Epson PowerLite S6+, PowerLite 78, PowerLite W6+ Service Manual

0 (0)

PowerLite® S6+/78/W6+

Proyector multimedia

Manual del usuario

Información de seguridad importante

ADVERTENCIA: nunca mire directamente a la lente del proyector cuando la lámpara esté encendida; la luz brillante puede lastimarle la vista. No permita que los niños miren directamente a la lente si la lámpara está encendida. Nunca abra ni retire ninguna cubierta del proyector, excepto las tapas de la lámpara y del filtro de aire. El interior del proyector está sometido a elevados voltajes que podrían lastimarle gravemente. No intente reparar este producto usted mismo, salvo cuando se indique específicamente en este Manual del usuario. Deje todas las reparaciones en manos de personal de servicio calificado.

ADVERTENCIA: el proyector y sus accesorios vienen envueltos en bolsas de plástico. Mantenga las bolsas de plástico alejadas de niños pequeños para evitar riesgos de asfixia.

Precaución: cuando cambie la lámpara, nunca toque la lámpara nueva con las manos; la grasa de las manos puede reducir la vida útil de la lámpara. Utilice guantes o un paño limpio si debe tocarla.

Aviso sobre derechos reservados

Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida en forma alguna por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. La información que se contiene en el presente documento se aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si esta información se utiliza en otros productos.

Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren éstos como consecuencia de: accidentes, uso inadecuado o abuso de este producto, o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas al mismo, o (excluidos los EE.UU.) la falta de seguimiento riguroso de las instrucciones de operación y de mantenimiento estipuladas por Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean productos originales Epson o productos Epson aprobados y ratificados por Seiko Epson Corporation.

Derechos reservados del software:

Este producto utiliza software gratuito, así como también, software del cual esta empresa posee los derechos. La siguiente información trata sobre el software gratuito que se utiliza en este producto.

De aquí en adelante, cada autor, las condiciones, etc. se describen en el original. Además, no hay garantías para el software gratuito debido a las características de éste que ya se utilizó en este producto; cualquier problema en este producto (lo que incluye problemas que resulten del software gratuito mencionado) no influencian las condiciones de la garantía (garantía escrita) que emite esta empresa.

(1) libjpeg

© 1991-1998 Thomas G. Lane.

Este software se basa en parte en el trabajo de Independant JPEG Group.

(2) libpng

©1998-2004 Glenn Randers-Pehrson

©1996-1997 Andreas Dilger

©1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.

(3) zlib

© 1995-2003 Jean-loup Gailly y Mark Adler

2

Marcas comerciales

Epson e Instant Off son marcas registradas y “Epson Exceed Your Vision” es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation.

PowerLite es una marca registrada y SizeWise es una marca comercial de Epson America, Inc.

Pixelworks, DNX y el logotipo DNX son marcas comerciales de Pixelworks, Inc.

HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing, LLC.

Aviso general: los otros nombres de productos que se incluyen en esta publicación se mencionan sólo para efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre dichas marcas.

La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

© 2008 Epson America, Inc.

6/08

3

4

 

Contenido

 

 

Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 9

 

Uso de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

 

Dónde obtener más información . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

 

Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

 

Configuración del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

1

Desembalaje del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

 

Componentes adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Colocación del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

 

Opciones de colocación del proyector . . . . . . . . . . . . . .

21

 

Conexión a una computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

Conexión al puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

 

Conexión al puerto VGA de la computadora . . . . . . . . .

24

 

Conexión a un equipo de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

 

Conexión a una fuente de video HDMI

 

 

(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

 

Conexión a una fuente de video compuesto . . . . . . . . . .

27

 

Conexión a una fuente S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

 

Conexión de una fuente de video componente. . . . . . . .

29

 

Conexión de una fuente de video RGB . . . . . . . . . . . . .

30

 

Conexión de un monitor externo

 

 

(sólo PowerLite S6+ y PowerLite 78). . . . . . . . . . . . . .

31

 

Reproducción de sonido a través del proyector . . . . . . . . . . .

32

 

Conexión de una cámara digital u otro dispositivo USB

 

 

(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

 

Inserción de una tarjeta SD

 

 

(sólo PowerLite W6+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

5

 

Encendido y apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

 

Uso de la función Direct Power On . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

Visualización y ajuste de la imagen . . . . . . . . .

39

2

Seleccionar una fuente de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

 

Ajuste de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

Ajuste de la posición de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

Ajuste de la forma de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

 

Enfoque y zoom de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

 

Selección del modo de color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

 

Cambio del tamaño de las imágenes de video. . . . . . . . .

46

 

Presentaciones con el control remoto. . . . . . . . .

49

3

Uso del control remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

 

Control de la imagen y el sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

 

Apagado de la imagen y el sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

 

Detención de acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

 

Ampliación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

 

Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

 

Operación de la computadora con el control remoto . . . . . .

53

 

Presentación de diapositivas (sólo PowerLite W6+) . . . . . . .

55

 

Inicio de una presentación de diapositivas . . . . . . . . . . .

55

 

Selección de opciones de visualización de la

 

 

presentación de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . .

58

 

Ajuste fino del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

4

Uso del sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

62

 

Restablecimiento de los ajustes predeterminados . . . . . .

63

 

Ajuste de la imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

 

Ajuste de la configuración de la señal . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

 

Personalización de las funciones del proyector . . . . . . . . . . .

68

 

Personalización de la alimentación y operación

 

 

del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

6

 

Uso de las funciones de seguridad del proyector . . . . . . . . .

. 71

 

Habilitación de la protección por contraseña . . . . . . . .

. 72

 

Creación de su propia pantalla de inicio . . . . . . . . . . . .

. 74

 

Deshabilitación de los botones del proyector . . . . . . . .

. 76

 

Uso del bloqueo de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 76

 

Mantenimiento del proyector . . . . . . . . . . . . . . .

. 79

5

Limpieza de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 80

 

Limpieza del exterior del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 80

 

Limpieza del filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 80

 

Reemplazo del filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 81

 

Reemplazo de la lámpara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 82

 

Restablecimiento del temporizador de la lámpara . . . . .

. 85

 

Verificación del uso de la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . .

. 86

 

Reemplazo de las pilas del control remoto. . . . . . . . . . . . . .

. 86

 

Transporte del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 88

 

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 89

6

Uso de la ayuda en pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 90

 

Comprobación del estado del proyector . . . . . . . . . . . . . . .

. 90

 

Qué hacer cuando los indicadores luminosos

 

 

parpadean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 91

 

Solución de problemas de funcionamiento del proyector . . . 93

 

Solución de problemas de la imagen o el sonido . . . . . . . . .

. 93

 

Solución de problemas con el control remoto . . . . . . . . . . .

100

 

Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

 

Hable con un representante de soporte. . . . . . . . . . . . .

101

A Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

103

7

B Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . 113

Declaración de cumplimiento de las normas FCC . . . . . . . 116

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

8

-

Bienvenido

El proyector PowerLite® S6+/78/W6+ es un proyector liviano y compacto fácil de usar con un altavoz integrado. Ofrece hasta 2200 lúmenes (PowerLite S6+/PowerLite 78) o 2000 lúmenes

(PowerLite W6+) de salida de luz blanca o de color (brillo). También proporciona resoluciones originales SVGA (PowerLite S6+), XGA (PowerLite 78) o WXGA (PowerLite W6+). Puede conectarlo a una amplia gama de computadoras y fuentes de video. También puede proyectar desde un dispositivo de almacenamiento USB o SD(sólo PowerLite W6+).

El proyector ofrece estas fáciles funciones de instalación, control y seguridad:

Conecte y proyecte fácilmente: conecte y proyecte vía un cable USB en un solo paso

Calidad UltraHD (alta definición) con solo un cable: conexión audio/video HDMI (sólo PowerLite W6+)

Presentaciones de diapositivas sin computadora: ranura para tarjeta SD y puerto para dispositivo USB (sólo PowerLite W6+)

Control rápido y cómodo: apagado directo, modo inactivo, Instant Off ®/On (Apagado/Encendido instantáneo)

Fácil ajuste de imágenes: ultra flexible, corrección trapezoidal automática y zoom digital (sólo PowerLite 78/PowerLite W6+)

Reemplazo de filtro en un sólo paso

Acceso en la parte superior para facilitar la instalación de la lámpara

9

Funciones de seguridad: protección mediante contraseñas, logotipos de usuario, bloqueo de los botones del proyector, un punto de conexión para un cable de seguridad (no se incluye el cable) y una ranura para un candado de seguridad Kensington®

Otras mejoras:

Relación de contraste de 2000:1 (con el ajuste Iris automático activado) y visualización de colores intensos

Cubierta de la lente integral (tapa corrediza A/V Mute) que no se perderá

Lámpara de bajo consumo y larga duración con modos de brillo alto y bajo

Capacidad de proyectar diapositivas en PowerPoint® sin una computadora mientras ve las notas y los controles en la pantalla de la computadora (sólo PowerLite W6+)

Maleta de transporte incluida

Uso de la documentación

Este manual contiene toda la información que necesita para configurar y utilizar el proyector. Siga estas directrices a medida que lea el manual:

Debe seguir minuciosamente las advertencias para evitar lesiones corporales.

Debe respetar las precauciones para evitar daños al equipo.

Las notas contienen información importante acerca del proyector.

Los consejos contienen sugerencias adicionales para la proyección.

10 Bienvenido

Dónde obtener más información

¿Necesita consejos acerca de la realización de presentaciones? ¿Pasos rápidos para configurar su proyector? Si desea más información, puede buscarla en los siguientes sitios:

Póster Guía de instalación

Proporciona información sobre cómo conectar el proyector a su equipo, cómo mostrar y ajustar la imagen, y cómo resolver problemas de visualización.

Sistema de ayuda integrado

Proporciona asistencia para problemas comunes. Disponible desde el botón ? Help (Ayuda) en el proyector o en el control remoto. Consulte la página 90 para obtener más detalles.

www.latin.epson.com

Descargue las preguntas frecuentes y envíe un correo electrónico con sus preguntas al servicio de soporte de Epson.

Garantía

El proyector incluye una garantía de dos años que le permite proyectar con confianza. Para obtener más detalles, consulte la garantía en la página 117.

Bienvenido 11

Accesorios opcionales

Para mejorar el uso del proyector, Epson ofrece los siguientes accesorios opcionales:

 

Número de

Producto

pieza

 

 

Lámpara de repuesto

V13H010L41

 

 

Filtro de aire de repuesto

V13H134A13

 

 

Soporte universal de montaje en el techo para el

 

proyector

ELPMBPJF

Soporte de montaje de techo avanzado con equipo de

 

precisión para proyectores

ELPMBPRG

Soporte de montaje de techo de alta seguridad para

 

proyectores

ELPMBATA

Kit de techo suspendido ajustable

ELPMBP01

Kit de placa de falso techo

ELPMBP02

Placa redonda de techo estructural

ELPMBP03

Columna de extensión ajustable (tubo) 8" a 11"

ELPMBC01

 

 

Candado de seguridad Kensington

ELPSL01

 

 

Cable de video componente a VGA

ELPKC19

Cable S-Video

ELPSV01

 

 

Amplificador de distribución

ELPDA01

 

 

Cámara de presentación de imágenes (ELPDC05)

V12H162020

Cámara de documentos DC-10s

ELPDC10S

 

 

Maleta de transporte blanda (sólo el proyector)

V12H00160

Maleta de transporte blanda para el proyector y la

 

computadora portátil

ELPKS61

Maleta de transporte blanda con ruedas

ELPKS62

Maleta de transporte dura con ruedas

ELPKS58

Mochila Swiss Gear®

ELPKS63

 

 

Puede adquirir pantallas u otros accesorios en los distribuidores autorizados de productos Epson. Para localizar el proveedor más cercano, comuníquese con Epson como se describe en la página 101.

12 Bienvenido

Configuración del proyector

Este capítulo le indica cómo desembalar el proyector y conectarlo a una computadora portátil o de sobremesa o a un equipo de video, como una videocassetera (VCR), un reproductor de DVD o una cámara de video.

También puede conectar el proyector a un dispositivo de almacenamiento USB o a una cámara digital, o lo puede usar con una tarjeta SD (sólo PowerLite W6+).

Siga las instrucciones de este capítulo sobre cómo:

Desembalar el proyector

Colocar el proyector

Conectar el proyector a una computadora

Conectar el proyector a un equipo de video

Conectar un monitor externo (sólo PowerLite S6+ y PowerLite 78)

Reproducir sonido a través del proyector

Conectar una cámara digital u otro dispositivo USB (sólo PowerLite W6+)

Insertar una tarjeta SD (sólo PowerLite W6+)

Encender y apagar el proyector

13

Desembalaje del proyector

Después de desembalar el proyector, asegúrese de tener todas estas piezas:

 

CD-ROM con

Adhesivo de protección

 

los manuales en

mediante contraseña

Proyector

formato PDF

 

 

 

Control remoto

2 pilas AA (para el control remoto)

Cable de alimentación

PowerLite S6+/

 

PowerLite 78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable VGA para

PowerLite W6+

Cable USB

computadora

 

 

Maleta de transporte

Guarde todo el embalaje por si necesita transportar el proyector. Cuando deba enviar el proyector a otro sitio, siempre use el embalaje original (o similar). Consulte la página 88 para obtener información acerca del transporte. (Si transporta el proyector a mano, use la maleta de transporte).

14 Configuración del proyector

Componentes adicionales

Dependiendo de cómo planee utilizar el proyector, es posible que necesite componentes adicionales:

Para recibir una señal HDMI desde su dispositivo de video necesitará un cable HDMI (sólo PowerLite W6+). Es posible que se proporcione uno con su equipo de video.

Para recibir una señal de video componente desde un reproductor de DVD u otro dispositivo de video, necesitará un cable de video componente a VGA. Es posible que se proporcione uno con su equipo de video.

Para recibir una señal de S-Video, necesitará un cable S-Video. Es posible que se incluya con su equipo de video, o puede adquirir uno a través de Epson. Consulte la sección “Accesorios opcionales” en la página 12.

Para recibir una señal de audio, necesitará un cable de audio tipo RCA con dos enchufes machos o un cable adaptador de audio con mini conexión estéreo.

Colocación del proyector

Si todavía no se ha instalado el proyector en la habitación que va a utilizar, probablemente deseará colocarlo sobre una mesa delante de la pantalla. De este modo usted puede estar de pie en la parte delantera de la habitación, frente a la audiencia y permanecer lo suficientemente cerca del equipo como para controlarlo sin dificultad.

Recuerde estas indicaciones cuando coloque el proyector.

Coloque el proyector sobre una superficie resistente y estable.

Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor y por debajo del proyector para brindar una ventilación adecuada.

Asegúrese de que el proyector se encuentre a un máximo de 1,8 metros de una toma de corriente o de un cable de extensión con conexión a tierra.

Configuración del proyector 15

El tamaño de la imagen aumenta con la distancia, pero puede variar según la proporción latitud-altura (forma de la imagen), cómo amplia la imagen y la configuración de otros ajustes de la imagen. Utilice las ilustraciones y tablas que aparecen a continuación para ayudarle a determinar la distancia del proyector.

Centro de

la lente

Centro de la lente

PowerLite S6+ (imágenes 4:3)

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

Compensación (B)

la pantalla

Ancho a Tele

Ancho a Tele

 

 

 

30 pulgadas

87 a 119 cm

–4 a +2 cm

(76 cm)

 

 

 

 

 

50 pulgadas

147 a 200 cm

–7 a +4 cm

(127 cm)

 

 

 

 

 

60 pulgadas

177 a 240 cm

–9 a +4 cm

(152 cm)

 

 

 

 

 

70 pulgadas

207 a 281 cm

–10 a +5 cm

(178 cm)

 

 

 

 

 

80 pulgadas

237 a 321 cm

–11 a +6 cm

(203 cm)

 

 

 

 

 

100 pulgadas

297 a 402 cm

–14 a +7 cm

(254 cm)

 

 

 

 

 

150 pulgadas

447 a 605 cm

–22 a +11 cm

(381 cm)

 

 

 

 

 

200 pulgadas

597 a 807 cm

–29 a +15 cm

(508 cm)

 

 

 

 

 

300 pulgadas

897 cm

–43 cm

(762 cm)

 

 

 

 

 

350 pulgadas

1047 cm

–50 cm

(889 cm)

 

 

 

 

 

16 Configuración del proyector

PowerLite S6+ (imágenes 16:9)

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

Compensación (B)

la pantalla

Ancho a Tele

Ancho a Tele

 

 

 

30 pulgadas

95 a 130 cm

+2 a +9 cm

(76 cm)

 

 

 

 

 

50 pulgadas

161 a 218 cm

+3 a +14 cm

(127 cm)

 

 

 

 

 

60 pulgadas

193 a 262 cm

+3 a +17 cm

(152 cm)

 

 

 

 

 

70 pulgadas

226 a 306 cm

+4 a +20 cm

(178 cm)

 

 

 

 

 

80 pulgadas

259 a 350 cm

+4 a +23 cm

(203 cm)

 

 

 

 

 

100 pulgadas

324 a 438 cm

+5 a +29 cm

(254 cm)

 

 

 

 

 

150 pulgadas

487 a 659 cm

+8 a +43 cm

(381 cm)

 

 

 

 

 

200 pulgadas

651 a 880 cm

+10 a +57 cm

(508 cm)

 

 

 

 

 

300 pulgadas

978 cm

+15 cm

(762 cm)

 

 

 

 

 

320 pulgadas

1043 cm

+16 cm

(813 cm)

 

 

 

 

 

PowerLite 78 (imágenes 4:3)

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

 

la pantalla

Ancho a Tele

Compensación (B)

 

 

 

30 pulgadas

84 a 101 cm

–5 cm

(76 cm)

 

 

 

 

 

40 pulgadas

113 a 136 cm

–6 cm

(102 cm)

 

 

 

 

 

50 pulgadas

142 a 171 cm

–8 cm

(127 cm)

 

 

 

 

 

60 pulgadas

171 a 206 cm

–10 cm

(152 cm)

 

 

 

 

 

80 pulgadas

229 a 275 cm

–13 cm

(203 cm)

 

 

 

 

 

100 pulgadas

287 a 345 cm

–16 cm

(254 cm)

 

 

 

 

 

Configuración del proyector 17

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

 

la pantalla

Ancho a Tele

Compensación (B)

 

 

 

150 pulgadas

432 a 519 cm

–24 cm

(381 cm)

 

 

 

 

 

200 pulgadas

577 a 693 cm

–32 cm

(508 cm)

 

 

 

 

 

250 pulgadas

722 a 867 cm

–40 cm

(635 cm)

 

 

 

 

 

300 pulgadas

867 a 1041 cm

–48 cm

(762 cm)

 

 

 

 

 

PowerLite 78 (imágenes 16:9)

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

 

la pantalla

Ancho a Tele

Compensación (B)

 

 

 

28 pulgadas

85 a 103 cm

+1 cm

(71 cm)

 

 

 

 

 

30 pulgadas

91 a 110 cm

+1 cm

(76 cm)

 

 

 

 

 

40 pulgadas

123 a 148 cm

+1 cm

(102 cm)

 

 

 

 

 

50 pulgadas

155 a 186 cm

+2 cm

(127 cm)

 

 

 

 

 

60 pulgadas

186 a 224 cm

+2 cm

(152 cm)

 

 

 

 

 

80 pulgadas

249 a 300 cm

+3 cm

(203 cm)

 

 

 

 

 

100 pulgadas

313 a 376 cm

+3 cm

(254 cm)

 

 

 

 

 

150 pulgadas

471 a 566 cm

+5 cm

(381 cm)

 

 

 

 

 

200 pulgadas

629 a 755 cm

+7 cm

(508 cm)

 

 

 

 

 

250 pulgadas

787 a 945 cm

+9 cm

(635 cm)

 

 

 

 

 

275 pulgadas

866 a 1040 cm

+10 cm

(699 cm)

 

 

 

 

 

18 Configuración del proyector

PowerLite W6+ (imagen 16:10)

Tamaño diagonal

Distancia de proyección (A)

de la pantalla

Ancho a Tele

 

 

27 pulgadas

84 a 101 cm

(69 cm)

 

 

 

30 pulgadas

94 a 113 cm

(76 cm)

 

 

 

40 pulgadas

126 a 152 cm

(102 cm)

 

 

 

50 pulgadas

158 a 191 cm

(127 cm)

 

 

 

60 pulgadas

191 a 230 cm

(152 cm)

 

 

 

80 pulgadas

255 a 307 cm

(203 cm)

 

 

 

100 pulgadas

320 a 385 cm

(254 cm)

 

 

 

150 pulgadas

482 a 579 cm

(381 cm)

 

 

 

200 pulgadas

644 a 774 cm

(508 cm)

 

 

 

250 pulgadas

806 a 968 cm

(635 cm)

 

 

 

PowerLite W6+ (imagen 4:3)

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

la pantalla

Ancho a Tele

 

 

24 pulgadas

84 a 102 cm

(61 cm)

 

 

 

30 pulgadas

106 a 129 cm

(76 cm)

 

 

 

40 pulgadas

143 a 173 cm

(102 cm)

 

 

 

50 pulgadas

180 a 217 cm

(127 cm)

 

 

 

60 pulgadas

216 a 260 cm

(152 cm)

 

 

 

70 pulgadas

253 a 304 cm

(178 cm)

 

 

 

Configuración del proyector 19

Tamaño de

Distancia de proyección (A)

la pantalla

Ancho a Tele

 

 

80 pulgadas

290 a 348 cm

(203 cm)

 

 

 

100 pulgadas

363 a 436 cm

(254 cm)

 

 

 

150 pulgadas

546 a 656 cm

(381 cm)

 

 

 

200 pulgadas

729 a 876 cm

(508 cm)

 

 

 

235 pulgadas

857 a 1030 cm

(597 cm)

 

 

 

PowerLite W6+ (imagen 16:9)

Tamaño de la

Distancia de proyección (A)

 

pantalla

Ancho a Tele

Compensación (B)

 

 

 

27 pulgadas

86 a 104 cm

+2 cm

(69 cm)

 

 

 

 

 

30 pulgadas

96 a 116 cm

+2 cm

(76 cm)

 

 

 

 

 

40 pulgadas

130 a 156 cm

+3 cm

(102 cm)

 

 

 

 

 

50 pulgadas

163 a 196 cm

+3 cm

(127 cm)

 

 

 

 

 

60 pulgadas

196 a 236 cm

+4 cm

(152 cm)

 

 

 

 

 

70 pulgadas

229 a 276 cm

+5 cm

(178 cm)

 

 

 

 

 

80 pulgadas

263 a 316 cm

+6 cm

(203 cm)

 

 

 

 

 

100 pulgadas

329 a 396 cm

+7 cm

(254 cm)

 

 

 

 

 

150 pulgadas

495 a 596 cm

+10 cm

(381 cm)

 

 

 

 

 

200 pulgadas

662 a 795 cm

+14 cm

(508 cm)

 

 

 

 

 

260 pulgadas

861 a 1035 cm

+18 cm

(660 cm)

 

 

 

 

 

20 Configuración del proyector

Opciones de colocación del proyector

Cuando proyecte frente a la pantalla, coloque el proyector directamente delante del centro de ésta, enfocándolo hacia la pantalla de lleno. El centro de la lente debe estar aproximadamente a la altura de la parte inferior de la pantalla.

Proyección frontal

nota

Después de colocar el proyector, puede conectar un dispositivo antirrobo Kensington MicroSaver® al puerto de seguridad del proyector. Puede adquirirlo a través de Epson; consulte la página 12.

Si coloca el proyector bajo el nivel de la pantalla, es posible que necesite inclinarlo hacia arriba con el pie ajustable delantero. Esto hará que la imagen adquiera una forma trapezoidal, pero puede corregir esta distorsión (consulte la página 42).

También puede instalar el proyector en tres configuraciones de visualización diferentes: proyección desde el techo, proyección por detrás de una pantalla semitransparente o proyección por detrás de una pantalla/desde el techo.

Proyección desde el techo

Proyección por detrás

Proyección por detrás de

 

de la pantalla

la pantalla/desde el techo

Para proyectar la imagen desde arriba, necesitará las herramientas opcionales de montaje en el techo (consulte la página 12). Asimismo, deberá seleccionar el ajuste Proyección adecuado en el menú Extendida del proyector para orientar la imagen correctamente (consulte la página 70).

Configuración del proyector 21

Conexión a una computadora

Puede conectar el proyector a una computadora con sistema operativo Windows® con el puerto USB TypeB. Esto le permite llevar un cable liviano al transportar el proyector.

Puede conectar el proyector a cualquier computadora que tenga un puerto de salida de video (monitor) estándar, lo que incluye los modelos de sobremesa, las computadoras portátiles, las computadoras Macintosh PowerBook®, iBook® y los dispositivos de mano. Consulte la página 24 para obtener más instrucciones.

Para reproducir sonido en el proyector, conecte un cable de audio (consulte la página 32).

Puede utilizar el control remoto como mouse inalámbrico cuando proyecte desde una computadora (consulte la página 53).

Conexión al puerto USB

Puede conectar una computadora con Windows Vista®, XP o Windows 2000 (SP4) al puerto USB TypeB (cuadrado) del proyector y así proyectar las imágenes de la pantalla de su computadora. Una conexión USB 2.0 (recomendada) proporciona una calidad de imagen y tiempo de respuesta superior a una USB 1.1.

La primera vez que conecte una computadora al puerto USB del proyector, se instala el software del proyector en su computadora.

1.Siga las instrucciones que comienzan en la página 35 para encender el proyector.

2.Asegúrese de que el ajuste USB Type B del menú Extendida esté configurado como USB Display (consulte la página 69).

3.Encienda la computadora.

22 Configuración del proyector

Epson PowerLite S6+, PowerLite 78, PowerLite W6+ Service Manual

4.Conecte el extremo cuadrado del cable USB que se proporciona junto con el proyector al puerto USB TypeB (cuadrado) de éste.

PowerLite S6+/PowerLite 78

Puerto USB TypeB

PowerLite W6+

5.Conecte el extremo plano del cable a cualquier puerto USB disponible en su computadora portátil o de sobremesa.

Aparecen mensajes en la pantalla a medida que la computadora reconoce el proyector e instala el software automáticamente.

6.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software Epson USB Display. Si ve un mensaje “Digital Signature Warning”, seleccione Continuar. (Verá estas instrucciones la primera vez que lo conecte).

Después de que haya instalado el software, el proyector mostrará las imágenes actuales de la pantalla de su computadora. Puede cambiar las fuentes de imágenes del proyector con el botón Source Search (Buscar fuente) o Search (Buscar) del control remoto o del proyector.

7.Puede conectar un cable de audio opcional si desea reproducir sonido a través del proyector (consulte la página 32).

Configuración del proyector 23

Cuando termine de hacer todas las conexiones, consulte el Capítulo 2 para obtener más instrucciones acerca de la visualización y ajuste de la imagen.

Cuando termine de proyectar desde su computadora, desconecte el cable USB.

Conexión al puerto VGA de la computadora

Puede conectarse al proyector mediante el cable VGA para computadora que se incluye con él (el puerto del monitor de su computadora debe ser un puerto D-sub de 15 clavijas).

1.Conecte un extremo del cable VGA para computadora al puerto Computer (Component Video) del proyector y el otro extremo al puerto del monitor de su computadora.

precaución

No intente forzar un conector para ajustarlo a un puerto que tenga una forma o una cantidad de clavijas diferente. Puede dañar el puerto o el conector.

Puerto Computer

(Component Video)

PowerLite S6+/PowerLite 78

PowerLite W6+

2.Es posible que deba cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector a RGB (consulte la página 67).

3.Puede conectar un cable de audio opcional para reproducir sonido a través del proyector (consulte la página 32).

4.También puede utilizar el control remoto como mouse inalámbrico (consulte la página 53).

24 Configuración del proyector

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

Conexión a un equipo de video

Puede conectar varias fuentes de video al proyector al mismo tiempo. Antes de comenzar, compruebe que haya conexiones de salida de video disponibles en el equipo de video:

Sólo PowerLite W6+: si su reproductor de video dispone de un conector HDMI, consulte la sección “Conexión a una fuente de video HDMI (sólo PowerLite W6+)” en la página 26.

Si su reproductor de video tiene un conector de salida de video RCA amarillo, consulte la sección “Conexión a una fuente de video compuesto” en la página 27.

Si su reproductor de video tiene un conector S-Video, consulte la sección “Conexión a una fuente S-Video” en la página 28.

Si su reproductor de video tiene un puerto de video componente (tres conectores denominados Y/Cb/Cr o Y/Pb/Pr), consulte la sección “Conexión de una fuente de video componente” en la página 29.

Si su reproductor de video tiene un puerto RGB, consulte la sección “Conexión de una fuente de video RGB” en la página 30.

Después de conectar los cables de video, es posible que desee conectar un cable de audio para reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32.

Si realiza la conexión con un cable HDMI (sólo PowerLite W6+), se transfieren el video y el sonido, de forma que no necesitará conectar cables adicionales para audio.

Configuración del proyector 25

nota

Si no se proporcionó un cable HDMI con su dispositivo de video, puede adquirir uno a

través de un distribuidor de productos electrónicos.

Conexión a una fuente de video HDMI (sólo PowerLite W6+)

Para obtener la mejor calidad de imagen y sonido, conecte su equipo de video al puerto HDMI (Interfaz de multimedia de alta definición, por sus siglas en inglés), si es posible.

Conecte un cable HDMI al conector HDMI de su reproductor y al conector HDMI del proyector.

Puerto HDMI

PowerLite W6+

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

26 Configuración del proyector

Conexión a una fuente de video compuesto

1.Si su cable de video tiene un conector tipo RCA, conéctelo al conector de salida de video amarillo de su reproductor y al puerto Video amarillo del proyector.

PowerLite S6+/PowerLite 78

Puerto Video

PowerLite W6+

nota

Si no se proporcionó un cable de video con su dispositivo de video, puede adquirir uno a

través de un distribuidor de productos electrónicos.

2.Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

Configuración del proyector 27

nota

Si no se proporcionó un cable de S-video con un dispositivo de video, puede adquirir uno a través de Epson; consulte la página 12.

Conexión a una fuente S-Video

1.Conecte el cable S-video al conector S-video de su reproductor y al puerto S-Video del proyector.

PowerLite S6+/PowerLite 78

Puerto S-Video

PowerLite W6+

2.Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

28 Configuración del proyector

PowerLite S6+/PowerLite 78

Conexión de una fuente de video componente

Si su equipo de video tiene conectores de video componente (tres conectores denominados Y/Cb/Cr o Y/Pb/Pr), puede adquirir un cable de video componente a VGA a través de Epson (consulte la página 12) o de un distribuidor de productos electrónicos.

1.Conecte el extremo con salida a componente del cable a los conectores Y/Cb/Cr (o Y/Pb/Pr) de su reproductor.

2.Conecte el otro extremo del cable al puerto Computer (Component Video) de su reproductor.

Puerto Computer

(Component Video)

PowerLite W6+

3.Es posible que deba cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector a Automático (consulte la página 67).

4.Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector, y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

Configuración del proyector 29

Conexión de una fuente de video RGB

Puede conectar el proyector a una fuente de video RGB con el cable VGA para computadora que se proporciona con el proyector.

1.Conecte el cable al puerto RGB de su reproductor y al puerto

Computer (Component Video) de su reproductor.

Puerto Computer

(Component Video)

PowerLite S6+/PowerLite 78

PowerLite W6+

2.Es posible que deba cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector a RGB (consulte la página 67).

3.Si desea reproducir sonidos a través del proyector, consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la conexión de cables de audio.

Cuando haya terminado de realizar todas las conexiones, consulte la página 35 para obtener instrucciones sobre cómo encender el proyector y el Capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo proyectar y ajustar la imagen.

30 Configuración del proyector

Loading...
+ 96 hidden pages