Clarion DB348RMP User Manual

0 (0)

Owner’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / Manual de instruções

DB348RMP

AM/FM MP3 CD PLAYER

RADIO AM/FM-LECTEUR CD/MP3

AM/UKW MP3 CD-SPIELER

SINTOLETTORE CD MP3 AM/FM

AM/FM MP3 CD-SPELER

REPRODUCTOR DE AM/FM CD/MP3

AM/FM-RADIO OCH CD/MP3-SPELARE

COMBINAÇÃO DE RÁDIO AM/FM, LEITOR DE CDs e MP3

Thank you for purchasing this Clarion product.

Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment.

After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).

Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual.

CAUTIONS:

This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER

PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.

OBS!

Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.

VAROITUS

Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.

!CAUTION

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.

ADVARSEL.

Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.

APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!

Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.

4 DB348RMP

Deutsch

Inhalt

 

1.

VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................

50

 

Handhabung der CDs ....................................................................................................................

51

2.

REGLER ..........................................................................................................................................

5

3.

BENENNUNG ...............................................................................................................................

52

 

Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen ............................................................................

52

 

Anzeigen ........................................................................................................................................

53

 

LCD-Bildschirm ..............................................................................................................................

53

4.

FERNBEDIENUNG (wahlweise) ..................................................................................................

54

 

Funktionen der Fernbedienungstasten ..........................................................................................

55

5.

ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) .........................................................................................

56

6.

BEDIENUNG .................................................................................................................................

57

 

Grundbetrieb ..................................................................................................................................

57

 

Radiobetrieb ..................................................................................................................................

59

 

RDS-Betrieb ..................................................................................................................................

61

 

Betrieb für CD-Modus ....................................................................................................................

64

 

Betrieb für MP3-Modus ..................................................................................................................

65

7.

FEHLERSUCHE ............................................................................................................................

70

8.

FEHLERANZEIGEN ......................................................................................................................

71

9.

TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................................

72

1. VORSICHTSMASSNAHMEN

1.Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet sich nicht für Trecker, Gabelstapler,

Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge, Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge.

2.Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Spieler sofort nach Einschaltung der

Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf der CD und den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit bilden und eine korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit gebildet haben, die CD mit einem weichen

Tuch abzuwischen. Sollte sich bei den optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit gebildet haben, sollte der Spieler für mindestens eine Stunde nicht benutzt werden. Die Kondensation verflüchtigt sich auf natürliche Weise und ein normaler

Betrieb ist dann wieder möglich.

3.Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen können Erschütterungen auftreten, wodurch

CD-Stellen übersprungen werden könnten.

INFORMATION FÜR BENUTZER:.

ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.

50 DB348RMP

Handhabung der CDs

Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe von CDs mit der Markierungentwickelt.

Andere CDs können nicht wiedergegeben werden.

Für die Entnahme der CD aus deren

Aufbewahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.

Entnahme der CD

Korrektes Anfassen

der CD

 

Hinweise für die CDs

Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben oder diese mit einem Schreiber markieren.

NeinNo

Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt werden. Niemals die Oberfläche berühren.

Für die Entfernung von Fingerabdrücken und

Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.

Neino

Die Ränder neuer CDs können etwas zu rauh sein. Wenn solche CDs verwendet werden, könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel übersprungen werden. Mit einem

Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den Rändern der CD glätten.

Ball-point pen

Kugelschreiber

Rauheit

Roughness

Niemals für Reinigung der CDs Lösungsmittel verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche

Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.

NeinNo

Niemals CDs verwenden, die große Kratzer, Verformungen oder Risse, usw. aufweisen.

Durch solche CDs kann es zu einem Fehlbetrieb kommen, oder Beschädigungen verursacht werden.

NeinNo

Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle ausgesetzt werden.

NeinNo

Hinweis:

Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen.

Deutsch

DB348RMP 51

Clarion DB348RMP User Manual

2. CONTROLS / LES COMMANDES / REGLER / CONTROLLI

REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS

English

DB348RMP 5

Deutsch

3. BENENNUNG

Hinweis:

• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).

Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen

[FNC]-Taste

Diese Taste für Einschaltung betätigen.

Für Ausschaltung diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

Schaltet vom Betriebsmodus Radio auf CD/ MP3 um und umgekehrt.

[RELEASE]-Taste

Für Entfernung des DCP (abnehmbares Bedienteil) diese Taste ganz runter drücken.

[Z-ENCR]-Taste

Mittels dieser Taste eine der drei

Klangeigenschaften einstellen, die schon gespeichert worden sind. (Z-Enhancer)

[CD SLOT]

• Einlegöffnung für CD.

[DIRECT]-Taste

Für Speicherung eines Senders dessen direkten Abruf während Radiobetrieb.

[SCN]-Taste

Für eine 10 Sekunden lange Anspielwiedergabe der einzelnen Titel während des CD-Betriebs.

[RPT]-Taste

• Für Wiedergabewiederholung während CD-Betrieb.

[Q]-Taste

• Für Auswurf einer im Gerät eingelegten CD.

[RDM]-Taste

• Für Zufallswiedergabe während CD-Betrieb.

[TA]-Taste

Mit dieser Taste den TA-Bereitschaftsbetrieb (Verkehrsdurchsage) einstellen.

[SCRL]-Taste

Für Einoder Ausschaltung der Funktion für

Bildschirmschoner die [SS/SCRL]-Taste betätigen, während die [BND]-Taste gedrückt gehalten wird.

(MP3-Funktion) Die [SS/SCRL]-Taste betätigen, um eine Anzeige durchzurollen, die mehr als 8

Zeichen bei der Titelanzeige aufweist.

[PTY]-Taste

Mit dieser Taste den PTY-Bereitschaftsbetrieb

(Programmart) oder andere PTY-Posten einstellen.

[s]-Taste

Für Wiedergabe oder Unterbrechung einer CD während des CD-Betrieb.

[AF]-Taste

Diese Taste für Einoder Ausschalten der AF-

Funktion (Alternative Frequenz) betätigen.

Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, kann die RegionalprogrammFunktion einoder ausgeschaltet werden.

[DISP]-Taste

Für Umschaltung der Displayanzeige (Hauptanzeige, Uhranzeige). Die [DISP]-Taste betätigen, während die [BND]-Taste gedrückt gehalten wird.

ANZEIGENWAHL für MP3-Funktion

Die [DISP]-Taste betätigen. Jedesmal bei

Betätigung der [DISP]-Taste ändert sich das Display in der folgenden Reihenfolge: Musikstück-Nr. / Wiedergabezeit Folder-Nr./ Musikstück-Nr. Überschrift Aufwandl

Musikstück-Nr. / Wiedergabezeit...

[PS/AS]-Taste

Für Festsenderanspielung während Radiobetrieb.

Wenn diese Taste betätigt und gedrückt gehalten wird, wird automatische Speicherung ausgeführt.

Drehknopf [ROTARY]

Die Lautstärke einstellen, indem der Knopf im

Uhrzeigeroder Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.

Diesen Knopf für eine Reihe von Einstellungen benutzen.

[a], [d]-Taste

Einstellung eines Senders während

Radiobetriebs oder Einstellung eines Titels beim Hören einer CD.

Für Umschaltung auf Schnellvorlauf/

Schnellrücklauf diese Taste betätigen und für 1 Sekunde oder länger gedrückt halten.

[BND]-Taste

Für Umschaltung des Wellenbereichs,

Senderdurchlaufs oder manuellen Sendereinstellung während Radiobetrieb.

Für Wiedergabe des ersten Titels während des CD-Betriebs.

Drücken Sie anhaltend die Taste, um bei einer

Multisession CD zwischen CD-DA- Wiedergabe und MP3-Wiedergabe auszuwählen.

[A-M]-Taste

Die Taste betätigen und für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, um MAGNA BASS EX ein/auszuschalten.

Diese Taste für Umschaltung auf den Audio-

Modus verwenden (Tiefe/Höhe/Balance/Fader).

52 DB348RMP

Anzeigen

Betriebsstatus-Anzeige

• PS-Namen, PTYs, CT (Uhrzeit) usw.

Z-Enhancer-Anzeige

Deutsch

MP3-Anzige

Anzeige für manuellen Betrieb

Alternativfrequenz-Anzeige

Regionalprogramm-Anzeige

Verkehrsdurchsage-Anzeige

Verkehrsprogramm-Anzeige

Programmart-Anzeige

Anzeige für M-B EX (MAGNA BASS EX)

Folder-Anzeige

Festsenderanzeige (1 bis 6)

Anspielanzeige

Wiederholungsanzeige

Zufallswiedergabe-Anzeige

LCD-Bildschirm

Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb.

DB348RMP 53

4. FERNBEDIENUNG (wahlweise)

Wenn Sie den RCB-164 als Sonderzubehör dazukaufen, können Sie von der

Fernbedienungsfunktion

Gebrauch machen.

Deutsch

Fernbedienung

 

Empfänger für Fernbedienung

Betriebsbereich: 30°in allen Richtungen

Signalsender

Einlegen der Batterien

1.Die Fernbedienung umdrehen und den

Rückdeckel in Pfeilrichtung schieben.

2.Die mit der Fernbedienung mitgelieferten AA

(SUM-3, IECR-6/1,5V) Batterien entsprechend der Abbildungsrichtung einlegen und den

Rückdeckel schließen.

Hinweise:

Bei einer unsachgemäßen Verwendung der Batterien können diese explodieren. Deshalb folgende Punkte beachten:

Für den Austausch von Batterien sollten immer beide Batterien gegen neue ausgetauscht werden.

Batterien niemals kurzschließen, zerlegen oder erwärmen.

Batterien niemals ins Feuer werfen.

Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.

AA (SUM--3,3, IECR--6/1..5V)

BatteriesBatterien

Rückdeckel

Rear cover

Rückseite

Rear side

54 DB348RMP

Loading...
+ 18 hidden pages