Hansa BHI36277 User Manual [ru]

5 (1)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

 

 

ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ

KK

 

Встраиваемая индукционная варочная поверхность / Кіріктірілетін индукциялық ас пісіру беті

BHI36277

IO-TGC-0212 (10.2020)

RUСодержание

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

6

РАСПАКОВКА

9

УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

9

КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

10

УСТАНОВКА

11

ПОДГОТОВКА СТОЛЕШНИЦЫ МЕБЕЛИ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ

11

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ

13

ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИОННОЙ ПЛИТЫ

13

ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСУДЫ

13

ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА „H”

15

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ

15

НЕВОЗМОЖНОСТЬ ОБНАРУЖИТЬ КАСТРЮЛЮ НА ВКЛЮЧЕННОЙ КОНФОРКЕ

15

РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ

15

ОБСЛУЖИВАНИЕ

16

ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА

16

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

16

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ

16

ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ

16

ФУНКЦИЯ BOOSTER

17

МОДИФИЦИРОВАНИЕ УСТАНОВЛЕННОЙ МОЩНОСТИ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА

17

 

ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ

17

ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ

17

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ

18

ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА

18

УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ КОНФОРКИ

18

ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

19

КОДЫ ОШИБОК

20

ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

21

ЧИСТКА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ

21

ЧИСТКА ПЯТЕН

21

ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ

22

ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

23

ГАРАНТИЯ

23

- 3 -

KK - Мазмұны

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР

25

ОРАУДАН АШУ

27

ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ

28

ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ

28

ОРНАТУ

29

ҮСТЕЛ БЕТІН ҚАЙНАТУ БЕТІН ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ

29

ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ

31

ИНДУКЦИЯЛЫҚ ПЛИТАНЫҢ ЖҰМЫС ІСТЕУ ПРИНЦИПІ

31

ЫДЫСТЫҢ СИПАТТАМАСЫ

31

ҚАЛДЫҚ ЖЫЛУ ИНДИКАТОРЫ „H”

33

ҚАЙНАТУ БЕТІН АЛҒАШ ҚОСАР АЛДЫНДА

33

ІСКЕ ҚОСУЛЫ ТҰРҒАН КОНФОРКАДАН КӘСТРӨЛ ЖОҚ.

33

ЫДЫСТЫҢ ӨЛШЕМДЕРІ

33

ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

34

ҚҰРАЛ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

34

БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ

34

ЭЛЕКТР ҚУАТЫНА ҚОСЫЛУ

34

КОНФОРКАНЫ ҚОСУ

35

BOOSTER ФУНКЦИЯСЫ

35

ҚЫЗДЫРУ ЭЛЕМЕНТІНІҢ БЕЛГІЛЕНГЕН ҚУАТЫН ТҮРЛЕНДІРУ

35

КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ

35

БАЛАЛАРДАН ҚОРҒАУ

35

КОНФОРКАНЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ

36

ТАЙМЕР АТҚАРЫМЫ

36

КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ

36

АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ

37

ҚАТЕ КОДТАРЫ

38

ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

39

ӘР ПАЙДАЛАНУДАН КЕЙІН ТАЗАЛАУ

39

ДАҚТАРДЫ КЕТІРУ

39

МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРІСТЕР

40

КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

41

КЕПІЛДІК

41

- 4 -

Уважаемый

Клиент

С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой.

Оборудование, выпущенное с завода, было тщательно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контроль- но-испытательных стендах.

Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства. Соблюдение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.

Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.

С уважением

- 5 -

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Внимание! Оборудование и его доступные части нагреваются во время эксплуатации. Всегда следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудования - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудования, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.

Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудования, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкцией эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.

Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к пожару.

НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем накройте огонь, например, крышкой или невоспламеняющимся одеялом.

Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.

Внимание! Если на поверхности имеется трещина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.

-6 -

• Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алюминиевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.

• После эксплуатации отключите нагревательную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.

• Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.

• Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.

• Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть инструкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безопасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.

• Если в непосредственной близости с включенной керамической плитой находятся радио, телевизор либо другое волноизлучающее оборудование, следует проверить: обеспечено ли правильное функционирование панели управления керамической плитой.

• Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.

• Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодильным оборудованием.

• Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать температуру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), краёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.

• Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в мебели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к деталям, находящимся под напряжением.

• Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только квалифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может повлечь за собой серьёзную опасность для пользователя.

• Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда выключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.

• Вилка переключательного провода должна быть доступна после подключения плиты.

• Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.

• Люди, с имплантированными органами, поддерживающими жизненные функции (например, аппарат сердца, инсулиновый насос либо слуховой аппарат), должны убедиться, что действие данных аппаратов не будет нарушено из-за работы индукционной плиты (поле частоты действия индукционной плиты составляет 20-50 кHz).

• В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установленные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекомендуется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.

• Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.

• Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, сле-

- 7 -

 

дует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым

 

местам плиты.

 

 

• При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без на-

 

блюдения, по причине угрозы пожара.

 

 

• Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой

 

фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испор-

 

тить керамическую плиту.

 

 

• Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом со-

 

стоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на на-

гревательное поле.

 

 

Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы по-

 

падут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а толь-

 

ко соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите

руки от

 

ожёгов и травм!

 

 

• При пользовании керамической плитой, следует применять только ка-

 

стрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться

устойчивые царапины на плите.

 

 

Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротив-

 

лением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.

• Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, на-

 

пример, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и

 

разводы на керамической плите.

 

 

• Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда мо-

 

гут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряже-

 

нием.

 

 

• Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического

 

напряжения, во избежание возможного поражения электрическим то-

 

ком.

 

 

• Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо

 

рабочий стол.

 

 

• Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических

 

предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюмини-

евая фольга, так как они могут нагреться.

 

Нельзя монтировать кухонную плиту

над духовым шкафом без венти-

 

лятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником

 

или стиральной машиной.

 

 

• Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смо-

 

треть на них вредно для глаз!

 

 

• Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы,

 

находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от

 

потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы

плиты.

(см. рис. 2)

и чистке керамической плиты. В

Следует выполнять указания по уходу

случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.

• При первом включении варочной поверхности необходимо избегать попадание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.

- 8 -

РАСПАКОВКА

Оборудование на время транспортировки предохранено упаковочными материалами от повреждения. После распаковки оборудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать способом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, являются безвредными для окружающей среды, обозначены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны.

Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиле-

новые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.

УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

Данное оборудование обозначено символом с перечёркнутым контейнером для отходов, согласно европейской директиве 2012/19/UE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом

оборудовании и электронной технике».

Такой знак означает, что данное оборудование после его использования не может утилизироваться с другими отходами домашнего хозяйства.

Пользователь обязан отдать использованное оборудо-

вание на утилизацию в пункт, который занимается сбором использованного электрооборудования и электронной техники. Пункты, которые занимаются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, которая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудования. Правильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разложения вредных химических элементов.

- 9 -

КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ

Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и сознательно бережёт окружающую среду. Поможем окружающей среде, экономя электроэнергию!

• Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:

• Примененяя правильную посуду для приготовления пищи.

• Кастрюли с плоским и толстым дном позволят сэкономить до 1/3 электроэнергии.

• Следут помнить о том, что кастрюлю при приготовлении пищи, надо накрывать крышкой, так как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в че-

тыре раза!

• Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.

• Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружающую среду.

• Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время приготовления.

• Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодильников / морозильников.

• Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосредственной близости холодильника / морозильника возраcтёт.

- 10 -

УСТАНОВКА

Подготовка столешницы мебели для установки варочной панели

Столешница должна быть плоской и хорошо выровненной. Необходимо уплотнить и защитить столешницу со стороны стены от затопления и влаги.

Мебель для установки варочной панели должна иметь облицовку и клея для ее приклеивания, устойчивые к температуре 100°С. Несоблюдение этого условия может привести к деформации поверхности или отслаиванию облицовки.

Края отверстия должны быть защищены материалом, устойчивым к влагопоглощению.

Под варочной панелью оставьте свободное пространство, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха и избежать перегрева поверхности вокруг пластины. Размер этого зазора указан в следующей части инструкции.

Отверстие в столешнице должно быть сделано в соответствии с размерами, указанными на рисунке ниже (единица измерения [мм]):

50

270

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]> 

* Минимальное расстояние вытяжки от столешницы в случае прямой вытяжки должно быть 650мм, а в случае наклонных вытяжек

450мм

- 11 -

Hansa BHI36277 User Manual

Установка варочной па-

Установка варочной па-

нели над шкафами

нели над духовкой

<![if ! IE]>

<![endif]>min650mm

<![if ! IE]>

<![endif]>10mm

<![if ! IE]>

<![endif]>min650mm

<![if ! IE]>

<![endif]>10mm

 

<![if ! IE]>

<![endif]>min

 

<![if ! IE]>

<![endif]>min

 

<![if ! IE]>

<![endif]>min30mm

 

<![if ! IE]>

<![endif]>min30mm

Запрещается закреплять варочную панель над духовкой без вентиляции.

Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соединением и может быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.

- 12 -

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ

Принцип работы индукционной плиты

Под стеклом индукционной плиты находятся индукционные катушки, создающие магнитное поле. Кастрюля, помещенная в магнитное поле, нагревается под воздействием этого поля. Помните, что важно использовать кастрюли с соответствующим дном.

Конфорка работает циклично, это нормальное явление. Частота зависит от настроенной мощности нагрева конфорки.

В зависимости от используемых кастрюль и установленной мощности во время приготовления, устройство издает специфический свист, это нормальное явление и не является основанием для рекламации.

Характеристика посуды

Чтобы проверить, подходит ли кастрюля к Вашей индукционной плите, проверьте, притягивается ли магнит ко дну кастрюли. Чем больше сила притяжения, тем лучше кастрюля.

Всегда используйте высококачественные кастрюли с идеально плоским дном. Использование кастрюль такого типа предотвращает образование точек со слишком высокой температурой, это может привести к прилипанию пищи к кастрюле. Кастрюли и сковородки с толстыми металлическими стенками обеспечивают отличное распределение тепла. Вогнутое днище кастрюли или глубокая печать с логотипом производителя негативно влияют на регулирование температуры индукционным модулем и могут привести к перегреву посуды.

Не использовать поврежденную посуду, например, с деформированным от высокой температуры дном.

• При использовании большой посуды с ферромагнитным днищем, диаметр которого меньше полного диаметра посуды, нагревается исключительно ферромагнитная часть посуды. При этом создается ситуация, в которой тепло не распределяется равномерно в посуде. Ферромагнитная зона меньше в днище посуды из-за наличия в ней алюминиевых частиц, поэтому подаваемое тепло может быть меньше. Может возникнуть проблема с определением наличия посуды или вообще она не будет обнаружена. Диаметр ферромагнитного днища посуды должен быть подобран по размеру конфорки для получения оптимального результата приготовления. В случае если посуда не обнаруживается на конфорке, рекомендуется ее поставить на конфорку с меньшим диаметром.

- 13 -

Loading...
+ 29 hidden pages