Hansa BHGI 63112035, BHG63100020, BHGW63111035, BHGI 63110035, BHGI 63111035 User Manual [ru]

...
5 (1)
BHGI3* BHGI6* BHGW6*
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2
(RO) NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE.........................................................25
IOAA-278HR
(IOAA-279HR) (08.2006 /1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности........................................................................................................4
Как экономить электроэнергию...........................................................................................5
Изъятие эксплуатации........................................................................................................6
Описание устройства.........................................................................................................7
Установка плиты................................................................................................................1
Монтаж...............................................................................................................................11
Подключение плиты к газопроводу...................................................................................13
Подключение плиты к электросети...................................................................................14
Эксплуатация....................................................................................................................16
Перед первым включением плиты...................................................................................16
Эксплуатация конфорок варочной поверхности..............................................................16
Эксплуатация нагревательных плитoк...........................................................................19
Обслуживание и уход................................................................................................... ....20
Горелки, решетка, корпус..................................................................................................20
Нагревательные плитки.....................................................................................................21
Рабочая плита...................................................................................................................21
Действия в аварийных ситуациях..............................................................................22 Технические данные
Гарантия, обслуживание после продажи.......................................................................23
........................................................................................................23
0
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- следите за детьми во время пользования плитой, поскольку им не знакомы основы ее работы. В частности, причиной ожога ребенка могут стать конфорки, камера духовки, решетка, рама дверцы, находящиеся на плите емкости с горячими жидкостями.
- следует обращать внимание на то, чтобы присоединительный кабель не дотрагивался до горячих элементов.
- плиту не следует оставлять без надзора во время жарки. Масло и жиры могут воспламениться.
- следует обращать внимание на момент вскипания, так чтобы выкипевшая жидкость не залила горелки.
- в случае повреждения плиты, можно ею вновь воспользоваться после устранения помех специалистом.
- не открывать присоединительный затвор и вентиль баллона без предворителной проверки закрытия всех затворов.
- не заливать и не загрязнать горелок.
- не ставить емкости непосредственно на горелках.
- не ставить над горелкой емкости массой превышающей 5 кг и 25 кг на всей плите.
- не наносить удары по маховикам и горелкам.
- запрещены переделки и починки плиты.
- запрещено открытие затворов без заженнй спички или прибора для зажигания газа ( в случае отсутствия зажигалки).
- запрещено тушение пламени горелки путем его сдувания.
- запрещены своевольные переделки на другой вид газа, перенос на другое место и введение изменений в газопроводе. Эти опрерации может произвести лишь только квалифицированный трубопроводчик.
- не следует допускать к плите малых детей или не ознакомленных с руководством по обслуживанию плиты.
- не следует зажигать спичек, курить сигарет, включать и выключать электроприемники а также пользоваться другими злектрическими и механическими установками, вызывающими электрическую или механическую искру в помещениях в случае обнаружениях улетучивания газа. В таком случае, следует сразу же закрыть вентиль на баллоне или запорный кран на газопроводе и проверить помещение.
- запрещено подключение к газопроводу каких либо заземляющих проводов, напр. радиоприёмников.
- в случае воспламенения газа улетучивающегося из неплотного газопровода сразу закрыть приток газа при помощи запорново крана.
- в случае воспламенения газа улетучивающегося из неплотного вентиля баллона, следует: набросить на баллон мокрый плед для охлаждения баллона, а затем заиернуть вентиль балона. После охлаждения, следует вынести баллон на открытое место. Воспрещена повторная зксплуатация поврежденного баллона.
- в случае длительного перерыва в пользовании,следует закрыть центральный кран газопровода.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.
, следует
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто пользуется энер гией ответственно, эконо­мит не только домашний бюджет, но принимает по сильное участие в охране окружающей среды. Мы
можем помочь путем эко номии электроэнергии! Делается это таким образом:
Правильное использование посуды
для приготовления продуктов.
Посуда для приготовления продуктов
не должна быть меньше короны пла­мени конфорки. Помните о накрытии посуды крышками.
Чистота конфорок, решетки, плиты
под горелками.
Загрязнения препятствуют передаче
тепла – прочно пригоревшие загряз нения нередко можно удалить только средствами, в свою очередь причи няющими вред окружающей среде. Особую чистоту нужно поддерживать возле рассекателей пламени и инжек торов конфорок.
Избегать ненужного «подглядыва-
-
ния».
Не устанавливать плиту в непосре-
-
-
-
-
-
ственной близости от холодильни­ков и морозильных камер.
Без необходимости возрастает потре
бление электроэнергии.
-
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защи­щено от повреждений упаковкой. После удале ния упаковки, просим Вас избавиться от ее частей
способом, не наносящим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч-
-
рует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке. В устройстве использованы материалы,
­подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате
­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи страции.
ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки элек­трических и электронных
устройств. Об этом информи-
-
-
-
-
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
4
7
3
2 1
6
8
5
ГАЗОВАЯ ПЛИТА ТИПОРЯДА BHGI* 
ОБОРУДОВАНИЕ (РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВ)
1, 2, 3,4 - поверхностные горелки 5 - маховики горелок 6 - кнопка зажигателя 7 - электрозажигалка 8 - защитный датчик
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- высота 40 мм
- глубина 510 мм
- ширина 580 мм
- масса плиты 8 кг
Плита оборудовaнa следующими горелкaми
1 - малая горелкa, теплонaпряжение - 1 кВт 2 - большая горелкa, теплонaпряжение - 2,8 кВт
3,4 - средние горелки, теплонaпряжение - 1,8 кВт
Плита оборудовaнa трубчaтым штуцером  P 1/2
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2
74
3 1
6
8
5
9
10
ГАЗОЕЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ПЛИТА ТИПОРЯДА BHGI* (2.2)
ОБОРУДОВАНИЕ (РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВ)
1, 2 - поверхностные горелки 3, 4 - нагревательные плитки 5 - маховики поверхностных горелoк 6 - кнопка зажигателя 7 - злектрозажигалка 8 - защитный датчик 9 - маховик нагревательной плитки 10 - сигнальная лампочка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- высота 40 мм
- глубина 510 мм
- ширина 580 мм
- масса плиты 9,5 кг
Плита оборудовaнa следующими горелкaми
1 - малая горелкa, теплонaпряжение -1 кВт 2 - средная горелкa, теплонaпряжение - 1,8 кВт 3 - нагревательная плитка  180 - 1500 Вт (2000 Вт) 4 - нагревательная плитка  145 - 1000 Вт (1500 Вт)
Плита оборудовaнa трубчaтым штуцером  P 1/2
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
2
5
3
4
6
ГАЗОBАЯ ПЛИТА ТИПОРЯДА BHGI* (2.0)
ОБОРУДОВАНИЕ (РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ УЗЛОВ)
1, 2 - поверхностные горелки 3 - маховики поверхностных горелoк 4 - кнопка зажигателя 5 - злектрозажигалка
1
6 - защитный датчик
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- высота 45 мм
- глубина 510 мм
- ширина 290 мм
- масса плиты 4 кг
Плита оборудовaнa следующими горелкaми
1 - малая горелкa, теплонaпряжение -1 кВт 2 - большая горелка теплонaпряжение - 2,8 кВт
Плита оборудовaнa трубчaтым штуцером  P 1/2
9
УСТАНОВКА
Следующие указания предназначены для квалифицированного специалиста по монтажу, устанавливающего плиту. Ука зания предназначены для обеспечения наиболее профессионального выполне­ния действий, связанных с установкой устройства.
Установка плиты
Кухонное помещение должно быть су-
хим и хорошо проветриваемым, иметь исправную вентиляцию согласно дей ствующими техническими нормами. Правовая база, в соответствии с ко­торой оценивается пригодность поме щения для установки газовой плиты.
Помещение должно иметь систему
вентиляции, удаляющую из помеще­ния продукты горения, возникающие при использовании плиты. Система должна состоять из вентиляционной решетки или вытяжки.
Вытяжки следует монтировать в со-
ответствии с указаниями сопроводи-
-
-
-
тельной эксплуатационной инструкции к ним. Расположение плиты должно обеспечивать свободный доступ ко всем элементам управления.
расстояние между горелками и вы-
тяжкой должно составлять по край­ней мере 750 мм
Если устройство эксплуатируется
интенсивно в течение длительного времени, может возникнуть необхо димость открыть окна для улучшения вентиляции.
-
МОНТАЖ
560
600
580
510
40
490
min 100
50
38
Способ привинчивания фиксирующих лапок к доске стола
1 - крепежная лапка
3
4
2 - шуруп 3 - доска стола 4 - рабочая плита
1
Минимальное свободное пространство, оставляемое под газовой плитой и газо
-электрической плитой, составляет 130 мм.
2
-
11
МОНТАЖ
290
510
270
490
min
50
    
              
                     
МОНТАЖ
Подсоединение плиты к газопроводу.
Внимание!
Плита должна быть подсоеди­нена к системе с тем типом газа, для которого предназначена. Плита должна подключаться только специалистом, имеющим соответствующие квалификацию и полномочия, и только он имеет право переключения плиты на другой тип газа.
Указания для специалиста по монтажу Специалист по монтажу обязан:
Иметь разрешение на работу с газовым
оборудованием,
Ознакомиться со сведениями, нахо-
дящимися на сопроводительной до­кументации, сравнить эти сведения с условиями установки.
проверить:
- эффективность вентиляции, то есть воздухообмена в помещении,
- герметичность соединений газовой ар­матуры, работу всех функциональных частей плиты,
- систему электроснабжения плиты.
Внимание!
Подключение плиты к баллону со сжиженным газом или к существу ющей системе может производить только мастер, имеющий квалифи кацию и допуск, при соблюдении и выполнении всех правил безопас ности.
При подключении плиты к системе с жид­ким газом нужно на соединение R1/2” навернуть металлический переходник длиной минимум 0,5 м с переходником на трубку 8x1мм. Для привинчивания пере ходника необходимо отвинтить пружину с петли крышки. Провод подвода газа не должен касаться металлических элемен­тов задней панели плиты.
Внимание!
По оконча н ии монтажа нужно проверить герметичность всех соединений, используя для этого, например, мыльную воду. Запрещается проверять герметич­ность при помощи огня.
ОБСЛУЖИВАНИЕ ГОРЕЛОК
Правильное обслу ж и в а н и е , под б ор соотв етс т ву ющих потреб ител ьских параметров и емкостей, способствуют значительной экономии энергии. Эко н омия эне ргии соот в етс т венно
-
составляет:
- до 60% в случае соответствующего
-
подбора емкости
- до 60% при правильном обслуживании,
-
заключающимся в соответствующем подборе пламени во время варки.
Экономия энергии эависит от постоянной чистоты горелок (особунно проходных отверстий и сопел).
-
13
МОНТАЖ
Подключение плиты к электрической сети
Электрогазовая плита оборудована
постоянно присоединенным кабелем с предохранительным контактом и может включаться только в штепсель­ную розетку 230 В 50 Гц с предохра нителным штифтом. Цепь питающая штепсельную розетку должна защищаться плавким предо хранителем 16 А.
Гнездо подключения электросети
должно быть закрытым и не долж но располагаться над плитой. После установки плиты необходимо, чтобы розетка была доступной для пользо вателя.
Перед подключением плиты к розетке
нужно проверить:
-выдержат ли предохранители и элек тропроводка нагрузку плиты,
-оборудована ли электросистема дей­ственной системой заземления, соот ветствующей требованиям действую­щих норм и распоряжений,
- доступна ли розетка.
Переключение плиты на другой тип газа.
Эта работа может быть выполнена только мастером с необходимым допуском. Если газ, которым должна снабжаться плита, отличается от газа, предусмотренного при заводской установке - G20 20 mbar,
­нужно заменить инжекторы конфорок и отрегулировать пламя.
­Для переключения плиты на другой типа газа, нужно произвести: замену инжекторов (см. таблицу),
­регулировку «экономного» горения.
-
Внимание!
Плиты, поставляемые производителем, отрегулированы для использования ма гистрального газа.
-
-
-
РОД ГАЗА малое среднее большое
природный GZ-35
природный GZ-50 0222/0,75 0222/1.03 0222/1.25
пропан - бутан 0222/0.47 0222/0.63 0222/0.78
Пламя горелки
Полное
Экономичное
сопло тип/ диаметр
0222/1.03 0222/1.41 0222/1.70
Переключение
с жидкого на
натуральный газ
1. Сопло горелки заме нить согласно таблице.
2.Регулировочный винт слегка ослабить и отрегу­лировать силу
пламени.
Переключение с
натурального газа на
1. Сопло горелки заме-
­нить согласно таблице
2.Регулировочный винт вкрутить до упора и про верить силу
жидкий
-
пламени.
УСТАНОВКА
Устан о вле н ные вн ешние конфо р ки не нуждаются в регулировке подачи воздуха. Но рма ль ное пл а мя име ет вн ут ри специфические конусы зелено-голубого цвета. Короткое шумное пламя, или длинное, желтое и коптящее пламя, без явно заметных полос свидетельствует о нек ачественном газе в домашнем газопроводе, повреждении или загрязнении горелки. Для проверки пламени нужно прогреть конфорку в течение 10 минут полным огнем, затем перевести ручку крана на экономное горение. Пламя не должно погаснуть или перескочить на инжектор
SABAF без защиты.
Замена инжектора – инжектор вывинтить при помощи торцевого ключа с насадкой 7 и заменить на новый, со ответствующую типу газа (см. таблицу).
Внимание!
Переключение плиты на другой тип газа, или иного, чем имеется в доме, типа газа, находится в компетенции отношений мастер – пользователь.
В случае применения кранов COPRE­CI, следует снять рабочую плиту и при помощи отвертки отрегулировать величину экономной пламени (рис.).
-
COPRECI без защиты.
SABAF c защитой.
COPRECI с защитой.
Внимание!
После регулировки нужно разместить этикетку с указанием типа газа, на который настроена плита.
15
Loading...
+ 33 hidden pages