
•VESA et SVGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
•Internet Explorer est une marque de fabrique déposée par Microsoft Corporation. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
1
Projecteur Caractéristiques
Ce projecteur multimédia permet de projeter sur un écran différents signaux d’ordinateur ainsi que les signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM. L'installation ne demande pas beaucoup de place et il est facile d'obtenir des images de grande taille.
●Clarté Intense
Le système optique hautement performant et la lampe UHB (Clarté Intense) produisent des présentations nettes et extrêmement claires.
●Équipé d'un mode Whisper
Mode spécial disponible pour étouffer le bruit du projecteur et obtenir un fonctionnement moins bruyant.
●Fonction Mémoire Utilisateur
Ce projecteur peut mémoriser 4 réglages à l’aide de la fonction MA MEMOIRE.
●Fonction de zoom Partiel
Les parties intéressantes des images peuvent être agrandies pour permettre un observation plus détaillée.
●Correction de la distorsion en trapèze
Correction rapide des images déformées électriquement.
●Décalage de l’objectif optique
L’objectif de ce projecteur peut être déplacé verticalement. Lorsque vous désirez ajuster avec finesse la position de l’image, utilisez les touches LENS SHIFT.
Préparation
Veuillez lire attentivement le chapitre "Contenu de l’emballage" du "Manuel d'utilisation-Guide rapide". Votre projecteur doit être accompagné par les pièces qui y sont indiquées. Adressez-vous à votre revendeur s’il manque des pièces.
REMARQUE • Conservez l'emballage d'origine pour une ré-expédition future. Pour déplacer le projecteur, s’assurez de bien utiliser l’emballage d’origine. Faites particulièrement attention à la partie de l’objectif lors de cette opération.
2
Sommaire
Projecteur Caractéristiques ………2 Préparation …………………………2 Noms Des Elements ………………4
Projecteur …………………………4 Touches De Commande …………5 Télécommande ……………………5
Mise En Place ………………………6
Agencement ………………………6 Réglage De L’élévateur
Du Projecteur ………………………7 Utilisation Des Touches De Décalage De L’objectif ……………7 Connecter Vos Appareils …………8 Connexion Électrique ……………11
Télécommande ……………………12
A Propos Du Pointeur Laser ……12 Mise En Place Des Batteries……12 Utilisation De La
Télécommande …………………13 Utilisation De La Fonction DISTANT ID ………………………13 Utilisation de la fonction
Contrôle souris/Clavier …………14
Mise Sous/Hors Tension ………15
Mise Sous Tension ………………15 Couper Le Courant ………………15
Opération …………………………16
Sélection D’un Signal (INPUT) …16 Selectionner
Le Format De L'image …………17 Utiliser La Fonction
De Reglage Automatique ………17 Ajustement De La
Position De L’image ……………18 Correction Des Distorsions Trapézoîdales ……………………18 Reglage Du Volume ……………19 Eteindre Le Son …………………19 Occulter
Temporairement L'ecran ………19
Geler L’écran ……………………20 Utilisation De La
Fonction Magnify. ………………20 Affichage De La
Fenêtre Secondaire ……………21 Sélection D’une Sortie AUDIO …21
Paramètres Multifonctions………22
Utiliser Les Fonctions Du Menu 22 Menu PRINCIPAL ………………23 Menu IMAGE-1 …………………24 Menu IMAGE-2 …………………26 Menu ENTR ………………………27 Menu AUTO ………………………29 Menu ECRAN ……………………31 Menu OPT. ………………………33 Menu RÉSEAU …………………35
Configuration Du Réseau 36 Lampe ………………………………37
Remplacement De La Lampe …38
Filtre À Air …………………………39
Entretien Du Filtre À Air …………39
Entretien Divers …………………40
Entretien De L’intérieur Du Projecteur …………………………40 Entretien De L’objectif …………40 Entretien Du Coffret Et De La Télécommande …………………40
Dépannage …………………………41
Messages Liész …………………41 A Propos Du Voyant
Lampes ……………………………43 Les Phénomènes Qui Peuvent Facilement Être Confondus Avec Des Défauts De L’appareil………45
Garantie Et Service
Après-Vente ………………………47 Caractéristiques Techniques …47
TECHNICAL
3
Noms Des Elements
Projecteur
3 5
4
|
1 |
Ajusteur de pied |
|
2 |
Pieds de l’élévateur |
6 |
3 |
Capteur de télécommande |
|
4 |
Protège-objectif |
|
5 |
Objectif |
|
|
L’image est projetée d’ici. |
1 |
6 |
Couvre-filtre à air |
|
Un filtre à air se trouve à |
l’intérieur.
2
Projecteur (Façade/Dos)
|
|
8 |
|
|
|
|
- |
||
A |
B |
|
|
7 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
L |
F |
|
||||
D |
|
|
|
3 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
G |
||
|
AUDIO IN1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
REMOTE |
CONTROL NETWORK |
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL |
|
|||
AUDIO IN2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
RGB |
OUT |
AUDIO OUT |
|
|
|
|
R/CR/PR |
|
|
|
CR/PR Ca/Pa |
Y |
K |
|
||
|
G/Y |
B/CB/PB H |
V |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S- |
|
|
|
|
|
BNC |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
C |
|
|
M |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
HI J 9 |
0 |
Projecteur (Dos/Gauche)
A Port RGB
B Port M1-D
C Port BNC
D Port AUDIO IN 1
E Port AUDIO IN 2
F Port CONTROL
G Port NETWORK
H Port AUDIO IN R/L
I Port VIDEO IN
J Port S-VIDEO
K Port COMPONENT
L Port RGB OUT
M Port AUDIO OUT
7Port REMOTE CONTROL
8Port DC OUT
9Prise de courant alternatif
0Interrupteur
- Pour les boutons de contrôle, voir la page suivante.
4
Noms Des Elements (suite)
Touches De Commande
|
eKEYSTONE |
|
|
|
|
7M1-D |
SEARCH 6 |
||
LENS SHIFT 8RGB |
INPUT 5 |
RESET t FOCUS ZOOM |
||
9 |
BNC |
|
||
|
y |
|
|
|
4 COMPONENT |
|
|
||
0 |
|
u |
|
r |
- |
|
|
||
S-VIDEO |
MENU |
|
||
|
|
|
||
|
VIDEO |
|
|
w q |
|
= STANDBY/ON 2 3 |
|||
|
1 |
TEMP |
|
LAMP |
Panneau de commande sur le projecteur
Télécommande
1 Bouton STANDBY/ON |
i |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
o |
||
4 Bouton LENS SHIFT |
1 STANDBY/ON |
|
|
|||||
VIDEO |
RGB |
|
||||||
6 Touche recherche SEARCH |
q |
+ |
+ |
+ |
p |
|||
[ |
||||||||
|
|
|
4 |
– |
– |
– |
||
|
|
|
|
LENS SHIFT |
FOCUS |
ZOOM |
|
|
q Boutos ZOOM |
w |
BLANK |
ASPECT |
LASER |
\ |
|||
w Boutos FOCUS |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
] |
||||
e Bouton KEYSTONE |
u |
|
|
|
||||
r Bouton MENU |
PREVIOUS |
|
NEXT |
a |
||||
t Bouton RESET |
|
|
ENTER |
|
||||
y Bouton ENTER |
r |
|
|
|
d |
|||
( |
Touche Souris Gauche) |
|
|
|
||||
|
|
|
s |
ESC |
MENU |
|
t |
|
|
|
y |
f POSITION |
RESET |
AUTO |
g |
||
|
|
|
h MAGNFY |
PinP |
VOLUME |
l |
||
|
|
(Arrière) |
|
ON |
|
|
||
|
|
j |
|
FREEZE |
MUTE |
; |
||
|
|
|
OFF |
KEYSTONE SEARCH |
||||
|
|
|
|
|
6 |
|||
u Touches du curseur |
k |
|
1 2 3 |
|
||||
|
|
|
||||||
/ |
/ |
/ |
|
ID CHANGE |
|
' |
||
( |
Touches flèche du |
e |
|
|
|
|
||
clavier |
/ / / ) |
|
|
|
|
|
Télécommande
1Touche STANDBY/ON et voyant STANDBY/ON
2Voyant TEMP
3Voyant LAMP
4Touches LENS SHIFT
5Cadran INPUT
6Touche recherche SEARCH
7Voyant M1-D
8Voyant RGB
9Voyant BNC
0 Voyant COMPONENT
- Voyant S-VIDEO
= Voyant VIDEO
qBoutos ZOOM
wBoutos FOCUS
eBouton KEYSTONE
rBouton MENU
tBouton RESET
yBouton ENTER
uTouches du curseur
/ / /
iVOYANT LASER
oBouton VIDEO
pBouton RGB [ Bouton BLANK
] Bouton ASPECT \ Bouton LASER
aTouches du curseur / / / ( Pointeur déplacement de la souris)
sBouton ESC
( Touche ESC du clavier)
d( Touche Souris Droite)
fBouton POSITION
gBouton AUTO
hBouton PinP
jBoutos MAGNIFY
kBouton FREEZE
lBouton VOLUME
;Bouton MUTE
' Interrupteur ID CHANGE
5
Mise En Place
Agencement
AVERTISSEMENT • Avant de procéder à l’installation, s’assurez que le projecteur est mis hors tension et que le cordon d’alimentation est débranché.
•Ne pas monter le projecteur ni le déplacer lorsqu’il est chaud.
•Installez le projecteur dans un lieu approprié, conformément aux instructions du "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité" et de ce manuel.
•La prise de courant doit être proche du projecteur et facilement accessible.
Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète. (±10%)
Référence pour le rapport de format 4:3
L'écran
|
Centre de l'objectif |
b m |
|
n |
Vue de coté |
|
|
|
a |
Référence pour le rapport de format 16:9
L'écran
Centre de l'objectif
b m
n
a |
Vue de coté |
|
Taille de l'écran |
a [pouce (m)] |
b [pouce (cm)] |
|||
[pouce (m)] |
Min. |
Max. |
m:n=1:1 |
m:n=10:0 |
|
40 |
(1,0) |
46(1,2) |
71(1,8) |
12(30) |
24(61) |
|
|
|
|
|
|
60 |
(1,5) |
71(1,8) |
107(2,7) |
18(46) |
36(91) |
|
|
|
|
|
|
70 |
(1,8) |
83(2,1) |
126(3,2) |
21(53) |
42(107) |
|
|
|
|
|
|
80 |
(2,0) |
95(2,4) |
144(3,7) |
24(61) |
48(122) |
|
|
|
|
|
|
100 (2,5) |
120(3,0) |
181(4,6) |
30(76) |
60(152) |
|
|
|
|
|
|
|
120 (3,0) |
144(3,7) |
217(5,5) |
36(91) |
72(183) |
|
|
|
|
|
|
|
150 (3,8) |
181(4,6) |
272(6,9) |
45(114) |
90(229) |
|
|
|
|
|
|
|
200 (5,1) |
243(6,2) |
364(9,2) |
60(152) |
120(305) |
|
|
|
|
|
|
|
250 (6,4) |
304(7,7) |
455(11,6) |
75(191) |
150(381) |
|
|
|
|
|
|
|
300 (7,6) |
366(9,3) |
547(13,9) |
90(229) |
180(457) |
|
|
|
|
|
|
|
350 (8,9) |
427(10,9) |
638(16,2) |
105(267) |
210(533) |
|
|
|
|
|
|
|
400 |
(10,2) |
489(12,4) |
730(18,5) |
120(305) |
240(610) |
|
|
|
|
|
|
500 |
(12,7) |
612(15,5) |
913(23,2) |
150(381) |
300(762) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Taille de l'écran |
a [pouce (m)] |
b [pouce (cm)] |
|||
[pouce (m)] |
Min. |
Max. |
m:n=1:1 |
m:n=10:0 |
|
40 |
(1,0) |
50(1,3) |
77(2,0) |
10(25) |
23(58) |
|
|
|
|
|
|
60 |
(1,5) |
77(2,0) |
117(3,0) |
15(37) |
34(87) |
|
|
|
|
|
|
70 |
(1,8) |
91(2,3) |
137(3,5) |
17(44) |
40(102) |
|
|
|
|
|
|
80 |
(2,0) |
104(2,6) |
157(4,0) |
20(50) |
46(116) |
|
|
|
|
|
|
100 (2,5) |
131(3,3) |
197(5,0) |
25(62) |
57(145) |
|
|
|
|
|
|
|
120 (3,0) |
158(4,0) |
237(6,0) |
29(75) |
69(174) |
|
|
|
|
|
|
|
150 (3,8) |
198(5,0) |
297(7,5) |
37(93) |
86(218) |
|
|
|
|
|
|
|
200 (5,1) |
265(6,7) |
396(10,1) |
49(125) |
114(291) |
|
|
|
|
|
|
|
250 (6,4) |
332(8,4) |
496(12,6) |
61(156) |
143(363) |
|
|
|
|
|
|
|
300 (7,6) |
399(10,1) |
596(15,1) |
74(187) |
172(436) |
|
|
|
|
|
|
|
350 (8,9) |
466(11,8) |
696(17,7) |
86(218) |
200(508) |
|
|
|
|
|
|
|
400 |
(10,2) |
533(13,5) |
795(20,2) |
98(249) |
229(581) |
|
|
|
|
|
|
450 |
(11,4) |
600(15,2) |
895(22,7) |
110(280) |
257(654) |
|
|
|
|
|
|
6
Mise En Place (suite)
Réglage De L’élévateur Du Projecteur
AVERTISSEMENT • Veuillez ne pas toucher l’objectif ni les orifices d’aération Durant l’utilisation de l’appareil ou immédiatement après l’avoir utilisé afin d’éviter les brûlures. ATTENTION • Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser, toujours maintenir le projecteur chaque fois que vous utilisez les boutons pour régler les pieds.
Si le projecteur est posé sur une surface inégale ou pour régler l’angle de projection, vous pouvez régler la hauteur du projecteur à l’aide des pieds de l’élévateur. La plage de réglage de des pieds de l’élévateur va de 0 à 9 degrés.
1 |
Appuyez et maintenez les boutons des ajusteurs. |
|
|
Soulevez ou baissez le projecteur à la hauteur |
|
2 |
||
voulue, puis relâchez les boutons des ajusteurs. |
||
|
Lorsque vous relâchez les boutons, le pied va se |
|
|
bloquer en position. |
|
|
En cas de besoin, vous pouvez perfectionner le réglage en |
|
3 |
||
hauteur en tordant à la main les pieds de l’élévateur. |
||
|
|
Ajusteur de pied
Pieds réglables
Utilisation Des Touches De Décalage De L’objectif
REMARQUE • On obtient généralement une meilleure qualité d’image lorsque le décalage de l’objectif est réglé sur la position centre.
L’objectif du projecteur peut être décalé verticalement. Lorsque vous désirez ajuster avec finesse la position de l’image, utilisez les touches LENS SHIFT.
LENS SHIFT
STANDBY/ON VIDEO RGB
Touches LENS SHIFT |
+ |
+ |
+ |
LENS SHIFT FOCUS ZOOM |
|||
|
– |
– |
– |
BLANK ASPECT LASER
10:0
1:1
Projecteur |
Télécommande |
7
Mise En Place (suite)
Connecter Vos Appareils
AVERTISSEMENT • Lorsque vous branchez d’autres appareils sur le projecteur, lisez d’abord soigneusement le "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité", ce manuel
et celui de chacun des appareils branchés. Les erreurs de connexions peuvent provoquer un incendie ou une électrocution.
ATTENTION • ETEINDRE TOUS LES APPAREILS avant des les connecter au projecteur. Tenter de connecter un appareil en marche au projecteur peut
provoquer des bruits stridents ou d'autres anomalies qui peuvent résulter en un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur. ATTENTION • Assurez-vous que vous vous avez bien branché les appareils aux
ports appropriées. Une connection incorrecte peut résulter en une dysfonction et/ou endommager l'appareil et/ou le projecteur. Consultez le chapitre "Technical" de ce manuel pour connaître l’affectation des broches des connecteurs et les données de communication RS-232C.
•Certains câbles doivent être moulés. Utilisez le câble auxiliaire ou un câble dédié pour la connexion. Si les câbles ne disposent que d’une prise moulée, branchez cette prise sur le projecteur.
•Vissez soigneusement les vis des connecteurs.
•Si vous connectez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-vous d’activer la sortie image externe RGB du portable (portable réglé sur l’affichage CRT ou sur LCD simultané et CRT). Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable.
REMARQUE • Certains ordinateurs peuvent posséder de multiples modes pour l’écran d’affichage. Il se peut que l’utilisation de certains de ces modes ne soient pas compatibles avec le projecteur.
•Pour certains types d’entrée RGB , vous avez besoin d’un adaptateur Mac.
•Lorsque la résolution de l’image est modifiée sur un ordinateur, en fonction d’une donnée, la fonction d’ajustement automatique peut prendre un certain pour et peut ne pas être achevée. Dans ce cas, il se peur que vous ne soyez pas en mesure de visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner ‘’ Oui/Non ‘’ pour la nouvelle résolution sur Windows. Alors la résolution reviendra au format d’origine. Il est recommandé d’utiliser d’autres moniteurs CRT ou TFT pour modifier la résolution.
REMARQUE Capacités Plug-in-Play
•Plug-and-Play est un système intégré à l’ordinateur, au système d’exploitation et aux équipements périphériques (dispositifs d’affichage par exemple).
•Ce projecteur est compatible avec VESA DDC 1/2B. Les capacités Plug and Play sont possible en connectant ce projecteur à des ordinateurs compatibles avec VESA DDC (Display Data Channel – Canal D'affichage de Données)
•Servez-vous de cette fonction en connectant le câble RGB accessoire à le port RGB (Compatible DDC 1/2B). Plug and Play peut ne pas fonctionner correctement avec un autre type de connexion.
•Utilisez les pilotes standards de votre ordinateur car ce projecteur est un écran prêt à tourner.
8
Mise En Place (suite)
Veuillez vous référer à ce qui suit (à titre d’exemple) pour connecter vos appareils. Veuillez voir le dos du projecteur. Vous pouvez voir les ports.
Exemples de branchement à un ordinateur.
Ordinateur Projecteur
A
Sortie RGB Câble RGB RGB
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 2 |
E |
|
|
|
F G |
|
|
|
REMOTE CONTROL |
CONTROL NETWORK |
|||
|
|
|
|
E A |
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
RGB OUT |
Y |
|
|
|
|
|
RGB |
CR/PR Ca/Pa |
||
|
|
|
F |
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H |
V |
|
|
Port RS-232C |
Câble RS-232C |
CONTROL |
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
|
BNC |
|
|
|
|||
|
|
|
G |
|
|
|
|
Port Réseau |
Câble CAT-5 |
NETWORK |
|
|
|
|
|
■ Si on utilise une entrée M1-D (pour la commande de la souris)
|
|
|
B |
B |
|
|
|
|
|
|
Port DVI |
|
M1-D |
D |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
||
|
|
|
AUDIO IN1 |
|
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
|
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
|
|
|
|
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
Port USB |
Câble M1-D |
|
R/CR/PR |
G/Y B/CB/PB |
H |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO |
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Si on utilise une entrée BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
|
|
|
|
R/CR/PR G/Y B/CB/PB H V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R/CR/PR |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G/Y |
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
||
|
|
AUDIO IN1 |
|
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
B/CB/PB |
AUDIO IN2 |
|
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT CR/PR Ca/Pa |
Y |
|
Sortie RGB |
|
H |
R/CR/PR |
G/Y |
C |
H |
V |
R-AUDIO IN-L |
VIDEO |
S-VIDEO |
|
Câble BNC |
V |
|
|
BNC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sortie Audio |
Mini câble stéréo |
AUDIO IN 1 |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Mise En Place (suite)
Exemples de branchement avec un lecteur VCR/DVD.
Lecteur de VCR/magnétoscope VCR |
Projecteur |
Sortie Son (D) |
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
|
R-AUDIO IN |
|
Sortie Son (G) |
|
AUDIO IN-L |
Sortie Vidéo |
|
VIDEO IN |
■ Si on utilise un signal Vidéo-S |
||
Sortie S-video |
Câble S-video |
S -VIDEO |
|
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
Sortie Son (D) |
|
R-AUDIO IN |
Sortie Son (G) |
|
AUDIO IN-L |
■ Si on utilise une entrée SCART RGB.
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
|
AUDIO IN1 |
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
RGB |
|
CR/PR Ca/Pa |
|
||
H |
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H |
V |
HI |
|
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
IBNC
J
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN2 |
RGB |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
Y |
|
|
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
R/CR/PR G/Y |
B/CB/PB |
H |
V |
H |
J |
|
H |
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
BNC |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT |
Sortie CR/PR |
CR/PR |
Sortie CB/PB |
CB/PB |
Sortie Y |
Y |
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
Sortie Son (D) |
R-AUDIO IN |
Sortie Son (G) |
AUDIO IN-L |
■ Si on utilise une entrée SCART RGB.
K
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
REMOTE CONTROL |
K |
|
|
AUDIO IN2 |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
|
Y |
|
RGB |
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H |
V |
|
H |
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
HBNC
|
|
COMPONENT |
|
|
R-AUDIO IN-L VIDEO |
Sortie |
|
R (CR/PR) |
|
B (CB/PB) |
|
SCART |
|
G (Y) |
RGB |
|
R-AUDIO IN |
|
SCART |
AUDIO IN-L |
|
|
adaptateur |
VIDEO IN |
|
K
H I
|
|
|
|
|
CONTROL |
NETWORK |
AUDIO IN1 |
|
|
REMOTE CONTROL |
K |
|
|
|
|
|
|
|
||
AUDIO IN2 |
|
RGB OUT |
AUDIO OUT |
|
Y |
|
RGB |
|
CR/PR Ca/Pa |
|
|||
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H |
V |
|
HI |
|
|
|
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
BNC
10
Mise En Place (suite)
Connexion à un moniteur
|
|
|
|
|
|
CONTROL NETWORK |
|
|
|
AUDIO IN1 |
|
REMOTE CONTROL |
|
|
|
|
L AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
AUDIO IN2 |
Y |
||
Moniteur |
|
Projecteur |
RGB |
RGB OUT |
CR/PR Ca/Pa |
|
|
R/CR/PR G/Y B/CB/PB |
H V |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
L |
|
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
|
|
BNC |
|
|
|
|
RGB in |
Câble RGB |
RGB OUT |
|
|
|
|
Connexion à un haut-parleur (avec amplificateur)
CONTROL NETWORK
REMOTE CONTROL
AUDIO IN1
Haut-parleur |
|
Projecteur |
AUDIO IN2 |
RGB |
RGB OUT M CR/PR Ca/Pa |
Y |
|
|
|
||||
|
|
|
R/CR/PR G/Y |
B/CB/PB H |
V |
|
|
|
|
M |
|
R-AUDIO IN-L |
VIDEO S-VIDEO |
Audio in |
Mini câble stéréo |
AUDIO OUT |
BNC |
|
|
|
|
|
|
|
Connexion Électrique
AVERTISSEMENT • Faites très attention lorsque vous branchez le cordon électrique car toute erreur de connexion risque de provoquer un incendie et/ou une électrocution.
Veuillez suivre scrupuleusement ce "Manuel d'utilisation - Guide de sécurité" ainsi que ce qui suit.
•Brancher le cordon d'alimentation uniquement dans les prises qui correspondent au voltage spécifié pour le cordon d'alimentation.
•Utiliser uniquement le cordon d'alimentation qui sont fournis avec le projecteur. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur pour qu’il le remplace par un appareil neuf et en bon état.
•Ne modifiez jamais le cordon électrique. NE JAMAIS ESSAYER DE SUPPRIMER LA CONNEXION TERRE D'UNE PRISE A TROIS PHASES!
•Assurez-vous que vous vous avez solidement branché le cordon d'alimentation au projecteur et à la prise murale.
1 |
Brancher le connecteur du cordon |
|
d’alimentation à la prise c.a. du projecteur. |
||
|
Brancher solidement le cordon d'alimentation |
|
2 |
||
dans la prise. |
Prise de courant alternatif
Connecteur
Prise de
courant
Prise
11