Hansa BHGA610791, BHGA630390, BHGI630542, BHGY610791, BHGY630390 User manual

0 (0)

10/022

BHG*

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ

ПОВЕРХНОСТЬ С ПОДКЛЮЧЕНИЕМ К ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ

RU

BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAU GASKOCHMULDE MIT ZÜNDKERZE

DE

INSTRUCŢIUNIDEUTILIZARE/ PLITĂGAZINCORPORABILĂCUUNAPRINDERE

ELECTRICĂ

RO

 

 

 

 

IO-HOB-0943 / 8505654 (03.2020 / v2)

УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ

Плита Hansa сочетает очень простое обслуживание с отличной эффективностью. После прочтения этой инструкции, обслуживание плиты не будет проблемой.

Плита,котораяпокинулазавод,былатщательнопроверенапередупаковкойсточки зрения безопасности и функциональности на позициях контроля.

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием устройства.

Соблюдение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации.

Хранитеинструкциювдоступномместе,чтобы вслучаенеобходимостиона всегда была под рукой.

Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.

Внимание!

Эксплуатируйте устройство только после прочтения / понимания этой инструкции.

Устройствоможетиспользоватьсятолькодляцелей,длякоторыхонопредназначено. Любое другое использование (например, отопление помещения) следует считать нецелевым и опасным.

Производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изделия изменения, не влияющие на его функционирование.

Подключение плиты к газовому баллону ПРОПАН - БУТАН или к существующейустановкеможетвыполнятьтолькоуполномоченный монтажник с соблюдением всех правил техники безопасности.

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

Директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,

Директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC

Директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,

Требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,

Требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011

Директива о приборах сжигания газового топлива; газоразрядных и газорасходных установках; приборах содержащих взрывчатые вещества. 2009/142/EC

Требование «о безопасности аппаратов, работающих на газообразном топливе» ТР ТС 016/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Общаяинформация.................................................................................................

2

Указанияпобезопасности...................................................................................

4

Описание изделия................................................................................................

9

Технические данные..........................................................................................

9

Установка(инструкциядлямонтажника)..................................................................

10

Обслуживание.........................................................................................................

17

Очисткаиконсервация......................................................................................

21

Правила поведения при поломках...........................................................

22

3

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание.Прибор и его открытые детали во время работы нагреваются до высоких температур. Необходимо соблюдать особую осторожность и не прикасаться к нагревательным элементам. Не допускать нахождения детей младше 8 лет вблизи прибора, если они не находятся под постоянным присмотром.

Данноеизделиеможетиспользоватьсядетьмиввозрасте от 8 лет и старше, а также людьми с ограниченными физическими,сенсорнымиилипсихическимивозможностями,либонеимеющимидостаточногоопытаизнаний, еслиданноеиспользованиеосуществляетсяподприсмотром или в соответствии с инструкцией по эксплуатации устройства, предоставленной лицами, отвечающими за ихбезопасность.Непозволяйтедетямигратьприбором. Уборкаиобслуживаниеустройстванедолжныосуществляться детьми без присмотра.

Внимание. Готовка на кухонной плите жира или масла без присмотра может быть опасной и привести к пожару.

НИКОГДА не пытайтесь потушить огонь водой, выключите устройство, а затем прикройте пламя, например, крышкой или негорючим одеялом.

Внимание.Пожароопасность:ненакапливатьвещейна поверхности для приготовления пищи.

Устройство не должно управляться внешним таймером илинезависимойсистемойдистанционногоуправления.

Чтобыочиститьплиту,неиспользуйтеоборудованиедля очистки паром.

4

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Примечание. Процесс приготовления должен контролироваться. Кратковременное приготовление пищи должно постоянно контролироваться.

Примечание. Используйте только крышки для плит, разработанные изготовителем устройства или указанныеизготовителемвинструкциипоэксплуатации. Использование неподходящих крышек может привести к несчастным случаям.

Это устройство должно быть установлено в соответствии с применимыми нормами

ииспользоваться только в хорошо проветриваемом помещении. Перед установкой

ииспользованием ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.

Не позволяйте детям играть прибором.

Особенногорячиеконфорки,решетки,поставленнаяпосудасгорячимижидкостями могут стать причиной ожогов ребенка.

Следует следить за тем, чтобы электрический присоединительный кабель механизированного оборудования не прикасался к горячим частям духовки.

Вилка присоединительного кабеля должна быть доступной после установки плиты.

Запрещается устанавливать плиту вблизи холодильного оборудования.

Не следует оставлять плиту без присмотра во время жарки. Масла и жиры могут воспламениться от перегрева.

Не пропустите момента кипения, чтобы не допустить заливания конфорок.

В случае повреждения плиты ее можно использовать снова после устранения дефекта специалистом.

не открывать присоединительный кран и вентиль баллона без предварительной проверки закрытия всех кранов.

Не допускать заливания конфорок и их загрязнения. При загрязнении очистить и высушить сразу после остывания.

Не ставить посуду непосредственно на конфорки.

Не ставить посуду на решетке над одной конфоркой весом более 5 кг, а на всей решетке 25 кг. Не ставить одну посудину на двух конфорках одновременно.

Не ударять в ручки и конфорки.

Запрещаетсяпроизводитьизмененияиремонтыплитылицамбезпрофессиональной подготовки.

Запрещается открывать краны плиты без зажженной спички или устройства для воспламенения газа в руках.

Запрещается гасить пламя конфорки, дуя на него.

Запрещаетсяделатьпроизвольныеизмененияплитынадругойвидгаза,переносить плиту в другое место и делать изменения в установке питания. Эти действия может выполнять уполномоченный монтажник.

5

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Не допускать к плите маленьких детей и лиц, не ознакомленных с инструкцией по эксплуатации.

ПРИПОДОЗРЕНИИУТЕЧКИГАЗАЗАПРЕЩАЕТСЯ:

пользоватьсязажигалкой,курить,включатьивыключатьэлектрическиеприемники(звонок иливключательосвещения),атакжепользоватьсядругимэлектрическимимеханическим оборудованием,котороеможетвызватьобразованиеэлектрическойилиударнойискры. Вэтомслучае,выдолжнынемедленнозакрытьклапаннагазовомбаллонеилизапорный клапан газовой установки и хорошо проветрить помещение, а затем вызвать лицо, уполномоченное устранить причину.

В любой ситуации, вызванной технической неисправностью, необходимо отключить электропитание плиты (с использованием вышеуказанного принципа) и обратиться с неисправностью в сервис.

Запрещаетсяподсоединятькгазовойустановкелюбыеантенныекабели,например радиоприемники..

Вслучаевоспламенениягаза,утекающегоизнегерметичнойустановки,немедленно отключите подачу газа с помощью запорного клапана.

В случае воспламенения газа, утекающего из негерметичного вентиля газового баллона, следует: на баллон накинуть мокрое одеяло, чтобы охладить баллон закрытьклапаннабаллоне.Послеохлаждениявынестибаллоннаоткрытыйвоздух. Запрещается повторная эксплуатация поврежденного баллона.

Вслучаенеиспользованиякухнивтечениенесколькихднейследуетзакрытьглавный клапан на газовой установке, а при использовании газового баллона после каждого использования.

Внимание!Еслинеотключаемыйкабельпитанияповрежден,ондолженбытьзаменен производителем или в сервисном пункте, или квалифицированным специалистом во избежание опасности.

Использование устройства для варки и выпечки вызывает выделение тепла и влаги в помещении, в котором оно установлено. Убедитесь, что помещение кухни хорошо проветривается; держите открытыми природные вентиляционные отверстия или установите средства механической вентиляции (механическую вытяжку).

Длительноеинтенсивноеиспользованиеприбораможетпотребоватьдополнительной вентиляции, например, открывания окна, или более эффективной вентиляции, например, увеличения производительности механической вентиляции, если она применяется.

6

КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ

Кто использует электроэнергиюответственно, экономитнетолькосемейный бюджет, но и поступает правильно по отношению к естественной окружающей среде. Давайте по-

можем экономить электроэнергию! А делается это следующим образом:

Использованиеправильнойпосуды для приготовления пищи.

Посуда для приготовления пищи не должна быть меньше венца пламени конфорки.

Не забывайте прикрывать посуду крышкой.

Сохраняйте чистоту конфорок, решетки, подконфорочной емкости.

Загрязнения мешают теплопередаче

– сильный подгорелые загрязнения часто можно устранить только с помощью средств, очень вредных для окружающей среды.

Особенно чистой должна быть поверхность около отверстий пламени подколпачного кольца, а также около отверстий форсунок конфорок.

Особенно не нужно „заглядывать в кастрюли”.

Нельзя встраивать плиту непосредственно возле холодильных и морозильных камер. 

Потреблениеэлектроэнергииизлишне увеличивается.

7

РАСПАКОВКА

 

ПРЕКРАЩЕНИЕЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

 

 

 

 

Техникавовремятранспортировкибылазастрахована от повреждения упаковки. После распаковки просим поступать с упаковочными материаламиспособом,не

угрожающим окружающей среде.

Все упаковочные материалы являются неопасными для окружающей среды, полностью (на 100%) годятся для вторичного использования и имеют маркировку соответствующим символом.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиленовые пакеты, пенополистирол и т.д.) необходимо хранить вдали от детей.

Данный прибор маркируется символом перечеркнутого мусорного контейнера в соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE и польским законом об утилизации электроприборов и электронного оборудования.

Вышедшиеизстрояприборы,маркированные этим символом, нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором.

Пользователиобязаныпередаватьнепригодные приборы в специализированные организации,занимающиесяутилизацией электроприборовиэлектронногооборудования.Местныепунктыприеманенужных и непригодных электроприборов, магазины и гминные организации образуют систему, позволяющую утилизировать такого рода отходы.

Правильное обращение с непригодными электроприборами и электронным оборудованием позволяет избежать вредных последствий для окружающей среды и здоровья людей, связанных с содержанием в них опасных веществ и ненадлежащим хранением и переработкой такого рода изделий.

8

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

 

3

 

4

 

 

 

6

 

 

 

1,2,3,4 - конфорки

 

 

 

5 - ручки конфорок с кнопкой

 

 

 

зажигания

 

 

 

6 - решетки под посуду

 

 

 

2

 

1

 

5

 

 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ

-

высота

52

мм

-

глубина

520

мм

-

ширина

590

мм

-

вес плиты

10,3

кг

Плита оснащена конфорками:

 

1

-

большая конфорка, тепловая нагрузка

-

2,8 кВт

2

-

средние конфорки, тепловая нагрузка

-

1,8 кВт

3

-

маленькая конфорка, тепловая нагрузка -

1,0 кВт

Плита имеет винтовое соединение

-

G 1/2˝

(*) Маркировка цвета плиты: R-нержавеющая, W-белая, S-черная

9

УСТАНОВКА

Ниже приведенные инструкции предназначены для квалифицированного специалиста монтажника бытовой техники. Эти инструкции предназначены для того, чтобы как можнопрофессиональнеевыполнитьдействия,связанныесустановкойитехническим обслуживанием устройства.

Перед установкой убедитесь, что местные условия распределения (тип газа и давление) и регулировка устройства являются соответствующими.

Условия для установки этого устройства приведены на номинальной табличке.

Это устройство не подключается к трубам отвода продуктов сгорания. Оно должно быть установлено и подключено в соответствии с действующими требованиями безопасности. В частности, следует принять во внимание соответствующие требования в отношении вентиляции.

Установка плиты

Кухонное помещение должно бытьсухим и проветривающимся, а также иметь действующую вентиляцию в соответствии с действующими техническими требованиями.

Помещение должно быть оснащено вентиляционной системой, выводящей наружу продукты сгорания во время сгорания. Эта система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки. Вытяжки необходимо устанавливать в соответствии с прилагаемыми к ним инструкциями по эксплуатации.

Помещение также должно обеспечивать поступление воздуха, который необходим для сгорания газа. Поступление воздуха должно быть не менее чем 2м3/ч на 1 кВт мощности конфорок. Воздух может поступать в результате непосредственного поступления снаружи через канал с сечением мин. 100см2 или через соседние помещения, оснащенные вентиляционными каналами, выходящими наружу.

Расстояние между конфорками и вытяжкой должно составлять мин. 750 мм.

 

HOODKAP

 

Min. 300 mm

Min.420mm

Min.750mm

10

Hansa BHGA610791, BHGA630390, BHGI630542, BHGY610791, BHGY630390 User manual

УСТАНОВКА

 

 

Установка плиты

 

 

75mm

B/B*

A

min

 

A

 

 

500x20 mm

 

5-10mm

 

 

500x10 mm

75mm

C

 

min

C

 

 

5-10mm

 

500x10 mm

 

min 30 mm

*для определенных моделей

B

B*

11

УСТАНОВКА

Подготовить место (нишу) в сегменте мебели согласно с монтажной схемой,

Произвести подключение плиты к газовой и электрической системе согласно с инструкцией по эксплуатации плиты

слегка затянуть зажимы с нижней части плиты,

Протереть мебельный сегмент от пыли, вставить плиту в нишу и до упора прижать к мебели,

Установить крепежные зажимы (рис.) перпендикулярно краю плиты и закрутить до упора,

После монтажа плиты в мебельный сегмент необходимо проверить ее функциональность, а особенно противоутечную систему и зажигание.

4

 

1

2

3

 

1

- Столешница

 

2

- Шуруп

 

 

3

- Крепежный зажим

 

4

- Плита

 

 

560

 

 

min 70

 

 

 

145

145

 

 

490

 

 

 

257

257

 

 

min 40

Плитаимеетпостоянноподключенныйкабельсзащитнымсоединениемиможетбыть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.

12

УСТАНОВКА

Указания для монтажника

монтажник должен:

Иметьправонаустановкугазового оборудования

Ознакомиться с информацией, находящейсявноминальнойтаблице плиты и на информационной наклейкеовидегаза,ккоторомуприспособлена плита. Информацию сопоставить с условиями поставки газа в месте инсталляции.

Проверить

эффективность вентиляции, т.е. воздухообмен в помещении. герметичность соединений газовой арматуры.

эффективностьработывсехфункциональных элементов.

Для правильной работы зажигания и системы противоутечки газа, отрегулировать положение регулировочныхручекгазаспомощью

прилагаемых подкладок,

-проверить действие зажигания и систему противоутечки газа,

-вслучаенеправильнойработыснять регулировочную ручку, произвести регулировку через вложение подкладки (подкладок) на стержень вентиля,

-после выполненной регулировки систему обеспечить зажимной подкладкой и надеть регулировочную ручку.

Выдать пользователю сертификат подключения газовой плиты и ознакомить его с эксплуатацией.

ВНИМАНИЕ!

Подсоединение плиты к баллонам с жидким газом или к существующей газовой системе можетвыполнятьисключительно квалифицированныймонтажник, имеющий право работать с газовым оборудованием при соблюдении всех правил безопасности.

Плита имеет трубное резьбовое соединениедиаметромR1/2”,котороеслужитдля подключения к газовой системе. Для жидкогогаза(пропанбутан)наконецнакручен наконечник для шланга 8 x 1 мм.

Провод, проводящий газ, не должен касаться металлических элементов покрытия.

ОБРАТИТЕВНИМАНИЕ:нагерметичность соединений.

Внимание!

Если во время эксплуатации будет необходимо заменить регулятор, следует провести технический осмотр кухни, охватывающий газовые клапаны и действие системы противоутечки газа.

После окончания установки плиты необходимо проверить герметичностьвсехсоединений, используя для этого, например, мыльную воду.

Нельзя пользоваться огнем для проверки герметичности.

13

УСТАНОВКА

Пожалуйста,детальноознакомьтесь с содержанием инструкции по эксплуатации и следуйте указаниям, которые в ней содержатся

ВНИМАНИЕ!

Вы имеете дело с газом. Поэтому плита должна быть подключена к газовой системе к такому виду газа, к которому она фабрично приспособлена.

Плита должна быть подключена только профессиональным монтажником, имеющим на это соответствующее право.

Информация о виде газа, к которому фабрично приспособлена плита, содержится в номинальной таблице

Приспособление плиты к определенному виду газа

Эти действия может осуществлять только профессиональныймонтажник,имеющий на это соответствующее право.

Если газ, который будет подключаться к плите, отличается от газа, который предусмотрен фабрично для данной плиты, т.е. G 20 (GZ 50) 20 мбар, необходимо заменить форсунки конфорки и произвести регулирование пламени.

ВНИМАНИЕ!

Плиты, поставляемые производителем, оснащены конфорками, которые фабрично приспособлены для сгорания газа, поданного в номинальной таблице и гарантийном талоне.

Номинальнаятаблицанаходитсясзадина нижнейобшивкеисодержитинформацию, к какому виду газа приспособлена плита. Чтобы приспособить плиту к сгоранию другого вида газа необходимо:

Заменить форсунки конфорки (см. табл.),

отрегулироватьвентилиназамедленную подачу газа.

14

УСТАНОВКА

Конфорка типа SOMIPRESS. (согласно маркировке „SOMIPRESS.” на корпусе конфорки)

Вид газа

Форсунка конфорки /диаметр

 

малый

средний

большой

G20 / 18-20 мбар

0.72

0.98

1.17

G30 / 28-30 мбар

0.52

0.67

0.83

Послеокончанияпереоборудованияплитынадругойвидгаза,необходимо наклеить наклейку с описанием вида газа, к которому приспособлена плита.

Заменафорсункигорелки -форсункувыкрутитьспомощью специального насадочного ключа 7 и заменить на новую, соответственно виду газа (см. таблицу выше).

Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.

Конфорки

Пламя

Переоборудование плиты с

Переоборудование плиты с

жидкого газа на природный

природного газа на жидкий

 

 

газ

газ

 

Полное

Форсункуконфоркизаменить

Форсункуконфоркизаменить

 

пламя

насоответствующуюсогласно

насоответствующуюсогласно

Варочные поверхности

 

таблице форсунок

таблице форсунок

 

 

 

Экономное

Регулирующий винт слегка

Регулирующий винт слегка

пламя

выкрутить и отрегулировать

ввинтить , проверить

высоту пламени

высоту и стабильность

 

 

 

пламени

 

 

 

 

15

УСТАНОВКА

Регулировка вентилей

Регулировку вентилей необходимо производить на горящей конфорке в положении «экономное пламя».

Для вентилей COPRECI нужно снять рабочую плиту и отверткойотрегулировать высоту экономного пламени.

Чтобы проверить пламя, нужно прогреть конфорку на полном огне в течении 10 мин., а далее повернуть регулировочную ручку вентиля на экономное пламя. Огонь не должен гаснуть и перескакивать на форсунку. А если так произойдет, необходимо повторить регулировку вентилей.

Перестановка оборудования с цельюподключенияегокдругому виду газа,

нежели это указано на номинальной табличке производителя плиты, или

приобретение плиты на другой вид газа, чем установлен в квартире, находится

только в компетенции пользователь - монтажник.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Эксплуатацияварочныхповерхностей

Корректная эксплуатация, подбор соответствующих пользовательских параметров, а также посуды, позволяет значительно экономить электроэнергию. Экономияэлектроэнергиисоответственно составляет:

до 60%, при правильном подборе посуды,

до60%,приправильнойэксплуатации,

заключающейся в правильно отрегулированномпламенивпроцессе приготовления.

Эта экономия обусловлена содержанием конфорок в постоянной чистоте (особенно отверстий, их которых выходит огонь и форсунок)

Подбор посуды

Необходимо обратить внимание на то, чтобы диаметр дна кастрюли всегда был немного больше, чем венец пламени конфорки, а сама кастрюля должна быть накрыта крышкой.Рекомендуется, чтобы диаметр кастрюли был приблизительно в 2,5 -3 раза больше, чем диаметр конфорки, т.е. для конфорки:

малой, посуда диаметром от 100 до

140 мм,

средней, посуда диаметром от 140 до

220 мм,

большой, посуда диаметром от 200 до

240 мм

высотакастрюлинедолжнапревышать ее диаметр

Крышка кастрюли:

Крышка на кастрюле предотвращает потерю тепла и таким образом сокращает время нагревания

Не использовать на плите посуду, выступающую за ее края.

Ручка регулировки работы конфорок

Положение „конфорка выключена”

Положениесильный

огонь”

Положение „эко-

номное пламя”

ПЛОХО ХОРОШО

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Эксплуатация плиты, оснащенной зажиганием в регулировочной

ручке (обозначение Zp”)

утопить регулировочную ручку крана нужной конфорки до упора и прокрутить влево до положения «сильный огонь»

придержать до загорания газа

после загорания пламени конфорки, ослабить давление на ручку и установить требуемую высоту пламени.

Эксплуатация плиты, оснащенной противоутечной системой

(обозначение „Zt”)

В случае неудачной попытки, повторить действие. Противоутечная система перекрывает подачу газа при исчезновении пламени приблизительно до 60 сек. Подача газа в конфорки открывается и регулируется краниками с противоутечным предохранителем (версия Zt).

Датчик пламени

Свеча

 

электроподжига

В моделях плит, которые оснащены системой противоутечки газа из конфорок, необходимо во время поджигания придерживать около 10 сек утопленную до упора ручку

в положении «сильный огонь» , чтобы заработал предохранитель.

18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Подбор пламени

Правильно отрегулированные конфорки имеют светло-голубой цвет с выразительным внутренним конусом. Подбор высоты пламени зависит от настройки регулировочной ручки огня горелки.

сильное пламя слабое пламя (именуемое ,,экономное”)

конфорка выключена (подача газа закрыта)

На примере эксплуатации конфорки показано правильную эксплутацию, состоящую в подборе пламени.

Правильное приготовление заключается в том, чтобы корректно настроить регулировочнуюручкувположении«сильноепламя»’’ -сцельюприготовленияблюда ипереключитьвположение«слабоепламя» (экономное)дляподдержанияпроцесса приготовления. . Если есть необходимость можно плавно настроить высоту пламени.

Запрещается регулировать пламя между положениями «конфорка выключена» • и «сильный огонь» .

19

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа

1 газовая система

2 перекрывающий вентиль газовой системы A вентиль ,,открыт”

B вентиль ,,закрыт”

2

1

A B

Влюбой опасной ситуации необходимо:

выключить конфорки

закрыть перекрывающий вентиль газовой системы

проветрить кухонное помещение

передать в ремонт в сервисный центр или квалифицированному газовому монтажнику

выключить газовую плиту из эксплуатации до момента устранения неполадки

Некоторыепростыенеполадкипользовательможетустранитьсамостоятельно, руководствуясь указаниями данной инструкции.

КОНФОРКА не зажигается, чувствуется утекающий газ

необходимо закрыть вентили конфорок

закрыть перекрывающий вентиль на газовой системе перед кухней

проветрить помещение

вынуть конфорку

почистить и продуть отверстия для огня

установить конфорку

снова попытаться зажечь конфорку

НЕ ЗАЖИГАЕТСЯ? ОБРАТИТЕСЬ В СЕРВИС!

20

ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

Тщательный текущий уход за плитой, содержание ее в чистоте,исоответствующееобслуживаниезначительноувеличивает ее эффективный срок службы.

Перед началом чистки, или других работ по обслуживанию, необходимо всегда с помощью главного выключателя или вынимая вилку кабеля питания изрозетки,отключитьустройство от сети. Очистку начинать, только когда плита остынет. Не использовать абразивные чистящие средства.

Не использовать технику для очистки паром.

Конфорки решетки плиты

В случае загрязнения конфорок и решетки,необходимоэтиэлементыснять и помыть в теплой воде с добавлением средств,удаляющихжиригрязь. Далее их следует вытереть насухо. После снятиярешеткитщательнопомытьподконфорочную поверхность и вытереть сухойимягкойтканью.В особенной чистоте следует содержать место возле отверстий пламени под колпаком (см. рис. ниже). Отверстия конфорочных форсунок прочистить, используя для этого тонкую медную проволоку. Не следует применять стальную проволоку, раскрывать отверстия.

Элементы конфорки должны всегда быть сухими. Частицы воды могут замедлить поступлениегазаипровоцироватьплохое горение конфорки.

Убедитесь, что элементы горелки правильно установлены после очистки.

ПРАВИЛЬНО

НЕПРАВИЛЬНО

Для мытья эмалированных поверхностей

используйте мягкие жидкости. Не исполь-

зуйте агрессивные чистящие абразивные средства, такие как чистящие порошки, содержащиеабразивныематериалы,абразивные пасты, абразивные камни, пемзу,

проволочные скребки, и т.д.

Нержавеющая плита требует предварительнойтщательнойпромывкирабочейповерхности перед использованием. Особое внимание должно быть уделено удалению

остатков клея из пленки, снимаемой из

стальных пластин при монтаже, или же клейкойленты,применяемойприупаковке плиты.

Плиту следует чистить регулярно после каждого использования. Не допускайте сильного загрязнения рабочей поверхно-

сти, в частности, пригорания, вызванного

выкипанием.

Периодический технический осмотр

Кроме обычного ухода за плитой необходимо:

производить периодический технический контроль работы элементов управления плиты и рабочих узлов плиты. После истечения срока гарантийного обслуживания хотя бы раз в два года необходимо обратиться в сервисныйцентрсцельюпроведения технического осмотра плиты,

устранять выявленные неполадки,

производить периодический уход за рабочими узлами плиты.

21

Loading...
+ 47 hidden pages