Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções
DB348RMP
AM/FM MP3 CD PLAYER
•
RADIO AM/FM-LECTEUR CD/MP3
•
AM/UKW MP3 CD-SPIELER
•
SINTOLETTORE CD MP3 AM/FM
•
AM/FM MP3 CD-SPELER
•
REPRODUCTOR DE AM/FM CD/MP3
•
AM/FM-RADIO OCH CD/MP3-SPELARE
•
COMBINAÇÃO DE RÁDIO AM/FM, LEITOR DE CDs e MP3
Thank you for purchasing this Clarion product.
Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.
After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
4 DB348RMP
Deutsch
Inhalt |
|
|
1. |
VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................ |
50 |
|
Handhabung der CDs .................................................................................................................... |
51 |
2. |
REGLER .......................................................................................................................................... |
5 |
3. |
BENENNUNG ............................................................................................................................... |
52 |
|
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................ |
52 |
|
Anzeigen ........................................................................................................................................ |
53 |
|
LCD-Bildschirm .............................................................................................................................. |
53 |
4. |
FERNBEDIENUNG (wahlweise) .................................................................................................. |
54 |
|
Funktionen der Fernbedienungstasten .......................................................................................... |
55 |
5. |
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) ......................................................................................... |
56 |
6. |
BEDIENUNG ................................................................................................................................. |
57 |
|
Grundbetrieb .................................................................................................................................. |
57 |
|
Radiobetrieb .................................................................................................................................. |
59 |
|
RDS-Betrieb .................................................................................................................................. |
61 |
|
Betrieb für CD-Modus .................................................................................................................... |
64 |
|
Betrieb für MP3-Modus .................................................................................................................. |
65 |
7. |
FEHLERSUCHE ............................................................................................................................ |
70 |
8. |
FEHLERANZEIGEN ...................................................................................................................... |
71 |
9. |
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................. |
72 |
1. VORSICHTSMASSNAHMEN
1.Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler,
Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.
2.Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Spieler sofort nach Einschaltung der
Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf der CD und den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen
Tuch abzuwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler
Betrieb ist dann wieder möglich.
3.Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch
CD-Stellen übersprungen werden könnten.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
50 DB348RMP
Handhabung der CDs
Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe von CDs mit der Markierungentwickelt.
Andere CDs können nicht wiedergegeben werden.
Für die Entnahme der CD aus deren
Aufbewahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Entnahme der CD |
Korrektes Anfassen |
|
der CD |
||
|
Hinweise für die CDs
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder diese mit einem Schreiber markieren.
NeinNo
Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt werden. Niemals die Oberfläche berühren.
Für die Entfernung von Fingerabdrücken und
Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.
Neino
Die Ränder neuer CDs können etwas zu rauh sein. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel übersprungen werden. Mit einem
Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den Rändern der CD glätten.
Ball-point pen
Kugelschreiber
Rauheit
Roughness
Niemals für Reinigung der CDs Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche
Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.
NeinNo
Niemals CDs verwenden, die große Kratzer, Verformungen oder Risse, usw. aufweisen.
Durch solche CDs kann es zu einem Fehlbetrieb kommen, oder Beschädigungen verursacht werden.
NeinNo
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
NeinNo
Hinweis:
•Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen.
Deutsch
DB348RMP 51
2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English
DB348RMP 5
Deutsch
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[FNC]-Taste
•Diese Taste für Einschaltung betätigen.
Für Ausschaltung diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
•Schaltet vom Betriebsmodus Radio auf CD/ MP3 um und umgekehrt.
[RELEASE]-Taste
•Für Entfernung des DCP (abnehmbares Bedienteil) diese Taste ganz runter drücken.
[Z-ENCR]-Taste
•Mittels dieser Taste eine der drei
Klangeigenschaften einstellen, die schon gespeichert worden sind. (Z-Enhancer)
[CD SLOT]
• Einlegöffnung für CD.
[DIRECT]-Taste
•Für Speicherung eines Senders dessen direkten Abruf während Radiobetrieb.
[SCN]-Taste
•Für eine 10 Sekunden lange Anspielwiedergabe der einzelnen Titel während des CD-Betriebs.
[RPT]-Taste
• Für Wiedergabewiederholung während CD-Betrieb.
[Q]-Taste
• Für Auswurf einer im Gerät eingelegten CD.
[RDM]-Taste
• Für Zufallswiedergabe während CD-Betrieb.
[TA]-Taste
•Mit dieser Taste den TA-Bereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einstellen.
[SCRL]-Taste
•Für Einoder Ausschaltung der Funktion für
Bildschirmschoner die [SS/SCRL]-Taste betätigen, während die [BND]-Taste gedrückt gehalten wird.
•(MP3-Funktion) Die [SS/SCRL]-Taste betätigen, um eine Anzeige durchzurollen, die mehr als 8
Zeichen bei der Titelanzeige aufweist.
[PTY]-Taste
•Mit dieser Taste den PTY-Bereitschaftsbetrieb
(Programmart) oder andere PTY-Posten einstellen.
[s]-Taste
•Für Wiedergabe oder Unterbrechung einer CD während des CD-Betrieb.
[AF]-Taste
•Diese Taste für Einoder Ausschalten der AF-
Funktion (Alternative Frequenz) betätigen.
•Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, kann die RegionalprogrammFunktion einoder ausgeschaltet werden.
[DISP]-Taste
•Für Umschaltung der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhranzeige). Die [DISP]-Taste betätigen, während die [BND]-Taste gedrückt gehalten wird.
ANZEIGENWAHL für MP3-Funktion
•Die [DISP]-Taste betätigen. Jedesmal bei
Betätigung der [DISP]-Taste ändert sich das Display in der folgenden Reihenfolge: Musikstück-Nr. / Wiedergabezeit Folder-Nr./ Musikstück-Nr. Überschrift Aufwandl
Musikstück-Nr. / Wiedergabezeit...
[PS/AS]-Taste
•Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb.
Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt.
Drehknopf [ROTARY]
•Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im
Uhrzeigeroder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.
•Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen benutzen.
[a], [d]-Taste
•Einstellung eines Senders während
Radiobetriebs oder Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.
•Für Umschaltung auf Schnellvorlauf/
Schnellrücklauf diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.
[BND]-Taste
•Für Umschaltung des Wellenbereichs,
Senderdurchlaufs oder manuellen Sendereinstellung während Radiobetrieb.
•Für Wiedergabe des ersten Titels während des CD-Betriebs.
•Drücken Sie anhaltend die Taste, um bei einer
Multisession CD zwischen CD-DA- Wiedergabe und MP3-Wiedergabe auszuwählen.
[A-M]-Taste
•Die Taste betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, um MAGNA BASS EX ein/auszuschalten.
•Diese Taste für Umschaltung auf den Audio-
Modus verwenden (Tiefe/Höhe/Balance/Fader).
52 DB348RMP
Anzeigen
Betriebsstatus-Anzeige
• PS-Namen, PTYs, CT (Uhrzeit) usw.
Z-Enhancer-Anzeige
Deutsch
MP3-Anzige |
Anzeige für manuellen Betrieb |
Alternativfrequenz-Anzeige |
Regionalprogramm-Anzeige |
Verkehrsdurchsage-Anzeige |
Verkehrsprogramm-Anzeige |
Programmart-Anzeige |
Anzeige für M-B EX (MAGNA BASS EX) |
Folder-Anzeige |
Festsenderanzeige (1 bis 6)
Anspielanzeige
Wiederholungsanzeige
Zufallswiedergabe-Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb.
DB348RMP 53
4. FERNBEDIENUNG (wahlweise)
Wenn Sie den RCB-164 als Sonderzubehör dazukaufen, können Sie von der
Fernbedienungsfunktion
Gebrauch machen.
Deutsch |
Fernbedienung |
|
Empfänger für Fernbedienung |
Betriebsbereich: 30°in allen Richtungen
Signalsender
Einlegen der Batterien
1.Die Fernbedienung umdrehen und den
Rückdeckel in Pfeilrichtung schieben.
2.Die mit der Fernbedienung mitgelieferten AA
(SUM-3, IECR-6/1,5V) Batterien entsprechend der Abbildungsrichtung einlegen und den
Rückdeckel schließen.
Hinweise:
Bei einer unsachgemäßen Verwendung der Batterien können diese explodieren. Deshalb folgende Punkte beachten:
•Für den Austausch von Batterien sollten immer beide Batterien gegen neue ausgetauscht werden.
•Batterien niemals kurzschließen, zerlegen oder erwärmen.
•Batterien niemals ins Feuer werfen.
•Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.
AA (SUM--3,3, IECR--6/1..5V)
BatteriesBatterien
Rückdeckel
Rear cover
Rückseite
Rear side
54 DB348RMP