Haier HW60-12636AS User Manual [ru]

0 (0)

Руководство по эксплуатации

İstismar üzrə rəhbər göstəriş

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Пайдалану бойынша нұсқаулық

Пайдалану у боюнча колдонмо

Інструкція з екплуатації

Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.

Qurğunun işlədilməsindən öncə istismar üzrə rəhbər göstərişi diqqətlə oxuyun və gələcəkdə işlədilməsi üçün saxlayın.

.

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu foydalanish

boʻyicha qoʻllanmani e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып,ары қарай пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Түзүлүштү колдонгонго чейин ушул пайдалануу боюнча колдонмону кунт коюп окуңуз жана кийин пайдалануу үчүн сактаңыз.

Автоматическая барабанная стиральная машина

Avtomatik barabanli paltaryuyan maşin

ﬔքենա ავტომატური

Automat barabanli kir yuvishmashinasi

Автоматты барабанды кір жуу машинасы

Автоматтык барабандуу кир жуугуч машина

Автоматична барабанна пральна машина

HW60-10636

HW60-10636A

HW60-12636S

HW60-12636AS

Перед використанням пристрою уважно прочитайте це керівництво по експлуатації та збережіть його для подальшого використання.

ОснОвные части

БЛаГОДаРиМ вас За ПОКУПКУ иЗДеЛиЯ HAIER

Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится важная информация, которая поможет вам добиться наилучшей производительности прибора, обеспечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.

Храните данное руководство в удобном месте для использования в дальнейшем, чтобы обеспечить безопасную и правильную эксплуатацию прибора.

При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руководство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.

ПРинаДЛеЖнОсти

Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:

1 Руководство пользо-

 

 

 

 

1 Скоба сливного

 

 

 

 

 

 

 

 

вателя

 

 

 

 

шланга

 

 

 

 

 

 

 

1 Нижняя крышка

Заглушки

1 Заливной шланг

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

2

сОДеРЖание

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ..............................................................................................................................

4

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА .........................................................................................

6

ФУНКЦИИ ..................................................................................................................................................

9

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .......................................................................................................

17

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ......................................................................................................

20

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...............................................................................

21

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ..................................................................................................

22

УсЛОвные ОБОЗначениЯ

Да

Нет

На выбор

Внимание!

Внимание!

УтиЛиЗаЦиЯ

Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после

окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов.

Чтобы предотвратить возможное негативное воздействие на окружающую среду или

здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите данные изделия от других видов отхода и переработайте их.

Бытовые пользователи должны связаться с магазином, в котором было приобретено изделие, или к местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.

Коммерческие пользователя должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других промышленных отходов.

3

РУС

ПРеДОстеРеЖениЯ

ПеРеД ПеРвыМ вКЛЮчениеМ ПРиБОРа

Допускается использование прибора детьми, начиная с 8 лет и старше, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, без опыта и достаточных знаний, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.

выПОЛните сЛеДУЮЩее

Убедитесь, что транспортные болты извлечены.

В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.

Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.

Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.

Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.

Избегайте воздействия на прибор источников тепла и прямых солнечных лучей, чтобы предотвратить износ пластиковых и резиновых компонентов.

Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.

Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, и утечки воды отсутствуют. Если шланги подсоединены неплотно или при наличии утечки воды следует перекрыть подачу воды и повторно подсоединить шланги. Не эксплуатируйте машину до тех пор, пока шланги не будут подсоединены надежным образом.

ЗаПРеЩенО выПОЛнЯтЬ

хНе прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы разуты.

хНе используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство.

хНе используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора.

хНе извлекайте и не вставляйте в розетку вилку шнура питания, если в помещении присутствует горючий газ.

хНе позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными материалами.

хНе размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высохнуть естественным путем.

хНе размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели.

4

РУС

ПРеДОстеРеЖениЯ

ПРи ПОвсеДневнОЙ ЭКсПЛУатаЦии ПРиБОРа

неОБХОДиМО выПОЛнитЬ

Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.

Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии и закрывайте кран. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для загрузки белья.

Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвратить образование неприятных запахов.

В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, представитель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.

ЗаПРеЩенО выПОЛнЯтЬ

хНе трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.

хНе ставьте на прибор любые предметы или источники тепла, или влаги.

хе стирайтеН изделия из пенистой резины или губчатых материалов при высокой температуре.

хНе открывайте лоток для моющих средств во время стирки.

х

Не

открывайте

люк

для

загрузки

белья

с

силой.

Дверца

люка

осна

 

механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.

 

 

 

 

 

хНе открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка.

хНе накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование сырости под ним.

инструкции по безопасности

Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя

Eco-Ball- специальная система, которая предотвращает попадание моющего средства в окружающую среду из барабана.

Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут применяться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загрязненного белья.

5

РУС

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

ОПисание

Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной машины.

Панель управления

Ручка дверцы

Верхняя панель

Кнопка Старт/Пауза

Дверца стиральной машины

Лоток для моющего

средства

Крышка фильтра

Сливной шланг

Заливной клапан

Шнур питания

Винты задней крышки

Задняя крышка

Транспортировочные

болты

ПОДГОтОвКа стиРаЛЬнОЙ МаШины

Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с нее все упаковочные материалы, включая пенопластовое основание. При вскрытии упаковки возможно наличие капель воды на пластиковом пакете и дверце машины. Это нормальное явление, происходящее в результате гидравлических испытаний на заводе.

6

РУС

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

УстанОвКа

Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не меньше двух человек

УСТАНОВКА НИЖНЕЙ КРЫШКИ (при наличии)

При открытии упаковки из усадочной пленки вытащите пластиковую крышку .

1.Положите машинку на бок, открутите четыре ножки

2.Установите крышку.

Затем закрутите ножки обратно через крышку и четыре отверстия. Поднимите стиральную машину.

ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ

Транспортировочные болты предназначены для закрепления антивибрационных компонентов внутри стиральной машины во время транспортировки.

Отверните четыре болта на задней панели, и извлеките пластмассовые стабилизаторы и резиновые втулки, находящиеся внутри машины.

√ Установите в оставшиеся отверстия заглушки, входящие в комплект

Примечание:

Держите транспортировочные болты, пластмассовые стабилизаторы и резиновые втулки в надежном месте для дальнейшего использования.

РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Перед эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следовательно, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для выравнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол должен быть ровным и устойчивым.

7

РУС

ПеРеД исПОЛЬЗОваниеМ стиРаЛЬнОЙ МаШины

ЗАЛИВНОЙ ШЛАНГ

Подключите шланг к заливному клапану

Подключите шланг к крану холодной воды.

Для подключения стиральной машины к водопроводу следует использовать новые шланги, старые шланги повторно использовать недопустимо.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

Зафиксируйте сливной шланг при помощи специальной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды. Не используйте удлинители для сливного шланга, при необходимости использования более длинного шланга обратитесь к техническому специалисту.

Сливное отверстие должно располагаться на высоте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при помощи защелки на задней стороне машины, чтобы предотвратить его отсоединение.

Сливной шланг нельзя погружать в воду, его следует надежно закрепить и следить за отсутствием утечек. Если сливной шланг лежит на земле или высота трубы для слива составляет менее 80 см, вода из стиральной машины во время наполнения будет непрерывно сливаться (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

Розетка рассчитана на максимальную мощность стиральной машины (В целях безопасности, предохранители в цепи питания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).

Напряжение должно соответствовать требованиям.

Электрическая розетка должна подходить по размеру к вилке стиральной машины.

Подключайте машину к заземленной розетке.

8

РУС

ФУнКЦии

ПанеЛЬ УПРавЛениЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Лоток моющих средств

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Кнопка интенсивной стирки

 

 

2. Кнопка «Питание»

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Кнопка дополнительного полоскания

 

 

3. Ручка выбора программ

 

 

8. Кнопка задержки старта

 

 

4. Кнопа управления температурой воды

 

 

9. Копка Старт/пауза

 

 

5. Кнопка регулировки скорости отжима

 

 

10. Дисплей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

п\п

 

Функции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Лоток для моющего

Откройте лоток, внутри которого присутствуют три отделения

 

:

2

 

 

 

 

средства

1: Не используется

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2: Отделение для моющего средства

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3: Отделение умягчителя ткани, кондиционера, отдушки.

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

Рекомендации относительно типа моющих средств, подхо-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дящих для различных температур стирки, пожалуйста, смо-

 

 

 

 

 

 

 

Кнопка «Питание»

трите в информации производителя к моющему средству.

 

 

 

 

 

 

2

Нажмите эту кнопку, чтобы включить стиральную машину. Нажмите повторно, что-

 

 

 

 

 

 

бы отключить стиральную машину. Для отключения стиральной машины в течение

 

 

 

 

 

 

2 сек. удерживайте кнопку, так как кнопки чувствительны к прикосновению.

 

 

3

 

Ручка выбора

Поворачивая ручку по часовой стрелке / против часовой стрелки, выберите

 

 

 

программ

нужную программу. Доступно 16 программ. После выбора программы

 

 

 

 

 

 

 

загорается соответствующий индикатор.

 

 

4

Кнопка управления

Чтобы выбрать требуемую температуру стирки, нажмите эту кнопку. Выбирайте

 

 

температурой воды

температуру стирки в зависимости от типа белья. Примечание: Если индика-

 

 

 

 

 

 

торная лампочка не загорится, это значить, что режим стирки без нагрева воды.

 

5

Кнопка регулиро-

Аккуратно нажмите данную кнопку, чтобы выбрать скорость отжима. Когда

 

 

 

вки скорости

скорость настроена, она будет отображаться на экране дисплея. Примечание:

 

 

отжима

если на экране не отображаются данные, значит выбран режим без отжима

 

 

Разные температуры воды и скорости отжима могут быть установлены для различных типов белья. Если специальные требования отсутствуют, запускайте стирку с использованием настроек, заданных по умолчанию.

6Кнопка интенсивной Если белье сильно загрязнено, перед запуском программы нажмите эту кнопку. стирки При нажатии этой кнопки время стирки увеличивается.

9

РУС

ФУнКЦии

п\п

Функции

Описание

7Кнопка дополни- Чтобы запустить дополнительное полоскание, нажмите эту кнопку. Для вы- тельного полоска- бора одного цикла дополнительного полоскания нажмите кнопку один раз. На ния дисплее появится сообщение «P-1». Если нажать кнопку несколько раз, на дис

плее появятся сообщения «P-2» или «P-3», указывающие на два или три цикла дополнительного полоскания. При этом загорается индикатор дополнительного полоскания, мигающий во время цикла полоскания. На дисплее отображается сообщение «P-1/2/3», сменяющееся оставшимся временем полоскания. После завершения цикла дополнительного полоскания индикатор погаснет и сообщения на дисплее исчезнут. -

 

 

Доступно не для всех программ.

8

Кнопка задержка

Аккуратно нажмите эту кнопку, стиральная машина начнет работать после опреде -

 

 

ленного периода времени, и загорится соответствующий индикатор. Диапазон

 

 

времени составляет 0.5-24 часа, каждое нажатие на эту клавишу увеличивает

 

 

время на полчаса (час). После того, как настройка будет выполнена, нажмите

 

 

кнопку Старт/пауза, чтобы запустить обратный отсчет заданного времени. (время

 

 

отображается на экране до окончания программы).

 

 

Время задержки должно быть больше, чем время программы, в про-

 

 

тивном случае стиральная машина запустит непосредственно программу

 

 

стирки.

9

КнопкаСтарт/пауза

Когда стиральная машина подключена к источнику питания и выбрана нужная

 

 

программа, слегка нажмите эту кнопку, чтобы начать стирку. Во время цикла

 

 

стирки вы можете остановить работу машины, нажав на кнопку еще раз, после

 

 

чего цифры на дисплее начнут мигать. Для возобновления стирки нажмите эту

 

 

кнопку еще раз. Для отмены программы во время цикла стирки, нажмите на

 

 

кнопку, когда цифры на дисплее начнут мигать, нажмите Кнопку «Питание» и

 

 

программа будет отменена.

10

Дисплей

Здесь отображается информация об оставшемся времени стирки и сообщения

 

 

об ошибках.

После включения питания дисплей включится и значение оставшегося времени стирки изменится. Так как давление воды и температура могут различаться, оставшееся время стирки может быть отрегулировано соответствующим образом. Если во время отжима белье распределяется в барабане неравномерно, время стирки также может быть увеличено.

Отмена звукового сигнала

Звуковой сигнал стиральной машины может быть при необходимости отключен.

Включите стиральную машину и поверните ручку выбора программ на режим отжима, затем нажмите кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На дисплее отобразится «bЕЕР OFF», что означает отключение звукового сигнала.

включение звукового сигнала.

Включите стиральную машину и поверните переключатель программ на режим отжима, затем нажмите

кнопки «Задержка старта» и «Дополнительное полоскание» и удерживайте в течение 3 секунд. На дисплее отобразится «bЕЕР ON», что означает включение звукового сигнала.

Функция "ускоренная" стирка

Одновременно удерживайте кнопку «Дополнительное полоскание» и кнопку «Задержка старта» в течение 3 секунд, на экране появится сообщение «Speed Up» . Данная функция будет активирована. Снова нажмите эти две кнопки, и функция «Speed up» будет отменена.

10

РУС

ФУнКЦии

РЕЖИМЫ ПРОГРАММ

2

1

1. Не используется

2.Отделение для моющего средства

3. Отделение для умягчителя

 

 

 

 

 

 

 

Заданная

 

 

Программа

Макс.

За-

2

3

1

Тип ткани

скорость

Ускоренная

отжима

 

темпера-

данное

 

 

 

 

 

 

 

тура

значение

 

 

 

 

HW60-12636S(AS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HW60-10636(A)

 

 

Хлопок

90°С

30°С

 

 

 

Хлопок/синтетика

1200 об/мин

 

 

 

 

 

1000 об/мин

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетика со стойким

 

 

Синтетика

60°С

30°С

 

 

 

1200 об/мин

 

 

 

 

 

окрашиванием

1000 об/мин

 

 

Смешанные

 

 

 

 

 

 

 

60°С

30°С

 

 

 

Хлопок/синтетика

1000 об/мин

 

 

ткани

 

 

 

 

 

Шерсть

40°С

---

 

 

 

Шерстяные ткани

800 об/мин

 

 

Нижнее бельё

60°С

40°С

 

 

 

Нижнее белье

1000 об/мин

 

 

Спортивная

40°С

20°С

 

 

 

Спортивная одежда

800 об/мин

 

 

Джинсы

60°С

30°С

 

 

 

Джинсы

1000 об/мин

 

 

Кипячение 90°

90°С

90°С

 

 

 

Хлопковые ткани

1000 об/мин

 

 

Быстрая

40°С

40°С

 

 

 

Хлопковые ткани

1000 об/мин

 

 

стирка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экспресс

40°С

---

 

 

 

Хлопковые ткани

1000 об/мин

 

 

стирка 15

 

 

 

 

 

минут

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ежедневная

60°С

30°С

 

 

 

Хлопковые ткани

1000 об/мин

 

 

стирка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Детская одежда 90°С

40°С

 

 

 

Хлопок/синтетика

1000 об/мин

 

 

Деликатная /

30°С

30°С

 

 

 

Шелк

800 об/мин

 

 

шелк

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ручная стирка

30°С

30°С

 

 

 

Хлопковые ткани

600 об/мин

 

 

Постельное

40°С

40°С

 

 

 

Хлопок

800 об/мин

 

 

белье

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отжим

---

---

 

 

 

---

1000 об/мин

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

да

 

 

 

на выбор

нет

 

 

11

РУС

 

 

 

 

 

 

 

ФУнКЦии

 

ТАБЛИЦА ПОТРЕБЛЕНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Програм-

Темпе-

Макс. за-

Потребление энергии

Потребление

Продолжи-

 

Эффектив-

 

ма

ратура

грузка

 

воды

тельность

 

ность отжима

 

 

 

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

стирки

 

 

 

 

 

 

HW60-10636(A)

HW60-10636(A)

 

 

 

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

HW60-12636S(AS)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Синтетика

30°С

3кг

/

/

/

 

49%

 

 

Стандарт

40°С *

3кг

0.589/0.598 кВтч

33.8/29.3 л

3:15 ч

 

59%/ 53%

 

 

 

60°С *

3кг

0.837/0.829 кВтч

32.1/29.1 л

3:20 ч

 

59%/ 53%

 

 

 

60°С *

6кг

0.829/0.788 кВтч

47.0/42.9 л

3:20 ч

 

59%/ 53%

 

Стандартные программы для хлопка 60°C и 40°C подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей

и являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды во

время стирки хлопка; Фактическая температура воды может отличаться от указанной температуры цикла.

*Маркировка энергоэффективности: Настройки программы:

1.“Хлопок +40°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”;

2.“Хлопок +60°C+Интенсивная стирка + Макс. скорость отжима”

Выберите наилучшее моющее средство

 

 

Универсаль-

 

Для цветных

Для деликат-

 

Специальное

 

Умягчитель

 

 

ное

 

вещей

ных тканей

 

 

 

 

Хлопок

L/P

 

L/P

-

 

-

 

O

Синтетика

L/P

 

L/P

L

 

-

 

O

Смешанные ткани

L/P

 

L/P

-

 

-

 

O

Шерсть

-

 

-

 

-

 

L

 

O

Нижнее белье

L/P

 

L/P

-

 

-

 

O

Спорт

-

 

-

 

-

 

L

 

O

Джинсы

L/P

 

L/P

L

 

-

 

O

Кипячение 90°

L/P

 

L/P

L

 

-

 

O

Экспресс-стирка, 15 минут

L

 

L

-

 

-

 

O

Ежедневная стирка

L/P

 

L/P

L

 

-

 

O

Детская одежда

L/P

 

L/P

-

 

-

 

O

Деликатная стирка

-

 

-

 

L

 

-

 

O

Ручная стирка

-

 

-

 

-

 

L

 

O

 

 

 

 

 

 

 

Моющее средство

 

Диапазон температур в °С

L

 

Жидкое

 

 

 

Холодная вода - 60

 

P

 

Порошок

 

 

 

40 - 90

 

 

O

 

Любое

 

 

 

- - -

 

 

-

 

Без средств

 

 

 

- - -

 

 

При использовании жидкого моющего средства не рекомендуется использование функции отложенного запуска. Чтобы узнать, какое количество моющего средства см. информацию от производителя на упаковке моющего средства!

Информация: современные моющие средства эффективны даже при низких температурах.

12

РУС

ФУнКЦии

МетОДы стиРКи

Эта стиральная машина предназначена только для бытовой стирки в домашних условиях. Если машина используется для коммерческих целей или иных целей, это приводит к аннулированию гарантии. Запрещается использовать машину для целей, отличных от тех, для которых она предназначена. Необходимо следовать инструкциям, приведенным на этикетке для каждого предмета одежды, а также стирать только те предметы одежды, которые предназначены для стирки в машине.

ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ

Подключить стиральную машину к источнику питания (220 В – 240 В~/50 Гц).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОДЫ

Открыть кран. Вода должна быть чистой и прозрачной.

Перед использованием проверьте наличие утечек в соединениях между краном и заливным шлангом, открыв кран.

ПОДГОТОВКА БЕЛЬЯ

Отсортировать одежду в зависимости от состава тканей (хлопок, синтетика, шерсть или шелк), а также по степени загрязнения.

Отделить белое белье от цветного. Постирайте цветное белье сначала вручную, чтобы определить, не будет ли оно обесцвечиваться.

Опустошить карманы (заколки, монеты, ключи и т.д.) и снять более тяжелые декоративные предметы (броши).

Внимание: маленькие предметы (например, пуговицы и т.д.) могут привести к необходимости ремонта за счет пользователя, и могут повредить машину.

Предметы одежды с необработанными краями, нижнее белье, тонкие трикотажные ткани, например, тонкие занавески, необходимо поместить в мешок для стирки (лучше не стирать их в стиральной машине).

Закрыть молнии и крючки, убедиться, что пуговицы прочно пришиты, и поместить небольшие предметы, такие как носки, пояса, бюстгальтеры и т.д. в мешок для стирки.

Развернуть большие предметы из ткани, такие как простыни, покрывала и т.д.

Вывернуть футболки наизнанку.

13

РУС

ФУнКЦии

ЗАГРУЗКА МАШИНЫ

Открыть дверцу стиральной машины, загрузить белье предмет за предметом. Плотно закрыть дверцу. Убдитесь, что бельй не зажато дверцей.

При первом использовании стиральной машины дать прибору проработать на одной программе без загрузки, чтобы избежать загрязнения белья маслом или грязной водой из стиральной машины. Перед стиркой необходимо запустить машину без белья, но с добавлением моющего средства на программе 60°С.

Не перегружайте стиральную машину.

ВЫБОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Эффективность и производительность стирки определяются качеством используемого моющего средства. Специальное средство без образования пены дает хорошие результаты при стирке. Следует использовать специальные моющие средства для синтетики и шерстяных вещей. Запрещается использовать сухие чистящие средства, такие как трихлорэтилен и аналогичные вещества.

Запрещается добавлять больше моющего средства, чем это нужно; в противном случае это может привести к одной из следующих ситуаций и повреждению стиральной машины, которое отразится на сроке службы машины.

1.Из-за избыточного пенообразования время полоскания будет больше обычного.

2.Пена может выливаться из лотка для моющих средств из-за увеличенного давления пены.

3.Пена может оставаться не смытой после окончательного отжима.

Рекомендации:

1. Мыть лоток для моющих средств раз в неделю.

2. Необходимо следовать рекомендациям по дозировке моющих средств на упаковке порошка или жидкого моющего средства.

ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Выдвинуть лоток для моющих средств и поместить необходимое количество моющего и

умягчающего средства в соответствующие отделения. Аккуратно задвинуть лоток на место.

Не нужно добавлять моющее средство в отделение 1.

2

1

Необходимо использовать моющее средство согласно инструкциям на упаковке.

Запрещается перерасходовать умягчитель; в противном случае будут повреждены искусственные волокна.

14

РУС

ФУнКЦии

ВЫБОР ПРОГРАММЫ

Для получения наилучших результатов при стирке следует выбирать соответствующую программу стирки в зависимости от типа белья. Для выбора необходимой программы используйте рукоятку выбора программ.

 

 

Temp

Speed

Intense Extra rinse

Delay Start/Pause

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЫБОР ФУНКЦИЙ

Выбрать необходимые опции (см. раздел «Панель управления»).

НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ СТИРКИ

Нажимать клавишу температуры до тех пор, пока не будет выбрана необходимая температура.

НАСТРОЙКА СКОРОСТИ ОТЖИМА

Нажимать клавишу скорости до тех пор, пока не будет выбрана необходимая скорость.

См. раздел «Панель управления» для выбора температуры и скорости отжима. Мы советуем выбрать рекомендуемые значения.

СТИРКА

Нажать кнопку Старт/пауза. Стиральная машина будет работать в соответствии с предварительно заданными параметрами. Стиральная машина прекращает работу автоматически, когда заканчивается цикл стирки. На дисплее появляется значок «Окончание» (End). Откройте дверцу стиральной машины и выгрузите белье.

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запаха. Оставить дверцу открытой, когда машина не используется. Скапливание воды в нижней части манжеты люка и лотке для моющих средств является нормальным явлением.

15

РУС

ФУнКЦии

УКАЗАНИЯ ПО УХОДУ

Машинная стирка,

Ручная стирка

холодная

 

Машинная стирка,

Не стирать

теплая

 

Машинная стирка,

Отбеливание. Раз-

горячая

решен любой отбели-

 

вать типа Clorox

Машинная стирка,

Отбеливание без

холодная, под посто-

хлора. Допускается

янным прессом

любой отбеливатель

 

без хлора типа

 

Clorox2 для цветных

 

тканей.

Машинная стирка, те-

Не отбеливать.

плая, под постоянным

Использовать

прессом

моющие средства

 

без содержания

 

отбеливателя или

 

проведите проверку

 

отбеливателя.

Машинная стирка,

Значок «шерсть»

горячая, под постоян-

 

ным прессом

 

Машинная стирка,

 

холодная, деликатный

 

режим

 

Машинная стирка,

 

теплая, деликатный

 

режим

 

Машинная стирка,

 

горячая, деликатный

 

режим

 

Барабанная сушка,

 

Не применять бара-

Глажка утюгом низкой

без нагрева

 

банную сушку

температуры (с отпа-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

риванием или без)

Барабанная сушка,

 

Линейная сушка

Глажка утюгом

при низкой темпе-

 

 

средней температуры

ратуре

 

 

(с отпариванием

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или без)

Барабанная сушка,

 

 

 

 

 

 

 

Сушить на веревке

Глажка утюгом вы-

 

 

 

 

 

 

 

при средней темпе-

 

 

 

 

 

 

 

 

сокой температуры

ратуре

 

 

(с отпариванием

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или без)

Барабанная сушка,

 

 

 

 

 

 

Сушить на плоскости

Гладить без отпа-

при высокой темпе-

 

 

 

ривания

ратуре

 

 

 

Барабанная сушка,

 

Сушка в барабане

Не гладить

под постоянным прес-

 

запрещена

 

сом, без нагревания

 

 

 

Барабанная сушка,

 

Сушить на вешалке

Сухая чистка. Может

под постоянным

 

 

быть с дополнитель-

прессом, при низкой

 

 

ными буквами и/или

температуре

 

 

линиями. Необходи-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

мо сдать изделие в

 

 

 

 

 

 

 

 

 

химчистку

Барабанная сушка,

 

Барабанная сушка,

Не подвергать сухой

под постоянным

 

при средней темпе-

чистке

прессом, при средней

 

ратуре

 

температуре

 

 

 

Барабанная сушка,

 

Барабанная сушка,

Сухая чистка любым

деликатный режим,

 

при низкой темпе-

растворителем

без нагревания

 

ратуре

 

Барабанная сушка,

 

Барабанная сушка

Сухая чистка с

деликатный режим,

 

запрещена

перихлоридом

при низкой темпе-

 

 

 

ратуре

 

 

 

Барабанная сушка,

 

 

 

деликатный режим,

 

 

 

при средней темпе-

 

 

 

ратуре

 

 

 

ОРИЕНТИРОВОЧНЫЙ ВЕС ПРЕДМЕТОВ ПРИ ЗАГРУЗКЕ

Материал

ткань

вес в граммах

Простыня

Хлопок

Прибл. 800

Покрывало

Шерсть

Прибл. 3000

Одежда из смешанных волокон

/

Прибл. 800

Жакеты

хлопок

Прибл.800

Джинсы

/

Прибл. 800

Рабочая одежда

Хлопок

Прибл. 950

Женская пижама

/

Прибл. 200

Футболки

/

Прибл. 300

Носки

Ткань из смешанных волокон

Прибл. 50

Рубашки

Хлопок

Прибл. 300

Нижнее белье

Ткань из смешанных волокон

Прибл. 70

Деликатная стирка

-

-

Ручная стирка

-

-

16

РУС

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

ОчистКа и УХОД

ПОСЛЕ СТИРКИ

Отключить подачу воды и отсоединить шнур питания после каждой стирки. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, слить воду из машины и установить на место сливной шланг.

ОЧИСТКА ЛОТКА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА

Регулярно очищайте лоток для распределения моющих средств. Выдвинуть лоток, промыть его начисто водой и установить на место.

ОЧИСТКА МАШИНЫ

Отсоединить машину от источника питания до выполнения очистки и технического обслуживания. Использовать мягкую ткань, смоченную жидким мылом, для очистки корпуса машины и резиновых частей. Запрещается использовать органические химические вещества или коррозионные растворители.

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА

Очищайте фильтр один раз в месяц. Откройте крышку фильтра.

Вывинтите фильтр против часовой стрелки. промойте его под струей воды, вставьте его на место и закройте крышку.

Фильтр должен быть установлен на место, иначе это может привести к утечке воды.

Установить контейнер под фильтр сливного насоса для сбора излишней воды, которая может вытекать из насоса.

17

РУС

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

ЗАЛИВНОЙ КЛАПАН И ФИЛЬТР ЗАЛИВНОГО КЛАПАНА

Чтобы предотвратить закупоривание клапана посторонними материалами и остановку подачи воды, следует регулярно очищать фильтрзаливного клапана.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ

Если машину необходимо передвинуть на другое место, следует установить транспортировочные болты, которые были сняты при установке, чтобы избежать повреждений. Выполнить нижеприведенные инструкции.

1.Извлечь заглушки.

2.Установить пластмассовые стабилизаторы, резиновые втулки и транспортировочные болты

3. Затянуть болты отверткой (ключем).

ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД ПРОСТОЯ

Если стиральная машина остается без использования на длительный период времени, следует отключить шнур питания и перекрыть подачу воды. Открыть дверцу стиральной машины для предотвращения образования влаги и запахов. Оставить дверцу машины открытой на весь период простоя.

КОДы ДисПЛеЯ

КОДЫ ДИСПЛЕЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Коды

Причина

Устранение неиcправностей

E1

Ошибка слива, вода не сливает-

Очистить фильтр и проверить, не заблокирован ли сливной

 

ся в течение 6 минут.

шланг. Если ошибка не устранена, пожалуйста, обратитесь к

 

 

специалисту по техническому обслуживанию

E2

Дверца не закрыта должным

Правильно закрыть дверцу, а затем нажать кнопку Старт/ пауза

 

образом

 

F3

Датчик температуры не подклю-

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

чен правильно или поврежден

живанию

F4

Ошибка нагревателя (появляется

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

в конце цикла)

живанию

E4

Уровень воды не достигнут через

Необходимо убедиться, что кран открыт, и давление воды

 

7/8/10 минут.

находится в норме. Если проблема не устранена, пожалуйста,

 

Высота сливного шланга меньше

обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию.

 

80 см.

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

 

Сливной шланг находится в

Убедиться, что сливной шланг не находится в воде

 

воде.

 

F7

Ошибка электродвигателя

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

 

живанию.

E8

Вода превысила безопасный

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

уровень

живанию.

18

РУС

теХничесКОе ОБсЛУЖивание

FA

Ошибка датчика уровня воды

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

 

живанию.

FC1

Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

и электродвигателем

живанию.

FC2

Отсутствует связь между платой

Пожалуйста, обратитесь к специалисту по техническому обслу-

 

и электродвигателем

живанию.

End

Конец цикла стирки

 

 

19:30

Информация о состоянии. За-

 

 

 

данное время для отложенной

 

 

 

работы.

 

 

1:25

Оставшееся время – 1 ч 25 мин.

 

 

UNb

В стиральной машина есть функ-

1.

При стирке одной единицы изделия (ковер, простынь,

 

ция неравномерной загрузки.

 

скатерть и т.д.) распределите изделие внутри барабана

 

Когда вес загруженного белья

2.

симметрично

 

превышает максимально допу-

Уменьшите вес мокрого изделия, выжав его вручную и по-

 

стимый вес, машина не сможет

3.

местите повторно в барабан.

 

начать отжим и начнет вращать

Вытащите белье, а потом повторно распределите внутри

 

барабан на низкой скорости во

 

стиральной машины в балансированное положение по

 

избежание аномальной вибра-

4.

внутренним стенкам барабана.

 

ции и шума.

Несбалансированность Добавьте 1 или 2 изделия в бара-

 

 

5.

бан, чтобы уменьшить несбалансированность загрузки.

 

 

Повторно запустите режим отжима. Если проблема не

 

 

 

устранена, пожалуйста, обратитесь к специалисту по

 

 

6.

техническому обслуживанию.

 

 

Выберите низкую скорость отжима и если все в поряд-

 

 

 

ке, тогда выберите программу отжима и более высокую

 

 

 

скорость отжима.

ункцияФ блокировки панели управления: одновременно нажать клавиши «Температура» и «Интенсивная» на 3 секунды после запуска программы. Работа машины больше не может быть изменена с помощью функциональных клавиш или ручки программ. Чтобы разблокировать машину, еще раз нажать клавиши «Температура» и «Интенсивная» на 3 секунды.

Функция памяти при отключении питания: в случае прерывания подачи питания или необходимости отключения питания во время цикла программы существующие настройки сохраняются, и предварительно заданная операция возобновляется при возобновлении подачи питания.

ля Дотмены программы. Нажать клавишу «Старт/пауза», затем отключить питание, и программа будет автоматически отменена. Еще раз повернуть селекторный переключатель и выбрать другую программу.

При отжиме, если образуется слишком много пены, стиральная машина удаляет пену автоматически, чтобы защитить электродвигатель; электродвигатель останавливается и сливной насос сливает воду непрерывно в течение 90 секунд. Если это происходит больше 3 раз, электродвигатель останавливается до конца цикла без отжима.

19

РУС

УстРанение неисПРавнОстеЙ

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

неисправность

 

Причина

 

способы устранения

Стиральная машина

Плохое подключение к источ-

Проверить подключение к источнику питания.

не работает

нику питания.

Проверить подачу питания.

 

Перебой в подаче питания.

 

Дверца стиральной машины не

Полностью закрыть дверцу стиральной машины.

 

закрыта должным образом.

Убедиться, что машина включена

 

Машина не была включена.

Стиральная машина

Не нажата клавиша

Нажать клавишу «Старт/пауза».

не наполняется

«Старт/пауза».

Открыть водяной кран.

водой

Не открыт водяной кран.

 

Давление воды меньше

Проверить давление воды.

 

0,03МПа.

Проверить заливной шланг.

 

Перекручен заливной шланг.

 

Перебой в подаче воды.

Убедиться в наличии подачи воды.

 

Неправильно установлена

Правильно установить ручку выбора

 

ручка выбора программ.

программ.

 

Дверца стиральной машины

Правильно закрыть дверцу стиральной машины.

 

закрыта неправильно.

Разблокировать фильтр заливного клапана.

 

Заблокирован фильтр

 

 

заливного клапан.

 

 

Машина сливает

Высота сливного шланга мень-

Установить сливной шланг на высоте 80-100 см.

воду во время на-

ше 80 см.

Убедиться, что сливной шланг не находится в

полнения.

Сливной шланг находится в

 

 

воде.

 

воде.

Неисправность

Сливной шланг заблокирован.

Разблокировать сливной шланг

слива.

Конец сливного шланга на-

Убедиться, что конец сливного шланга находит-

 

 

ходится выше 100 см от

 

ся ниже 100 см от уровня пола.

 

уровня пола.

Разблокировать фильтр.

 

Фильтр заблокирован.

Сильная вибрация

Не были извлечены все транс-

Извлечь все транспортировочные болты.

вовремя отжима.

портировочные болты.

Убедиться, что стиральная машина установлена

 

Стиральная машина располо-

 

 

жена на неровной поверхности

 

на ровной поверхности и выровнена.

 

или не выровнена.

Уменьшить количество белья в барабане.

 

Загрузка машины превышает

 

 

максимальную загрузку.

 

 

Работа прекращается

Перебой подачи воды

Проверить подачу питания и воды.

до завершения цикла

 

или электроэнергии.

 

 

стирки.

 

 

 

 

Работа прекращается

Стиральная машина выводит

Проверить коды дисплея. Нажать клавишу По-

на некоторое время.

 

на дисплей сообщение об

 

лоскание или еще раз клавишу.

 

ошибке.

• Старт/пауза для отмены программы замачивания.

 

Находится ли стиральная ма-

 

 

шина в цикле замачивания?

 

 

Избыточное

Моющее средство не является

Убедиться в соответствующем типе моющего

количество пены в

 

средством с низким пенообра-

 

средства.

барабане, которая

 

зованием, либо предназначено

 

 

выливается из рас-

для ручной стирки.

Уменьшить количество моющего средства в рас-

пределительного

Избыточное использование

лотка

 

моющего средства

 

пределительном лотке.

Автоматическая

Программа стирки будет от-

Это нормальное явление и не влияет на работу

регулировка времени

 

регулирована

 

стиральной машины

стирки

 

 

 

 

Неисправность

Разбалансировка белья

Добавить одежду или снова запустить про-

отжима

 

 

 

грамму отжима

20

РУС

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

СПРАВОЧНЫЙ ЛИСТОК ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ (в соответствии с ЕС 1061/2010)

Торговая марка

 

Haier

Номер модели

HW60-12636S(AS)

 

 

HW60-10636(A)

Номинальная загрузка (кг)

6

 

6

Класс энергоэффективности

A++

 

 

A++

Энергопотребление в год (кВтч) 1)

165

 

165

Потребление энергии, хлопок 60° при полной загрузке (кВтч / цикл)

0,788

 

0,829

Потребление энергии, хлопок 60° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,829

 

0,837

Потребление энергии, хлопок 40° при частичной загрузке (кВтч / цикл)

0,598

 

0,589

Потребляемая мощность в режиме выключения

0,48

 

0,48

Потребляемая мощность в режиме оставления во включенном состоянии

0,48

 

0,48

Расход воды в год (л) 2)

9400

 

9400

Класс эффективности отжима с сушкой 3)

B

 

 

C

Максимальная скорость отжима (обороты в минуту) 4)

1200

 

1000

Остаточное содержание влаги (%) 4)

53

 

59

Стандартная программа для хлопка 60°C 5)

Хлопок +60°C+Интенсивный

 

+ Максимальная скорость

Стандартная программа для хлопка 40°C 5)

Хлопок +40°C+Интенсивный

 

+ Максимальная скорость

Продолжительность программы Хлопок 60° при полной загрузке (мин)

200

 

200

Продолжительность программы Хлопок 60° при частичной загрузке (мин)

200

 

200

Продолжительность программы Хлопок 40° при частичной загрузке (мин)

195

 

195

Продолжительность режима ожидания во включенном состоянии (мин) 6)

-

 

-

Шум (стирка / отжим) (дБ(A)) 7)

59/78

 

59/74

Тип

Отдельно стоящая

1)Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке, и энергопотреблении при работе в энергосберегающих режимах. Фактическое энергопотребление будет зависеть от того, как используется прибор.

2)Рассчитано на основании 220 стандартных циклов стирки по программе для хлопка 60°С и 40°С при полной загрузке и частичной загрузке. Фактический расход воды будет зависеть от того, как используется прибор.

3)Класс G является наименее экономичным, а Класс A является наиболее экономичным.

4)На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной и частичной загрузке, а также стандартной программы хлопка 40°C при частичной загрузке.

5)"Стандартная программа для хлопка 60°C" и "Стандартная программа для хлопка 40°C" являются стандартными программами стирки, к которым относится информация на этикетке и в справочном листке. Эти программы подходят для стирки среднезагрязненных хлопковых вещей, и они являются наиболее эффективными в отношении комбинирования энергопотребления и расхода воды.

6)В случае, если имеется система управления электричеством.

7)На основании результатов испытаний стандартной программы хлопка 60°C при полной загрузке.

Основные технические характеристики

 

HW60-12636S(AS)

HW60-10636(A)

Источник питания

220 - 240 В~ / 50 Гц

220 - 240 В~ / 50 Гц

Макс. рабочий ток (A)

10

10

Давление воды (МПа)

0,03≤P ≤1

0,03≤P ≤1

Программы стирки

16

16

Макс. мощность (Вт)

2000

2000

Габариты (В х Г х Ш), мм

850 x 410 x 595

850 x 410x 595

Глубина с учетом двери, мм

450

450

 

 

 

Вес нетто (кг)

60

60

 

 

 

21

РУС

теХничесКие ХаРаКтеРистиКи

МАРКИРОВКА ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТИ

(AS)

(A)

ОБсЛУЖивание ПОсЛе ПРОДаЖи

Служба поддержки клиентов Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использо-

вать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».

Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:

— к вашему официальному дилеру или

в наш колл-центр: 8-800-200-17-06 (РФ), 8-10-800-2000-17-06 (РБ), 8-800-2000-17-06 (Казахстан) 00-800-2000-17-06 (Узбекистан)

на сайт www.haier.com , где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.

Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:

Модель __________________________________

Серийный номер __________________________

Дата продажи _____________________________

Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже.

22

РУС

BAŞLICA HİSSƏLƏR

HAIER ALƏTİNİ SATIN ALDIĞINIZA GÖRƏ SİZƏ TƏŞƏKKÜR EDİRİK

Verilən cihazın istismarından öncə təlimatı yaxşıca incələmək gərəkdir. Onun içində cihazın ən yaxşı səmərəliliyinə nail olmağa, doğru və güvənli quraşdırma, istismarı və xidməti təmin etməyə sizə yardım göstərəcək önəmli məlumat vardır.

Cihazın doğru və təhlükəsiz istismarını təmin etmək üçün verilən rəhbər göstərişi gələcəkdə də işlədilməsi üçün rahat bir yerdə saxlayın.

Köçərkən cihazın satışı, verilməsi, və ya qoyulması zamanı verilən rəhbər göstərişi yeni sahibinə texniki təhlükəsizlik və cihaz ilə tanış olması üçün vermənizi rica edirik.

LƏVAZİMATLAR

Verilən siyahı ilə ləvazimat və kitabçaların varlığını yoxlayın:

1 İstifadəçinin rəhbər

 

 

 

 

1 Su boşaldan şlanqın

 

 

 

 

 

 

 

 

göstərişi

 

 

 

 

qulpu

 

 

 

 

 

 

 

1 Aşağı qabaq

5 Tıxaclar

1 Su dolduran şlanq

İstehsalçı, əlavə bildiriş etmədən alətin konstruksiyası ilə komplektasiyasına dəyişikliklərin daxil etmə haqqına sahibdir.

2 AZ

MÜNDƏRİCAT

 

SAQINDIRMALAR 4

 

CİHAZIN İLK YANDIRILMASINDAN ÖNCƏ...............................................................................................

6

FUNKSİYALAR...........................................................................................................................................

9

TEXNİKİ XİDMƏT.....................................................................................................................................

17

NASAZLIQLARIN ARADAN QALDIRILMASI ...........................................................................................

20

BAŞLICA TEXNİKİ XARAKTERİSTİKALAR.............................................................................................

21

SATIŞ SONRAKI XİDMƏT .......................................................................................................................

22

ŞƏTRİ NİŞANLAR

Yox

Seçiminiz üzrə

Diqqət!

Diqqətli olun!

İSTİFADƏ EDİLMƏSİ

Alət, ləvazimatlar və materialların üzərindəki bu simvol aləti və onun elektron

komponentlərinin xidmət müddətinin bitməsindən sonra məişət tullantılarından ayrı istifadə edilməli olduğunu göstərir.

Yanlış istifadə edilməsi ilə qaynaqlana biləcək insan sağlamlığı və ətraf mühitinə mümkün olan mənfi təsirinin qarşısını almaq üçün verilən alətləri tullantıların başqa çeşidindən

ayırıb onları emal etdirin.

Məişət istifadəçiləri aləti almış olduğu mağazalarda əlaqə saxlamalı, ya da verilən alətin istifadə edilməsi haqqında bilgi əldə etmək üçün yerli hakimiyyət orqanlarına üz tutmalıdırlar.

Özəl istifadəçilər göndərənlə bağlantı yaratmalı və alətin əldə etmə şərtlərini yoxlamalıdırlar. Verilən məhsul və elektron komponentləri başqa sənaye tullantılarından ayrılmamalıdır.

3 AZ

SAQINDIRMALAR

CİHAZIN İLK YANDIRILMASINDAN ÖNCƏ

8 yaşdan tutmuş və yuxarı uşaqlar, məhdud fiziki, sensorlu və zehni bacarıqlı şəxslər, təcrübə və gərəkli biliksiz olan birilər baxış altında, ya da potensial təhlükəni anlayaraq verilən cihazın təhlükəsiz işlədilməsi üzrə təlimat almışlarsa, onlar tərəfindən cihazin işlədilməsinə yol verilir. Uşaqların cihazla oynamasına imkan verməyin. Cihazın təmizlənməsi və texniki xidməti baxışsız olan uşaqlar tərəfindən aparılmamalıdır. Üç yaşına kimi uşaqlar cihazın yanına yalnız baxış altında buraxıla bilərlər.

AŞAĞIDAKILARI YERİNƏ YETİRİN

9Nəqliyyat boltlarının çıxardılmış, bütün qablaşma elementlərinin uzaqlaşdırılmış olduğuna əmin olun.

9Bəslənmə qaynağı olaraq yerlə birləşdirilmiş ayrı taxıc yuvasını işlətmək gərəkdir.

9Bəslənmə qaytanının taxıcına girişin asan olduğuna əmin olun.

9Taxıc yuvasından bəslənmə qaytanını ayırarkən, onu qaytanın özündən deyil, taxıcından yapışın.

9Xətdəki qoruyucuların 15 A cərəyan gücünə nəzərə alındığına əmin olun.

9Plastik və rezin komponentlərinin aşınmasının qarşısını almaq üçün istilik qaynaqları və birbaşa günəş şüalarının cihaz üzərində təsirindən qaçının.

9Bəslənmə qaytanının paltaryuyanın altında sıxılmadığına əmin olub onun zədələnməsindən qaçının.

9Şlanqın ştuser ilə dəliklərin etibarlılıqda olduğuna və suyun sızmasının yoxluğuna əmin olun. Şlanqlar bərk sıxılmamışsa, ya da suyun sızması varsa, suyun verilməsini kəsib şlanqları yenidən birləşdirmək gərəkdir. Şlanqlar güvənli şəkildə birləşdirilməyincə maşını istismar etməyin.

YERİNƏ YETİRMƏK QADAĞANDIR

8Yaş əl-ayaqla maşına toxunmayın, ayaqyalınsızsa, cihazı istismar etməyin.

8Alışqan yuyucu vasitə, ya da quru yuyucu vasitədən işlətməyin.

8Cihazın yanında olarkən heç bir oddan təhlükəli aerozollardan işlətməyin.

8Otaqda alışqan qaz varsa, bəslənmə qaytanının taxıcını taxıc yuvasından çıxarmayın və ora salmayın.

8Uşaq, ya da qüsurlu insanlara cihaz və qablaşma materialları ilə oynamağa imkan verməyin

8Otaqdan bayırda rütubətli, ya da üzərinə su düşə biləcək bir yerdə, məsələn, çanağın alt, və ya yanında cihazı yerləşdirməyin. Maşının üzərinə su düşərsə, təbii şəkildə qurumasına imkan verin.

8Paltaryuyan maşını xalçanın üstünə, eləcə də divara, ya da mebelə yaxın yerləşdirməyin.

4

AZ

SAQINDIRMALAR

CİHAZ GÜNDƏLİK İSTİSMAR OLUNDUQDA

YERİNƏ YETİRMƏK GƏRƏKDİR

9Geyim üzərindəki əşyaların dolaşmasının qarşısını almaq üçün bütün zəncirbəndləri bağlayıb boş ipləri bərkidin. Geyim üzərindəki kiçik əşyaları torlu çanta, ya da yastıqüzünün içinə qoyun

9Yumanın hər proqramının bitməsindən sonra maşını söndürün, eləcə də elektrik enerjiyə qənaət bə təhlükəsizlik məqsədi ilə onu taxıc yuvasından söndürüb kranı bağlayın. Lyukun manjeti və paltar yükləməsi üçün lyukun aşağı hissəsini yaxşıca qurulayın.

9Maşın işlənmədikdə, xoşagəlməz qoxuların oluşmasının qarşısını almaq üçün lyukun qapısını azca açıq qoyun.

9Bəslənmə qaytanının zədələnməsi halında dəyişdirməni istehsalçı, servis xidmətinin nümayəndəsi, ya da başqa müvafiq ixtisaslı şəxslər yerinə yetirməlidirlər.

YERİNƏ YETİRMƏK QADAĞANDIR

8Yuma zamanı paltaryuyan maşının lyuku çox qızdığı üçün ona toxunmayın.

8Cihazın üzərinə istənilən əşya, ya da istilik, və ya nəmlik qaynaqlarını qoymayın.

8Yüksək hərarətdə köpük rezini, ya da süngər materillarından olan alətləri yumayın.

8Yuma zamanı yuyucu vasitələr üçün qutunu açmayın.

8Lyuku paltarın güclə yüklənməsi üçün açmayın. Lyukun qapısı avtomatik bağlama mexanizmi ilə təchiz olunmuş və yuma dönəminin bitməsindən bir az sonra açılır.

8Suyun səviyyəsi lyukunkundan yuxarıdırsa, paltaryuyan maşının qapısını açmayın.

8Paltaryuyan maşının altında nəmişliyin oluşmasının qarşsını almaq üçün onu plastik örtüklə örtməyin.

TƏHLÜKƏSIZLIK ÜZRƏ TƏLIMATLAR

İstehsalçı təlimatında göstərilən yuyucu vasitənin miqdarını aşmayın.

Eco-Ball- yuyucu vasitənin barabandan çevrə mühitə düşməsinin qarşısını alan özəl bir sistemdir.

Yumanın uyğun hərarətini seçin. Müasir yuyucu vasitələr olduqca kirli paltar üçün yaxşı nəticəyə varmaq üçün 60°С-dən aşağı hərarətdə tətbiq edilə bilər.

5

AZ

Haier HW60-12636AS User Manual

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

TƏSVİR

Aşağıdakı sxem əldə etdiyiniz paltaryuyan maşının görünüşündən bir az fərqlənə bilər.

İdarəetmə paneli

Qapının qulpu

Yuxarı panel

Start/Pauza düyməsi

Paltaryuyan maşının qapısı

Yuyucu vasitələr üçün qutu

Filtrin qapağı

Su boşaldan şlanq

Su dolduran şlanq Bəslənmə qaytanı Arxa qapaq vintləri Arxa qapaq Daşınma boltları

PALTARYUYAN MAŞININ HAZIRLANMASI

Maşının davamsızlığının qarşısını almaq üçün penoplas özül daxil olmaqla bütün qablaşma materiallarını üzərindən çıxarın. Qablaşmanı açan zaman maşının qapısında və plastik paketdə su damcıları ola bilər. Bu, zavoddakı hidravlik sınaqlar sonucunda baş verən sıradan bir şeydir.

6

AZ

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

QURAŞDIRMA.

Saqındırma: Paltaryuyan maşın çox ağırdır. Yerinin dəyişdirilməsi üçün iki nəfərdən çox adam işlədin.

AŞAĞI QAPAĞIN QURAŞDIRILMASI ( vARSA)

Qablaşmanı qaysaqdan açarkən plastik qapağı çıxarın. Səsin azaldılması üçün işlədilir.

1.Maşına yan tərəfinə qoyub dörd ayağını açın.

2. Qapağı quraşdırın.

Daha sonra qapaqdan və dörd deşikdən ayaqları geri bərkidin.

Paltaryuyan maşını qaldırın.

DAŞINMABOLTLARIN SÖKULMƏSİ

Daşınma boltları daşınma zamanı çənin içəridən bərkidilməsi üçün nəzərdə tutulmuşdur.

9 Arxa panelindəki dörd boltu açıb maşının içindəki rezin bərkidici və plastmas sabitləşdiricilərini çıxarın

9Qalan dəliklərin üzərinə kompektə daxil olan tıxacları quraşdırın

Qeyd:

Daşınma boltları və plastmas sabitləşdiriciləri gələcəkdə işlətmək üçün güvənli bir yerdə saxlayın.

PALTARYUYAN MAŞININ TƏNZİMLƏNMƏSİ

Paltaryuyan maşının aşağı hissəsinin altında tənzimlənən ayaqlar vardır. Cihazın istismarından öncə onları elə nizamlamaq gərəkdir ki, maşın düz olsun. Bu, titrəyişi və deməli maşının istismarı zamanı səsi minimuma azaldacaq. Bu, həm də aşınmasını azaldacaq. Maşının düzəlməsi üçün spirt səviyyəsini işlətməyə tövsiyə edirik. Yer düz və sabit olmalıdır.

7

AZ

PALTARYUYAN MAŞININ İŞLƏDİLMƏSİNDƏN ÖNCƏ

SU DOLDURAN ŞLANQ

9Şlanqı su dolduran qapağın üstünə birləşdirin.

9Şlanqı soyuq su kranına birləşdirin.

Paltaryuyan maşının su kəmərinə birləşdirilməsi üçün yeni şlanq işlətmək gərəkdir, köhnələri yenidən işlətmək yolverilməzdir.

SU BOŞALDAN ŞLANQ

9Suyun axmasının qarşısını almaq üçün özəl qulp vasitəsilə su boşaldan şlanqı qeydə alın. Su boşaldan şlanqı üçün uzadıcı işlətməyin, daha uzun şlanqın işlədilməsi lazım gələrsə, texniki mütəxəssisə müraciət edin.

9Su boşaldan dəlik 80-100 sm yüksəklidə yerləşməlidir. Su boşaldan şlanqın ayrılmasının qarşısını almaq üçün maşının arxasında rəzənin köməyi ilə onu qeydə alın.

Su boşaldan şlanqı suya daldırmaq olmaz, onu güvənli biçimdə bərkitmək və sızmaların yoxluğunu izləmək gərəkdir. Su boşaldan şlanq yerdə, ya da su boşaltmaq üçün borunun hündürlüyü 80 smdən azdırsa, su dolarkən paltaryuyandan dayanmadan boşalacaq (özbaşına boşaltma)

BƏSLƏNMƏ QAYNAĞINAQOŞULMA

Bəslənmə qaynağına qoşulamadan öncə yoxlayın:

9Taxıca yuvası paltaryuyan maşının maksimum güclülüyünə nəzərə alınmışdır (Təhlükəsizlik məqsədiylə bəslənmə xəttindəki qoruyucular 15 A-dan çox nəzərə alınmalıdır).

9Gərilmə tələblərə uyğun gəlməlidir.

9Elektrik taxıc yuvası paltaryuyan maşının taxıcına ölçüsünə görə uyğun gəlməlidir.

9Maşını yerlə birləşdirilmiş taxıc yuvasına qoşun.

8

AZ

FUNKSİYALAR

İDARƏETMƏ PANELİ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Yuyucu vasitələr üçün qutu

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

İntensiv yuma düyməsi

 

 

2.

“Bəslənmə” düyməsi

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

Əlavə yaxalama düyməsi

 

 

3.

Proqram seçimi qulpu

 

 

 

 

 

 

8.

 

 

Startın ləngiməsi düyməsi

 

 

4.

Suyun hərarətinin idarəsi düyməsi

9.

 

 

Start/pauza düyməsi

 

 

5.

Sıxma sürətinin nizamlama düyməsi

10.

Displey

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p\p

Funksiyalar

Təsvir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Yuyucu vasitə üçün qutu

İçində üç bölmə olan qutunu açın:

 

 

 

1: İşlədilmir

2

 

 

2: Yuyucu vasitələr üçün bölmə

 

 

 

3: Parçanın yumşaldıcısı, kondisioner, təravətləndirici bölməsi.

1

 

 

Fərqli yuma hərarəti üçün uyğun gələn yuyucu vasitələrin çeşidi

 

 

 

üzrə tövsiyələrə, lütfən, istehsalçının yuyucu vasitəyə olan

 

 

 

bilgisinə baxın.

 

 

 

 

2

«Bəslənmə» düyməsi

Paltaryuyan maşını yandırmaq üçün bu düyməni basın. Paltaryuyan maşını söndürmək

 

 

üçün yenidən basın. Paltayuyan maşını söndürmək üçün düymələr duyğusal olduğundan

 

 

2 saniyə içərisində düyməni tutub saxlayın.

3

Proqram seçimi qulpu

Dəyişdiricini saat əqrəbi ilə / saat əqrəbinə qarşı çevirərək gərəkli proqramı seçmək olar.

 

 

16 proqram əlçatandır. Proqram seçildikdə uyğun indikator yanır.

 

 

 

4

Suyun hərarətinin idarəsi

Yumanın tələb olunan hərarətini seçmək üçün bu düyməni basın. Paltarın çeşidindən

 

düyməsi

asılı olaraq hərarəti seçin. Qeyd: İndikator lampası yanmasa, deməli, su qızdırmaması

 

 

rejimi yanmışdır.

5

Sıxma sürətinin nizamlama

Sıxma sürətini seçmək üçün verilən düyməni yavaşca basın. Sürət sazlananda

 

düyməsi

displeyin ekranında göstəriləcək. Qeyd: ekranın üzərində bilgi göstərilmirsə,

 

 

deməli, sıxmasız rejim seçilmişdir

 

 

Fərqli sıxma sürəti və suyun hərarəti fərqli çeşidli paltarlar üçün quraşdırıla bilər.

 

 

Özəl tələblər yoxdursa, avtomatik olaraq verilmiş sazlamaların işlədilməsiylə

 

 

yumanı buraxın.

6

İntensiv yuma düyməsi

Paltar bərk bulanmışsa, proqramın buraxılmasından öncə bu düyməni basın. Bu düyməni

 

 

basarkən yumanın vaxtı artacaq.

9

AZ

Loading...
+ 140 hidden pages