Epson STYLUS PRO 7900, STYLUS PRO 9900, STYLUS PRO 7910, STYLUS PRO 9910 User Manual [de]

0 (0)

Benutzerhandbuch

NPD3903-00 DE

Copyright und Marken

Copyright und Marken

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.

Weder die Seiko Epson Corporation noch eine ihrer Tochtergesellschaften haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden, sowie für Schäden infolge von Nichtbeachtung der Bedienungsund Wartungsanleitungen.

Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht originale Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als Epson Approved Products haben.

Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.

EPSON® ist eine eingetragene Marke und Epson Stylus™ sowie Exceed Your Vision sind Marken der Seiko Epson Corporation.

Microsoft® und Windows® sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

Apple® und Macintosh® sind eingetragene Marken der Apple Inc.

Adobe®, Photoshop®, Lightroom® und Adobe® RGB sind eingetragene Handelsmarken von Adobe Systems Incorporated.

Info-ZIP copyright and license

This is version 2005-Feb-10 of the Info-ZIP copyright and license. The definitive version of this document should be available at ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/license.html indefinitely.

Copyright © 1990-2005 Info-ZIP. All rights reserved.For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the following set of individuals:

Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine Verheijen, Paul von Behren, Rich Wales, Mike White

This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP or its contributors be held liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of or inability to use this software.Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:

-Redistributions of source code must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.

-Redistributions in binary form (compiled executables) must reproduce the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions in documentation and/or other materials provided with the distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a standard UnZipSFX binary (including SFXWiz) as part of a self-extracting archive; that is permitted without inclusion of this license, as long as the normal SFX banner has not been removed from the binary or disabled.

-Altered versions--including, but not limited to, ports to new operating systems, existing ports with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library versions--must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. Such altered versions also must not be misrepresented as being Info-ZIP releases--including, but not limited to, labeling of the altered versions with the names “Info-ZIP” (or any variation thereof, including, but not limited to, different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP. Such altered versions are further prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).

-Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and “MacZip” for its own source and binary releases.

Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Unternehmen. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.

Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

2

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Copyright und Marken

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Arten von Sicherheitshinweisen . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zur Auswahl des richtigen Aufstellungsortes . . . . . 6 Zum Einrichten des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zur Verwendung dieses Produkts. . . . . . . . . . . . . . . 7 Informationen zum Umgang mit Tintenpatronen. 8 Zum Transport dieses Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Einführung

Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Druckerteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vorderteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Bedienfeld

Tasten, Leuchten und Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Leuchten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menü-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Den Menu-Modus (Menü) verwenden . . . . . . . . . 17 Menüliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Der Menü-Modus im Einzelnen . . . . . . . . . . . . . . . 21 Wartungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Liste des Wartungsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Umgang mit Papier

Unterstützte Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Einzelblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Verwendung von Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rollenpapier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rollenpapier abschneiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Herausnehmen des Rollenpapiers. . . . . . . . . . . . . . 37 Einzelblattmedien verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Einlegen von kleineren Einzelblättern als A3 . . . . 39

Einlegen von A3-Einzelblättern oder von größerem/dickerem Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Papierauswurf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Für Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Für Einzelblattmedien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Papierablage und Papierführungen verwenden . .42 Automatische Aufrolleinheit verwenden

(nur bei Epson Stylus Pro 9900/9910) . . . . . . . . . .47 Druckbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Grundeinstellungen

Druckeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Druckvorgang (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Druckvorgang (Mac OS X). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Den Druckerstatus prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Wenn beim Drucken ein Problem auftritt . . . . . . .61

Abbrechen eines Druckauftrags . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Abbrechen des Druckauftrags am Computer (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Abbrechen des Druckauftrags am Computer

(Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Druckauftrag am Drucker abbrechen . . . . . . . . . . .63 Wechseln der schwarzen Tinte. . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Optionen und Verbrauchsmaterialien

Wartung

Tägliche Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Anleitung für die Aufstellung des Druckers . . . . .68 Anmerkungen, wann Sie den Drucker nicht benutzen sollten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Anleitung für die Papierverwendung . . . . . . . . . . .68

Tintenpatronen austauschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Wenn Tinte ausgewechselt werden muss/

Wenn die Tinte knapp wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 Verbleibende Tintenmenge anzeigen lassen . . . . .71 Die Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Tintenpatronen auswechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

Wartungstank ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Bestätigung der freien Kapazität

des Wartungstanks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Wartungstank ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Ersetzen des Papierschneiders . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Druckkopf einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Düsentest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Druckkopfreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

3

Inhaltsverzeichnis

Power Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Automatische Wartungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . 87 Druckkopf-Justage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Drucker reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reinigen des Druckergehäuses . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reinigen des Inneren des Druckers . . . . . . . . . . . . 91 Pflege des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Wenn Sie Ihren Drucker über einen längeren Zeitraum nicht benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Wenn Sie Ihren Drucker länger

als sechs Monate nicht benutzt haben . . . . . . . . . . 93 Druckkopf schützen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Wiederverpacken des Druckers. . . . . . . . . . . . . . . . 94 Drucker transportieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Einrichten des Drucker nach dem Transport . . . . 95

Fehlersuchanleitung

Fehlermeldungen am LCD-Display. . . . . . . . . . . . . . . 96 Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Im Falle des Fehlers Wartungsaufforderung . . . . 108 Im Falle des Fehlers Kundendienstruf . . . . . . . . . 108 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Sie können nicht drucken (weil der Drucker

nicht funktioniert). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Der Drucker klingt als ob er druckt, druckt

aber nicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Die Ausdrucke entsprechen nicht Ihren Erwartungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Probleme bei Papiertransport oder

Papierausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Sonstige Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Druckersoftware verwenden (Windows)

Druckersoftware – Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 EPSON LFP Remote Panel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Druckertreiber aufrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Aus einer Windows-Anwendung . . . . . . . . . . . . . 124 Über das Druckersymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Verwendung der Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Druckerhilfsprogramme verwenden . . . . . . . . . . . . . 127 Verwenden des EPSON Status Monitor 3 . . . . . . 129 Deinstallieren der Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . 131 Deinstallation des Druckertreibers . . . . . . . . . . . . 131 EPSON LFP Remote Panel 2 deinstallieren. . . . . 132

Verwendung der Druckersoftware (Mac OS X)

Druckersoftware – Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . .133

Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133

EPSON Printer Utility3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

EPSON StatusMonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

EPSON LFP Remote Panel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Druckertreiber aufrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 Dialogfeld Page Setup (Seite einrichten) öffnen .135 Dialogfeld Print (Drucken) öffnen . . . . . . . . . . . .135 Verwendung der Onlinehilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 Drucker-Utilitys verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 EPSON Printer Utility3 aufrufen. . . . . . . . . . . . . .137 EPSON StatusMonitor verwenden . . . . . . . . . . . .137 Deinstallieren der Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . .138 Deinstallation des Druckertreibers . . . . . . . . . . . .138 EPSON LFP Remote Panel 2 deinstallieren . . . . .141

Verschiedene Druckmöglichkeiten

Auto Color Adjustment (Automatische Farbeinstellung) mithilfe von PhotoEnhance (nur Windows) .142

Unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 Farbeinstellung durch Druckertreiber. . . . . . . . . . . .143 Unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 Unter Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 Schwarzweiß-Fotodruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Unter Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 Randlos drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 Unterstützter Medientyp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 Einstellungen der Anwendung. . . . . . . . . . . . . . . .152 Druckertreiber-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . .152 Rollenpapierschnitt für randloses Drucken . . . . .156 Drucken mit Vergrößern oder Verkleinern . . . . . . .157 Passend auf Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Passend auf Rollenpapierbreite (nur Windows) .159 Benutzerdefiniert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Drucken mehrerer Seiten pro Blatt . . . . . . . . . . . . . .161 Unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161 Unter Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162 Posterdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Zusammenfügen der Blätter entlang

der Hilfslinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164 Drucken auf benutzerdefiniertem Papier . . . . . . . . .167 Unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

4

Inhaltsverzeichnis

Unter Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Bannerdruck auf Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Einstellungen der Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . 170 Druckertreiber-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Drucken mit nicht von Epson stammenden

Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Einstellen des benutzerdefinierten Papiers im Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Anpassen der Elemente des Druckertreibers . . . . . . 177 Speichern der Druckertreibereinstellungen. . . . . 177 Menüanordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Exportieren oder Importieren . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Mit dem Farbmanagement arbeiten . . . . . . . . . . . . . 181

Farbmanagement nach Treiber-ICM

(nur Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Farbmanagement durch Host-ICM

oder ColorSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Farbmanagement durch Anwendung. . . . . . . . . . 187

Papierinformationen

Papierinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Rollenpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Einzelblatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Wo Sie Hilfe bekommen

Website für technischen Support. . . . . . . . . . . . . . . . 203 Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst. . . . . . . . 203 Bevor Sie sich an Epson wenden . . . . . . . . . . . . . . 203 Hilfe für Benutzer in Nordamerika. . . . . . . . . . . . 204 Hilfe für Anwender in Europa. . . . . . . . . . . . . . . . 204 Hilfe für Anwender in Australien . . . . . . . . . . . . . 204 Hilfe für Anwender in Singapur . . . . . . . . . . . . . . 205 Hilfe für Anwender in Thailand . . . . . . . . . . . . . . 205 Hilfe für Anwender in Vietnam . . . . . . . . . . . . . . 205 Hilfe für Anwender in Indonesien . . . . . . . . . . . . 206 Hilfe für Anwender in Hong Kong . . . . . . . . . . . . 206 Hilfe für Anwender in Malaysia . . . . . . . . . . . . . . 207 Hilfe für Anwender in Indien . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Hilfe für Anwender auf den Philippinen . . . . . . . 208

Produktinformationen

Systemanforderungen für den Druckertreiber. . . . . 209 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Verbindungsanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Elektrische Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Tintenpatronen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Umgebungsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212 Normen und Genehmigungen. . . . . . . . . . . . . . . .213 Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213

Index

5

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Wichtige

Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle diese Anweisungen, bevor Sie den Drucker verwenden. Beachten Sie alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Anweisungen.

Arten von

Sicherheitshinweisen

wWarnung:

Diese Warnmeldungen müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.

c Vorsicht:Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.

Hinweis:

Enthält wichtige Informationen und nützliche Tipps zur Bedienung dieses Druckers.

Zur Auswahl des richtigen Aufstellungsortes

Platzieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche, die größer als das Gerät ist. Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei, wenn es gekippt oder geneigt wird.

Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperaturund Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt ist. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Licht und Wärmequellen.

Vermeiden Sie Orte, an denen Stöße oder Schwingungen auftreten können.

Halten Sie das Gerät fern von staubigen Bereichen.

Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose, so dass der Stecker sich leicht einstecken lässt.

Zum Einrichten des Geräts

Die Öffnungen im Gehäuse des Geräts dürfen nicht zugestopft oder abgedeckt werden.

Keine Gegenstände durch die Schlitze einführen. Es darf keine Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet werden.

Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für dieses Gerät vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.

Schließen Sie alle Geräte der Anlage an korrekt geerdete Steckdosen an. Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen sind, die regelmäßig einund ausgeschaltet werden.

Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.

Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen.

6

Sicherheitshinweise

Die Art der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Etikett des Geräts übereinstimmen.

Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzkabel. Bei Verwendung eines andern Netzkabels können Brände oder elektrische Schläge verursacht werden.

Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel darf nicht verwendet werden.

Wenn Sie eine Steckdosenleiste mit diesem Gerät verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme der Steckdosenleiste überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Leistungsaufnahme der an einer Wandsteckdose angeschlossenen Geräte insgesamt nicht die zulässige Leistungsaufnahme der betreffenden Steckdose überschreitet.

Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu warten.

Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und eine Wartung durch qualifiziertes Servicepersonal vornehmen lassen:

Netzkabel oder -stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen; Gerät ist herunter gefallen oder Gehäuse beschädigt; Gerät arbeitet nicht normal bzw. mit veränderter Leistung.

Für den Betrieb des Druckers innerhalb Deutschlands ist Folgendes zu beachten:

Die elektrische Installation des Gebäudes muss durch einen Schutzschalter (10 oder 16 A) abgesichert sein, um einen angemessenen Schutz vor Kurzschluss und Überspannung zu gewährleisten.

Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie den Kabelsatz oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker. Im Stecker eingebaute Sicherungen dürfen nur mit Sicherungen der gleichen Baugröße und mit dem gleichen Nennwert ersetzt werden.

Zur Verwendung dieses Produkts

Während des Druckvorgangs dürfen Sie nicht in das Gerät greifen oder die Tintenpatronen berühren.

Bewegen Sie die Druckköpfe nicht von Hand; andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.

Schalten Sie das Gerät immer über die Taste Ein/Aus auf dem Bedienfeld aus. Wenn Sie diese Taste drücken, blinkt die Leuchte Ein/Aus kurz auf. Erst wenn die Anzeige Ein/Aus erloschen ist, darf der Netzstecker gezogen oder das Gerät ausgeschaltet werden.

7

Sicherheitshinweise

Informationen zum Umgang mit Tintenpatronen

Tintenpatronen müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Der Inhalt ist nicht zum Verzehr geeignet.

Wenn Tinte auf Ihre Haut gerät, reinigen Sie diese mit Wasser und Seife. Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit reichlich Wasser aus.

Schütteln Sie vor dem Einsetzen die Tintenpatrone, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

cVorsicht:

Bereits installierte Patronen dürfen nicht kräftig geschüttelt werden.

Verwenden Sie die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung gedruckten Datum.

Verbrauchen Sie die Tintenpatrone innerhalb von sechs Monaten nach Einsetzen, um optimale Ergebnisse zu erzielen.

Versuchen Sie nicht, die Tintenpatronen zu zerlegen oder nachzufüllen. Dies kann den Druckkopf beschädigen.

Berühren Sie nicht den grünen IC-Chip an der Seite der Tintenpatrone. Dies kann den normalen Betrieb und den Druckvorgang beeinträchtigen.

Der Mikrochip an dieser Tintenpatrone enthält verschiedene Informationen zur Patrone (beispielsweise den Tintenpatronenstatus). Dadurch kann die Patrone jederzeit entfernt und wieder eingesetzt werden. Jedes Mal, wenn eine Tintenpatrone eingesetzt wird, wird jedoch Tinte verbraucht, da der Drucker stets einen Selbsttest durchführt.

Wenn Sie eine Tintenpatrone für den späteren Gebrauch entfernen, schützen Sie den Tintenausgang vor Staub und Schmutz, und bewahren Sie sie in der Umgebung des Geräts auf. Am Tintenausgang befindet sich ein Ventil, das Deckel und Stopfen überflüssig macht. Dennoch kann Tinte beim Kontakt der Patrone mit einem Gegenstand auslaufen und Flecken hinterlassen. Berühren Sie nicht den Tintenausgang oder den angrenzenden Bereich.

Zum Transport dieses Produkts

Schalten Sie den Drucker vor dem Transport aus, und stellen Sie sicher, dass die Druckköpfe in der Ausgangsposition stehen (ganz rechts).

8

Einführung

Einführung

Funktionen

Epson Stylus Pro 9900/9910 und Epson Stylus Pro 7900/7910 sind Großformat-Tintenstrahldrucker für 44-Zoll bzw. 24-Zoll-Papier.

Die Funktionen dieses Druckers werden weiter unten beschrieben.

Durch neu entwickelte orangefarbene und grüne Tinte haben wir unsere Tintenpalette erweitert und den Farbwiedergabebereich erheblich vergrößert.

Dadurch können Sie die bestmögliche Farbwiedergabe und Farbechtheit erreichen.

Pigmentfarben sind lichtechter und beständiger gegenüber Ozon, sodass sie nicht so schnell verblassen.

Dadurch erstreckt sich der Anwendungsbereich über das Drucken von Fotos hinaus auf das Anfertigen von Schaufensterplakaten und -transparenten auf langem bzw. großformatigem Papier. Diese verblassen normalerweise mit der Zeit.

Geringe Farbabweichung bei wechselnder Lichtquelle

Bisher diente die Farbgebung mit hellen Farben zum Erzielen dezenter Töne. Um jedoch diese Anteile zu minimieren und somit die Farbabweichungen bei wechselnder Lichtquelle zu verringern, wird stattdessen die Tinte Light Light Black (Hellhellschwarz) verwendet. Die Farbe bleibt auch bei wechselnder Lichtquelle stabil und gewährleistet dadurch konsistent hochwertige Drucke.

Drucken von Monochromfotos

Bei Verwendung der drei Dichtegrade schwarzer Tinte als Haupttinten, können Sie in Verbindung mit den helleren Farben dezent abgestufte Schwarzweißtöne erzielen. Außerdem können Sie anhand von Farbfotodaten Monochromfotos mit satten Tönen drucken, indem Sie lediglich die Funktionen des Druckertreibers ohne die Hilfe einer weiteren Anwendung nutzen.

Informationen finden Sie unter “Schwarzweiß-Fotodruck" auf Seite 147

Unterstützung unterschiedlichster Papiersorten

EPSON bietet verschiedene Spezialmedien, die hochwertige Drucke gewährleisten. Durch die Auswahl des richtigen Papiers, beispielsweise für den Innenoder Außenbereich (für Letzteren wird Laminierung empfohlen), können Sie eine vollkommen neue Welt des kreativen Ausdrucks erschließen. Der Drucker verarbeitet Papiere mit bis zu 1,5 mm Stärke und sogar Pappe.

Informationen finden Sie unter “Papierinformationen" auf Seite 189

Der spindellose Betrieb vereinfacht die Einstellung von Rollenpapier.

Da im Drucker eine Mechanik ohne Spindel verwendet wird, müssen Sie das Rollenpapier nicht auf eine Spindel auflegen. Dadurch können Sie das Papier auf auf kleine Größen einstellen.

Die Papierspannung wird automatisch dem Medientyp angepasst. Sie können die Papierspannung auch am LCD-Display ändern.

Beständigkeit der Tinte nach dem Drucken

Da die Tintenfarbe schon bald nach dem Drucken fest wird, lassen sich die Ausdrucke für den Vordruck sowie für farbechte Anwendungen einsetzen.

Zwei Arten schwarzer Tinte

In diesen Drucker werden die beiden Tinten Photo und Matte Black (Mattschwarz) eingelegt. Photo Black (Photoschwarz) liefert Ergebnisse in Profiqualität bei Medien aller Art. Matte Black (Mattschwarz) erhöht die schwarze optische Dichte erheblich beim Drucken auf mattem oder Kunstdruckpapier. Sie können die schwarze Tinte am Bedienfeld des Druckers je nach verwendetem Papier einstellen.

Große Tintenpatrone (350 bzw. 700 ml)

Epson bietet für diesen Drucker große Tintenpatronen mit 350 und 700 ml Inhalt, die dem hohen Produktivitätsanspruch professioneller Anwender gerecht werden.

Rollenpapier-Restmenge

Die verbleibende Menge Rollenpapier wird am LCD-Display angezeigt. Wenn Sie die Papierrolle entfernen, wird der Barcode (einschließlich der Informationen zu Papiersorte, Rollenpapierlänge und Rollenlängenwarnwert) auf den Rand der Papierrolle gedruckt. Dies erleichtert die Papiereinstellung beim nächsten Mal, wenn das gleiche Papier verwendet wird.

Schnelle USB 2.0-/Ethernet-Verbindung

Sie können die Verbindung zu einem Netzwerk über USB 2.0 oder Ethernet herstellen.

9

Einführung

Randlos drucken

Mithilfe der Funktion Auto Expand (Automatisch erweitern) oder Retain Size (Größe beibehalten) können Sie randlos drucken.

Informationen finden Sie unter “Randlos drucken" auf Seite 150

Es gibt außerdem eine Funktion zum Drucken randloser Poster, die es Ihnen ermöglicht, durch einfaches Zusammenfügen mehrerer Ausdrucke ein großes Poster anzufertigen.

Informationen finden Sie unter “Posterdruck" auf Seite 162

Mithilfe der automatischen Aufrolleinheit und des optionalen SpectroProofer können Sie die Nachbearbeitung automatisieren.

Durch Installation des SpectroProofer können Sie am Druckergebnis Farbtemperaturmessungen durchführen.

Die automatische Aufrolleinheit wickelt das Papier nicht auf. Die automatische Aufrolleinheit ist ein optionaler Zusatz für den Epson Stylus Pro 9900/9910.

Druckerteile

Vorderteil

1.Adapterhalter

Fixiert das Rollenpapier.

2.Rollenpapierabdeckung

Zum Einlegen oder Entfernen des Rollenpapiers öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung.

3. Bedienfeld

Das Bedienfeld besteht aus Tasten, Anzeigen und einem LCD-Display (Flüssigkristallanzeige).

4.Tintenpatronenabdeckung (auf beiden Seiten)

Zur Installation von Tintenpatronen öffnen Sie die Tintenpatronenabdeckung. Sie öffnet sich langsam bei Betätigung der Taste am Bedienfeld des Druckers.

5.Frontabdeckung

Öffnen Sie die Frontabdeckung, wenn Sie einen Papierstau beseitigen möchten.

6. Papierablage

Nimmt das ausgeworfene Papier auf.

7. Papierführungen

Mit den Papierführungen wird das Papier bei der Ausgabe vorwärts oder rückwärts geleitet.

8. Handbuchfach

Legen Sie das Handbuch hier ab. Sie können es links oder rechts am Ständer ablegen.

10

Einführung

Rückseite

1.Wartungstanks (auf beiden Seiten und mittig)

Es gibt drei Wartungstanks, in die die verbrauchte Tinte fließt. Beim Epson Stylus Pro 9900/9910 ist an beiden Seiten je ein Wartungstank vorhanden. Beim Epson Stylus Pro 7900/7910 ist ein Wartungstank an der rechten Seite vorhanden.

2.Anschluss der USB-Schnittstelle

Dient zum Verbinden von Computer und Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel.

3. Optionaler Schnittstellenanschluss

Verbindet den Drucker über Kabel mit den Optionen.

4. Netzwerkanschluss

Dient zum Verbinden des Druckers mit dem Netzwerk über ein Netzwerkanschlusskabel.

5. Netzeingang

Dient zum Anschluss des Netzkabels.

11

Bedienfeld

Bedienfeld

Tasten, Leuchten und Meldungen

Auf dem Bedienfeld können Sie die verbleibende Tintenmenge und den Druckerstatus überprüfen.

Tasten

1. Taste Ein/Aus ( )

Hiermit schalten Sie den Drucker ein und aus.

2. Taste Pause/Zurücksetzen ( )

Durch Drücken dieser Taste im Zustand READY (Bereit) wechselt der Drucker in den Zustand PAUSE. Zur Beendigung der Pause wählen Sie PAUSE CANCEL (Pause beenden) am LCD-Display. Die Betätigung von JOB CANCEL (Druckauftrag abbrechen) hat dieselbe Funktion wie die Taste Zurücksetzen . Der Drucker bricht den Druckvorgang ab und löscht die Druckdaten im Drucker. Nach dem Löschen der Daten dauert es einen Moment, bis der Drucker wieder in den Zustand READY (Bereit) zurückkehrt.

Durch Drücken dieser Taste im Menu (Menü)-Modus kehrt der Drucker in den Status READY (Bereit) zurück.

Löscht Fehler, sofern möglich.

Informationen finden Sie unter “Fehlermeldungen" auf Seite 96

3. Taste Wechsel der schwarzen Tinte ( )

Schaltet die schwarze Tinte um.

Informationen finden Sie unter “Wechseln der schwarzen Tinte" auf Seite 64

4.Taste Tintenbehälterdeckel öffnen ( )

Nach Auswahl der rechten oder linken Seite auf dem Display kann der ausgewählte Tintenbehälterdeckel mithilfe dieser Taste etwas geöffnet werden.

5.Taste Papierzufuhr ( )

Wählt eine Papierzufuhr und ein Rollenpapier-Schneidverfahren aus. Das Symbol ändert sich bei Betätigung dieser Taste. Sie können jedoch das Papierzufuhr-Symbol nicht in

„Einzelblatt“ ändern, wenn Sie das Papier einlegen, während die Funktion REMAINING PAPER SETUP (Einstellung für übriges Papier) auf ON (Ein) steht.

Symbol

Erläuterung

 

 

 

 

 

Rollenpapier

Das Rollenpapier

 

Automatisch

wird bedruckt. Das

 

schneiden

Rollenpapier wird

 

Ein

automatisch nach

 

 

dem Drucken einer

 

 

jeden Seite

 

 

abgeschnitten.

 

 

 

 

Rollenpapier

Das Rollenpapier

 

Automatisch

wird bedruckt. Das

 

schneiden

Papier wird nicht

 

Aus

automatisch nach

 

 

dem Drucken

 

 

abgeschnitten. Sie

 

 

müssen das Papier

 

 

von Hand mit einem

 

 

Teppichmesser

 

 

abschneiden.

 

 

 

 

Blatt

Druckt auf dem

 

 

Blatt.

 

 

 

Durch Drücken dieser Taste im Menu (Menü)-Modus wird zur vorherigen Menüebene zurückgekehrt.

Wenn Sie vom Druckertreiber aus drucken, haben Einstellungen, die Sie am Druckertreiber vorgenommenen haben, Vorrang vor den Einstellungen am Bedienfeld des Druckers.

6. Taste Papierzufuhr ( / )

Das Rollenpapier wird vorwärts oder rückwärts zugeführt.

Bei Druck in Vorwärtsrichtung können Sie bei einem Tastendruck 3 cm Papier.zuführen. Wenn Sie das Papier in Vorwärtsrichtung schneller zuführen möchten, halten Sie die Taste

3 Sekunden lang gedrückt. Bei Druck in Rückwärtsrichtung können Sie bei einem Tastendruck 20 cm Papier zuführen.

12

Bedienfeld

Wenn Sie diese Tasten bei gelöster Papierandruckvorrichtung drücken, können Sie den Papiereinzug in der Papierzufuhr in drei Stufen justieren.

Informationen finden Sie unter “Einlegen von A3-Einzelblättern oder von größerem/dickerem Papier" auf Seite 40.

Drücken Sie die Taste , wenn Einzelblätter dünner als 0,5 mm sind. Der Drucker beginnt mit dem Papiereinzug und wechselt dann in den Zustand READY (Bereit).

Das Blatt wird vorwärts zugeführt, wenn Sie die Taste drücken.

Die Parameter werden beim Auswählen im Menu (Menü)-Modus vorwärts oder rückwärts durchlaufen.

7. Taste Menu (Menü) ( )

Ruft im Status READY (Bereit) den Modus Menu (Menü) auf.

Informationen finden Sie unter “Menü-Modus" auf Seite 17.

Durch Drücken während des Druckvorgangs wird das Menü PRINTER STATUS (Druckerstatus) aufgerufen.

Informationen finden Sie unter “DRUCKERSTATUS" auf Seite 24.

Durch Drücken im Menu (Menü)-Modus kann ein gewünschtes Menü ausgewählt werden.

8. Taste OK ( )

Der ausgewählte Parameter des ausgewählten Elements im Menü (Menü)-Modus wird gesetzt. Die Option wird ausgeführt, wenn die aufgerufene Option nur ausführbar ist.

Wenn Sie diese Taste nach dem Druckvorgang drücken, wird der Drucker das Einzelblatt aus.

Wenn Sie diese Taste während der Trocknung der Tinte bzw. des Farbdiagramms drucken, wird der Druckbetrieb gestoppt.

Wenn Sie diese Taste drücken, während sich kein Papier im Drucker befindet, ist auf dem LCD-Display der Papiereinzugsvorgang zu sehen.

9. Taste Papierschnitt ( )

Das Papier wird von der integrierten Papierschneidvorrichtung abgeschnitten.

10. Taste Papierfixierung ( )

Mit dieser Taste wird die Papierandruckvorrichtung angelegt bzw. gelöst. Drücken Sie diese Taste, um zuerst die Papierandruckvorrichtung zu lösen, bevor Papiereinstellungen vornehmen. Drücken Sie die Taste erneut, wodurch der Drucker mit dem Papiereinzug beginnt und anschließend in den Zustand READY (Bereit) wechselt.

Wenn Sie diese Taste drücken, während die Option REMAINING PAPER SETUP (Einstellung für übriges Papier) auf ON (Ein) steht, werde ein Strichcode auf den Rand des Rollenpapiers gedruckt und die Papierandruckvorrichtung gelöst.

13

Bedienfeld

Leuchten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Leuchte

Ein

Der Drucker ist

 

Netz

 

eingeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blinkt

Der Drucker

 

 

 

 

empfängt die Daten.

 

 

 

 

Der Drucker wird

 

 

 

 

gerade

 

 

 

 

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus

Der Drucker ist

 

 

 

 

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

2

Leuchte

Ein

Es befindet sich kein

 

Papier

 

Papier in der

 

 

 

 

Papierzufuhr.

 

 

 

 

Die Papiereinstellung

 

 

 

 

ist nicht korrekt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blinkt

Papierstau.

 

 

 

 

Das Papier wurde

 

 

 

 

nicht gerade

 

 

 

 

zugeführt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus

Der Drucker ist bereit,

 

 

 

 

Daten zu drucken.

 

 

 

 

 

 

 

3

Leuchte

Ein

Die installierte

 

Tinte

 

Tintenpatrone ist leer.

 

 

 

 

Die Tintenpatrone ist

 

 

 

 

nicht installiert.

 

 

 

 

Es ist eine falsche

 

 

 

 

Tintenpatrone

 

 

 

 

installiert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blinkt

Die installierte

 

 

 

 

Tintenpatrone ist fast

 

 

 

 

leer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aus

Der Drucker ist bereit,

 

 

 

 

Druckdaten zu

 

 

 

 

empfangen.

 

 

 

 

 

 

 

4

Leuchte

Ein

Der Drucker befindet

 

Pause

 

sich im Menu-

 

 

 

(Menü) oder

 

 

 

Pause-Modus.

 

 

 

Am Drucker ist ein

 

 

 

Fehler aufgetreten.

 

 

 

 

 

 

Aus

Der Drucker ist bereit,

 

 

 

Daten zu drucken.

 

 

 

 

5

Leuchte

Ein

Die Papierandruck-

 

Papier-

 

vorrichtung ist gelöst.

 

fixierung

 

 

 

Aus

Der Drucker ist bereit,

 

 

 

 

 

Daten zu drucken.

 

 

 

 

Anzeige

1. Meldungen

Zeigt Druckerstatus, Betrieb und Fehlermeldungen an. Informationen finden Sie unter “Fehlermeldungen am LCD-Display" auf Seite 96

Informationen finden Sie unter “Der Menü-Modus im Einzelnen" auf Seite 21

2. Papierzufuhrsymbol

Zeigt die Papierzufuhr und die Einstellung zum Schneiden von Rollenpapier an.

Sie können die folgenden Papierzufuhr-Symbole auswählen, indem Sie die auf dem LCD-Display angezeigte Taste drücken.

Wenn Sie vom Druckertreiber aus drucken, haben Einstellungen, die Sie auf dem Druckertreiber vorgenommenen haben, Vorrang vor den Einstellungen auf dem Bedienfeld des Druckers.

14

Bedienfeld

Symbol Erläuterung

Das Rollenpapier wird bedruckt. Das Rollenpapier wird automatisch nach dem Drucken einer jeden Seite abgeschnitten.

Bei Verwendung der optionalen automatischen Aufrolleinheit stellen Sie den Schalter Auto in die Stellung Off (Aus). Andernfalls schneidet der Drucker das Papier nicht.

Das Rollenpapier wird bedruckt. Das Papier wird nicht automatisch nach dem Drucken abgeschnitten.

Druckt auf dem Blatt.

3. Walzenabstand-Symbol

Zeigt die Walzenabstand-Einstellung an. Informationen finden Sie unter “Menüliste" auf

Seite 19.

Symbol

Erläuterung

 

 

Kein

STANDARD:

 

 

 

ENG

 

 

 

BREIT

 

 

 

BREITER

 

 

 

AM BREITESTEN

 

 

4. Papiernummer

Wenn Sie eine Papiernummer von 1 bis 10 für CUSTOM PAPER (Benutzerdefiniertes Papier) auswählen, wird die von Ihnen ausgewählte Nummer angezeigt.

Informationen finden Sie unter “Drucken mit nicht von Epson stammenden Medien" auf Seite 173.

5. Rollenpapierrand-Symbol

Zeigt das Papierrandsymbol mit den Rändern an, die Sie für den ROLL PAPER MARGIN

(Rollenpapierrand) ausgewählt haben.

15mm: Wenn OBEN/UNTEN 15 mm ausgewählt ist.

35/15 mm: Wenn OBEN 35/UNTEN 15 mm ausgewählt ist.

3 mm: Wenn 3 mm ausgewählt ist.

15mm: Wenn 15mm ausgewählt ist.

Auto: Wenn DEFAULT (Standard) ausgewählt ist.

Informationen finden Sie unter “Menüliste" auf Seite 19

6. Rollenpapierzähler-Symbol

Zeigt die verbleibende Menge an Rollenpapier an. Wenn Sie unter ROLL PAPER REMAINING (Noch vorhandenes Rollenpapier) die folgenden Einstellungen vornehmen, werden das Menü PAPER SETUP (Papiereinrichtung), das Symbol und die noch vorhandene Menge an Rollenpapier angezeigt.

REMAINING PAPER SETUP (Einstellung für übriges Papier) auf ON (Ein).

Länge des Rollenpapiers unter ROLL PAPER LENGTH (Rollenpapierlänge).

Warnwert der Rollenlänge unter ROLL LENGTH ALERT (Rollenlänge-Alarm).

Informationen finden Sie unter “PAPIER-SETUP" auf Seite 25

7. Tintenpatronenstatus-Symbol

Zeigt die verbleibende Tintenmenge in jeder Patrone an.

Tintenpatrone

Nummer

Tintenfarbe

 

 

1

Cyan (C)

 

 

2

Orange (O)

 

 

3

Yellow (Gelb) (Y)

 

 

4

Light Cyan (Hellcyan) (LC)

 

 

5

Matte Black (Mattschwarz) (MK)

 

 

6

Photo Black (Fotoschwarz) (PK)

 

 

7

Vivid Magenta (Lebhaft-Magenta)

 

(VM)

 

 

8

Light Black (Hellschwarz) (LK)

 

 

9

Green (Grün) (G)

 

 

15

Bedienfeld

Nummer

Tintenfarbe

 

 

10

Light Light Black (Hellhellschwarz)

 

(LLK)

11Vivid Light Magenta (Lebhaft-Hellmagenta) (VLM)

Verbleibende Tintenmenge

Symbol

 

Beschreibung

 

 

 

 

 

 

 

Die restliche Tinte reicht

 

 

 

nicht aus.

 

 

 

 

 

 

 

Bereiten Sie eine neue

 

 

 

Tintenpatrone vor.

 

 

 

(blinkend)

 

 

 

Dieses Symbol steht für den

 

 

 

Gelb-Tank.

 

 

 

 

 

 

 

Die Tinte ist verbraucht; Sie

 

 

 

können daher nicht

 

 

 

drucken. Ersetzen Sie die

 

 

 

Tintenpatrone durch eine

 

 

 

neue. (blinkend)

 

 

 

Dieses Symbol steht für den

 

 

 

Gelb-Tank.

 

 

 

 

 

 

 

Patronenfehler oder keine

 

 

 

Patrone. (blinkend)

 

 

 

Dieses Symbol steht für den

 

 

 

Gelb-Tank.

 

 

 

 

8. Wartungstank-Symbol

Die Symbole ganz rechts zeigen die freie Kapazität der Wartungstanks an. Beim Epson Stylus Pro 9900/9910 sind zwei Wartungstanksymbole und beim Epson Stylus Pro 7900/7910 ist ein Wartungstanksymbol vorhanden.

Symbol Beschreibung

Die Kapazität in den

Wartungstanks reicht aus.

Wir empfehlen Ihnen, einen neuen Wartungstank vorzubereiten. (blinkt)

Der Wartungstank ist voll. Ersetzen Sie den Wartungstank durch einen neuen. (blinkt)

9. Symbol zur Anzeige von Optionen

Zeigt an, ob Optionen zur Verfügung stehen oder nicht.

Option

Symb

Beschreibung

 

ol

 

 

 

 

Auto-

 

Verfügbar

matische

 

 

Aufrolleinheit

 

 

 

 

Nicht verfügbar

 

 

 

 

Kein

Nicht angeschlossen

 

Symbol

 

 

 

 

Spectro-

 

Verfügbar

Proofer

 

 

 

 

 

 

 

Nicht verfügbar

 

 

 

 

Kein

Nicht angeschlossen

 

Symbol

 

 

 

 

10. Symbol für schwarze Tinte

Zeigt die ausgewählte schwarze Tinte an.

16

Bedienfeld

Menü-Modus

Im Menu (Menü)-Modus können Sie die Druckereinstellungen, die Sie normalerweise im Druckertreiber vornehmen, sowie zusätzliche Einstellungen direkt am Bedienfeld vornehmen. Mithilfe des Bedienfeldes lassen sich die Druckerinformationen anzeigen und Vorgänge wie beispielsweise Düsentest ausführen.

Den Menu-Modus (Menü) verwenden

Hinweis:

Sie können jederzeit durch Drücken der Taste den Menu-Modus (Menü) verlassen und in den Zustand READY (Bereit) zurückkehren.

Drücken Sie die Taste , um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.

Um den Menü-Modus (Menü) zu verwenden, führen Sie die Schritte weiter unten aus.

1. Wählen Sie ein Menü.

Beispiel: Wählen Sie PRINTER SETUP (DRUCKERKONFIG).

A

Drücken Sie die Taste , um den

 

Menu-Modus (Menü) aufzurufen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das erste Menü wird am LCD-Display angezeigt.

B

Drücken Sie die Taste

/ , um PRINTER

SETUP (Druckerconfig) auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Drücken Sie die Taste , um in das Menü

PRINTER SETUP (Druckereinrichtung) zu

gelangen.

2. Es gibt drei Möglichkeiten, die von den Elementen abhängen, die Sie ausgewählt haben.

A. Wenn Sie einen Parameter auswählen können

Beispiel: Auswahl des Eintrags PLATEN GAP (Walzenabstand) im Menü PRINTER SETUP (Druckereinrichtung)

A

Drücken Sie die Taste

/ , um PLATEN GAP

(Walzenabstand) auszuwählen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Drücken Sie die Taste , um zum Element

PLATEN GAP (Walzenabstand) zu gelangen.

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste

/ , um einen

Parameter für das Element auszuwählen.

Die aktuelle Einstellung ist mit durch ( ) gekennzeichnet.

17

Epson STYLUS PRO 7900, STYLUS PRO 9900, STYLUS PRO 7910, STYLUS PRO 9910 User Manual

Bedienfeld

D ausgewählten Parameter zu speichern.

Drücken Sie die Taste

 

, um den

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste

, um zur vorherigen

Ebene zurückzukehren, oder die Taste

,

um den Menu-Modus (Menü) zu beenden.

B. Beim Ausführen einer Funktion

Beispiel: Auswahl des Eintrags NOZZLE CHECK (Düsentest) im Menü TEST PRINT (Testseite drucken)

A Drücken Sie im Menü TEST PRINT (Testseite drucken) die Taste / , um den Eintrag NOZZLE CHECK (Düsentest) auszuwählen.

B

Drücken Sie die Taste , um zum Eintrag

NOZZLE CHECK (Düsentest) zu gelangen.

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste

 

 

, um den Eintrag

 

 

 

NOZZLE CHECK (Düsentest) auszuführen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Zum Anzeigen der Druckerinformationen

Beispiel: Auswahl des Eintrags INK LEVEL (Tintenstand) im Menü PRINTER STATUS (Druckerstatus).

A

Drücken Sie im Menü PRINTER STATUS

(Druckerstatus) die Taste / , um den

Eintrag INK LEVEL (Tintenstand) auszuwählen.

B

Drücken Sie die Taste , um zum Eintrag INK

LEVEL (Tintenstand) zu gelangen.

C

Bestätigen Sie die verbleibende Tinte auf der

Anzeige. Drücken Sie die Taste

/ , um die

verbleibende Tintenmenge der jeweiligen Farbe anzuzeigen.

Beispiel: Matte Black 84% (Mattschwarz 84 %)

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken Sie die Taste

, um zur vorherigen

Ebene zurückzukehren, oder die Taste

,

um den Menu-Modus (Menü) zu beenden.

18

Bedienfeld

Menüliste

Menü

Teil

Parameter

 

 

 

“DRUCKERKONFIG."

WALZENABSTAND

ENG, STANDARD, BREIT, BREITER, AM BREITESTEN

auf Seite 21

 

 

TRENNLINIE

EIN, AUS

 

 

 

 

 

ROLLENPAPIER RAND

STANDARD, OBEN/UNTEN 15 mm, OBEN 35/UNTEN

 

 

15 mm, 3 mm, 15 mm

 

 

 

 

PAPIERGRÖSSE PRÜFEN

EIN, AUS

 

 

 

 

PAPIERSCHRÄGE PRÜFEN

EIN, AUS

 

 

 

 

RAND AKTUALISIEREN

EIN, AUS

 

 

 

 

AUTOM. DÜSENTEST

EIN: ZYKLISCH, EIN: ALLE AUFTRÄGE, AUS

 

 

 

 

DÜSENMUSTER DRUCKEN

AUS, EIN: ALLE SEITEN, EIN: ALLE 10 SEITEN

 

 

 

 

EINSTELL. INITIALIS.

AUSFÜHREN

 

 

 

“TESTDRUCK" auf

DÜSENTEST

DRUCKEN

Seite 23

 

 

STATUSBLATT

DRUCKEN

 

 

 

 

 

NETZWERKSTATUSBLATT

DRUCKEN

 

 

 

 

AUFTRAGSINFORMAT.

DRUCKEN

 

 

 

 

BENUTZERD PAP

DRUCKEN

 

 

 

“WARTUNG" auf

SCHNEIDWERK-EINST.

AUSFÜHREN

Seite 23

 

 

SCHNEIDWERK ERSETZEN

AUSFÜHREN

 

 

 

 

 

REINIGEN

NORMAL CLEANING (normale Reinigung), CLEAN

 

 

EACH COLOR (jede Farbe reinigen), POWER

 

 

CLEANING (Power-Reinigung)

 

 

 

 

UHRZEITEINSTELLUNG

MM/TT/JJ SS:MM

 

 

 

“DRUCKERSTATUS"

VERSION

HW0xxxx-xx.xx.IBCC oder HN0xxxx-xx.xx.IBCC

auf Seite 24

 

 

TINTENSTAND

(Tintenfarbe) nn%

 

 

 

 

 

WARTUNGSTANK

LINKS nn %

 

 

RECHTS nn %

 

 

 

 

AUFTRAG VERFOLGEN

Nr. 0-Nr. 9

 

 

TINTE xxxxx.x ml

 

 

PAPIER xxx.x cm²

 

 

 

 

GESAMTDRUCK

nnnnnn SEITEN

 

 

 

 

STATUS von EDM (bzw. von

INITIALIZING (Wird initialisiert), NOT STARTED (Nicht

 

myEpsonPrinter)

gestartet), ENABLED (Aktiviert), DISABLED

 

 

(Deaktiviert) LAST UPLOADED

 

 

(Zuletzt hochgeladen)

 

 

MM/DD/YY HH:MM GMT, (NOT UPLOADED) (Nicht

 

 

hochgeladen)

 

 

 

19

 

Bedienfeld

 

 

 

 

 

 

 

 

“PAPIER-SETUP" auf

RESTL. ROLLENPAPIER

REMAINING PAPER SETUP

 

Seite 25

 

(Einstellung für übriges Papier)

 

 

 

ROLL PAPER LENGTH

 

 

 

(Rollenpapierlänge)

 

 

 

ROLL LENGTH ALERT (Rollenlänge-Alarm)

 

 

 

 

 

 

PAPIERSORTE

Photo Paper (Fotopapier)

 

 

 

Proofing Paper (Abzugspapier)

 

 

 

Fine Art Paper (Kunstdruckpapier)

 

 

 

Matte Paper (Mattes Papier)

 

 

 

Plain Paper (Normalpapier)

 

 

 

Others (Sonstige)

 

 

 

CUSTOM PAPER (Benutzerpapier)

 

 

 

NO PAPER SELECTED (Kein Papier ausgewählt)

 

 

 

 

 

 

BENUTZERD PAP

PAPIER NR.1 - 10

 

 

 

 

 

“DRUCKKOPFAUSR."

PAPIERSTÄRKE

SELECT PAPER TYPE (Papiersorte auswählen)

 

auf Seite 28

 

SELECT THICKNESS (Stärke auswählen)

 

 

 

 

 

 

AUSRICHTUNG

AUTO, MANUELL

 

 

 

 

 

“NETZWERK-SETUP"

NETZWERK-SETUP

DEAKTIVIEREN, AKTIVIEREN

 

auf Seite 28

 

 

 

IP-ADRESSEINSTELLUNG

AUTO, BEDIENFELD

 

 

 

 

 

 

 

 

EINSTELLUNG IP, SM, DG

IP ADDRESS

 

 

 

(IP-Adresse) 000.000.000.000 - 255.255.255.255

 

 

 

SUBNET MASK

 

 

 

(Subnetz-Maske)000.000.000.000 -

 

 

 

255.255.255.255

 

 

 

DEFAULT GATEWAY

 

 

 

(Standard-Gateway)000.000.000.000 -

 

 

 

255.255.255.255

 

 

 

 

 

 

BONJOUR

EIN, AUS

 

 

 

 

 

 

URSP. NETZWERKEINSTELLUNG

AUSFÜHREN

 

 

 

 

 

“EINRICHTEN VON

SpectroProofer

STATUS INFORMATION (Statusinformationen)

 

OPTIONEN"

 

DEVICE ALIGNMENT (Geräteausrichtung)

 

auf Seite 29

 

 

 

TAKE UP REEL (Aufrolleinheit)

TAKE UP REEL VERSION (Version der Aufrolleinheit)

 

 

 

 

 

 

 

20

Bedienfeld

Der Menü-Modus im Einzelnen

DRUCKERKONFIG.

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

WALZENABSTAND

ENG

Sie können den Abstand zwischen dem Druckkopf und

 

 

dem Papier einstellen.

 

STANDARD

 

STANDARD: Die normale Einstellung lautet STANDARD.

 

 

 

BREIT

 

Bei Auswahl eines anderen Menüpunkts als STANDARD

 

 

 

BREITER

 

wird das folgende Symbol auf dem LCD-Display

 

 

angezeigt.

 

 

 

 

AM BREITESTEN

 

 

 

: NARROW (Schmal)

 

 

 

 

 

 

: WIDE (Breit)

 

 

 

: WIDER (Breiter)

 

 

 

: WIDEST (Am breitesten)

 

 

 

TRENNLINIE

EIN

Sie können auswählen, ob eine Trennlinie (zum

 

 

Abschneiden) auf das Rollenpapier gedruckt werden

 

AUS

 

soll. Wählen Sie ON (EIN), um Seitentrennlinien zu

 

 

 

 

drucken, und andernfalls OFF (AUS).

 

 

Die senkrechte Linie kann gedruckt werden, wenn die

 

 

im Druckertreiber eingestellte Rollenpapierbreite kleiner

 

 

als die im Druckertreiber geladene Rollenpapierbreite

 

 

ist.

 

 

 

Diese Einstellung ist nur für Rollenpapier verfügbar.

 

 

 

ROLLENPAPIER RAND

STANDARD

Sie können Ränder für Rollenpapier auswählen.

 

 

 

STANDARD: Bei

 

OBEN/UNTEN 15 mm

 

 

Premium Glossy Photo Paper (250)

 

 

 

 

OBEN 35/UNTEN 15 mm

 

 

 

(Premium-Hochglanz-Fotopapier (250)), Premium

 

 

 

Semigloss Photo Paper (250)

 

15mm

 

 

 

(Premium-Seidenglanz-Fotopapier (250)) und

 

 

 

 

 

 

Premium Luster Photo Paper (260)

 

3mm

 

 

 

(Premium-Glanzfotopapier (260)) beträgt der obere

 

 

 

 

 

 

Rand 20 mm und der untere Rand 15 mm.

 

 

 

OBEN/UNTEN 15 mm:

 

 

 

Die Ränder betragen oben und unten 15 mm, links

 

 

 

und rechts 3 mm.

 

 

OBEN 35/UNTEN 15 mm:

 

 

 

Die Ränder betragen oben 35 mm, unten 15 mm,

 

 

 

sowie links und rechts 3 mm.

 

 

 

15 mm:

 

 

 

Die Ränder aller vier Seiten betragen 15 mm.

 

 

 

3 mm:

 

 

 

Die Ränder aller vier Seiten betragen 3 mm.

 

 

Der Druckbereich bleibt unverändert, auch wenn die

 

 

Ränder geändert werden.

 

 

 

 

21

Bedienfeld

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

PAPIERGRÖSSE PRÜFEN

EIN

Sie können festlegen, ob die Papierbreite geprüft

 

 

werden soll.

 

AUS

 

 

ON (EIN):

 

 

 

 

 

Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers

 

 

 

wird geprüft.

 

 

 

OFF (AUS):

 

 

 

Die Papierbreite und der obere Rand des Papiers

 

 

 

werden nicht geprüft. Der Drucker druckt weiter,

 

 

 

auch wenn die Breite des eingelegten Papiers nicht

 

 

 

mit der Breite der Druckdaten übereinstimmt, und

 

 

 

druckt u. U. über die Papierbreite hinaus. Da der

 

 

 

Drucker hierdurch verschmutzt wird, wählen Sie

 

 

 

nach Möglichkeit ON (EIN). Dadurch wird der freie

 

 

 

obere Bereich einer jeden Seite evtl. größer.

 

 

 

 

PAPIERSCHRÄGE

EIN

 

ON (EIN):

PRÜFEN

 

 

Bei ungeradem Papier wird am LCD-Display eine

AUS

 

 

 

Meldung angezeigt und der Drucker unterbricht

 

 

 

 

 

 

den Druckvorgang.

 

 

 

OFF (AUS):

 

 

 

Es tritt kein Papierausrichtungsfehler auf, selbst wenn

 

 

 

die zu druckenden Daten über den Papierbereich

 

 

 

hinausgehen, und der Drucker setzt den

 

 

 

Druckauftrag fort.

 

 

Diese Einstellung ist nur für Rollenpapier verfügbar.

 

 

 

RAND AKTUALISIEREN

EIN

Wenn Sie ON (EIN) auswählen, schneidet der Drucker

 

 

nach dem randlosen Druck automatisch einen

 

AUS

 

zusätzlichen Druckbereich ab.

 

 

 

 

 

AUTOM. DÜSENTEST

EIN: ZYKLISCH

Der Drucker führt einen Düsentest durch, sowie eine

 

 

automatische Reinigung, falls Punkte fehlen.

 

EIN: ALLE AUFTRÄGE

 

 

ON: PERIODICALLY

 

 

 

AUS

 

 

(Ein: regelmäßig) Es wird automatisch ein

 

 

 

regelmäßiger Düsentest durchgeführt.

 

 

 

ON: EVERY JOB

 

 

 

(Ein: bei jedem) Druckauftrag: Es wird vor jedem

 

 

 

Druckauftrag ein Düsentest durchgeführt.

 

 

 

AUS:

 

 

 

Es wird nicht automatisch ein regelmäßiger

 

 

 

Düsentest durchgeführt, außer in einigen Fällen.

 

 

 

DÜSENMUSTER

AUS

Wenn Sie ON (AUS) auswählen, druckt der Drucker je

DRUCKEN

 

nach Einstellung vor jedem Druckauftrag oder beim 10.

EIN:ALLE SEITEN

 

Blatt das Düsentestmuster aus.

 

 

 

 

 

 

EIN: ALLE 10 SEITEN

Diese Einstellung ist nur für Rollenpapier verfügbar.

 

 

 

EINSTELL. INITIALIS.

AUSFÜHREN

Sie können alle Einstellungen, die Sie im Menü PRINTER

 

 

SETUP (Druckereinrichtung) vorgenommen haben, auf

 

 

ihre Werkseinstellungen zurücksetzen.

 

 

 

 

22

 

 

Bedienfeld

 

 

 

 

TESTDRUCK

 

 

 

 

 

 

 

Teil

Parameter

 

Erläuterung

 

 

 

 

DÜSENTEST

DRUCKEN

 

Sie können für jede Tintenpatrone ein

 

 

 

Druckkopfdüsen-Testmuster drucken.

 

 

 

Informationen finden Sie unter “Düsentest"

 

 

 

auf Seite 82.

 

 

 

 

STATUSBLATT

DRUCKEN

 

Sie können den aktuellen Druckerstatus drucken.

 

 

 

 

NETZWERKSTATUSBLATT

DRUCKEN

 

Sie können den aktuellen Netzwerkstatus drucken.

 

 

 

 

AUFTRAGSINFORMAT.

DRUCKEN

 

Sie können Informationen über im Drucker gespeicherte

 

 

 

Druckaufträge (bis zu 10) drucken.

 

 

 

 

BENUTZERD PAP

DRUCKEN

 

Sie können die im Menü CUSTOM PAPER

 

 

 

(Benutzerdefiniertes Papier) registrierten

 

 

 

benutzerdefinierten Papierinformationen ausdrucken.

 

 

 

 

WARTUNG

 

 

 

Sie können Wartungsfunktionen wie beispielsweise die Druckkopfreinigung ausführen.

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

SCHNEIDWERK-EINST.

AUSFÜHREN

Sie können die Papierschneiderposition anpassen,

 

 

indem Sie die Positionsnummer des Papierschneiders

 

 

auswählen.

 

 

 

SCHNEIDWERK

AUSFÜHREN

Startet den Austauschvorgang für die

ERSETZEN

 

Papierschneidvorrichtung.

 

 

Informationen finden Sie unter “Ersetzen des

 

 

Papierschneiders" auf Seite 78

 

 

 

REINIGEN

NORMAL CLEANING

Sie können eine normale Reinigung durchführen.

 

(Normale Reinigung)

 

 

 

 

 

ALLE FARBEN REINIGEN

Bei den folgenden Zweifarbkombinationen können Sie

 

 

eine Düsenreinigung durchführen: C/VM, PK (MK)/LK,

 

 

O/G, LLK/Y oder VLM/LC.

 

 

 

 

POWER-REINIGUNG

Sie können den Druckkopf effizienter als mit der

 

 

normalen Kopfreinigung reinigen.

 

 

 

UHRZEITEINSTELLUNG

MM/TT/JJ SS:MM

Sie können die Datumsangaben Jahr, Monat, Tag,

 

 

Stunde und Minute einstellen.

 

 

 

23

Bedienfeld

DRUCKERSTATUS

Dieses Menü zeigt den Druckerstatus.

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

VERSION

HW0xxxx-xx.xx.IBCC

Sie können die Version der Firmware anzeigen.

 

oder

 

 

HN0xxxx-xx.xx.IBCC

 

 

 

 

TINTENSTAND

(Tintenfarbe) nn%

Sie können den Status der jeweiligen Tintenpatrone

 

 

anzeigen.

 

 

 

WARTUNGSTANK

LINKS nn%

Sie können die freie Kapazität des Wartungstanks

 

 

anzeigen.

 

RECHTS nn%

 

 

 

 

 

AUFTRAG VERFOLGEN

Nr. 0-Nr. 9

Sie können für jeden im Drucker gespeicherten

 

TINTE xxxxx.x ml

Druckauftrag den Tintenverbrauch (TINTE) in Millilitern

 

PAPIER xxx.x cm²

und das Papierformat (PAPIER) anzeigen. Der letzte

 

 

Druckauftrag wird unter No. 0 gespeichert.

 

 

 

GESAMTDRUCK

nnnnnn SEITEN

Sie können die Gesamtzahl der gedruckten Seiten

 

 

anzeigen.

 

 

 

STATUS von EDM (bzw.

INITIALIZING (Wird

Es wird angezeigt, ob das EDM (bzw. myEpsonPrinter)

von myEpsonPrinter) *

initialisiert), NOT

aktiviert oder deaktiviert ist. Bei aktiviertem EDM wird der

 

STARTED(Nicht

Zeitpunkt angezeigt, zu dem der EDM-Status zuletzt

 

gestartet), ENABLED

hochgeladen wurde.

 

(Aktiviert), DISABLED

 

 

(Deaktiviert)

 

 

 

 

 

LAST UPLOADED

 

 

(Zuletzt

 

 

hochgeladen)MM/DD

 

 

/YY HH:MM GMT, (NOT

 

 

UPLOADED) (Nicht

 

 

hochgeladen)

 

 

 

 

*Diese Funktion wird nicht überall unterstützt. Einzelheiten können Sie der für Ihr Land geltenden Epson-Website entnehmen oder bei Ihrem zuständigen Epson-Händler erfragen.

Hinweis:

Wenn die Leuchte Anzeige Tinte nicht erlischt, müssen Sie die verbrauchte Tintenpatrone ersetzen. Wenn Sie die Patrone korrekt ersetzen, wird der Zähler automatisch zurückgesetzt.

Informationen finden Sie unter “Tintenpatronen austauschen" auf Seite 70.

Wenn das Wartungstanksymbol am LCD-Display einen vollen oder fast vollen Wartungstank anzeigt, muss der Wartungstank ersetzt werden. Wenn Sie den Tank korrekt ersetzen, wird der Zähler automatisch zurückgesetzt. Informationen finden Sie unter “Wartungstank ersetzen" auf Seite 76.

24

Bedienfeld

PAPIER-SETUP

Wenn Sie kein EPSON-Medium verwenden, müssen Sie auf die entsprechenden Einstellungen für das Papier achten.

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

RESTL. ROLLENPAPIER

EINSTELLUNG FÜR

Sie können nur dann die Restpapier-Zählfunktion

 

ÜBRIGES PAPPIER

einrichten, wenn sich kein Papier im Drucker befindet.

 

 

 

OFF (AUS):

 

 

 

Funktion ROLL PAPER REMAINING (RESTL.

 

 

 

ROLLENPAPIER) ist deaktiviert. Das

 

 

 

Rollenpapierzähler-Symbol wird nicht auf dem

 

 

 

LCD-Display angezeigt.

 

 

 

ON (EIN):

 

 

 

Die verbleibende Menge Rollenpapier wird am

 

 

 

LCD-Display angezeigt. Bei Betätigung der Taste

 

 

 

wird der Barcode (einschließlich der

 

 

 

Informationen zu Papiersorte, Rollenpapierlänge

 

 

 

und Rollenlängenwarnwert) auf den Rand der

 

 

 

Papierrolle gedruckt. Bei einem Wechsel der

 

 

 

Papierrolle wird der Barcode (einschließlich der

 

 

 

Informationen zu Papiersorte, Rollenpapierlänge

 

 

 

und Rollenlängenwarnwert) gescannt und die

 

 

 

Werte werden eingestellt.

 

 

 

 

ROLLENPAP.-LÄNGE

Die Einstellungen sind nur verfügbar, wenn REMAINING

 

 

PAPER SETUP (EINSTELLUNG FÜR ÜBRIGES PAPPIER) auf ON

 

ROLLENLÄNGE-ALARM

 

(EIN) steht.

 

 

 

 

Durch Aktivierung der Rollenwarnung wird eine

 

 

Meldung ausgegeben, wenn nicht mehr viel Papier

 

 

vorhanden ist.

 

 

Geben Sie für Rollenpapier die Länge der im Drucker

 

 

eingesetzten Papierrolle und den Warnwert ein. Die

 

 

Rollenpapierlänge ist von 5,0 bis 99,5 m einstellbar und

 

 

die Rollenwarnung von 1 bis 15 m.

 

 

 

PAPIERSORTE

Photo Paper

Sie können den im Drucker geladenen Medientyp

 

(Fotopapier)

auswählen.

 

 

 

 

 

Proofing Paper

 

 

 

(Abzugspapier)

 

 

 

 

 

 

 

Fine Art Paper

 

 

 

(Kunstdruckpapier)

 

 

 

 

 

 

 

Matte Paper (Mattes

 

 

 

Papier)

 

 

 

 

 

 

 

Plain Paper

 

 

 

(Normalpapier)

 

 

 

 

 

 

 

Sonstige

 

 

 

 

 

 

 

BENUTZERD PAP

 

 

 

 

 

 

 

KEIN PAPIER

 

 

 

AUSGEWÄHLT

 

 

 

 

 

 

25

Bedienfeld

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

BENUTZERD PAP

PAPIER NR.1 - 10

Sie können eine Zahl von 1 bis 10 auswählen, um die

 

 

Einstellungen (beispielsweise Paper Type (Papiersorte),

 

 

Platen Gap (Walzenabstand), Thickness Pattern

 

 

(Stärkemuster), Paper Feed Adjust (Einstellung

 

 

Papierzufuhr), Drying Time (Trocknungszeit), Paper

 

 

suction (Papiereinzug)) zu registrieren oder diese von

 

 

Ihnen vorgenommenen Einstellungen aufzurufen.

 

 

Die hier von Ihnen ausgewählte Zahl wird auf dem

 

 

LCD-Display angezeigt.

 

 

Informationen finden Sie unter “BENUTZERD PAP"

 

 

auf Seite 26

 

 

 

BENUTZERD PAP

Wenn Sie kein EPSON-Medium verwenden, müssen Sie die für die Medien geeigneten Einstellungen vornehmen.

Nach Auswahl der Papiernummer nehmen Sie folgende Einstellungen vor. Vergewissern Sie sich, dass Sie zuerst unter PAPER TYPE (PAPIERSORTE) das Papier auswählen, dann die Einstellung PLATEN GAP (WALZENABSTAND) vornehmen usw.

Wie Sie das benutzerdefinierte Papier festlegen, erfahren Sie im folgenden Abschnitt.

“Einstellen des benutzerdefinierten Papiers im Drucker" auf Seite 174

Teil

Parameter

Erläuterung

 

 

 

PAPIERSORTE

Photo Paper

Sie können den Medientyp so auswählen, dass dem von

 

(Fotopapier)

Ihnen verwendeten Papier am nächsten kommt.

 

 

 

 

Proofing Paper

 

 

(Abzugspapier)

 

 

 

 

 

Fine Art Paper

 

 

(Kunstdruckpapier)

 

 

 

 

 

Matte Paper (Mattes

 

 

Papier)

 

 

 

 

 

Plain Paper

 

 

(Normalpapier)

 

 

 

 

 

Sonstige

 

 

 

 

WALZENABSTAND

ENG

Sie können den Abstand zwischen dem Druckkopf und

 

 

dem Papier einstellen.

 

STANDARD:

 

STANDARD: Normalerweise wählen Sie STANDARD.

 

 

 

 

NARROW (Schmal): Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie

 

BREIT

 

auf dünnes Papier drucken möchten.

 

 

 

BREITER

WIDE or WIDER (Breit bzw. Breiter): Wählen Sie diese

 

 

Einstellung, wenn Verwischungen bei gedruckten Bilder

 

 

auftreten.

 

 

 

STÄRKEMUSTER

DRUCKEN

Sie können ein Muster zur Papierstärkebestimmung

 

 

drucken.

 

 

 

PAPIEREINZUG EINST.

0,00%

Sie können das Maß des Papiereinzugs für den

 

 

druckbaren Bereich festlegen. Der Bereich umfasst

 

-0,70 % bis +0,70 %

 

-0,70 bis 0,70 %. Bei einem zu großen Papiereinzugswert

 

 

 

 

kann weiße horizontale Streifenbildung im Mikrobereich

 

 

vorkommen. Bei einem zu kleinen Papiereinzugswert

 

 

kann dunkle horizontale Streifenbildung im Mikrobereich

 

 

vorkommen.

 

 

 

26

 

 

Bedienfeld

 

 

 

 

 

 

 

 

Teil

Parameter

 

Erläuterung

 

 

 

 

TROCKEN IN

0,0 s

 

Sie können die Trockenzeit pro Durchgang des

 

 

 

Druckkopfs einstellen. Der Bereich beträgt 0 bis 10

 

0,0 s bis 10,0 s

 

 

 

Sekunden. Die Tinte braucht zum Trocknen je nach

 

 

 

 

 

 

Tintendichte oder Papiersorte etwas länger. In diesem

 

 

 

Fall müssen Sie eine längere Trockenzeit einstellen.

 

 

 

 

PAPIERANSAUGUNG

STANDARD

 

Sie können die Saugkraft für den Transport des

 

 

 

bedruckten Papiers einstellen.

 

-1 bis -4

 

 

 

 

 

 

 

 

ROLLENPAPIER-

STANDARD

 

Wenn bei Leinwand oder dünnem Papier während des

SPANNUNG EINSTELLEN

 

 

Druckens Falten auftreten, wählen Sie HIGH (Hoch) oder

HIGH (Hoch)

 

 

 

HIGHER (Höher).

 

 

 

 

 

 

 

 

HIGHER (Höher)

 

 

 

 

 

 

SCHRÄGLAUF

EIN

 

Sie können festlegen, ob Sie dies zur Reduzierung des

BESEITIGEN

 

 

Papierschräglaufs durchführen möchten oder nicht.

AUS

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Bedienfeld

DRUCKKOPFAUSR.

Sie können eine Druckkopfausrichtung ausführen. Weitere Einzelheiten finden Sie im folgenden Abschnitt. “Druckkopf-Justage" auf Seite 88

Einstellung

Parameter

Erläuterung

 

 

 

PAPIERSTÄRKE

PAPIERSORTE

Bei Verwendung von EPSON-Spezialmedien müssen Sie

 

AUSWÄHLEN

die Papiersorte auswählen. Verwenden Sie

 

 

Spezialmedien, die nicht von Epson stammen, geben

 

STÄRKE AUSWÄHLEN

 

Sie die Papierstärke im Bereich von 0,1 bis 1,5 mm ein.

 

 

 

 

 

AUSRICHTUNG

AUTO

Wenn Sie AUTO auswählen, wird das Korrekturmuster für

 

 

die Ausgabe vom Sensor gelesen und der optimale

 

MANUELL

 

Korrekturwert automatisch im Drucker registriert. Wenn

 

 

 

 

Sie MANUELL auswählen, müssen Sie das Muster

 

 

überprüfen und den Wert für die Ausrichtung eingeben.

 

 

 

NETZWERK-SETUP

Bei Verwendung des Druckers in einem Netzwerk nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.

Einstellung

Parameter

Erläuterung

 

 

 

 

NETZWERK-SETUP

DEAKTIVIEREN

Sie können die Netzwerkeinstellungen am Bedienfeld

 

 

des Druckers vornehmen. Die folgenden Elemente

 

AKTIVIEREN

 

werden nur dann angezeigt, wenn AKTIVIEREN

 

 

 

 

ausgewählt ist. Nach Abschluss der Einstellungen

 

 

drücken Sie die Taste

im Menü NETWORK SETUP

 

 

(Netzwerk-Setup), damit das Netzwerk zurückgesetzt

 

 

wird. Die Netzwerkverbindung ist nach 40 Sekunden

 

 

wieder verfügbar. Das Menü NETWORK SETUP

 

 

(Netzwerk-Setup) wird beim Zurücksetzen des

 

 

Netzwerks nicht angezeigt.

 

 

 

IP-ADRESSEINSTELLUNG

AUTO

Sie können das Verfahren zum Festlegen der

 

 

IP-Adresse zum Drucker auswählen. Wenn Sie PANEL

 

BEDIENFELD

 

(Bedienfeld) wählen, wird IP,SM,DG SETTING

 

 

 

 

(Einstellung von IP, SM, DG) angezeigt.

 

 

 

IP,SM,DG SETTING

Ausführliche Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.

(Einstellung von IP, SM,

 

 

 

DG)

 

 

 

 

 

 

BONJOUR

EIN

Sie können die Einstellung Bonjour aktivieren oder

 

 

deaktivieren.

 

 

AUS

 

 

 

 

 

 

 

URSPRÜNGLICHE

AUSFÜHREN

Sie können die Netzwerkeinstellungen des Druckers

NETZWERKEINSTELLUNG

 

auf den werksseitigen Standardwert zurücksetzen.

 

 

 

 

28

Bedienfeld

EINRICHTEN VON OPTIONEN

Bei Verwendung optionaler Geräte nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor.

Einstellung

Parameter

Erläuterung

 

 

 

SpectroProofer

STATUS INFORMATION

Unter STATUS INFORMATION (Statusinformationen) wird der

 

(Statusinformationen)

Status aller Informationen über SpectroProofer

 

 

angezeigt, z. B. die Produktnummern der weißen

 

DEVICE ALIGNMENT

 

Kalibrierfelder, die Temperatur der

 

(Geräteausrichtung)

 

Farbtemperaturmessvorrichtung (ILS20EP), die

 

 

 

 

Umgebungstemperatur und die Farbe des

 

 

Hintergrunds.

 

 

Unter DEVICE ALIGNMENT (Geräteausrichtung) richten Sie

 

 

den installierten SpectroProofer ein.

 

 

 

TAKE UP REEL

TAKE UP REEL VERSION

Zeigt die Version der automatischen Aufrolleinheit an.

(Aufrolleinheit)

(Version der

 

 

Aufrolleinheit)

 

 

 

 

29

Bedienfeld

Wartungsmodus

Sie können die auf dem Display verwendete Sprache oder Maßeinheit ändern oder alle Einstellwerte auf werksseitigen Standard zurücksetzen.

A

Schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die

Taste

 

drücken.

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Drücken Sie gleichzeitig die Tasten

 

und

 

 

, um den Drucker einzuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einzelheiten finden Sie unter der „Wartungsmodusliste“ rechts.

Die Einstellverfahren sind mit denen des Menu-Modus (Menü) identisch.

Informationen finden Sie unter “Den Menu-Modus (Menü) verwenden" auf Seite 17

Um den Maintenance (Wartungsmodus) zu

C beenden, drücken Sie die Taste

, um den

Drucker auszuschalten.

Liste des Wartungsmodus

Einstellung

Parameter

Erläuterung

 

 

 

SPRACHE

JAPANISCH

Sie können die

 

 

Sprache des

 

ENGLISCH

 

LCD-Displays

 

 

 

FRAN-

auswählen.

 

ZÖSISCH

 

 

 

 

 

ITALIENISCH

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

PORTU-

 

 

GIESISCH

 

 

 

 

 

SPANISCH

 

 

 

 

 

NIEDERLÄND-

 

 

ISCH

 

 

 

 

 

KOREANISCH

 

 

 

 

 

CHINESISCH

 

 

 

 

LÄNGENEIN-

METRISCH

Sie können eine

HEITEN

 

Maßeinheit für

FUSS/ZOLL

 

die Darstellung

 

 

 

 

der Länge

 

 

einstellen.

 

 

 

TEMPERATUR-

°C

Sie können die

EINHEITEN

 

am LCD-Display

F

 

angezeigten

 

 

 

 

Temperatureinh

 

 

eit auswählen.

 

 

 

ROLLENPAPIER

1 - 5

Sie können den

SPANNUNG

 

Maximalwert der

EINSTELLEN

 

Rollenpapierspa

 

 

nnung ändern.

 

 

 

US-REINI-

AUSFÜHREN

Diese Option

GUNG

 

dient der

 

 

Ultraschall-Druck

 

 

kopfreinigung.

 

 

 

STANDARD-

AUSFÜHREN

Mit dieser Option

FELD

 

werden alle

 

 

Einstellungen,

 

 

die im

 

 

Menu-Modus

 

 

(Menü)

 

 

vorgenommen

 

 

wurden, auf die

 

 

Werkseinstellung

 

 

en

 

 

zurückgesetzt.

 

 

 

BENUTZER-

0 - 255

Sie können

DEFINIERT

 

benutzerdefinier

 

 

te Einstellungen

 

 

vornehmen.

 

 

 

30

Loading...
+ 185 hidden pages