Haier HW60-1211N User Manual [ru]

0 (0)

Руководство по эксплуатации

Fоydаlаnish bo‘yichа qo‘llаnmа

Перед использованием устройства

внимательно прочтите это руководство

по эксплуатации и сохраните его для

дальнейшего использования.

Uskunani qoʻllashdan oldin ushbu foydalanish boʻyicha qoʻllanmani e’tibor berib oʻqib chiqing va keyinchalik ishlatish uchun uni saqlab qoʻying

 

Express 15 min

Lingerie

Time to end

 

HW60-1211N

 

Pre-wash

 

 

Cotton

Standard

Mix

 

 

 

 

 

Quick wash

Sport wash

 

 

 

 

Synthetic

Standard

Rinse

Temperature Extra rinse

 

 

 

Quick wash

Spin

Intense

Start/pause

 

 

 

 

 

 

Wool

Drum clean

 

A+++

1200

6kg

 

 

 

 

 

 

 

 

Energy

Spin speed

Capacity

Power

Автоматическая

барабанная стиральная машина

Automat barabanli kir yuvishmashinasi

HW60-1011N

HW60-1211N

Основные части

БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ИЗДЕЛИЯ HAIER

Перед эксплуатацией данного прибора следует тщательно изучить инструкцию. В ней содержится важнаяинформация,котораяпоможетвамдобитьсянаилучшейпроизводительностиприбора,обеспечить надежную и правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.

Хранитеданноеруководствовудобномместедляиспользованиявдальнейшем,чтобыобеспечить безопасную и правильную эксплуатацию прибора.

При продаже, передаче или оставлении прибора при переезде просим вас передать данное руководство новому владельцу, чтобы он ознакомился с прибором и техникой безопасности.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

Сверьте наличие принадлежностей и брошюр с данным списком:

1 Руководство пользо-

 

 

 

 

1 Скоба сливного

 

 

 

 

 

 

 

 

вателя

 

 

 

 

шланга

 

 

 

 

 

 

 

1 Нижняя крышка

5 Заглушек

1 Заливной шланг

Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.

2

Содержание

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ..............................................................................................................................

4

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА..........................................................................................

6

ФУНКЦИИ...................................................................................................................................................

9

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ........................................................................................................

17

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ......................................................................................................

20

ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ...............................................................................

21

ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ...................................................................................................

24

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Да

Нет На выбор

Внимание!

Внимание!

УТИЛИЗАЦИЯ

Этот символ на изделии, принадлежностях или материалах означает, что после

окончания срока службы изделие или его электронные компоненты должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов.

Чтобыпредотвратитьвозможноенегативноевоздействиенаокружающуюсредуили

здоровье людей, которое может быть вызвано неправильной утилизацией, отделите данные изделия от других видов отходов и переработайте их.

Бытовыепользователидолжнысвязатьсясмагазином,вкоторомбылоприобретеноизделие,илик местным органам власти для получения информации об утилизации данного изделия.

Коммерческие пользователя должны связаться с поставщиком и проверить условия приобретения изделия. Данный продукт и его электронные компоненты не должны быть отделены от других промышленных отходов.

3

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА

Допускаетсяиспользованиеприборадетьми,начинаяс8летистарше, илицамисограниченнымифизическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностями,безопытаидостаточныхзнаний,еслионинаходятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию данного прибора и осознают потенциальную опасность. Не позволяйтедетямигратьсприбором.Очисткаитехническоеобслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. Дети до трех лет к прибору могут допускаться только под присмотром.

ВЫПОЛНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ

√√Убедитесь, что транспортные болты извлечены.

√√В качестве источника питания следует использовать отдельную заземленную розетку.

√√Убедитесь, что доступ к вилке шнура питания не затруднен.

√√Отсоединяя шнур питания от розетки, берите его за вилку, а не за сам шнур.

√√Убедитесь, что предохранители в цепи рассчитаны на силу тока в 15 А.

√√Избегайтевоздействиянаприбористочниковтеплаипрямыхсолнечныхлучей,чтобыпредотвратить износ пластиковых и резиновых компонентов.

Убедитесь, что шнур питания не зажат под стиральной машиной, избегайте его повреждения.

Убедитесь, в надежности штуцеров и разъемов шлангов, иотсутствии утечки воды. Если шлангиподсоединенынеплотноилиприналичииутечкиводыследуетперекрытьподачуводы иповторноподсоединитьшланги.Неэксплуатируйтемашинудотехпор,покашлангинебудут подсоединены надежным образом.

ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ

ххНе прикасайтесь к машине мокрыми ногами или руками, не эксплуатируйте прибор, если вы разуты.

ххНе используйте горючее моющее средство или сухое чистящее средство.

ххНе используйте какие-либо огнеопасные аэрозоли возле прибора.

ххНеизвлекайтеиневставляйтеврозеткувилкушнурапитания,есливпомещенииприсутствует горючий газ.

ххНе позволяйте детям или недееспособным людям играть с прибором или упаковочными материалами.

ххНе размещайте прибор вне помещения в сыром месте или там, где на него может попасть вода, например, под или возле мойки. В случае попадания на машину воды, дайте ей высохнуть естественным путем.

ххНе размещайте стиральную машину на ковре, а также близко к стене или предмету мебели.

4

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

ПРИ ПОВСЕДНЕВНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА

НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ

√√Застегивайте все молнии и закрепляйте свободные нитки, чтобы предотвратить запутывание предметов одежды. Кладите небольшие предметы одежды в сетчатую сумку или наволочку.

√√Выключайте машину после завершения каждой программы стирки, а также отключайте ее от розетки в целях безопасности и экономии электроэнергии, а так же перекрывайте воду. Вытирайте насухо нижнюю часть люка для загрузки белья и уплотнителя люка.

√√Когда машина не используется, держите дверцу люка слегка приоткрытой, чтобы предотвратить образование неприятных запахов.

√√В случае повреждения шнура питания его замену должен выполнять производитель, представитель его сервисной службы или другие лица с соответствующей квалификацией.

ЗАПРЕЩЕНО ВЫПОЛНЯТЬ

ххНе трогайте люк стиральной машины во время стирки, так как он сильно нагревается.

ххНе ставьте на прибор тяжелые предметы или источники тепла, или влаги.

ххНестирайтеизделияизпенистойрезиныилигубчатыхматериаловпривысокойтемпературе.

ххНе открывайте лоток для моющих средств во время стирки.

ххНе открывайте люк для загрузки белья с силой. Дверца люка оснащена самозапирающимся механизмом и откроется вскоре после завершения цикла стирки.

ххНе открывайте дверцу стиральной машины, если уровень воды выше люка.

ххНе накрывайте стиральную машину пластиковым чехлом, чтобы предотвратить образование сырости под ним.

Инструкции по безопасности

Для экономии электроэнергии, воды, моющего средства и времени используйте рекомендуемое максимальное количество нагрузки

Не превышайте количество моющего средства, указанного в инструкции производителя

Eco-Ball- специальная система, которая предотвращает попадание моющего средства в окружающую среду из барабана.

Режим«Prewash”(предварительнаястирка)предназначентолькодляоченьзагрязненногобелья. Для экономии моющего средства, времени, воды и электроэнергии, выберите обычный режим стирки вместе режима «Предварительная стирка».

Выберите соответствующую температуру стирки. Современные моющие средства могут применяться при температуре ниже 60°С с достижение хорошего результаты для очень загрязненного белья.

5

Haier HW60-1211N User Manual

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Описание

Схема ниже может незначительно отличаться от внешнего вида приобретенной вами стиральной машины.

Панель управления

Кнопка старт/пауза

Ручка дверцы

Верхняя панель

Дверца стиральной машины

Лоток для моющего

средства

Крышка фильтра

Сливной шланг

Заливной клапан

Шнур питания

Винты задней крышки

Задняя крышка

Транспортировочные

болты

ПОДГОТОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Чтобы предотвратить неустойчивость машины, снимите с

нее все упаковочные материалы, включая пенопластовое

основание. При вскрытии упаковки возможно наличие ка-

пель воды на пластиковом пакете и дверце машины. Это

нормальное явление, происходящее в результате гидрав-

лических испытаний на заводе.

6

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

УстанОвКа

Предостережение: Стиральная машина очень тяжелая. Для ее перемещения используйте не

меньше двух человек.

УСТАНОВКА ЗАДНЕЙ КРЫШКИ ( при наличии)

При открытии упаковки из усадочной пленки вытащите пластиковую крышкуи войлок. Они

используется для уменьшения шума после установки нижней крышки.

1. Наложите войлок на любую часть пластиковой крышки (рис.1)

2. Положите машинку на бок, отвинтите четыре ножки (Рис. 2)

3. Установите крышку так, чтобы войлок

был внутри. Затем привинтите ножки

обратно через крышку и четыре отвер-

стия (рис. 3). Поднимите стиральную

машину.

ДЕМОНТАЖ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫХ БОЛТОВ

Транспортировочные болты предназначены для закре-

пления антивибрационных компонентов внутри стираль-

ной машины во время транспортировки.

√√ Отверните четыре болта на задней панели, и извле-

ките пластмассовые стабилизаторы, находящиеся

внутри машины.

√ Установите в оставшиеся отверстия заглушки, входящие в комплект

Примечание:

Держитетранспортировочныеболтыипластмассовыестабилизаторы

в надежном месте для дальнейшего использования.

РЕГУЛИРОВКА СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Под нижней частью стиральной машины находятся регулируемые ножки. Пе-

ред эксплуатацией прибора их следует отрегулировать таким образом, чтобы

машина была выровнена. Это сведет к минимуму вибрацию и, следователь-

но, шум во время эксплуатации машины. Это также уменьшит износ. Для вы-

равнивания машины мы рекомендуем использовать спиртовой уровень. Пол

должен быть ровным и устойчивым.

7

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ

ВПУСКНОЙ ШЛАНГ

Подсоедините гайку назаливном шланге к заливному клапану на машине.

Подсоедините шланг ккрану холодной воды.

Для подключения стиральной машины к водопроводу следует использовать новые шланги, старые шланги повторно использовать недопустимо.

СЛИВНОЙ ШЛАНГ

√√Зафиксируйтесливнойшлангприпомощиспециальной скобы, чтобы предотвратить вытекание воды. Не используйте удлинители для сливного шланга, при необходимости использования более длинного шланга обратитесь к техническому специалисту.

√√Сливное отверстие должно располагаться на высоте 80-100 см. Зафиксируйте сливной шланг при помощи защелки на задней стороне машины, чтобы предотвратить его отсоединение.

Сливнойшлангнельзяпогружатьвводу,егоследуетнадежнозакрепитьиследитьзаотсутствиемутечек.Еслисливнойшланглежитназемлеиливысотатрубыдлясливасоставляет менее80см,водаизстиральноймашинывовремянаполнениябудетнепрерывносливаться (самостоятельный слив).

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Перед подключением к источнику питания, проверьте, что:

√√Розеткарассчитананамаксимальнуюмощностьстиральной машины (В целях безопасности, предохранители в цепи питания должны быть рассчитаны не менее чем на 15 А).

√√Напряжение должно соответствовать требованиям.

√√Электрическая розетка должна подходить по размеру к вилке стиральной машины.

√√Подключайте машину к заземленной розетке.

8

Loading...
+ 17 hidden pages