Hansa BHC36106 User Manual [ru]

0 (0)

BHC3*

 

 

 

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / ВСТРАИВАЕМАЯ

 

КЕРАМИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

RU

BEDIENUNGSANLEITUNG / EINBAUCERANKOCHFELDE

DE

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE / PLITĂ CERAMICĂ INCORPORABILĂ

RO

 

 

 

 

 

 

IO-HOB-0583 / 8070833 (11.2017 / v1)

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,

Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты.

Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности.

Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой.

Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.

Примечание !

Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания настоящего руководства.

Установка спроектирована исключительно для варки блюд. Нессответствующее ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.

Изготовитель оставляет за собой право на введение изменений, не влияющих на действие установки.

Производитель свидетельствует

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований

директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,

директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC

директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,

требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,

требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС

020/2011

Прибор маркируется единым знаком обращения

, и на него выдан сертификат соответст-

вия для предъявления в органы контроля за рынком.

 

2

СОДЕРЖАНИЕ

 

Основныесведения................................................................................................

2

Примечанияпобезопасности...............................................................................

4

Описаниеизделия.................................................................................................

9

Установка............................................................................................................

11

Обслуживание......................................................................................................

14

Очистка и уход........................................................................................................

20

Поведение в аварийных ситуациях............................................................

22

Технические данные........................................................................................

24

3

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание!Оборудованиеиегодоступныечасти нагреваютсявовремяэксплуатации.Всегдаследует

помнить, что существует опасность травмы, при

прикосновении к нагревательным элементам.

Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не

должны находиться вблизи оборудования, а

если находятся, то под постоянным контролем

взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с

физическими, мануальными или умственными

ограничениями, либо лицами с недостаточным

опытомизнаниямипоэксплуатацииоборудования,

при условии, что происходит это под надзором

ответственного лица или согласно с изученной с ответственнымлицом инструкциейэксплуатации. Особоевниманиеобратитьнадетей!Детинемогут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудованиянемогутпроизводитьсядетьмибез надзора взрослых.

4

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без

надзора,можетбытьопасноипривестикпожару.

НИКОГДАнепробуйтегаситьогоньводой!Сначала

отключитеоборудование,азатемнакройтеогонь,

например, крышкой или невоспламеняющимся

одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте

предметы и вещи на поверхности плиты.

Внимание! Если на поверхности имеется

трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.

Устройство не предназначено для управления

внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

5

ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать руководствопообслуживанию.Такимобразом,мысохраняембезопасностьиизбегаемаварии установки.

В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от радиоприемника, телевизора или другого эмитирующего устройства, следует проверить правильность действия управляющего пульта керамической плиты.

Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.

Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.

Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре ок 100ºС.Этокасаетсяоблицовок,кромокиповерхностейизготовленныхизпластмасс, клеев и лаков.

Плиту следет употреблять, исключительно после ее встройки в шкафчик. Таким образом, мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.

Ремонтэлектроустановокмогутпроизводитьисключительноспециалисты.Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.

Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохранителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.

Необходимо обратить внимание на то, чтобы дети не играли с плитой. Дети могут стянуть с нее кастрюли с горячим содержимым и ошпариться.

Настоящее устройство не предназначено для эксплуатации лицами с ограниченной физической, сенсорной или психической способностью (в том числе детьми) или лицами с отсутствием опыта или знания устройства, разве что это осуществляются под надзором или в соответствии с руководством по эксплуатации устройства, переданной лицами, ответственными за их безопасность.

Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или еще остается горячей.

В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы питательный провод плиты, не соприкасался с нагретыми местами.

Вслучаеприменениямаселижиров,неследуетоставлятьплитубезнадзора,ибоугрожает это пожаром.

Не следует употреблять посуду из пластмасс и алюминиевой фольги, ибо они расплавляются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.

На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота, соль и пр.

Вслучаееслинагорячуюплитупопадутсахарилипластмасса,нивкоемслучаенеследует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.

В случае употребления керамической плиты, следует применять исключительно горшки и кастрюлисплоскимднищем,лишенныеострыхкромокизадиров,ибовпротивномслучае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.

Нагревательная поверхность керамической плиты стойкая против термического удара. Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.

Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения бутылочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической плиты.

Черезповрежденныеместа,кипящиеблюда,могутпопастьнанаходящиесяподнапряжением элементы керамической плиты.

6

ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Вслучаеобнаруженияполомок,ушибовитрещинкерамическойплиты,следуетнемедленноотключитьплитуотсети.Дляэтого,следуетотключитьплавкийпредохранитель или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.

Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае несоответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.

Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего стола.

Нерекомендуетсяукладканаповерхностикухоннойплитыметаллическихпредметов таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.

Неследуетвстраиватькухоннуюплитунадпечкойбезвентилятора,надпосудомоечной машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.

7

КАКЭКОНОМИТЬЭНЕРГИЮ РАСПАКОВКА

Тот кто соответствующим образом пользуется электроэнергией, не только сохраняет домашний бюджет, но такжесосзнательнодей-

ствует в пользу окружающей среды. Поэтому, поможем Вам экономить электроэнергию

! Это можно делать следующим образом :

Применениесоответствующейпосуды

для варки

Горшки с плоским и толстым днищем, позволяют сэкономить до 1/3 электроэнергии.Следуетпомнитьокрышке,впротивном ибо случае, потребление энергии возрастает четырехкратно !

Подбор посуды, соответствующей

поверхности нагревательного поля

Посуда для варки в ни коем случае не должна быть меньшей нагревательного поля.

• Уход за чистотой нагревательных полей и днищ горшков

Загрязнения препятствуют передаче тепла – сильно пригоревшие загрязнения можноустранитьлишьтолькоприпомощи средствзначительнозасоряющихокружающую среду.

Не следует зря «заглядывать в горшки»

Не встраивать плиту в непосред - ственной близости холодильников\ фризеров.

Потребление ими электроэнергии чрезмерно возрастает.

За время транспорта установка защищена от по - вреждений при помощи упаковки. После распаковки установки, просим Вас устранить элементы

упаковки способом не угражающим окружающей среде.

Все материалы примененные для упаковки, не вредят окружающей среде и полностью пригодны для возврата. Они обозначены соответствующим знаком.

Примечание!Упаковочныематериалы(полиэтиленовые мешочки, куски стиропора и пр.), следует держать издали от детей.

УСТРАНЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ УСТРОЙСТВ

По окончании срока исполь-

зования данное устройство нельзя выбросить, как обычные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при-

ема и переработки электрических и электронных устройств.

Об этом информирует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке.

В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благодаря переработке, использованию материалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окружающей среды.

Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования вы можете получить в местной администрации.

8

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Характеристика кухонной плиты BHC3*

Заднее поле

Ø 180

Переднее поле

Ø 145

Панель управления

1

2

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

2

3

4

5

1.

Главный сенсор

5.

Сенсор «Ключ» с указателем блокады

2.

Указатели нагревательных

6.

Указатель часов

 

полей

7.

Сеносор часов

3.Сеносор «Минус»

4.Сенсор «Плюс»

9

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Керамическая плита

10

Hansa BHC36106 User Manual

УСТАНОВКА

Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты

Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следуетпомнитьо устранениищелисостороныстеныипредохранении столешницы от затеков и влаги.

Расстояниемеждукраемотверстияикраемстолешницыспередидолжносоставлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.

Расстояние между краем отверстия и боковой мебельной стенкой должна составлять минимум 55 мм.

Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивыедлятемпературы100градусовС. Последствиемневыполненияданного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.

Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.

Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.

Под нижней частью плиты следует оставить не менее 25 мм свободного пространства, для избежания перегрева поверхности мебели.

1

(*) 285 mm

11

УСТАНОВКА

Внимание! Во время монтажа плиты в столешнице кухонного шкафа необходимо установить полку - перегородку, как показано на рисунке рядом. Если плита устанавливается над духовым шкафом, как встраиваемая в мебель, то монтаж полки - перегородки необязателен.

Если плита установлена в столешнице кухонного шкафа над выдвижным ящиком, следует нижнюю защитную поверхность плиты прикрыть деревянной панелью либо защитным экраном для керамических плит.

min25

Монтаж в столешнице основного

(несущего) шкафчика

Монтаж в рабочей столешнице

над духовым шкафом с

вентиляцией

Запрещается монтаж плиты над духовым шкафом без вентиляции!

Соединительный провод рабочей панели необходимо провести так, чтобы он не прикасался к нижнему ограждению.

12

УСТАНОВКА

Монтаж плиты BHC3* в столешнице мебели

Вслучаеналичиястолешницытолщиной38мм, длявстраиванияплитынадоиспользовать4ручки«А».Способмонтажапоказаннарис.2 и3. Приналичиистолешницы толщиной28мм,кромеручек«А»следуетдополнительноиспользовать4деревянные колодки размером 15/15/50 мм. Способ монтажа показан на рис.4 и 5.

Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.

Легко прикрутить ручки под плитой.

Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.

Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.

2

5

4

4

5

4

 

 

 

 

15

15

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

1

6

2

 

 

3

 

 

1.

столешница

 

 

 

1.

столешница

 

 

 

2.

винт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

винт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

крепежная ручка

 

 

 

3.

крепежная ручка

4.

нагревательная плита

4.

нагревательная плита

5.

прокладка плиты

 

 

 

5.

прокладка плиты

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

деревянная колодка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

285

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

285

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min 50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

150

 

150

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

125

 

125

 

 

 

 

 

 

 

 

490

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

490

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100

 

 

 

100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

min

60

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Плитаимеетпостоянноподключенныйкабельсзащитнымсоединениемиможетбыть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ___ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

До первоначального пуска плиты

тщательно очистить керамическую плиту. Следует считать ее стеклянной поверхностью,

до первоначального пуска, могут выделяться запахи и потому следует включить в помещении вентиляцию, или открыть окно,

произвести операции по обслуживанию, соблюдая указания по безопасности.

Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.

Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом.

Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения и при установке степени мощности разогрева, всегда нажимать только один сенсор.Вслучаеодновременногонажатиянесколькихсенсоров(заисключением отключениянагревательногополяилитаймера),системанеучитываетвведенных сигналов управления. В случае длительного нажатия, включает сигнал помехи.

Подбор соответствующей посуды для варки

Для кухонных керамических плит, имеются специально испытанные емкости для варки и жаренья. Следует соблюдать указания, приведенные их изготовителями.

Емкости(кастрюли)дляваркиимеющиеалюминиевоеилимедноеднище,могутоставлятьметаллическиепрокрашивания,трудноустраняющиеся.Особеннаяосторожность, рекомендуется в случае эмалированных емкостей, которые после случайного выкипения содержимого, могут привести к неотвратимым повреждениям. Для оптимального потребления электроэнергии, оптимальной продолжительности варки и во избежание прижогов блюд вскипячиваемых на плите, следут соблюдать следующие указания :

Днище кастрюли :

Кастрюли для варки \ жаренья должны иметь устойчивое плоское днище, ибо днище с острыми кромками, задирами и пригоревшими остатками блюд может поцарапать керамическую плиту и воздействовать на нее в виде абразивного материала !

Величина кастрюли :

Диаметр поверхности основания кастрюль и горшков должен соответствовать, по возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.

Крышки кастрюли :

Крышка кастрюли предотвращает утечку тепла и таким образом сокращает продолжительность нагрева и редуцирует потребление электроэнергии.

14

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Панель управления

После подключения плиты к электрической сети должен прозвучать короткий звуковой сигнал, после которого включится блокада сенсоров. Следует ее дезактивировать, придерживая сенсорную кнопку в течение 3 секунд.

Внимание!

Нельзя ставить предметы на поверхность сенсорных панелей (это может вызвать распознавание устройством неисправности), эти панели должны постоянно содержаться в чистоте.

Включение варочной поверхности и зоны нагрева

Внимание!

Включение плиты однозначно с включением зоны нагрева.

Касаясь сенсора включаем плиту и выбранную зону нагрева. На индикаторе активной зоны на 10 секунд покажется

цифра „0”. Теперь можно установить необходимую степень нагрева с помощью

сенсора и сенсора (см. Настрой-

ка уровня силы нагрева)

Если в течение 10 секунд не провести перенастройку сенсоров, тогда варочная поверхность выключается.

Если активизирована защита от детей, тогда включение варочной поверхности невозможно (см. Разблокирование варочной поверхности)

Установка уровня мощности нагревания

Во время показания „0” можно настроить уровеньсилынагреваспомощьюсенсора и сенсора .

В случае, когда включены обе зоны и возникнет потребность в изменении мощности нагрева для зоны, настроенной как первая. Следует на мгновение коснуться сенсора ,адалеевоспользоватьсясенсорами либо с целью выполнения изменения.

Теперь мы в любой момент можем изменить настройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи способом, описанным в разделе „Установка уровня мощности нагрева”.

15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выключение всей варочной поверхности

Варочная поверхность работает, если включенакакминимумодназонанагрева. Придерживаясенсор выключаемспервасоответствующуюемузону,адалеевсю варочную поверхность.

Науказателезонынагревасветитсябуква „H” - символ остаточного нагрева.

Выключение одной зоны нагрева

Одну зону нагрева можно выключить следующим способом: - нажимаем сенсор можем выключить выбранную зону

- одновременно нажимаем сенсор

и сенсор

либо

- сенсором

уменьшаем настройку до „0”.

 

В случае работы двух зон:

 

 

- сенсором

можем выключить выбранную зону

 

-короткимнажатиемсенсора ,активируемвозможностьизменениямощности,после чего:

- одновременно нажимаем сенсор

и сенсор

либо

- сенсором

уменьшаем настройку до „0”.

 

На индикаторе появляется буква “H” – символ остаточного нагревания.

Система автоматического снижения мощности нагрева

Все конфорки оборудованы системой автоматического снижения уровня мощности нагрева. Если данная система активирована, таком случае отдельная конфорка будет работать на полной мощности определенный период времени, в зависимости от выбранного уровня мощностинагрева для приготовления пищи,а затемпереключитсяна более низкий уровень мощности нагрева.

Активациясистемыавтоматическогоуменьшениямощностинагревавыполняетсяпутем выборауровнямощностинагреваспомощьюсенсора домоментапоявления„9”на дисплее далее один раз нажимая на сенсор увеличивая настройку до уровня „A” и в этот момент с помощью сенсора настраиваем уровень, до которого должна быть снижена мощность. Если возле цифры на дисплее с правой стороны внизу находится точка, это означает, что система автоматического уменьшения мощности активна.

Если в течение 10 секунд мы начнем настройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи, коснувшись сенсора , в таком случае система автоматического уменьшениямощностинагреваактивирована,аточкавозлеуровнямощностивтечение всего времени ее активации.

Теперь мы в любой момент можем изменить настройку уровня мощности нагрева для приготовления пищи способом, описанным в разделе „Установка уровня мощности нагрева”.

16

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Если мы начнем настраивать уровень мощности нагрева только спустя 10 секунд, тогда погаснетточкавозлеиндикатора мощности, система автоматического уменьшения мощности нагрева не активна.

Если мы не желаем активизировать систему автоматического снижения мощности нагрева, тогда лучше начать выбор степени мощности нагрева от сенсора .

Функция блокировки

Уровень мощ-

Время быстрого

ности

приготовления

греющей кипения

(мин.)

1

1’11”

2

2’44”

3

4’47”

4

5’28”

5

6’29”

6

1’11”

7

2’44”

8

2’44”

9

-

Функцияблокировки,включаемаясенсоромключаслужитдлятого,чтобыпредохранятьвключеннуюзонунагреваотнежелательногоизменениянастроекиливыключения детьми, домашними животными и т.п.

Еслизаблокируемварочнуюповерхностьвмоменте,когдавсезонынагревавключены, тогда варочная поверхность защищена от нежелательного включения и включить ее можно только после предварительного разблокирования.

Вслучаеисчезновениянапряжениявсети,блокадабудетавтоматически активирована.

Блокировка варочной поверхности

Для блокирования варочной поверхности следует нажать сенсор ключа и придержать его до момента, когда засветится светодиод блокады . В начале нажатия на сенсор раздается короткий звуковой сигнал.

Разблокирование варочной поверхности

Для разблокирования варочной поверхности следует нажать сенсор ключа и придержатьегодомомента,когдапогаснетсветодиодблокады.Вконценажатиянасенсор раздается короткий звуковой сигнал.

Также происходит блокировка плиты, включающаяся автоматически сразу после подключенияустройстваксети.Дезактивируемплитунажатиемипридерживаниемсенсора

в течение 3 секунд.

17

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Индикатор остаточного нагрева

В моменте отключения горячей зоны нагрева высвечивается „H”, как сигнал "зона нагрева горячая!".

В это время нельзя касаться зоны нагрева, чтобы не получить ожога, и ставить на нее чувствительныеквоздействию тепла предметы!

Когдаэтотиндикаторпогаснет,можноприкоснуться к зоне нагрева, помня, что она ещенеостыладокомнатнойтемпературы.

При отсутствии напряжения индикатор остаточного нагрева „H“ не светится. Несмотря на это, зоны нагрева все еще могут быть горячими!

Ограничение времени работы

Дляулучшениянадежностиработыварочнаяповерхностьоснащенаограничителем времениработыкаждойизконфорок.Максимальное рабочее время определяется в соответствии с последним выбранным уровнем мощности нагрева.

Если уровень мощности нагрева в течение длительного времени не меняется (см. таблицу), то работающая конфорка автоматически выключается и активируется индикатор остаточного тепла. Тем не менее, можно в любое время включать и обслуживатьотдельныеконфоркисогласно инструкции по эксплуатации.

Уровень

Максимальное

мощности на-

время работы

грева

в часах

 

1

10

2

5

3

5

4

4

5

3

6

2

7

2

8

2

9

1

18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Функция таймера

Есливарочнаяповерхностьснабженачасамиуправления(таймером),тосихпомощью можно настроить время работы любой зоны нагрева.

Зонанагрева,длякотороймыхотимнастроитьчасы,должнаиметьнастройку,большую чем 0. Если это условие выполнено, то:

-нажимаем сенсор часов,

-настраиваем время от 0 до 99 с помощью сенсоров ,

После нажатия сенсора либо часов на дисплее настраиваемой зоны нагрева светится буква „t”.

Если включены обе зоны нагрева:

- коротко нажимаем сенсор зоны, на которой мы хотим настроить таймер. Далее поступаем так же, как описано выше.

Во время работы часов на дисплее показывается буква „t” попеременно с цифрой, указывающей уровень мощности нагрева.

По истечении установленного времени зоны нагрева выключаются автоматически, что подтверждается звуковым сигналом.

Чтобы аннулировать функцию часов, следует одновременно нажать сенсоры и .

19

УХОД И ОЧИСТКА

Текущий уход пользователя за содержанием плиты в чистоте и соответствующее ее консервирование, имеют большое влияние на продолжительность и безотказность работы

При очистке керамики, следует соблюдать те же самые указания,чтовслучаестеклянныхповерхностей.Нивкоемслучаене следует применять абразивные или едкие очищающие средства ни порошок для скобления, ни губки с острой поверхностью.

Очистка после каждовременного употребления.

небольшие, не пригоревшие за -

грязнения, следует стереть влажной тряпочкой, не употребляя очищающих средств. Применение средства для мойкипосуды,можетпривестиквозникновению голубоватых прокрашиваний (пятен). Эти упорные пятна, не всегда можно устранить при первой очистке, дажеприменяяспециальныесредства для очистки.

сильноприсохшиезагрязнения,следует устранять при помощи острого скребка.Затем,стеретьповерхность нагревательного поля при помощи влажной тряпочки.

Скребок для очистки плиты

Устранение пятен.

светлыепятнаперламутровогоцвета (остатки алюминия) можно устра-

нять из холодной плиты при помощи специального очищающего средства. Известковые остатки (напр.после выкипения воды), можно устранять при помощи уксуса или специального средства.

при устранении сахара, остатков блюд содержащих сахар, пластмассы и алюминиевойфольги,неследуетотключать данное нагревательное поле ! Следует немедленно тщательно стереть остатки (в горячем состоянии) при помощи острого скребка из горячего нагревательногополя.Послеудаления загрязнений, можно отключить плиту и простывшую, дочистить при помощи специального очищающего средства.

Специальныеочищающиесредстваможно приобрестивунивермагах,специализированных электротехнических магазинах, в магазинах санитарии и гигиены и в салонах с оборудованием для кухон. Острые скребки можно приобрести в магазинах для любителей мастерить и в магазинах со строительными принадлежностями а также в магазинах с малярными принадлежностями.

20

УХОД И ОЧИСТКА

Никогда не следует наносить очищающее средствонагорячуюнагревательнуюплиту. Лучше всего позволить очищающим средствамподсохнутьипотомчутьтолько стереть их мокрой тряпкой. Оставшиеся остатки очищающего средства следует стереть влажной тряпкой до повторного нагрева. В противном ибо случае, они могут воздействовать агрессивно.

В случае несоответствующей эксплуатации керамической поверхности нагревательной плиты, мы не несем ответственности по гарантийным обязательствам !

Примечание :

вслучае отказа управления при включеннойплите,следует ееотключитьотэлектропроводкипутем отключенияглавноговыключателя илипредохранителяиобратиться

всервис.

Примечание :

в случае обнаружения трещин или отслоений на керамической плите, следует немедленно отключить нагревательную плиту и отключитьееотэлектропроводки. Для этой цели следует отключить предохранительилиизъятьвилку из розетки. Затем, следует обратиться в сервис.

21

Loading...
+ 47 hidden pages