Hansa BOEI 68490070 User manual

0 (0)

C

BOEI6*

(RU) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ (KAZ) ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ (UA) ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

(RO) MANUAL DE UTILIZARE (DE) GEBRAUCHSANWEISUNG

IOAK-2984 / 8056276 (11.2014/1)

 

2

1

3

 

OC

 

MENU

5

4

 

2

1

3

 

OC

 

MENU

5

4

 

2

1a

1b

2a

3a 3b

3c

3d

3e

2b

1

2

 

 

6x

 

6j

6k

2c

6l

6m

3

6y

9

11a

11b

10

11

4

Hansa BOEI 68490070 User manual

11c 12d

3

2 1

3 3

2 2

12a

1 1

12b

12c 12d1

5

RU

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

Духовкa «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию духовки.

Духовкa, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ-альных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное использование духовки.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Внимание!

Духовкой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Духовкa предназначена исключительно для домашнего использования.

Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.

СОДЕРЖАНИЕ

 

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

6

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

6

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

7

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

9

МОНТАЖ

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

11

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

16

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

17

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

19

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

20

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

21

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

Рациональное использование элек-

 

 

 

 

Для

транспортировки устройство

троэнергии

позволяет не

только

 

 

 

 

было

защищено

от повреждений

снизить расходы, но и сохранить

 

 

 

 

упаковкой. После удаления упа-

окружающую

среду.

 

Выполнение

 

 

 

 

ковки, просим Вас избавиться от

следующих простых

правил позво-

 

 

 

 

ее частей способом, не наносящим

лит добиться наилучших результа-

 

 

 

 

ущерба окружающей среде.

тов:

 

 

 

только

 

 

 

 

Все

материалы,

использованные

Использование духовки

для изготовления упаковки, безвредны, на 100%

для приготовления большого объема пищи.

подлежат переработке и обозначены соответ-

Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в ка-

ствующим знаком.

 

стрюле на варочной поверхности.

 

 

Внимание! К упаковочным материалам (полиэ-

Использование остаточного тепла духовки.

тиленовые пакеты, куски пенопласта и т.п.) в

Если блюдо готовится более 40 минут отключить

процессе распаковки нельзя подпускать детей.

духовку за 10 минут до конца приготовления.

 

 

 

 

 

 

 

Внимание! Если используется таймер, устано-

 

 

 

 

По окончании срока использования

вить его на более короткое время.

 

 

 

 

 

 

Аккуратно закрывать дверцу духовки.

 

 

 

 

 

данное устройство нельзя выбро-

Загрязненные уплотнители дверцы духовки спо-

 

 

 

 

сить, как обычные коммунальные

 

 

 

 

собствуют потере тепла. Загрязнения на уплот-

 

 

 

 

отходы, его следует сдать в пункт

нителях следует устранять сразу.

 

 

 

 

 

 

 

приема и переработки электриче-

Не располагайте плиту вблизи холодильников/

 

 

 

 

ских и электронных устройств. Об

морозильных камер

 

 

 

 

 

 

 

 

этом информирует знак, располо-

Без необходимости возрастает

 

потребление

 

 

 

 

женный на устройстве, инструкции

электричества.

 

 

 

 

 

 

 

 

по эксплуатации и упаковке.

 

 

 

 

 

 

 

 

В устройстве использованы матери-

 

 

 

 

 

алы, подлежащие повторному использованию

 

 

 

 

 

в соответствии с их обозначением. Благодаря

 

 

 

 

 

переработке, использованию материалов или

 

 

 

 

 

иной формой использования отслуживших срок

 

 

 

 

 

устройств вы внесете существенный вклад в со-

 

 

 

 

 

хранение окружающей среды.

 

 

 

 

 

 

Сведения о соответствующем пункте утилиза-

 

 

 

 

 

ции использованного оборудования вы можете

 

 

 

 

 

получить в местной администрации.

6

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, вовремяработыоборудования-бытьособобдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатацииоборудования,приусловии,чтопроисходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации.

Особоевниманиеобратитьнадетей!Детинемогутиграть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдатьосторожность,неприкасатьсякгорячимчастям внутри духовки.

Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Внимание! Не применять для чистки агрессивных моющих и чистящих средств, острых металлических предметовдлячисткистекладверей,таккакданныесредства могут поцарапать поверхность и привести к возникновению трещин на стекле.

Внимание. Для исключения возможности поражения электрическимтокомпередзаменойлампочкиубедитесь, что устройство выключено.

Для чистки духовки нельзя применять оборудование для чистки паром.

7

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприкасались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого оборудования не рассчитана на высокие температуры.

Нельзя оставлять духовкy без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут загореться вследствие выкипания или нагревания.

Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг.

Нельзя пользоваться технически неисправной духовкой . Все изъяны должны устраняться только квалифицированным персоналом.

В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропитание духовки и сообщить о необходимости ремонта.

Оборудование было запроектировано исключительно для приготовления пищи. Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответствующим его назначению и может быть опасным.

8

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1a

 

1

Контрольная лампа терморегулятора

2

Таймер*

3

Контрольная лампа работы духовки

4

Ручка выбора функции духовки

5

Ручка регулятора температуры

1b

Контрольная лампа терморегулятора

1

2

Таймер*

3

Контрольная лампа работы духовки

4

Ручка выбора функции духовки

5

Ручка регулятора температуры

Оснащение плиты - перечень:

3a Поддон для выпечки*

3b Решетка для гриля (решетка для сушки)

3c Поддон для жарки*

3d Вертел –и вилки*

3e Боковые лестнички

*для определенных моделей

9

МОНТАЖ

Монтаж духовки

Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ к элементам управления. Духовка изготовлена в ка-

тегории Y. Мебель должна иметь облицовку, а клей, которым она приклеена, выдерживать температуру 100°C. В противном случае возможна деформация поверхности или облицовки.

Подготовить отверстие с размерами, указанными на рисунках: Рис. 2A-установка под крышкой, Рис. 2B-высокая встройка. При наличии в шкафу задней стенки, в ней нужно вырезать отверстия для электрических проводов. Полностью вставить духовку в отверстие, закрепив ее четырьмя винтами. (Рис.2C).

Внимание!

Монтаж производить при отключенном электропитании.

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Подключение духовки к электрической сети

При производстве духовка рассчитана на питание переменным однофазным током (230В~50 Гц) и оснащена кабелем подключения 3 x 1,5 мм2 длиной около 1,5 м с закрытой вилкой.

Гнездо подключения электросети должно

быть закрытым и не должно располагаться над плитой. После установки духовки необходимо, чтобы розетка была доступной для пользователя.

Перед подключением духовки к розетке нужно проверить:

-выдержат ли предохранители и электропроводка нагрузку духовки,

-оборудована ли электросистема действенной системой заземления, соответствующей требованиям действующих норм и распоряжений,

-доступна ли розетка.

Внимание!

В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание опасности он должен быть аменен у производителяиливспециализированной р е м о н т н о й м а с т е р с к о й квалифицированным специалистом.

Перед первым включением духовки

Подключение духовки к электрической сети

удалить части упаковки,

аккуратно (медленно) удалить этикетки с дверок духовки,

очистить камеру духовки от заводских средств консервации,

вынуть содержимое духовки и промыть в теплой воде с добавлением жидкости для

мытья посуды,

включить вентиляцию в помещении или открыть окно,

прогреть духовку (250°C, в течение 30 минут), удалить загрязнения и тщательно помыть.

Ручки выключателей «спрятаны» в панели управления. Для того, чтобы выбрать желаемую функцию следует:

1.Осторожно нажать ручку и отпустить,

2. Установить на выбранной функциии. Обозначения ручки выключателя на ее боковой стороне соответствуют очередным функциям духовки.

Рис.6x

Камеру духовки нужно мыть исключительно теплой водой с добавлением небольшого количества жидкости для мытья посуды.

Внимание!

В плитах, оборудованных электронным таймером , после подключения к сети дисплей будет показывать „12.00” .

Нужно установить текущее время таймера (см. инструкцию эксплуатации таймера).

Если текущее время не установлено, духовка работать не будет.*

Внимание!

Электронный программатор Ts оснащен сенсорами, обслуживаемыми

прикосновением пальцем к обозначенной

поверхности.

Каждое изменение установки сенсора подтверждается звуковым сигналом. Поверхностьсенсоровследуетсодержать в чистоте.

*для определенных моделей

11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Функции духовки и ее обслуживание.

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки

выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию.

а также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры.

Рис.6j Рис.6k

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

Возможные положения ручки

Автономное освещение духовки

Установив ручку в это положение, мы включаем освещение камеры духовки. Используется, например, при мытье камеры.

Включен гриль

Установка ручки в это положение позволяет жарить пищу на гриле или вертеле.

Включен верхний нагреватель

При этом положении ручки духовка греется исключительно верхним нагревателем. Применять при поджаривании выпечки сверху.

Включеннижнийнагреватель

В этом положении ручки духовка нагревается только нижним нагревателем. Применять при поджаривании

выпечки снизу.

Включены верхний и нижний нагреватели

Установка ручки в это положение приведет к нагреванию духовки стандартным способом.

Контрольная лампа

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, желтой и красной. Горение контрольной лампочки желтого цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая красная лампочка информирует о том, что в духовкеустановиласьнужнаятемпература.Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдовразогретуюдуховку,этонужноделатьне

ранее первого отключения красной контрольной лампочки. В процессе приготовления красная лампочка будет включаться и выключаться (поддержаниетемпературывнутридуховки).Желтая контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

12

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Духовка с естественной конвекцией

Духовка может нагреваться верхним и нижним нагревателями, грилем. Управление работой осуществляется при помощи ручки

выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки на выбранную функцию,

a также ручки регулирования температуры – установка заключается в повороте ручки на выбранную величину температуры

Рис.6l

Рис.6k

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.)послевключениякакой-либофункции духовки произойдет только после выбора температуры.

0

нулевая установка

 

независимое освещение духовки

 

Спомощьюустановкиповоротнойручки

 

в данной позиции загорается свет в

 

духовом шкафу.

Бстрый разогрев

Включенверхнийнагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.

Размораживание

Включентольковентилятор,безиспользования каких-либо нагревателей.

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе.Даннаяфункцияпозволет применятьболеевысокуютемпературу в верхней рабочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумяниваются, данная функция позоляет также на запекание больших порций.

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запека-

нок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с

помощью нижнего нагревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональнымспособом.Прекрасноподходитдляпеченияблюдизтеста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогревание духовки, а так же применение темных противеней), процесс печения на одном уровне.

выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

Контрольная лампа

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, желтой и красной. Горение контрольной лампочки желтого цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая красная лампочка информирует о том, что в духовкеустановиласьнужнаятемпература.Если кулинарные рекомендации советуют помещать

блюдовразогретуюдуховку,этонужноделатьне ранее первого отключения красной контрольной лампочки. В процессе приготовления красная лампочка будет включаться и выключаться (поддержаниетемпературывнутридуховки).Желтая контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

Духовка может нагреваться при помощи верхнего и нижнего нагревателей печки и кольцевого нагревателя. Работа духовки управляется при помощи ручки выбора режима работы духовки

– установк а заключается в повороте ручки в нужноеположение,атакжеручкирегулирования температуры-установказаключаетсявповороте ручки на выбранное значение температуры.

Рис.6m

Рис.6k

Выключение осуществляется установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Внимание!

Включение нагревания (нагревателя и т.п.)послевключениякакой-либофункции духовки произойдет только после выбора температуры.

0

нулевая установка

 

независимое освещение духовки

 

Спомощьюустановкиповоротнойручки

 

в данной позиции загорается свет в

 

духовом шкафу.

Бстрый разогрев

Включенверхнийнагреватель, функция запекания и вентилятор. Применяеся для предварительного нагревания духовки.

Размораживание

Включентольковентилятор,безиспользования каких-либо нагревателей.

Турбо гриль и конвекция

В этом положении ручка духовки выполняет функцию усиленного нагрева с конвекцией. На практике это позволяет ускорить процесс обжаривания и улучшить вкусовые качества готовящегося блюда. Поджаривание необходимо производить при закрытой дверце духовки.

функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)

Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхнем нагревателе.Даннаяфункцияпозволет применятьболеевысокуютемпературу в верхней рабочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумяниваются, данная функция позоляет также на запекание больших порций.

включена функция «ГРИЛЬ»

Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в процессе запекания блюдо надо перевернуть на другую сторону).

включен нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исключительно с помощью нижнего нагревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)

включен верхний и нижний нагреватель

Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагревать духовку конвенциональнымспособом.Прекрасноподходитдляпеченияблюдизтеста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предвари тельное разо-

гревание духовки, а так же применение

темных противеней), процесс печения на одном уровне.

включена термовентиляция

Установка поворотной ручки в функции «ВКЛЮЧЕНИЕ

ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет нагревать духовку «принудительным» способом с помощью термовентилятора,которыйрасположенвцентральной частизаднейстенкидуховогошкафа.В конвенциональныхдуховкахвпроцессе печения применяются более низкие температуры.

Пользование данным способом нагревания позволяет равномерно распределитьтепловокругблюда,которое находится в духовке.

выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.

В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка работает в режиме «ТЕСТО». Конвенциональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения).

включен термовентилятор и нижний нагреватель

В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термовентиляции и включенного нижнего нагревателя, что приводит к повышению температуры от способа печения. Большее количество тепла будет находиться в нижней части выпекаемого, например, приготовление «мокрой» выпечки, пиццы.

Контрольная лампа

Включение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, желтой и красной. Горение контрольной лампочки желтого цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая красная лампочка информирует о том, что в духовкеустановиласьнужнаятемпература.Если кулинарные рекомендации советуют помещать блюдовразогретуюдуховку,этонужноделатьне ранее первого отключения красной контрольной лампочки. В процессе приготовления красная лампочка будет включаться и выключаться (поддержаниетемпературывнутридуховки).Желтая контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».

Использование печки*

Обжаривание происходит в результате воздействия на пищу инфракрасных лучей, создаваемых разогревшимся грилем.

Для включения печки нужно:

Установить ручку духовки в положение, обозначенное символом ,

Разогреть духовку в течение 5 минут (при закрытой дверце духовки).

Поставитьвдуховкуподносспродуктамипитания на соответствующий рабочий уровень, а в случае обжаривания на вертеле - расположить непосредственно под ним (ниже вертела) поддон для стекающего жира,

Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Для функции «гриль» и «усиленный гриль» температуру нужно установить на 250°C, а для функции «конвекция и гриль» максимум на 190°C.

*для определенных моделей

14

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Внимание!

Когда используется духовка, доступные части могут нагреться. Рекомендуется не подпускать к духовке детей.

Использование вертела*

Вертел позволяет жарить готовящееся в духовке блюдо, переворачивая его. Главным образом он служит для поджаривания птицы, шашлыков, колбасок и т.п. Включение и выключение движения вертела осуществляется одновременно с включением и выключением операции поджаривания - «гриль».

Прииспользованииоднойизэтихфункцийвпроцессеподжариванияможетпроизойтивременная остановкадвигателяилиизменениенаправления вращения. Это не влияет на время и качество обжаривания.

Внимание!

Вертел не имеет отдельной ручки управления.

Приготовление блюда на вертеле: (см. рисунки)

поместить пищу на вертел и закрепить при помощи вилок,

pамку вертела разместить в духовке на 3 снизу рабочем уровне,

конец вертела вставить в захват двигателя. Обратите внимание на то, чтобы выемка металлической части захвата опиралась на рамку,

выкрутить рукоятку,

вставить поднос на самый нижний уровень камеры духовки,

Обжаривание следует осуществлять при закрытой дверце духовки.

Рис.6y

*для определенных моделей

15

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В ДУХОВКЕ - ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

Выпечка

Рекомендуется выпекать пироги на поддонах, являющихся заводской комплектацией плиты,

Выпечку можно производить в формах и на поддонах промышленного производства, которые ставятся на боковые направляющие.

Для приготовления продуктов питания рекомендуется использовать поддоны черного цвета, поскольку они лучше проводят тепло и сокращают время приготовления,

Не рекомендуется применять формы и поддоны со светлой и блестящей поверхностью при обычном нагревании (верхний и нижний нагреватели), применение такой посуды может привести к тому, что тесто не пропечется снизу,

При использовании кольцевого нагревателя предварительный прогрев духовки не обязателен. Для прочих режимов, перед приготовлением продуктов духовку нужно разогреть,

Перед тем, как вынуть пироги из духовки, нужно проверить их готовность при помощи палочки (которая должна остаться сухой и чистой),

Рекомендуется оставить выпечку в духовке на 5 минут после ее выключения,

Температура выпечки, приготовленной с использованием функции циркуляции температуры обычно на 20 -30 градусов ниже, чем при обычной выпечке (с применением нижнего и верхнего нагревателя),

Параметрывыпечки,приведенныевтаблицах справочные,имогутменятьсявсоответствии с вашим опытом и вкусами,

Если сведения в кулинарных книгах значительно отличаются от наших рекомендаций, просим руководствоваться настоящей инструкцией.

Поджаривание мяса

В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше, рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,

Для приготовления рекомендуется применять жаропрочную посуду, с ручками, не поддающимися воздействию высокой температуры,

При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,

Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужноперевернутьмясонадругуюсторону,в процессевыпечкивремяотвремениполивать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной водой не рекомендуется.

Духовка с естественной конвекцией (стандартная)

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

20-40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240

3

10

- 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 - 250

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

16

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с естественной конвекцией

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

3

25

- 35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

20 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

3

65

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220 - 240

3

10

- 15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 - 250

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

50

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170 - 190

3

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

17

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)

Вид выпечки

Функции

Tемпература

Уровень

Время [мин.]

продукт

духовки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 200

2 - 3

30

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

20 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140 - 160

2

10 - 40*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

200 - 230

1 - 3

10

- 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

210 - 220

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2 - 3

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230 - 250

4

14

- 18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

225 - 250

2

120

- 150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

120

- 160

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 230

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 190

2

90 - 120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190

2 - 3

50

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160 - 180

2

45

- 60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

175 - 190

2

60

- 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

190 - 210

2

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

170 - 190

3

40

- 50

 

 

 

 

 

 

 

 

Внимание!

Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изменяться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.

18

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Аккуратность пользователя и поддержание плиты в чистоте и ее правильное содержание в значительной мере продлевают срок ее безаварийной работы.

Перед чисткой плиту нужно выключить, обратив особое внимание на то, чтобы все ручки находились в положении „” / „0”. Чистку можно производить только после того, как плита остынет.

Духовка

Духовку следует чистить после каждого ис-

пользования. При чистке включается освещение, что позволяет улучшить видимость внутри рабочего пространства.

Камерудуховкинадлежитмытьтолькотеплой водойсдобавлениемнебольшогоколичества жидкости для мытья посуды.

Паровая чистка*:

- в миску, поставленнуюнапервыйснизу уро-

вень духовки налить 0,25 л воды (1 стакан), -закрыть дверцу духовки,

-ручку регулятора температуры установить в положение 50°C, ручку выбора режима работы в положение «нижний нагреватель», -нагревать камеру духовки около 30 минут, -открыть дверцу духовки, внутренний объем камеры протереть тряпкой или губкой, затем промыть теплой водой с добавлением жидкости для мытья посуды.

Внимание. Остаточная влага после паровой очисткиможетиметьвидкапельилиостатков воды под плитой.

● После мытья камеры духовки ее следует вытереть насухо.

Внимание!

Для чистки и поддержания в рабочем состоянии стеклянных поверхностей не применять чистящие средства, содержащие абразивы

Замена лампочки освещения духовки

Для исключения возможности поражения электрическимтокомпередзаменойлампочки убедитесь, что устройство выключено.

Все ручки управления установить в положе-

ние ” / „0” „ и выключить питание,

● Вывернуть и промыть колпак лампочки, вытереть его насухо.

● Вывернуть осветительную лампочку из гнезда, при необходимости заменить ее не новую

– лампочка высокотемпературная (300°C) с параметрами:

- напряжение 230

- мощность 25 W -резьба E14. Лампочка духовки - Pиc 9

Ввернуть лампочку. Обратите внимание на правильную установку лампочки в керамическое гнездо.

Ввернуть колпак лампочки.

Духовки,обозначенныебуквойD*,оборудованыв легковынимающиесянаправляющиепроводники (проволочные лесенки) противеней (и других вложений) духового шкафа. Для того, чтобы их вынуть для мытья, следует потянуть за элемент – зацепку, который находится впереди (Z1), затем отвести (отклонить) в сторону и вынуть с заднего элемента – зацепки (Z2). После мытья, чистые направляющие проводники поместить в крепёжныхотверстияхдуховогошкафа,нажимательным движением вжать элементы – зацепки

(Z1 i Z2) - Pиc 10).

Духовки, обозначенные буквами Dp*, оборудованы в нержавеющие телескопические (раздвижные) направляющие, прикреплённые к проволочным проводникам. Направляющие следуетвыниматьимытьвместеспроволочными проводниками. Перед размещением на них противеней, следует их выдвинуть (если духовка

нагрета, проводники надо выдвинуть, зацепив задним краем противеня за буфера, которые находятся в передней части проводников) и затем ввести вместе в противенем.

*для определенных моделей

19

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

Периодический осмотр

Помимо действий, необходимых для поддержания плиты в чистоте, следует:

проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих групп плиты. После истечения гарантийного срока,

минимум раз в два года, следует производить осмотр технического состояния плиты в сервисном центре,

устранять выявленные эксплуатационные дефекты,

при необходимости провести замену вышедших из строя деталей и узлов

Внимание!

Все ремонтные и регуляционные работы должны производиться соответствующим сервисным центром или мастером, имеющим необходимую квалификацию и допуск.

Снятие дверцы

Для более удобного доступа к камере духовки и еечисткиможноснятьдверцу.Дляэтогонужноее открыть, поднять предохранитель, находящийся в петле. Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинутьвперед.Дляустановкидверцывплиту повторить действия в обратной последовательности.Приустановкеследуетобратитьвнимание направильноесовмещениечастейпетли.После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противном случае, при попытке закрытия дверцы могут быть повреждены петли

Pиc 11 - Отодвинуть предохранители петель

Снятие внутреннего стекла*

1.С помощью крестообразной отвертки отвинтить винты, расположенные в боковых за-

щелках (рис. 11А).

2.Защелки вытолкнуть с помощью плоской отвертки и вынуть верхнюю планку дверцы

(рис. 11A, 11B).

3.Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы) (рис. 11С).

4.Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.

Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.

Рис.11С - Снятие внутреннего стекла

Снятие дверцы

Для более удобного доступа к камере духовки и ее чистки можно снять дверцу. Для этого нужно ееоткрыть,поднятьпредохранитель,находящийся в петле (рис. 12А). Дверцу слегка прикрыть, приподнять и выдвинуть вперед. Для установки дверцы в плиту повторить действия в обратной

последовательности. При установке следует обратить внимание на правильное совмещение частей петли. После установки дверцы духовки нужно обязательно опустить предохранитель. В противномслучае,припопыткезакрытиядверцы могут быть повреждены петли

рис 12A - Отодвинуть предохранители петель Снятие внутреннего стекла*

1.С помощью плоской отвёртки зацепить и выдвинуть верхнюю планку дверей, осторожно приподнять её по бокам (рис. 12В)

2.Вынуть (вытянуть) планку верхних дверей, как показано на рисунке (рис. 12В и 12С).

3.Внутреннее стекло вынуть из крепления (в нижней части дверцы).

Рис. 12D, 12D1.

4.Помыть стекло теплой водой с небольшим количеством чистящего средства.

Чтобы установить стекло, следует поступать в обратной очередности. Гладкая часть стекла должна находиться сверху.

Внимание! Не следует вдавливать верхнюю планку оновременно с обеих сторон дверей. Для того, чтобы правильно установить верхнюю планку дверей, следует сначала приложить левый конец планки к дверям, а правый её конец размастить вдавливающим движением до момента звука «защёлкивания». Затем, с левой стороны так же вдавить планку до момента звука «защёлкивания».

Рис. 12D - Снятие внутреннего стекла. 3 стеклянные.

Рис. 12D1 - Снятие внутреннего стекла. 2 стеклянные.

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

В каждой аварийной ситуации следует: Выключить рабочие узлы плиты Отсоединить электропитание Вызвать мастера

Некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам, следуя указаниям в таблице. Прежде, чем обращаться в сервисный центр, просмотрите таблицу.

*для определенных моделей

20

ПОВЕДЕНИЕ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

ПРОБЛЕМА

ПРИЧИНА

ДЕЙСТВИЯ

1. Электрика не работает

Отсутствие питания

Проверить предохранитель,

перегоревший заменить

 

 

2. Дисплей таймера показыва-

Прибор был отключен от

Установитьтекущеевремя (см.

сети или временно пропало

Инструкция по эксплуатации

ет „0.00” / „12.00”*

напряжение

таймера)

 

3.Не работает освещение

Лампа вывернута или пере-

Подкрутить или заменить лам-

пу (см. Раздел Чистка и содер-

духовки

горела

жание плиты)

 

 

*для определенных моделей

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Номинальное напряжение:

230V~50 Гц

Номинальная мощность:

макс. 3,1кВт

Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА)

59,5 / 57,5 / 59,5 cm

Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6.

 

21

 

 

KAZ

ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ,

«Hansa» үрмепеші пайдаланудың ерекше қарапайымдылығы мен жүз пайыздық тиімділік сияқты қасиеттерді өзінде біріктіреді. Нұсқаулықты оқып болғаннан кейін Сізде үрмепешті күту бойынша қиыншылықтар туындамайды.

Үрмепеш, зауыттан шығару барысында, орау алдында қауіпсіздік және жұмысқа жарамдылық мақсатында арнайы стендтерде мұқият тексерілген.

Құралдықоспасбұрын,Сізденпайдаланубойыншанұсқаулықтымұқиятоқыпшығуыңыздыөтінеміз. Онда баяндалған нұсқауларды сақтау үрмепешті дұрыс пайдаланбаудың алдын алады. Нұсқаулықты сақтап, оңай қолжетімді жерде ұстағаныңыз жөн. Қайғылы оқиғадан аулақ болу үшін

пайдалану бойынша нұсқаулықтағы ережелерді жүйелі түрде орындау қажет.

Назар аударыңыз!

Үрмепешті тек осы нұсқаулықпен танысқаннан кейін ғана қолданыңыз. Үрмепеш тек үй жағдайында пайдалану үшін ғана арналған.

Дайындаушы құралдың жұмысына әсер етпейтін өзгерістерді енгізу құқығын өзіне қалдырады.

МАЗМҰНЫ

ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ,

22

ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ

22

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

23

ҚҰРЫЛҒЫҒА СИПАТТАМА

25

ҚҰРАСТЫРУ

26

ПАЙДАЛАНУ

27

ТАҒАМДЫ ҮРМЕПЕШТЕ ДАЙЫНДАУ – ІС ЖҮЗІНДЕГІ КЕҢЕСТЕР

32

КӨРСЕТІЛЕТІН ҚЫЗМЕТ ПЕН КҮТІМ

35

АПАТТЫ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ ІС-ӘРЕКЕТ

36

ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕКТЕР

37

ЭЛЕКТР ЭНЕРГИЯСЫН ҚАЛАЙ ҮНЕМДЕУ ҚАЖЕТ

Электр энергиясын тиімді пайдалану тек шығындарды төмендетіп қана қоймайды, сонымен қатар қоршаған ортаныдақорғайды.Келесіқарапайым ережелерді орындау ең жақсы нәтижелерге жетуге көмектеседі:

Үрмепешті тек тағамның үлкен көлемін

дайындау үшін ғана қолдану.

Салмағы 1 кг-ға дейінгі етті ас пісіретін бетте кастрюльде дайындау тиімдірек.

Үрмепештің қалған жылуын пайдалану. Егер

тағам40минуттанартықдайындалса,үрмепешті дайындаудың аяқталуына дейін 10 минут бұрын ажыратыңыз.

Үрмепештіңесігінұқыптыжабыңыз.Үрмепеш есігініңластанғантығыздағыштарыжылудыңбосқа кетуіне мүмкіндік туғызады. Тығыздағыштардағы ластануларды бірден кетірген жөн.

Тақтаны тоңазытқыштар/мұздатқыш

камералар жанында орнатпаңыз.

Электрдің қажетсіз қолданылуы артады. Назар аударыңыз!Егер таймер қолданылса, оны дайындау уақытынан қысқалау уақытқа орнатқан жөн.

Та с ы м а л д а у ү ш і н қ ұ р а л зақымданулардан орамамен қорғалған. Орамадан шығарған кейін, Сізден оның бөліктерінен қоршаған ортаға залал келмейтін әдіспен құтылуыңызды сұраймыз.Ораманы

дайындауүшінқолданылғанбарлықматериалдар зиянсыз, оларды 100 %-ға қайта өңдеуге болады және сәйкес белгімен белгіленген.

Назараударыңыз!Орамаданшығарубарысында орама материалдарына (полиэтилен пакеттер,

пенопласттың бөліктері және т.б.) балаларды жақындатпаңыз.

Пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін осы құралды қарапайым коммуналдық қалдық ретінде тастауға болмайды, оны электрлі және электронды құралдарды қабылдау және қайта өңдеу орнына

өткізген жөн.

Осытуралықұралда,пайдаланубойынша нұсқаулықта және орамада белгіленген белгі мәлімет береді.

Құралда өз белгілеріне сәйкес қайта өңдеуге жататын материалдар пайдаланылған. Өзінің қызмет ету мерзімі аяқталған құралды қайта өңдеудің,материалдарынпайдаланудыңнемесе пайдаланудың басқа түрінің арқасында Сіз қоршаған ортаны қорғауға әжептеуір үлес қосасыз.

Пайдаланылған құралды пайдаға асырудың сәйкес тармағы туралы мәліметті Сіз жергілікті әкімшіліктен ала аласыз.

22

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

Назар аударыңыз! Жабдық және оның қолжетерлік бөліктері пайдаланған кезде қызады.Әрқашан қыздыру элементінежанасқанда, зақымдануқаупібарекенінесте сақтау керек. Сондықтан жабдық жұмыс істеп тұрғанда ерекше сақ болыңыз! 8 жастан кіші балалар жабдық маңында болмауы тиіс, егер олар болса, үнемі ересек жауапты тұлғаның тұрақты бақылауында болуы керек.

Бұлжабдықтыегербұлжауаптытұлғаныңқадағалауымен немесе жауапты тұлға зерттеп оқыған пайдалану нұсқаулығынасәйкес болса,8жастанасқанбалаларжәне физикалық,мануальдынемесеақыл-ойышектеуліересек тұлғалар немесежабдықтыпайдаланубойыншатәжірибесі мен білімі жеткіліксіз тұлғалар пайдалана алады.

Балаларға ерекше назар аудару керек! Балалардың жабдықпенойнауынажолбермеңіз!Жабдықтытазалаужәне қызмет көрсетуді балалар ересектердің қадағалауынсыз жасай алмайды.

Жұмысжасаубарысындақұралқызады.Абайболуқажет, үрмепештің ішіндегі ыстық бөліктерге қол тигізбеңіз. Үрмепешқолданылыпжатқан кезде,қолжетімдібөліктері қызуымүмкін.Үрмепешкебалалардыжақындатпауғакеңес береміз.

Назар аударыңыз! Тазалау үшін агрессивті жуғыш және тазалағыш құралдарды, есіктерінің шынысын тазалау үшін үшкірметаллзаттардықолдануғаболмайды,өйткені бұл құралдар бетін сырып тастауы және шынысында жарықшақ пайда болуына әкелуі мүмкін.

Назараударыңыз!Электртоғымензақымданумүмкіндігін болдырмау үшін шамды алмастырмас бұрын құралдың сөндірілгеніне көз жеткізіңіз.

Асүй плитасын тазалау үшін бумен тазалауға арналған жабдықтарды қолдануға болмайды.

23

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

Шағынасханақұралдарыныңжәнесымдардыңқызыптұрғанүрмепешпенжәнеоныңаспісіретін бетіменжанаспауынқадағалауқажет,өйткеніосықұралдыңоқшаулануыжоғарғытемператураға есептелінбеген.

Қуыру барысында үрмепешті қараусыз қалдыруға болмайды. Майлар қайнаудың немесе қызып кетудің салдарынан жануы мүмкін.

Үрмепештің ашық тұрған есігіне салмағы 15 кг-дан артық ыдысты қоймаңыз.

Есіктің әйнегін тазалау үшін қатқыл тазалағыш құралдарды немесе істік заттарды қолданбаңыз, олар сыртқы қабатты тырнауы және әйнекте сызаттың пайда болуына әкеліп соғуы мүмкін.

Техникалықақауыбарүрмепештіпайдалануғаболмайды.Барлықақаулартекбіліктіқызметкерлер құрамымен жойылуы қажет.

Техникалықбұзылудыңкезкелгенжағдайындаүрмепештіңэлектрқорегінтезарадаажыратыңыз және жөндеу қажеттілігі туралы хабарлаңыз.

Осы нұсқаулықтың нұсқаулары мен басшылықтарын мүлтіксіз орындаңыз. Оның мазмұнымен таныспаған тұлғаларды пайдалануға жақындатпаңыз.

24

ҚҰРЫЛҒЫҒА СИПАТТАМА

1a

 

ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ

1

Термореттегіштің бақылау шамы

3a

Пісіруге арналған жайпақ таба*

2

Таймер*

3b

Грильге арналған тор (кептіруге арналған

3

Үрмепеш жұмысының бақылау шамы

 

тор)

4

Үрмепеш функциясын таңдау тұтқасы

3c Қуыруға арналған жайпақ таба*

5

Үрмепуштің температура реттегішінің

3d

Істік – және шанышқылар*

 

тұтқасы

3e

Сымды бағыттауыштар

1b

 

 

 

1

Термореттегіштің бақылау шамы

 

 

2

Таймер*

 

 

3

Үрмепеш жұмысының бақылау шамы

 

 

4

Үрмепеш функциясын таңдау тұтқасы

 

 

5

Үрмепуштің температура реттегішінің

 

 

тұтқасы

* белгілі үлгілер үшін

25

 

 

 

 

 

 

ҚҰРАСТЫРУ

Үрмепешті құрастыру

 

Плитаны электр желісіне қосу

 

 

 

 

Асхана бөлмесі құрғақ әрі желдетілетін болуы, оның жұмысқа жарамды желдеткіші болуы қажет, ал үрмепештің орнатылуы басқару элементтеріне еркін қолжетімділікті

қамтамасызетуіқажет.ҮрмепешҮжіктемесінде дайындалған. Жиһаздың қаптамасы болуы қажет, ал оның желімделінген желімі 100ºС температураға төзуі қажет. Әйтпесе, сыртқы беттің немесе қаптаманың пішіні өзгеруі мүмкін.

Суреттердекөрсетілгенкөлемдесаңылаулар дайындаңыз: 2А-қақпақ астындағы орнату, 2В-жоғарғыкірістірме.Шкафтаартқықабырға болған жағдайда, онда электр сымдарына арналған саңылау кесу қажет. Үрмепешті төрт бұрамамен бекіте отырып, толығымен саңылауға орналастыру қажет.

Cyp. 2c

Назар аударыңыз!

Құрастыруды ажыратулы электр қорегі

барысында жүргізеді

Өндіріс кезінде плита айнымалы бірфазалы тоқ (230В-50 Гц) қорегіне есептелген және жабықайырыбарұзындығы1,5мжуық 3х1,5 мм2 қосу кабелімен жарақтандырылған.

Электржелісінің қосу ұяшығы жабық болуы және плитаның үстіне орналаспауы тиіс. Плитаны орнатқаннан кейін розетка тұтынушыға қол жетерліктей болуы қажет.

Плитаны розеткаға қосар алдында:

-сақтандырғыштар мен электрсымы плита жүктемесін көтере алатынын,

-электр жүйесі қолданыстағы нормалар мен өкімдердің талаптарына сәйкес келетін әрекетті бір ұшы жерге қосылған жүйемен жабдықталғанын,

-розеткаға қол жеткізілетінін тексеру керек.

Назар аударыңыз!

Ажыратылмайтын қорек сымы бүлінген

жағдайда

қауіп

төндірмеуі

үшін,

оның бір

ұшы

өндірушіде

немесе

мамандандырылған жөндеу шеберханасында білікті маманмен жерге қосылған болуы тиіс.

26

ПАЙДАЛАНУ

Үрмепешті алғаш рет қосудан бұрын

Орамаэлементтеріналыңыз,үрмепештішкафты фабрикалық консервация құралдарынан тазалаңыз,

Үрмепешті шкафтың құралын шығарыңыз және ыдыс жууға арналған жуғыш құралын қосу арқылы жылы сумен жуыңыз,

Бөлмеде желдеткішті қосыңыз немесе терезені ашыңыз,

Ажыратқыш тұтқасын абайлап басыңыз да, оңға немесе жағдайына бұраңыз («Бағдарламағыштыңжұмысыжәнеүрмепеш күтімін басқару» тарауын қараңыз),

Үрмепешті қыздырыңыз (250 градус С температурасында шамамен 30 мин.), ластануларды алып тастаңыз және мұқият жуып шығыңыз.

Ажыратқыштардың тұтқалары басқару аспапбетінде«жасырылған».Қалағанфункцияны таңдау үшін:

1. Тұтқаны абайлап басыңыз да, оны жіберіңіз.

2. Таңдалған функцияға орнатыңыз. Ажыратқыш тұтқасының бүйір жағындағы белгілер үрмепештің кезекті функцияларына сәйкес келеді.

Cyp. 6x

Үрмепештің камерасын тек ыдыс жууға арналғансұйықтықтыңазғанамөлшері қосылған жылы сумен ғана жуу қажет.

Назар аударыңыз!

Ts электрондық бағдарламашыларымен жабдықталған пештің ішінен жасалған қақпақты қуыстарда желіге қосылған соң, дисплейде циклдік түрде уақыт көрсетіле бастайды „12.00”.

бағдарламашының ағымдағы уақытын орнатуқажет(қараңыз,бағдарламашыға қызмет көрсету ). Ағымдық уақытты орнатпастан духовка жұмысы мүмкін

емес*.

Маңызды!

Tsэлектрондықбағдарламашысыүстіндегі белгілерге саусақтың ұшымен тигізу арқылы жұмыс жасайтын сенсорлармен байытылған. Сенсордың әрбір қайта қосылуы акустикалық белгімен бекітіледі. Сенсорлардың үстіңгі бетін тазалықта ұстау қажет.

* белгілі үлгілер үшін

27

ПАЙДАЛАНУ

Табиғи конвекциясы бар үрмепеш (стандартты)

Үрмепеш жоғарғы және төменгі қыздырғышпен, сондай-ақ грильмен (егер ол болса) қыздырыла алады. Жұмысты басқару үрмепештің жұмыс режимін таңдайтын тұтқасы арқылы жүзеге асырылады – орнату тұтқаны таңдалған функцияға

бұрағанда жасалады.

Сур.6j

сондай-ақ температураны реттеу тұтқасы арқылы температураның таңдалған шамасына тұтқасын бұрағанда жасалады. - Сур. 6k

Сөндіру екі тұтқасын да „” / „0” қалпына қою арқылы жүзеге асырылады.

Тұтқасының ықтимал қалыптары

Үрмепешті дербес жарықтандыру

Тұтқасын осықалыпқақойып,үрмепештің жарықтандыру камерасықосамыз. Мысалы, камераны жуғанда.

Гриль қосылды

Тұтқаны осы жағдайға қою тамақты грильде немесе айналғышта қуыруға мүмкіндік береді.

Жоғарғы қыздырғыш қосылды

Үрмепеш тұтқасының осы қалпында жоғарғы қыздырғыш қана қызады. Пісірілетін өнімдерді жоғарыдан қызартып пісіргенде қолдану керек.

Төменгіқыздырғыш қосылды

Үрмепеш тұтқасының осы қалпында төменгіқыздырғышқанақызады.Пісірілетін өнімдерді төменнен қызартып пісіргенде қолданукерек.

Жоғарғы және төменгі қыздырғыштар қосылды

Үрмепеш тұтқасын осы қалыпқа қою үрмепештің стандартты тәсілмен қызуына әкеледі.

Бақылау шамдары

Үрмепешті қосқанда екі сигнал шамы сары, қызыл, жанады. Сары түсті бақылау шамының жануыдуховканыңжұмысытуралысигналбереді. Сөнген қызыл шам үрмепешке қажетті температура орнағанын хабарлайды. Егер аспаздық ұсыныстар тағамды қызған үрмепешке салуға кеңес берсе, мұны қызыл бақылау шамының алғашқы сөнуінен бұрын жасамау керек. Дайындау процесінде қызыл шам қосылатын және сөнетін болады (үрмепеш ішінде температураны ұстау). Сары бақылау шамы тұтқаның «Үрмепеш камерасын жарықтандыру жағдайында да жана

алады.

28

ПАЙДАЛАНУ

Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш

Үрмепешжоғарғыжәнетөменгіқыздырғыштармен, грильмен қызуы мүмкін. Жұмысты басқару үрмепешжұмысыныңрежімінтаңдаутұтқасының

– орнату тұтқасын таңдалған функцияға айналдырудан тұрады, сонымен қатар,

Сур.6l

сондай-ақтемператураныреттеутұтқасыарқылы температураның таңдалған шамасына тұтқасын бұрағанда жасалады.

Сур.6k

Сөндіру екі тұтқаны да „” / „0” жағдайына орнатумен жүзеге асырылады.

Назар аударыңыз!

Үрмепештің қандай да бір функциясын қосқаннанкейінгіқызудың(қыздырғыштың және т.б.) қосылуы тек температураны таңдағаннан кейін ғана жүзеге асырылады.

0

Тұтқасының ықтимал қалыптары

 

үрмепешті тәуелсіз

 

жарықтандыру

 

Осы жағдайда айналмалы тұтқаны

 

орнатудыңкөмегіменүрмепештішкафта

 

жарық жанады.

Жылдам жылыту

Жоғарғы қыздырғышғ гриль және

желдеткіш қосулы.

Пешті алдын ала қыздыру үшін пайдаланылады.

Еріту

Желдеткіш қана қосулы, барлық қыздырғыштар сөндірулі.

Турбо гриль және конвекция

Тұтқаның осы жағдайында үрмепеш конвекциямен бірге қатты қыздыру функциясын орындайды. Іс жүзінде бұл қуыру үдерісін тездетуге және дайындалып жатқан тағамның дәмдік сапасын жақсартуға мүмкіндік береді. Қуыруды үрмепештің есігі жабық жағдайда жүргізу қажет.

«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясы («Супер-Гриль»)

«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясын қосу бір уақытта қосылған жоғарғы қыздырғыш пен грильде пісіруге мүмкіндік береді. Осы функция үрмепештің жоғарғы жұмыс бетінде жоғарырақ температураны қолдануға мүмкіндік береді, нәтижесінде тағам көбірек қызарады, осы функция,

сонымен қатар, үлкен тағам үлестерін пісіруге де мүмкіндік береді.

ГРИЛЬ» функциясы қосулы

Тағамқызарғанғадейін«ГРИЛЬ»пісіруі еттің: стейктердің, шницельдердің, балықтардың,тостардың,шұжықтардың, пісірмелердің шағын үлестерін пісіру үшін қолданылады (пісірілетін тағам 2-3 см-ден қалың болмауы қажет, пісіру

барысында тағамды екінші бетіне аудару қажет).

төменгі жылытқыш қосулы

Айналмалы тұтқаның осы режімінде үрмепеш тек төменгі қыздырғыш көмегіменғанақызады.Қамырдыастынан пісіру (мысалы, «ылғал» пісірме және жеміс салмасы бар пісірме).

жоғарғыжәнетөменгіқыздырғыштар қосулы

Осы жағдайда айналмалы тұтқаны орнатуконвенциялыәдіспенүрмепешті қыздыруға мүмкіндік береді. Қамырдан, балықтан, еттен дайындалған тағамдарды, нанды, пиццаны пісіру үшін керемет ыңғайлы (үрмепешті алдын ала қыздыру, сонымен қатар, күңгірт қаңылтыр табаларды қолдану міндеттіболыптабылады),бірдеңгейде пісіру үрдісі.

желдеткіш сөндірулі, сонымен қатар жоғарғы және төменгі қыздырғыш.

Айналмалы тұтқаның осы жұмыс жағдайында үрмепеш «ҚАМЫР» режімінде жұмыс жасайды. Желдеткіші бар конвекциялы үрмепеш ( функциясы пісіру үдерісі кезінде ұсынылады).

Бақылау шамдары

Үрмепешті қосқанда екі сигнал шамы сары, қызыл, жанады. Сары түсті бақылау шамының жануыдуховканыңжұмысытуралысигналбереді.

Сөнген қызыл шам үрмепешке қажетті температура орнағанын хабарлайды. Егер аспаздық ұсыныстар тағамды қызған үрмепешке салуға кеңес берсе, мұны қызыл бақылау шамының алғашқы сөнуінен бұрын жасамау керек. Дайындау процесінде қызыл шам қосылатын және сөнетін болады (үрмепеш ішінде температураны ұстау). Сары бақылау шамы тұтқаның «Үрмепеш камерасын жарықтандыру жағдайында да жана

алады.

Еріксіз конвекциясы бар үрмепеш (конвекциясы және шығыршықты қыздырғышы бар)

Үрмепешжоғарғыжәнетөменгіқыздырғыштармен, грильмен қызуы мүмкін. Жұмысты басқару үрмепешжұмысыныңрежімінтаңдаутұтқасының

– орнату тұтқасын таңдалған функцияға айналдырудан тұрады, сонымен қатар, нужное положение,

Сур.6m

температураны реттеу тұтқасының – орнату температураның таңдалған өлшеміне тұтқаны айналдырудан тұрады - көмегімен жүзеге асырылады.

Сур 6k

*для определенных моделей

29

ПАЙДАЛАНУ

Сөндіру екі тұтқаны да „” / „0” жағдайына орнатумен жүзеге асырылады.

Назар аударыңыз!

Үрмепештің қандай да бір функциясын қосқаннанкейінгіқызудың(қыздырғыштың және т.б.) қосылуы тек температураны таңдағаннан кейін ғана жүзеге асырылады.

0

Тұтқасының ықтимал қалыптары

үрмепешті тәуелсіз

 

 

жарықтандыру

 

Осы жағдайда айналмалы тұтқаны

 

орнатудың көмегімен үрмепешті шкафта

 

жарық жанады.

Жылдам жылыту

Жоғарғы қыздырғышғ гриль және желдеткіш қосулы.

Пешті алдын ала қыздыру үшін пайдаланылад

Еріту

Желдеткіш қана қосулы, барлық қыздырғыштар сөндірулі.

Турбо гриль және конвекция

Тұтқаның осы жағдайында үрмепеш конвекциямен бірге қатты қыздыру функциясын орындайды. Іс жүзінде бұл қуыру үдерісін тездетуге және дайындалып жатқан тағамның дәмдік сапасын жақсартуға мүмкіндік береді. Қуыруды үрмепештің есігі жабық жағдайда жүргізу қажет.

«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясы («Супер-Гриль»)

«Күшейтілген «ГРИЛЬ» функциясын қосу бір уақытта қосылған жоғарғы қыздырғыш пен грильде пісіруге мүмкіндік береді. Осы функция үрмепештің жоғарғы жұмыс бетінде жоғарырақ температураны қолдануға мүмкіндік береді, нәтижесінде тағам көбірек қызарады, осы функция, сонымен қатар, үлкен тағам үлестерін пісіруге де мүмкіндік береді.

«ГРИЛЬ» функциясы қосулы

Тағамқызарғанғадейін«ГРИЛЬ»пісіруі еттің: стейктердің, шницельдердің, балықтардың,тостардың,шұжықтардың, пісірмелердің шағын үлестерін пісіру үшін қолданылады (пісірілетін тағам 2-3 см-ден қалың болмауы қажет, пісіру барысында тағамды екінші бетіне аудару қажет).

төменгі жылытқыш қосулы

Айналмалы тұтқаның осы режімінде

үрмепеш тек төменгі қыздырғыш көмегіменғанақызады.Қамырдыастынан пісіру (мысалы, «ылғал» пісірме және жеміс салмасы бар пісірме).

жоғарғыжәнетөменгіқыздырғыштар қосулы

Осы жағдайда айналмалы тұтқаны орнату конвенциялы әдіспен үрмепешті қыздыруға мүмкіндік береді. Қамырдан,

балықтан, еттен дайындалған тағамдарды, нанды, пиццаны пісіру үшін керемет ыңғайлы (үрмепешті алдын ала қыздыру, сонымен қатар, күңгірт қаңылтыр табаларды қолдану міндеттіболыптабылады),бірдеңгейде пісіру үрдісі.

терможелдеткіш қосулы

А й н а л м а л ы т ұ т қ а н ы «ТЕРМОЖЕЛДЕТКІШТІҢ ҚОСЫЛУЫ» функциясына орнату үрмепешті шкафтың артқы қабырғасының ортасында орналасқан терможелдеткіштің көмегімен «еріксіз» әдіспен үрмепешті

қыздыруға мүмкіндік береді. Конвенциялы үрмепештерде пісіру барысында төменірек температуралар қолданылады.

Қызудыңосыәдісінқолдануүрмепеште орналасқан тағамның айналасында жылудың біркелкі таралуына мүмкіндік береді.

желдеткіш сөндірулі, сонымен қатар жоғарғы және төменгі қыздырғыш.

Айналмалы тұтқаның осы жұмыс жағдайында үрмепеш «ҚАМЫР» режімінде жұмыс жасайды. Желдеткіші бар конвекциялы үрмепеш ( функциясы пісіру үдерісі кезінде ұсынылады).

терможелдеткіш және төменгі қыздырғыш қосулы

Айналмалы тұтқаның осы жағдайында үрмепештерможел-деткішжәнеқосулы төменгі жылытқыш режімінде жұмыс жасайды, бұл пісіру әдісінің жоғарғы температурасынаалыпкеледі.Мысалы, «ылғал» пісірме, пицца дайындауда, пісірілетін тағамның астыңғы бөлігінде жылудың көп мөлшері болады.

Бақылау шамдары

Үрмепешті қосқанда екі сигнал шамы сары, қызыл, жанады. Сары түсті бақылау шамының жануыдуховканыңжұмысытуралысигналбереді.

Сөнген қызыл шам үрмепешке қажетті температура орнағанын хабарлайды. Егер аспаздық ұсыныстар тағамды қызған үрмепешке салуға кеңес берсе, мұны қызыл бақылау шамының

алғашқы сөнуінен бұрын жасамау керек. Дай-

ындау процесінде қызыл шам қосылатын және сөнетін болады (үрмепеш ішінде температураны

ұстау). Сары бақылау шамы тұтқаның «Үрмепеш камерасын жарықтандыру жағдайында да жана алады.

Пешті қолдану*

Қуыру қызған грильден пайда болатын инфрақызыл сәулелердің тағамға әсер етуінің нәтижесінде жүзеге асырылады.

Пешті қосу үшін:

● Үрмепеш тұтқасының жағдайын «гриль» символымен белгіленген жағдайға орнату қажет.

● Үрмепешті 5 минут бойы қыздыру қажет (үрмепештің есігі жабық болуы керек).

● Азық-түлігі бар жайпақ табақты үрмепешке сәйкес жұмыс деңгейіне қойыңыз, ал істікте қуыру барысында – тура оның астына

30

Loading...
+ 122 hidden pages