Hansa BHI68318 User Manual [ru]

0 (0)

BHI6*

 

 

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ

 

ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

RU

BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAUINDUKTIONKOCHFELDE

DE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CU INDUCȚIE INCORPORABILĂ

RO

 

 

 

 

 

 

IO-HOB-0858 / 8504134

(10.2018 / v1)

УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ!

Кухонная плита Hansa - это соединение исключительной простоты обслуживания и высокой эффективности. После прочтения инструкции, Вы сможете обслуживать плиту без каких-либо трудностей.

Кухонная плита, перед упаковкой и вывозом с фабрики, была тщательно проверена на контрольных местах на предмет безопасности и функциональности.

Просим Вас внимательно изучить инструкцию обслуживания перед включением оборудования.

Соблюдение содержащихся в ней указаний предостережёт. Вас от неправильной эксплуатации кухонной плиты.

Инструкцию следует хранить так, чтобы она всегда была под рукой.

Следуетточноследовать инструкции обслуживания в целяхизбежаниянесчастных случаев.

Внимание!

Оборудование обслуживать только после прочтения данной инструкции. Оборудованиебыло запроектированоисключительнодляприготовленияпищи. Всякое другое его применение (например, обогревание помещения) является несоответствующим его назначению и может быть опасным.

Производитель оставляет за собой право возможности внедрения изменений, не влияющих на функционирование оборудования.

СОДЕРЖАНИЕ

 

Основная информация.......................................................................................

2

Указания по безопасности эксплуатации .....................................................

3

Описание изделия................................................................................................

8

Установка и монтаж ..........................................................................................

10

Эксплуатация.....................................................................................................

14

Чистка и консервация.......................................................................................

23

Действия в аварийных ситуациях...................................................................

25

Технические данные..........................................................................................

27

2

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновениик нагревательным элементам. Поэтому, вовремяработыоборудования-бытьособобдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкциейэксплуатации. Особоевниманиеобратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.

НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание!Опасностьпожара!Нескладируйтепредметы и вещи на поверхности плиты.

3

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.

Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.

После эксплуатации отключите нагревательную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.

Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

4

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Передпервымпользованиемкерамическойплитой,следуетпрочестьинструкциюпо эксплуатацииизделия.Даннымобразомобеспечимбезопасноепользованиеплитой и избежим её повреждения и поломки.

Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио,телевизорлибодругоеволноизлучающееоборудование,следуетпроверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.

Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.

Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным оборудованием.

Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.

Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.

Ремонтэлектрическогооборудованиямогутосуществлятьтолькоквалифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную опасность для пользователя.

Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.

Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения плиты.

Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.

Люди,симплантированнымиорганами,поддерживающимижизненныефункции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 кHz).

В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.

Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.

Еслигнездоэлектросетинаходитсявблизинагревательногополя,следуетобратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.

При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без наблюдения, по причине угрозы пожара.

5

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испортить керамическую плиту.

Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом состоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на нагревательное поле.

Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы попадут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а только соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!

При пользовании керамической плитой, следует применять только кастрюли с плоскимровнымдном,впротивномслучаемогутобразоватьсяустойчивыецарапины на плите.

Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротивлением на

термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.

Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, например, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.

Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда могут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряжением.

Еслиповерхностьтреснула,следуетплитуотключитьотэлектрическогонапряжения, во избежание возможного поражения электрическим током.

Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.

Нерекомендуетсякластьнаповерхностькухоннойплитыметаллическихпредметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюминиевая фольга, так как они могут нагреться.

• Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.

Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смотреть на них вредно для глаз!

Еслиплитавстроенавстолешницушкафчика,металлическиепредметы,находящиеся

вшкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)

Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае

нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.

Припервомвключенииварочнойповерхностинеобходимоизбегатьпопадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.

6

КАK

ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и сознательно бережёт окру-

жающую среду. Поможем окружающей среде, эко-

номя электроэнергию!

Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:

Примененяя правильную посуду для

приготовления пищи.

Кастрюлисплоскимитолстымдномпозволят сэкономить до 1/3 электроэнергии. Следут помнить о том, что кастрюлю при приготовлении пищи, надо накрывать крышкой, так как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в четыре раза!

Соблюдая чистоту нагревательных

полей и дна посуды.

Загрязнениязадерживаютпередачутепла. Следуетпомнить,чтосильноподгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружающую среду.

Безнеобходимостинесниматькрышку

с кастрюли во время приготовления.

Не устанавливать кухонную плиту в

непосредственнойблизостихолодильников / морозильников.

Потреблениеэлектроэнергиипримонтаже плитывнепосредственнойблизостихолодильника / морозильника возраcтёт.

РАСПАКОВКА

Оборудование на время транспортировкипредохранено упаковочными материалами от повреждения. После распаковки обо - рудования следует снять

все элементы упаковки (утилизировать способом,незагрязняющимокружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, являются безвреднымидля окружающей среды, обозначены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.

УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Данное оборудование обозначено символом с перечёркнутым контейнером для отходов, согласно европейской директиве 2012/19/UE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электронной технике».

Такой знак означает, что данное

оборудование после его исполь-

зования не может утилизировать-

ся с другими отходами домашне-

го хозяйства.

Пользователь обязан отдать ис-

пользованное оборудование на

утилизацию в пункт, который за-

нимается сбором использованного электро-

оборудования и электронной техники. Пункты, которые занимаются сбором - в их числе:

местные пункты, магазины, районные пункты

- это система, которая предоставляет возмож-

ность утилизации использованного электрического оборудования. Правильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать

опасности для здоровья людей и окружающей

среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также

от разложения вредных химических элементов.

7

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Описание варочной поверхности BHI6*

Индукционная конфорка booster Ø 210 mm (задняя правая)

Индукционная конфорка booster Ø 160 mm (задняя левая)

Индукционная конфорка booster Ø 210 mm (передняя левая)

Индукционная конфорка booster Ø 160 mm (передняя правая)

Панель управления

 

3

 

3

 

5

4

6

2

5

5

1

5

3

 

3

1.Сенсорная кнопка вкл./выкл. варочной поверхности

2.Сенсорная кнопка плюс

3.Указатели зон нагрева

4.Сенсорная кнопка минус

5.Сенсор выбора зоны нагрева

6.Сенсор часов

8

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Описание варочной поверхности

9

УСТАНОВКА И МОНТАЖ

Подготовка столешницы мебели для монтажа

иустановки плиты

Необходимая толщина столешницы от 28 до 40 мм, глубина столешницы - минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской и ровной по уровню. Следует уплотнить

ипредохранить столешницу от попадания влаги со стороны стены.

Расстояниемеждукраемотверстия икраемстолешницыспередидолжносоставлять не менее 60 мм, а сзади – не менее 50 мм.

Расстояниемеждукраемотверстияибоковойстенкоймебелидолжобытьнеменее

55 мм.

Мебель, в которую будет встраиваться плита, должна иметь облицовку и клей для неё,устойчивыектемпературе100градусовпо С. Несоблюдениеданногоусловия может привести к деформации поверхности либо отклеиванию облицовки.

Краяотверстиядолжны бытьпредохраненыматериалом,устойчивымкпоглощению влажности.

Отверстие в столешнице следует выполнить согласно размерам, поданным на рис.

1.

Под низом столешницы надо оставить не менее 25 мм свободной поверхности – это необходимо для обеспечения циркуляции воздуха и во избежание перегрева поверхности вокруг кухонной плиты, рис.2.

1

560

min 50

490

min 60

10

Hansa BHI68318 User Manual

УСТНОВКА И МОНТАЖ

 

Рис. 2

 

25mm

 

 

5÷10mm

30mm

 

500x10mm

Монтаж в столешнице основного

 

(несущего) шкафчика

5÷10mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500x20mm

 

 

 

 

 

 

 

Монтаж в рабочей столешнице

 

 

 

 

 

 

 

 

над духовым шкафом с

 

 

 

 

 

 

 

 

вентиляцией

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!

Установка варочной поверхности BHI6*

варочная поверхность подключается кабелем к электросети согласно схеме электрических соединений

очиститьстолешницуотпыли,вставитьварочнуюповерхностьвпроеми крепко прижать к столешнице (Рис.3).

Рис. 3

1

2

3

1 - столешница

2 - прокладка варочной поверхности 3 - керамическая варочная по-

верхность

11

УСТАНОВКА И МОНТАЖ

Подключение варочной поверхности к электросети

Внимание!

Подключение к электросети может выполнить только квалифицированный специалист с соответствующим разрешением. Запрещается самостоятельно переделывать и изменять электрические соединения.

Указания для монтажника

Варочнаяповерхностьоснащенаклеммнымблоком,позволяющимправильновыполнить подключение к конкретному виду питания в электросети.

Клеммный блок обеспечивает следующие соединения:

-однофазное 230В ~

-двухфазное 400В 2кВ~

Подключение варочной поверхности к соответствующему источнику питания возможно через соответствующие зажимы на клеммном блоке согласно схеме электрических соединений. Схема электрических соединений находится в нижней части варочной поверхности на заслонке. Доступ к клеммному блоку возможен после открытия крышки клеммногоотсека.Нужнопомнитьоправильномподборекабеляпитания,учитываявид подключения и номинальную мощность варочной поверхности.

Внимание!

Обязательнонужноподсоединитькабельзаземлениякклеммномублоку,клемма обозначена знаком . Электросеть, питающая варочную поверхность, должна быть заземлена и соответствовать правилам техники безопасности, а также дополнительноиметь соответствующийвыключатель,позволяющийотключить напряжение в случае чрезвычайной ситуации.

Перед подключением варочной поверхности к электросети необходимо ознакомиться с заводской табличкой и схемой электрических соединений.

Подключение, несоответствующее схеме электрических соединений, может привести к повреждению.

ВНИМАНИЕ! Специалист по установке обязан выдать пользователю „свидетельство подключения прибора к электрической системе” (находится в гарантийном талоне). После завершения подключения специалист должен указать информацию о способе выполненного подключения:

-однофазный, двухфазный или трехфазный,

-сечение соединительного провода,

-вид защиты (вид предохранителя).

12

УСТАНОВКА И МОНТАЖ

Схема возможных электрических соединений

Внимание! Напряжение конфорок 230В

 

 

Внимание! Независимо от вида

Рекомен-

 

 

соединения защитный про -

дуемый

 

 

вод должен быть подключен к

тип

 

 

клемме

соедини-

 

 

 

 

 

 

 

 

тельного

 

 

 

 

 

 

 

 

кабеля

1

Для сети 230 В однофазное

1кВ~

 

 

 

 

 

HO5VV-

 

подключение с нейтральным

 

 

 

 

 

 

FG

 

проводом, перемычки соеди-

 

 

 

 

 

 

3X 4 мм2

 

 

 

 

 

 

 

 

няют клеммы L1-L2, и N1-N2,

 

 

 

 

 

 

 

 

нейтральный провод к N1, за-

 

 

 

 

 

 

 

 

щитный провод к .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Длясети400/230Вдвухфазное

2кВ~

 

 

 

 

 

HO5VV-

 

подключение с нейтральным

 

 

 

 

 

 

FG

 

проводом,перемычкасоединя-

 

 

 

 

 

 

4X2,5мм2

 

 

 

 

 

 

 

 

етклеммыN1-N2,нейтральный

 

 

 

 

 

 

 

 

провод к N1, защитный провод

 

 

 

 

 

 

 

 

к .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L1=R,L2=S,L3=T,N=клемманейтральногопровода,=клеммазащитногопровода

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Перед первым включением плиты

Сначала следует тщательно очистить керамическую плиту. Керамическую плиту следует трактовать, как стеклянную поверхность.

При первом использовании плиты может быть временное выделение запахов, поэтому следует включить вентиляцию в помещении либо открыть окно.

Выполнить действия по обслуживанию, следуя правилам безопасности.

Принцип работы конфорки

Электрический генератор питает катушку индуктивности, расположенную внутри устройства.

Данная катушка создает магнитное поле, которое передается на посуду.

Под действием магнитного поля посуда нагревается.

Данная система предусматривает использование посуды, дно которой поддается воздействию магнитного поля.

В общем, индукционная технология характеризуется двумя преимуществами:

тепло выделяется исключительно при наличии посуды, используется максимальное тепло,

непроявляетсятепловаяинерция,потомучтоприготовлениеначинаетсяавтоматически с момента размещения посуды на поверхности и заканчивается в момент снятия ее с плиты.

Во время обычного использования индукционной поверхности могут раздаваться разного рода звуки, которые абсолютно не влияют на правильную работу поверхности.

Низкочастотныйсвист.Звукраздается,когдапосудапустая,иисчезает,еслиналить в нее воду или положить еду.

Высокочастотныйсвист.Звукраздаетсявзонеустановленнойнаповерхностьпосуды, которая изготовлена из множества слоев разных материалов, и при включении максимальной мощности нагревания. Данный звук также увеличивается, если одновременноиспользуютсядвеилибольшеконфороксмаксимальноймощностью. Звук исчезает или становится менее интенсивный после снижения мощности.

Звук скрипа. Звук раздается в посуде, которая изготовлена из множества слоев разных материалов. Интенсивность звука зависит от способа приготовления пищи.

Звук жужжания. Звук раздается во время работы вентилятора, охлаждающего электронику.

Звуки, которые могут быть слышны во время правильной эксплуатации, раздаются от работы охлаждающего вентилятора, размеров посуды и материала, из которого она изготовлена, способа приготовления блюд и используемой мощности.

Данные звуки являются нормальным явлением и не свидетельствуют о неисправности индукционной плиты.

14

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Защитное оборудование:

если кухонная плита была установлена и эксплуатируется правильно, то потребность в защитном оборудовании возникает крайне редко.

Вентилятор: он служит для охраны и охлаждения управляющих и питательных элементов. Вентилятор может работать при двух разных скоростях, действует автоматически.Вентиляторработаеттогда,когда варочныезонывключеныиработает привыключеннойплитедодостижениядостаточногоохлажденияэлектроннойсистемы. Транзистор: температура электронных элементов беспрерывно измеряется с помощью антенны-щупа. Если тепло возрастает в опасных пределах, данная система автоматически уменьшит мощность нагревательного поля либо отключит нагревательные поля, находящиеся вблизи нагретых электронных элементов.

Детектирование: детектор присутствия кастрюли включает плиту, а тем самым нагревание. Маленькиепредметы,расположенныевнагревательнойзоне (например, ложечка, нож, кольцо...) не будут восприняты, как кастрюля и плита не включится.

Детектор присутствия кастрюли в индукционном поле

Детектор присутствия кастрюли вмонтирован в плиты, которые имеют индукционные поля. Во время работы плиты, детектор присутствия кастрюли автоматически либо начинает либо задерживает выделение тепла в поле приготовления в момент размещения кастрюли на плите, или в момент снятия его с плиты. Это обеспечивает экономию электроэнергии.

Если на рабочее поле (поле приготовления) поставлена соответствующая кастрюля, то на табло появится показатель уровня тепла.

Индукция требует применения специальных кастрюль с магнетическим дном (См. таблицу).

Если на рабочем поле (поле приготовления) нет кастрюли либо находится на нём не соответствующая кастрюля – на табло появится символ . Рабочее поле не включится.

Если в течение 90 секунд рабочее поле не распознает кастрюли, операция «включение плиты» будет аннулирована.

Рабочее поле отключается не только, когда снимается с него кастрюля, но и с помощью сенсорного управления.

Детектор кастрюли не действует в качестве сенсора плиты «включить/ выключить».

Керамическая нагревательная плита оборудована в сенсоры, обслуживаемые прикосновением пальца к обозначенным поверхностям.

Каждое перенаправление сенсора подтверждается акустическим сигналом.

Необходимо обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении, а также при выборе уровня мощности нагревания всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия большего количества сенсоров (за исключением часов и ключа), система игнорирует введенные сигналы управления,априболеепродолжительном нажатииактивизирует сигналнеисправности (ошибки).

После пользованияплитойнеобходимоотключитьнагревательноеполерегулятором, а не руководствоваться только показателем детектора посуды.

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Соответствующеекачествопосудыявляетсяглавнымусловиемдляполученияхорошей производительности работы варочной поверхности.

Выбор посуды для приготовления пищи на индукционных конфорках

Характеристика посуды.

Всегда необходимо пользоваться посудой высокого качества, с абсолютно плоским дном: использование этого типа посуды предотвращает возникновению точек с очень высокой температурой, где пища может пригореть во время приготовления пищи.Сковородки и кастрюли с толстыми металлическими стенками обеспечивают отличное распределение тепла.

Обязательно обратить внимание на то, чтобы днища кастрюль были сухими: при наполнении кастрюли или при использовании кастрюли, вынутой из холодильника, нужно перед установкой ее на конфорке проверить низ кастрюли на сухость. Это позволит предотвратить загрязнение варочной поверхности.

Крышка на кастрюле предотвращает излишний расход тепла и таким образом уменьшает время нагрева и снижает энергопотребление.

Для того чтобы определить, подходит ли посуда для данной варочной поверхности, необходимо проверить ее низ на притягивание магнита.

Для оптимального контроля температуры индукционным модулем, днище посуды должно быть плоским.

Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и могут привести к перегреву посуды.

Не использовать поврежденную посуду, например, с

деформированным от высокой температуры дном.

● При использовании большой посуды с ферромагнитным

днищем, диаметр которого меньше полного диаметра по-

суды, нагревается исключительно ферромагнитная часть

посуды. При этом создается ситуация, в которой тепло не

распределяетсяравномерновпосуде.Ферромагнитнаязона

меньше в днище посуды из-за наличия в ней алюминиевых

частиц, поэтому подаваемое тепло может быть меньше.

Может возникнуть проблема с определением наличия посуды или вообще она не

будетобнаружена.Диаметрферромагнитногоднищапосудыдолженбытьподобран

по размеру конфорки для получения оптимального результата приготовления. В

случае если посуда не обнаруживается на конфорке, рекомендуется ее поставить

на конфорку с меньшим диаметром.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Для индукционного приготовления необходимо использовать исключительно ферромагнитную посуду из таких материалов, как:

эмалированная сталь

чугун

специальнаяпосудаизнержавеющейсталидляиндукционногоприготовленияпищи.

 

Обозначение на

 

 

Проверьте, находится ли на

 

 

 

 

кухонной посуде

 

 

этикетке знак информирующий о

 

 

 

 

том, что кастрюля подходит для

 

 

 

 

индукционных плит

 

 

 

 

 

 

 

Применяйте магнетические кастрюли (с

 

 

эмалированного металла, ферритовой

 

 

нержавеющей стали, чугуна), проверьте,

 

 

прикладывая магнит ко дну кастрюли (он должен

 

 

притянуться)

 

Нержавеющая сталь

Не определяет присутствия кастрюли

 

 

За исключением кастрюль из ферромагнетической

 

 

стали

 

Алюминиум

Не определяет присутствия кастрюли

 

Чугун

Высокая эффективность

 

 

Внимание: кастрюли могут поцарапать плиту

 

Эмалированая сталь

Высокая эффективность

 

 

Рекомендуется посуда с плоским, толстым и

 

 

гладким дном

 

Стекло

Не определяет присутствия кастрюли

 

Фарфор

Не определяет присутствия кастрюли

 

Посуда с медным

Не определяет присутствия кастрюли

 

дном

 

 

 

Размеры посуды.

 

 

 

Для достижения наилучшего результата приготовления, необходимо использовать посуду,размерднакоторой(ферромагнитнаячасть)соответствуетразмеруконфорки.

Использование посуды, диаметр дна которой меньше размера конфорки, снижает эффективность работы конфорки и увеличивает время приготовления.

Конфоркиимеютнижнийпределобнаруженияпосуды,которыйзависитотдиаметра ферромагнитной части дна посуды и материала, из которого данная посуда изготовлена. Использование неподходящей посуды может привести к невозможности обнаружения посуды конфоркой.

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Панель управления

Послеподключенияварочнойповерхностикэлектрическойсетинаминутузагорятся все индикаторы. Варочная поверхность готова к эксплуатации.

Варочная поверхность оснащена электронными сенсорами, которые включаются при нажатии и удерживании пальцем в течение минимум 1 секунды.

Каждое включение сенсоров сигнализируется звуковым сигналом.

Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных панелей (это может вызвать распознавание устройством неисправности), эти панели должны постоянно содержаться в чистоте.

Включениеварочнойповерхности

Сенсор включения/выключения (1) следует удерживать пальцем минимум 1 секунду. Варочная поверхность активна, когда на всех индикаторах (3) горит цифра „0” .

Если в течение 20 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда варочная поверхность выключается.

Включение зоны нагрева

Послевключенияварочнойповерхностиприпомощисенсора(1),втечениеследующих 20 секунд следует включить выбранные зоны нагрева (5).

1.После нажатия сенсора, соответствующего выбранной зоне нагрева (5), на соответствующем конфорке индикаторе уровня мощности загорится цифра „0”.

2.Нажимая сенсор „+” (2) или „-” (4), устанавливается уровень нагрева.

Если в течение 20 секунд с момента включения варочной поверхности не будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.

Конфорка активна, когда на всех дисплеях светится цифра или буква, это означает, что конфорка готова к установке мощности нагрева.

Настройка уровня мощности нагрева индукционной зоны

Во время, когда на индикаторе зоны нагрева четко горит (3) “0” можно устанавливать желаемый уровень мощности нагрева сенсорами „+” (2) и „-” (4).

Выключение зон нагрева

Зона нагрева должна быть активна. Индикатор мощности нагрева светится ярче.

Выключение произойдет после нажатия сенсора вкл/выкл варочной поверхности, или с помощью сенсора “-” (4) снизить уровень мощности до „0”.

18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выключение всей варочной поверхности

Варочная поверхность работает, если включена, как минимум, одна зона нагрева.

Нажатием сенсора вкл/выкл (1) производится выключение всей поверхности.

Если зона нагрева горячая, на индикаторе зоны нагрева (3) горит литера “H” - пиктограмма остаточного нагрева.

Функция блокировки

Функция блокировки используется для того, чтобы защитить варочную поверхность от включения детьми, а ее включение возможно после разблокировки.

Блокировка варочной поверхности

Включениеблокировкивозможнотольковтомслучае,еслисенсорнаяпанельварочной поверхности включена и ни одна из зон нагрева и часы не активированы (на дисплеях горят цифры "0" с мигающей точкой).

Послевключенияпанелисенсором(1)следуетодновременнонажатьсенсор(5)правой передней зоны нагрева с сенсором (4), после чего повторно нажать сенсор (5) правой передней зоны нагрева. Теперь на всех дисплеях появится „L”, что означает включение функции блокировки. Если зоны нагрева, поочередно будут высвечиваться буква „L ” и буква „H”.

Блокировку варочной поверхности выполнить в течение 10 с., запрещается нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверхность не заблокируется.

Поверхность остается заблокированной вплоть до ее разблокировки, даже вовремявключенияивыключениясенсорнойпанели.Отключениеварочной поверхности от электросети не повлечет отключение блокировки варочной

поверхности.

Полностью разблокировать варочную поверхность

Послевключенияварочнойповерхностисенсором(1)навсехдисплеяхпоявитсялитера „L”. Далее одновременно нажать сенсор (5) правой передней зоны нагрева с сенсором (4), после чего повторно нажать сенсор (4). Сенсорная панель варочной поверхности выключится (дисплеи погаснут).

Разблокировку варочной поверхности нужно выполнить в течение 10 с., запрещается нажимать любые другие сенсоры. Иначе варочная поверхность не разблокируется.

Еслисенсорнаяпанельварочнойповерхностиразблокированаправильно, то при нажатии сенсора (1) на всех дисплеях появится цифра „0” с мигающей точкой. Если конфорки горячие, поочередно будут высвечиваться цифра „0” и буква „H”.

19

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Функция Booster (бустер) “P”

Функция Booster заключается в увеличении мощности зоны Ø 210 - с 1850Вт на 2100Вт и зоны Ø 160 - с 1400Вт на 1850Вт.

Чтобы включить функцию Booster, нужно выбрать зону приготовления, установить уровень приготовления на „9” и повторно нажать сенсор (2), после чего загорится литера “P” на индикаторе зоны нагрева.

Для того чтобы выключить Booster снова нажать сенсор (4) активной индукционной зоны, или снять с варочной поверхности кастрюлю.

Для зоны Ø 210 и Ø 160 время работы функции Booster ограничивается панелью управления до 5 минут. После автоматического выключения функции Booster, далее зона нагрева функционирует на номинальной мощности. Функция Booster может быть повторно включения при условии, что температурные датчики в электронных системах и катушки имеют такую возможность. Если кастрюля будет снята с зоны нагрева во время действия функции Booster, эта функция будет и далее актива и будет продолжаться отсчет времени.

В случае превышения температуры (электронной системы или катушки) зоны нагрева во время действия функции Booster, она автоматически выключается. Зона нагрева возвращается к номинальной мощности.

Индикатор остаточного нагрева

В моменте отключения горячей зоны нагрева высвечивается „H”, как сигнал "зона нагрева горячая!".

Вэтовремянельзякасатьсязонынагрева,чтобы не получить ожога, и ставить на нее теплочувствительные предметы!

Когда этот индикатор погаснет, можно прикоснуться к зоне нагрева, помня, что она еще не остыла до комнатной температуры.

При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагрева не светится.

20

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Ограничение времени работы

Для улучшения надежности работы индукционнаяварочнаяповерхностьоснащенаограничителем времени работы каждой из конфорок. Максимальное рабочее время определяется в соответствииспоследнимвыбраннымуровнем мощности нагрева.

Еслиуровеньмощностинагревавтечениедлительноговременинеменяется(см.таблицу),то работающая конфорка автоматически выключается и активируется индикатор остаточного тепла. Тем не менее, можно в любое время включать и обслуживать отдельные конфорки согласно инструкции по эксплуатации.

Уровень мощно-

Максимальное время

сти нагрева

работы в часах

 

2

 

 

1

8,6

2

6,7

3

5,3

4

4,3

5

3,5

6

2,8

7

2,3

8

2

9

1,5

С целью экономии электроэнергии уровень мощности нагрева "9" по истечению 30 минут автоматически будет снижен до уровня "8", но время работы не изменится.

Функция таймера

Программирующий таймер облегчает процесс приготовления пищи благодаря возможности запрограммировать время действия зон нагрева. Он также может быть исполь-

зован в качестве минутного таймера.

Включение таймера

Программирующий таймер облегчает процесс приготовления пищи благодаря возможности запрограммировать время действия зон нагрева. Он также может быть использован в качестве минутного таймера.

Сенсором (5) выбрать соответствующую конфорку. Отчетливо горит цифра „0”.

С помощью сенсоров „+” (2) или „-” (4) запрограммировать желаемый уровень мощности в диапазоне 1 - 9.

Затем в течение 10 сек. активировать таймер путем одновременного нажатия сен-

соров „+” (2) и „-” (4).

С помощью сенсора „+” (2) или „-” (4) запрограммировать желаемое время приготовления (01 до 99 минут). На панели конфорки с запрограммированным временем загорится десятичная точка.

Всеконфоркимогутодновременноработатьвсистемезапрограммированного с помощью часов времени.

Изменение запрограммированного времени приготовления пищи

В любой момент приготовления пищи запрограммированное время можно изменить

Сенсором (5) выбрать соответствующую зону нагрева. Отчетливо подсвечивается цифра мощности нагрева.

На верхнем индикаторе загорятся цифры уже запрограммированного времени.

С помощью сенсора „+” (2) или сенсора „-” (4) устанавливаем новое время.

21

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Контроль истечения времени приготовления

Оставшеесявремяприготовленияможнопроверитьвлюбоймомент,нажимаянасенсор выбора зоны нагрева(5), и затем одновременно нажимая сенсор ”+” (2) и „-” (4)

Выключение часов

По истечению запрограммированного времени приготовления включится звуковой сигнал,которыйможновыключитьпутемнажатиялюбогосенсора,либоонавтоматически выключится через 2 минуты.

Если необходимо выключить таймер преждевременно:

Сенсором (5) активировать зону нагрева. Отчетливо подсвечивается цифра мощности нагрева.

Затем сенсором „+” (2) и сенсором „-” (4) следует активировать таймер.

Сенсором „-” (4) уменьшить время приготовления до „00”. Функция таймера отключится,азонанагревабудетвдальнейшемактивнадотехпор,покамыневыключим ее вручную.

Функция независимого таймера

Часы, программирующие время приготовления, можно дополнительно использовать в качестве таймера, если временно не контролируется работа конфорок.

Включение минутного таймера

Если варочная поверхность выключена:

Нажатием сенсора вкл/выкл варочной поверхности (1), выключить ее.

Затем одновременным нажатием сенсоров „+” (2) и „-” (4) активировать таймер.

С помощью сенсора „+” (2) или „-” (4) установить время на таймере.

Выключение таймера

По истечению запрограммированного времени включится непрерывный звуковой сигнал,которыйможновыключитьпутемнажатиялюбогосенсора,либоонавтоматически выключится через 2 минуты.

Если возникнет необходимость выключить таймер раньше:

Путем одновременного нажатия сенсоров „+” (2) и „-” (4) активировать таймер.

Затем с помощью сенсора „-” (4) установить время таймера в позиции „00”.

Функция минутного таймера отключится.

Если часы запрограммированы как таймер, то они не работают как запрограммированное время приготовления.

22

ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на продолжительность срока её безаварийного действия.

При чистке керамики необходимо соблюдать теже принципы, что и при чистке стеклянных поверхностей. Ни в коем случае не применять острых (агрессивных в реакции) чистящих средств, песка для чистки или губки с царапающей поверхностью. Нельзя также применять аппартатов для чистки

паром.

Чистка после каждого пользования

Лёгкие,неподгоревшиезагрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средства для мытья посуды может привести к появлению голубоватых разводов. Эти устойчивые пятна не всегда возможно устранить при первой чистке, даже при применении специального чистящего средства.

Сильно подгоревшие загрязнения чистить острым скребком. Затем вытереть поверхность влажной тряпочкой.

Скребок для чистки плиты

Чистка пятен

Светлые пятна перламутрового цвета (остаются после алюминиум)

можно ликвидировать с холодной нагревательной плиты с помощью специального чистящего средства. Известковые остатки (например, после выкипания воды), можно убрать уксусом или специальным чистящим средством.

Убирая такие загрязнения, как сахар, пища с содержанием сахара, синтетическиематериалы(например,полиэтилен..) и алюминиевая фольга, - нельзя отключить данное нагревательное поле! Следует сейчас же соскрести остатки (в горячем состоянии) острым скребком с горячего нагревательного поля. После ликвидации загрязнения можно плиту отключить и остывшую уже плиту очистить специальным чистящим средством.

Специальные чистящие средства можно приобрести в универмагах, специальных электротехническихмагазинах,магазинах бытовойхимии,вмагазинахпищевыхпродуктовивсалонахкухонь.Острыйскребок можнокупитьвмагазинах«Умелыеруки»,

вмагазинах стройматериалов, а также

вмагазинах с малярскими принадлежностями.

23

ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

Никогда не наносить чистящее средство на горячую нагревательную плиту! Нанеся чистящее средство, лучше позволитьемуподсохнуть,апотомвытеретьего влажным способом. Остатки чистящего средства следует вытереть влажной тряпочкой перед следующим нагреванием.

Впротивном случае чистящие средства могут дейсвовать разъедающе.

Вслучае неправильных действий с нагревательной керамической поверхностьюплиты, производительненесёт гарантийной ответственности!

Периодический контроль

Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следующее:

Проводить периодический контроль работы управляющих элементов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного срока, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в сервисный пункт на технический контроль плиты.

Устранить эксплуатационные повреждения, если таковые были обнаружены

Осуществитьконсервациюнаследующий период рабочих систем плиты.

Внимание!

Если при включенном состоянии плиты обслуживание управления по какой-то причине невозможно, то следуетотключитьглавныйвыключатель плиты либо выкрутить соответствующийпредохранитель и обратиться в сервис.

Внимание!

Вслучаеобразованиятрещинили поломки керамической плиты, следует сейчас же отключить нагревательную плиту и отключить оборудование от электросети. Для этого надо отключить предохранитель или вынуть вилку из розетки.

Затем необходимо обратиться в сервис.

Внимание!

Все действия по ремонту и регуляционные работы должны выполняться соответствующими пунктами по ремонтному обслуживаниюилиспециалистамиссоответствующей квалификацией.

24

Loading...
+ 56 hidden pages