Hansa BHC66216 User manual

5 (1)

BHC6*

 

 

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ

 

КЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

RU

BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAUCERANKOCHFELDE

DE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CERAMICĂ INCORPORABILĂ

RO

 

 

 

 

 

 

IO-HOB-0735 / 8072495 (02.2018 / v1)

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Примечание !

Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания настоящего руководства.

Установкаспроектированаисключительнодляваркиблюд.Нессответствующее ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.

Изготовитель оставляет за собой право на введение изменений, не влияющих на действие установки.

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,

директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC

директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,

требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,

требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС

020/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения

, и на него выдан сертификат соответст-

вия для предъявления в органы контроля за рынком.

 

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Основныесведения................................................................................................

2

Примечанияпобезопасности...............................................................................

4

Описаниеизделия.................................................................................................

9

Установка............................................................................................................

10

Обслуживание......................................................................................................

14

Очистка и уход........................................................................................................

22

Поведение в аварийных ситуациях............................................................

24

Технические данные........................................................................................

25

3

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание!Оборудованиеиегодоступныечасти нагреваютсявовремяэксплуатации.Всегдаследует

помнить, что существует опасность травмы, при

прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть

особо бдительными! Дети младше 8 лет не

должны находиться вблизи оборудования, а

если находятся, то под постоянным контролем

взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с

физическими, мануальными или умственными

ограничениями, либо лицами с недостаточным опытомизнаниямипоэксплуатацииоборудования, при условии, что происходит это под надзором

ответственного лица или согласно с изученной с ответственнымлицом инструкциейэксплуатации. Особоевниманиеобратитьнадетей!Детинемогут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудованиянемогутпроизводитьсядетьмибез надзора взрослых.

4

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах

без надзора, может быть опасно и привести к

пожару.

НИКОГДАнепробуйтегаситьогоньводой!Сначала

отключитеоборудование,азатемнакройтеогонь,

например, крышкой или невоспламеняющимся

одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте

предметы и вещи на поверхности плиты.

Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.

Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять

оборудование для чистки паром.

5

ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руководствопообслуживанию.Такимобразом,мысохраняембезопасностьиизбегаемаварии установки.

В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радиоприемника,телевизораилидругогоэмитирующегоустройства,следуетпроверитьправильность действия управляющего пульта керамической плиты.

Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.

Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.

Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре ок 100ºС.Этокасаетсяоблицовок,кромокиповерхностейизготовленныхизпластмасс, клеев и лаков.

Плиту следет употреблять, исключительно после ее встройки в шкафчик. Таким образом, мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.

Ремонтэлектроустановокмогутпроизводитьисключительноспециалисты.Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.

Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохранителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.

Необходимо обратить внимание на то, чтобы дети не играли с плитой. Дети могут стянуть с нее кастрюли с горячим содержимым и ошпариться.

Настоящее устройство не предназначено для эксплуатации лицами с ограниченной физической, сенсорной или психической способностью (в том числе детьми) или лицами с отсутствием опыта или знания устройства, разве что это осуществляются под надзором или в соответствии с руководством по эксплуатации устройства, переданной лицами, ответственными за их безопасность.

Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или еще остается горячей.

В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы питательный провод плиты, не соприкасался с нагретыми местами.

Вслучаеприменениямаселижиров,неследуетоставлятьплитубезнадзора,ибоугрожает это пожаром.

Не следует употреблять посуду из пластмасс и алюминиевой фольги, ибо они расплавляются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.

На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота, соль и пр.

Вслучаееслинагорячуюплитупопадутсахарилипластмасса,нивкоемслучаенеследует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.

В случае употребления керамической плиты, следует применять исключительно горшки и кастрюлисплоскимднищем,лишенныеострыхкромокизадиров,ибовпротивномслучае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.

Нагревательная поверхность керамической плиты стойкая против термического удара. Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.

Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения бутылочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической плиты.

Черезповрежденныеместа,кипящиеблюда,могутпопастьнанаходящиесяподнапряжением элементы керамической плиты.

6

ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Вслучаеобнаруженияполомок,ушибовитрещинкерамическойплиты,следуетнемедленноотключитьплитуотсети.Дляэтого,следуетотключитьплавкийпредохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.

Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае несоответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.

Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего стола.

Нерекомендуетсяукладканаповерхностикухоннойплитыметаллическихпредметов таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.

Не следует встраивать кухонную плиту над печкой без вентилятора, над посудомоечной машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.

7

КАКЭКОНОМИТЬЭНЕРГИЮ РАСПАКОВКА

Тот кто соответствующим образом пользуется электроэнергией, не только сохраняет домашний бюджет, но такжесосзнательнодей-

ствует в пользу окружающей среды. Поэтому, поможемВамэкономитьэлектроэнергию!

Это можно делать следующим образом :

Применениесоответствующейпосуды

для варки

Горшки с плоским и толстым днищем, позволяютсэкономитьдо1/3электроэнергии. Следует помнить о крышке, в противном ибо случае, потребление энергии возрастает четырехкратно !

Подбор посуды, соответствующей

поверхности нагревательного поля

Посуда для варки в ни коем случае не должна быть меньшей нагревательного поля.

• Уход за чистотой нагревательных полей и днищ горшков

Загрязнения препятствуют передаче тепла – сильно пригоревшие загрязнения можно устранить лишь только при помощи средств значительно засоряющих окружающую среду.

Не следует зря «заглядывать в горшки»

Не встраивать плиту в непосред - ственной близости холодильников\ фризеров.

Потребление ими электроэнергии чрезмерно возрастает.

За время транспорта установка защищена от по - вреждений при помощи упаковки. После распаковки установки, просим Вас устранить элементы

упаковки способом не угражающим окружающей среде.

Все материалы примененные для упаковки, не вредят окружающей среде и полностью пригодны для возврата. Они обозначены соответствующим знаком.

Примечание!Упаковочныематериалы(полиэтиленовыемешочки,кускистиропораи пр.), следует держать издали от детей.

УСТРАНЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ УСТРОЙСТВ

По окончании срока исполь-

зования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при-

ема и переработки электрических и электронных устройств.

Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.

В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окружающей среды.

Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.

8

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Описание плиты

Зона нагрева (задняя левая)

Ø 145

Зона нагрева (передняя левая)

Ø 180

Двойная зона нагрева правая

Ø 270/210

Панель управления

Индикатор двойной

Сенсор

Индикатор Индикатор

Индикатор тройной

Индикатор

зоны нагрева

часов

 

 

 

часов

 

зоны нагрева

 

 

 

 

блокировки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сенсор двойной

Сенсор

Сенсор уменьшения /

Сенсор тройной

 

зоны нагрева

уменьшения

увеличения мощности

зоны нагрева

 

 

/ увеличения

нагрева

 

 

 

времени

 

Сенсор

Главный

 

 

 

блокировки

выключатель

 

 

 

от детей

 

9

Hansa BHC66216 User manual

УСТАНОВКА

Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты

Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следуетпомнитьо устранениищелисостороныстеныипредохранении столешницы от затеков и влаги.

Расстояниемеждукраемотверстияикраемстолешницыспередидолжносоставлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.

Расстояние между краем отверстия и боковой мебельной стенкой должна составлять минимум 65 мм.

Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивыедлятемпературы100градусовС. Последствиемневыполненияданного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.

Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.

Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.

Под нижней частью плиты следует оставить не менее 25 мм свободного пространства, для избежания перегрева поверхности мебели.

1

65

10

УСТАНОВКА

Внимание! Во время монтажа плиты в столешнице кухонного шкафа необходимо установить полку - перегородку, как показано на рисунке рядом.Еслиплитаустанавливаетсянад духовым шкафом, как встраиваемая в мебель,томонтажполки-перегородки необязателен.

Если плита установлена в столешнице кухонного шкафа над выдвижным ящиком, следует нижнюю защитную поверхность плиты прикрыть деревянной панелью либо защитным экраном для керамических плит.

min25

Монтаж в столешнице основного

(несущего) шкафчика

Монтаж в рабочей столешнице

над духовым шкафом с

вентиляцией

Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!

Соединительный провод рабочей панели необходимо провести так, чтобы он не прикасался к нижнему ограждению.

11

УСТАНОВКА

Монтаж плиты в столешнице мебели

В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо использовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии столешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревянные колодки размером 15/15/50 мм. Способ монтажа показан на рис.4 и 5.

Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.

Легко прикрутить ручки под плитой.

Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.

Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.

2

5 4

1

2

3

1.столешница

2.винт

3.крепежная ручка

4.нагревательная плита

5.прокладка плиты

3

560

min 50

320

490

466

min 60

4

5

4

15

15

 

1

6

2

3

1.столешница

2.винт

3.крепежная ручка

4.нагревательная плита

5.прокладка плиты

6.деревянная колодка

5

560

 

min 50

 

270

50

490

 

416

50

min 60

 

12

УСТАНОВКА

Приключение плиты к электропроводке

Примечание !

Плитукэлектропроводкеможетподключитьисключительноквалифицированный электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или изменений в электропроводке.

Указания для электромонтажника

Плита приспособлена изготовителем к питанию переменным трехфазным током (400 V 3N ~ 50 Hz). Приспособление плиты к питанию однофазным током (230 V) возможно после установки соответствующей перемычки на зажимной планке по приведенной схеме. Схема соединений установлена также в нижней части нижнего кожуха. Доступ к зажимной планке возможен после снятия крышки в нижнем кожухе. Следует помнить о соответствующем подборе питающего провода, учитывая вид соединения и номинальную мощность плиты

Питающий провод следует закрепить в оттяжке.

Примечание !

Следует помнить о необходимости подключения защитной цепи к зажиму на зажимной планке, обозначенному. Электропроводка, питающая плиту, должна бытьзащищенасоответствующимобразомидополнительно,должнаиметьсоответствующий выключатель, способствующий отсеку тока в аварийной ситуации.

До подключения плиты к электропроводке, следует ознакомиться с информациями приведенными на заводском щитке и схеме соединений.

Примечание !

Электромонтажникобязанвыдатьпользователю«заявкуоподключениинагревательной плитыкэлектропроводке»(приложениекгарантийнойкарте).Включениенагревательной плиты другим способом, может привести к ее повреждению.

13

УСТАНОВКА

 

 

СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ

 

СОЕДИНЕНИЙ

4

ВНИМАНИЕ! Напряжение нагревательных

элементов – 230 V

 

3

ВНИМАНИЕ! За каждым разом при кажом

5

соединении предохранительный провод должен

2

быть соединён с клеммой .

 

1

Рекомендуемый

 

 

вид

 

соединительного

 

провода

1

Для сети

230 V соединение одно-

1N~

 

1

2

3

H05VV-F3G4

фазное с

нейтральным проводом,

L1

 

 

 

 

мостики соединяют клеммы 1-2-3

 

 

 

5

4

3X 4 mm2

 

а также 4-5, предохранительный

 

PE

 

 

 

 

2

провод

 

 

N

 

 

 

Для сети

400/230 V двухфазное

 

 

1

2

3

H05VV-F4G2,5

 

соединение с нейтральным

2N~

L1

L2

 

 

 

проводом, мостики соединяют

 

 

4X2,5mm2

 

 

 

5

4

 

клеммы 2-3, а также 4-5,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

предохранительный провод до

 

PE

N

 

 

 

Для сети

400/230 V трёхфазное

 

 

1

2

3

 

 

соединение с нейтральным

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H05VV-F5G1,5

 

проводом,мостиксоединяетклеммы

3N~

L1

L2

L3

 

 

4-5, фазные проводы подключены к

 

 

5

4

5X 1,5 mm2

 

1, 2 и 3, провод нейтральный к 4-5,

 

PE

N

 

 

 

 

предохранительный провод к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Фазные проводаL1=R, L2=S, L3=T; N -провод нейтральный; -

предохранительный провод

ОБСЛУЖИВАНИЕ

До первоначального пуска

Сперваследуеттщательноочиститькухоннуюплиту.Скерамическойплитойследует обращаться, как со стеклянной поверхностью.

При первоначальном пуске, могут временно выделяться запахи и по этому, следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно.

Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопасности.

14

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.

Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом.

Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения и при установке степени мощности разогрева, всегда нажимать только один сенсор.Вслучаеодновременногонажатиянесколькихсенсоров(заисключением отключениянагревательногополяилитаймера),системанеучитываетвведенных сигналов управления. В случае длительного нажатия, включает сигнал помехи.

Подбор соответствующей посуды для варки

Для кухонных керамических плит, имеются специально испытанные емкости для варки и жаренья. Следует соблюдать указания, приведенные их изготовителями.

Емкости (кастрюли) для варки имеющие алюминиевое или медное днище, могут оставлять металлические прокрашивания, трудно устраняющиеся. Особенная осторожность, рекомендуется в случае эмалированных емкостей, которые после случайного выкипения содержимого, могут привести к неотвратимым повреждениям. Для оптимального потребления электроэнергии, оптимальной продолжительности варки и во избежание прижогов блюд вскипячиваемых на плите, следут соблюдать следующие указания :

Днище кастрюли :

Кастрюли для варки \ жаренья должны иметь устойчивое плоское днище, ибо днище с острыми кромками, задирами и пригоревшими остатками блюд может поцарапать керамическую плиту и воздействовать на нее в виде абразивного материала !

Величина кастрюли :

Диаметр поверхности основания кастрюль и горшков должен соответствовать, по возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.

Крышки кастрюли :

Крышка кастрюли предотвращает утечку тепла и таким образом сокращает продолжительность нагрева и редуцирует потребление электроэнергии.

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Панель управления

Послеподключенияплитыксетидолжензагоретьсясветодиоднадсенсоромблокировки от детей, после чего нужно разблокировать варочную поверхность, нажимая кнопку сенсора,поканаднимнепогаснетдиод,тогдамыможемзапуститькерамическуюплиту.

Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных панелей (это может вызватьраспознаваниеустройствомнеисправности),этипанелидолжны постоянно содержаться в чистоте.

Включение варочной поверхности

Если варочная поверхность выключена, то все конфорки отключены, а указатели не светятся.

Прикасаяськглавномусенсору,включаемплиту,анавсехиндикаторахзоннагрева покажется на 10 секунд „0”. Теперь можно установить желаемый уровень мощности нагрева с помощью сенсоров “+” и “ -” соответствующей конфорки. (см. Установка

уровня мощности нагрева).

Если в течение 10 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда варочная поверхность выключается.

Если активизирована защита от детей, тогда включение варочной поверхности невозможно (см. Разблокирование варочной поверхности).

Включение зоны нагрева

После включения варочной поверхности главным сенсором вы можете управлять зонами нагрева следующим образом:

1.Выбрать зону при помощи сенсоров "+" или "-" выбранной зоны нагрева. Соотнесение датчиков соответствует расположению зон нагрева.

2.Активировав выбранную зону, сенсорами “+” или “-” устанавливаем желаемый уровень мощности нагрева.

3.Дляизменениянастройкимощностиповторно,каквпункте1,сначалаактивируем нужную конфорку сенсором "+" или "-", a а затем при помощи тех же сенсоров устанавливаем желаемый уровень.

Если в течение 10 секунд с момента включения варочной поверхности не будет нажат ни один сенсор, конфорка выключится.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Двойная и тройная зона нагрева

Длявключениядвойногорасширенияцентральнойзонынагревакоснитесьсенсора"+" или "-", который соответствует этой зоне, а затем .

Включение этой зоны сигнализируется загоранием красного светодиода над дисплеем зоны нагрева.

Для включения тройного расширения центральной зоны нагрева коснитесь сенсора "+" или "-", которое соответствует этой зоне, а затем сенсора , столько раз, насколько вы хотите ее увеличить.

О включении этой зоны сигнализируют светодиоды над дисплеем зоны нагрева. Один диод означает однократное увеличение, два – двойное.

Для отключения расширения двойной / тройной конфорки сначала активируйте их сенсором „+” или „-”, a затем нажмите сенсор .

Дополнительную внешнюю зону нагрева можно включить только тогда, когда работает центральная конфорка.

Установка уровня мощности нагрева

Прииндикации„0”можнонастраиватьуровеньмощностинагреваприпомощисенсоров

(+) и (-) .

Если вы не хотите, чтобы работала система автоматического уменьшения мощности нагрева, начните выбор уровня мощности нагрева с сенсора (-) (индикация уровня мощности нагрева „6”, десятичная точка не горит)

Далееможнопостепенноснижатьуровеньмощностинагреванажатиемсенсора(-)или повышать его, нажимая на сенсор (+).

Если же вы желаете готовить с использованием системы автоматического уменьшения мощности нагрева, то выбор уровня мощности нагрева следует начать с сенсора (+)

(см. Система автоматического уменьшения мощности нагрева).

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Система автоматического снижения мощности нагрева

Все конфорки оборудованы системой автоматического снижения уровня мощности нагрева. Если данная система активирована, таком случае отдельная конфорка будет работать на полной мощности определенный период времени, в зависимости от выбранного уровня мощности нагрева для приготовления пищи, а затем переключится на более низкий уровень мощности нагрева.

Активизация системы автоматического снижения мощности нагревания подготавливается, включая выбор степени мощности нагрева с помощью сенсора (-)(3). Тогда на указателеконфоркизасветится(2)степеньмощностинагрева“9”попеременносбуквой “A” примерно в течение 10 секунд.

Если в течение 10 секунд мы начнем настройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи, коснувшись сенсора (-)(3), в таком случае система автоматически снижаетмощностьнагрева,абуква„A”отображаетсяпоочередносвыбраннымуровнем мощности конфорки в течение всего времени его активации.

Теперь мы в любой момент можем изменить настройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи способом, описанным в разделе „Установка уровня мощности нагрева”.

Если мы начнем устанавливать уровень мощности нагревания спустя10секунд,тогдапогаснет буква "А", система автоматического снижения мощности нагревания не будет активна.

Если мы не желаем активизировать систему автоматического снижения мощности нагрева, тогдалучшеначатьвыборстепенимощностинагреваотсенсора

(+)(5).

Функция блокировки

Уровень мощно-

Время быстрого

сти нагрева при

приготовления

приготовлении

(мин.)

1

1’11”

2

2'44"

3

4"47"

4

5'28"

5

6'29"

6

1'11"

7

2'44"

8

2'44"

9

-

Функция блокировки, включаемая сенсором ключа (блокировки от детей) служит для того, чтобы предохранять включенную зону нагрева от нежелательного изменения настроек или выключения детьми, домашними животными и т.п.

Еслизаблокироватьварочнуюповерхностьвмомент,когдавсезонынагревавключены, тогда она будет защищена от нежелательного включения, и включить ее можно только после предварительного разблокирования.

В случае исчезновения напряжения в сети, блокада будет автоматически активирована.

18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Индикатор остаточного нагрева

В момент отключения горячей зоны нагрева высвечивается „H”, как сигнал „зона нагрева горячая!”.

В это время нельзя касаться зоны нагрева, чтобы не получить ожога, и ставить на нее теплочувствительные предметы!

Когдаэтотиндикаторпогаснет,можноприкоснуться к зоне нагрева, помня, что она ещенеостыладокомнатнойтемпературы.

При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагрева „H“ не светится. Несмотря на это, зоны нагрева все еще могут быть горячими!

Ограничение времени работы

Дляулучшениянадежностиработыварочнаяповерхностьоснащенаограничителем времениработыкаждойизконфорок.Максимальное рабочее время определяется в соответствии с последним выбранным уровнем мощности нагрева.

Если уровень мощности нагрева в течение длительного времени не меняется (см. таблицу), то работающая конфорка автоматически выключается и активируется индикатор остаточного тепла. Тем не менее, можно в любое время включать и обслуживатьотдельныеконфоркисогласно инструкции по эксплуатации.

Уровень

Максимальное

мощности

время работы в

нагрева

часах

 

1

10

2

5

3

5

4

4

5

3

6

2

7

2

8

2

9

1

19

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Функция таймера

Если варочная поверхность снабжена часами управления (таймером), то с их помощью можно настроить время работы требуемой зоны нагрева. Сначала активируйте выбранную зону сенсором (+) или (-), когда увеличится яркость индикации установленной мощности нагрева, нажмите сенсор (+) или (-) часов и настройте время, через которое зона должна отключиться.

Мигающий светодиод на индикаторе часов указывает, для какой зоны отображается в данный момент время.

Непрерывно светящийся диод информирует, для какой зоны активирована функция таймера.

Истечение установленного времени сигнализируется повторяющимися короткими сигналами зуммера. На индикаторе, соответствующем данной зоне нагрева, мигает „0”, и зона отключается.

Выключение одной зоны нагрева

Одну зону нагрева можно выключить следующим способом:

1.Выбрать желаемую зону нагрева сенсором (+) или (-) конфорки.

2.Затем одновременно нажать сенсоры (+) и (-) или сенсором (-) уменьшить настройку до „0”.

На индикаторе появляется буква “H” – символ остаточного нагрева.

Выключение всей варочной поверхности

Варочная поверхность работает, если включена как минимум одна зона нагрева. Нажатием главного сенсора отключаем всю варочную поверхность, a на индикаторе отображается буква “H” - символ остаточного нагрева.

20

ОЧИСТКА И УХОД

Повседневный уход пользователя за чистотой плиты и ее соответствующее консервирование,имеютбольшоевлияниена продление срока ее безотказной работы.

По ходу очистки керамики, действуют те же принципы, что в случае ухода за стеклянными поверхностями.Вникоемслучаене следует применять абразивные или едкие моющие средства, песокдляскобленияилиилигубкис шереховатой поверхностью.

Не следует также применять паровые моечные устройства.

Очистка после каждовременного применения

Небольшие не пригоревшие загряз-

нения стереть влажной тряпочкой без любогомоющегосредсва.Применение моющего средства для посуды, может вызватьпоявлениеголубоватыхпятен. Эти стойкие пятна не всегда можно устранить по ходу первоначальной очистки, даже при применении специального средства.

Сильно присохшие загрязнения, устранять при помощи острого скребка. Затем, стереть нагревательную поверхность влажной тряпочкой.

Устранение пятен

Светлые пятна перломутрового цвета (остатки алюминия) можно устранять с холодной нагревательной плитыприпомощиспециальногосредствадляочистки.Известковыеостатки (напр. после выкипения воды), можно устранять при помощи уксуса или другого средства для очистки.

При устранении сахара, блюд, со - держащих сахар, пластмасс и алюминиевой фольги, не следует отключать данное нагревательное поле, следует сразутщательнососкребатьостатки(в горячемсостоянии)припомощиострого скребка с горячего нагревательного поля. После устранения загрязнения, можно отключить плиту и уже остывшую, дочистить специальным средством.

Специальные средства для очистки, можно приобрести в специализиро - ванных электротехнических магазинах, аптекарских магазинах, гастрономах и в магазинах с кухонным оборудованием. Острыескребкиможнокупитьвмагазинах для любителей мастерить, и в магазинах со строительными приборами, а также в магазинах с малярными приборами.

21

ОЧИСТКА И УХОД

Влюбом случае не следует наносить очищающее средство на горячую плиту. Лучше всего, позволить очищающим средствам позволить подсохнуть а потом, стеретьихвлажнойтряпочкой.Возможные остатки очищающего средства, следует стеретьвлажнойтряпочкойдовторичного нагрева. В противном ибо случае, они могут воздействовать агрессивно на поверхность плиты.

Вслучае несоответствующего ухода за керамической поверхностью нагревательной плиты, мы не несем ответственность в рамках гарантии.

Периодические осмотры

Помимо постоянного содержания плиты в чистоте, следует:

Проводить периодические проверки работы элементов управления и рабочих узлов плиты. По истечении гарантийного срока, как минимум два раза в год, в пункте сервисного обслуживания следует заказать техосмотр плиты.

Устранить обнаруженные неполадки.

Произвести периодический уход за рабочими узлами плиты.

Примечание ! В случае невозможности, по любому поводу, обслуживания управления включенной плиты, следует отключить главный выключатель или вывинтить соответствующийплавкийпредохранитель и обратиться в сервис.

Примечание ! В случае обнаружения трещин или поломок керамической плиты, следует сразу выключитьнагревательнуюплитуи отключить ее от электропроводки. Для этой цели, следует отключить предохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервисный центр.

Внимание!

Любыеремонтыирегулировкидолжны выполняться соответствующим пунктом сервисного обслуживания и л и с е рт и ф и ц и р о ва н н ы м инсталлятором.

22

Loading...
+ 50 hidden pages