Canon MX892 User Manual

0 (0)
1
5
1
3
4
2
1
2
6
121
2
3
55
66
11
33
44
Preparativos
Elementos suministrados
22
55
66
11
33
44
Preparation
Included Items
22
ENGLISH
ESPAÑOL
Open the Paper Output Tray.
Canon Inkjet Ofce All-In-One Equipo multifunción para ocina Canon Inkjet
Getting Started Guía de inicio
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.
Read me rst!
Keep me handy for future reference.
¡Léame en primer lugar! Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico: www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en 1-866-251-3752.
Abra la bandeja de salida del papel (Paper Output Tray).
Lift the Scanning Unit / Cover, then x it with the Scanning Unit Support.
Document Cover must be closed to lift Scanning Unit / Cover!
Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation
Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S.
• and/or other countries.
Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the
• U.S. and/or other countries.
Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered
• in the U.S. and other countries.
Model Number: K10376 (MX892)
• en EE. UU. y/u otros países. Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de
• Microsoft Co rporation en EE. UU. y/u otros países. Macintosh, Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas registradas de Apple Inc.,
• registradas en EE. UU. y otros países.
Número de modelo: K10376 (MX892)
To perform setup, place the machine near the access point* and computer. (* Required for wireless LAN)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Levante la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover), y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (Scanning Unit Support).
¡La cubierta de documentos (Document Cover) debe estar cerrada para levantar la cubierta/unidad de escaneado
(Scanning Unit / Cover)!
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Network connection: Prepare the Ethernet cable
or network devices such as a
router or an access point as necessary.
USB connection: A USB cable (not included) is required.
Conexión de red: prepare el cable Ethernet o los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
Conexión USB: es necesario un cable USB (no suministrado).
Remove the orange tape and protective material.
Retire las hojas y la cinta naranja (orange tape) y el material de protección (protective material).
Close the Scanning Unit / Cover.
Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover).
Remove the protective sheets and tape.
Retire las hojas protectoras (protective sheets) y la cinta (tape).
Do not allow objects to fall inside the machine. These could cause malfunction.
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the tray clear of any
• obstacles.
Evite que caigan objetos dentro del equipo. Podrían provocar fallos en el funcionamiento.
La bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) se abre automáticamente al comenzar la
• impresión. Mantenga la parte frontal de la bandeja libre de obstáculos.
Connect the power cord.
Do not connect the USB or Ethernet cable yet.
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o Ethernet.
Press the ON button.
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
QT5-4911-V01
XXXXXXXX ©CANON INC.2012
PRINTED IN XXXXXXXX
2
1
2
8
1
2
3
5
6
1
2
2
4
1
2
7
1
2
1
2
88
11
33
44
55
66
77
22
Información para pedidos
11
33
44
55
66
88
22
77
Back button
Ordering Information
Select your language, then press the OK button.
To change the language setting, press the Back button.
Seleccione su idioma y, a continuación, pulse el botón OK.
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse el botón Atrás (Back).
(B)(A)
Botón Atrás (Back)
When this screen is displayed, press the OK button.
Twist and remove the orange cap.
(A) Do not press the sides when the L-shaped groove is blocked.
(B) Do not touch!
Gire y retire la tapa naranja.
(A) No presione los laterales si la ranura en forma de L está bloqueada.
(B) ¡No tocar!
Cuando aparezca esta pantalla, pulse el botón OK.
Insert and push down the ink tank into the matching color slot.
Check that the ink lamp is lit, then install the next ink tank.
Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta (ink tank) en la ranura del color correspondiente.
Compruebe que la lámpara de tinta (ink lamp) está encendida y coloque el siguiente depósito de tinta (ink tank).
Check that all lamps are lit.
Compruebe que todas las lámparas están encendidas.
Close the Scanning Unit / Cover as in - .
Wait for about 3 to 4 minutes until this screen disappears, then proceed.
This is where the ink tanks are to be installed.
Do not touch it until it stops.
Aquí deben instalarse los depósitos de tinta
(ink tanks).
No toque hasta que se detenga.
Open the Scanning Unit / Cover as in - .
Abra la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) como en - .
Remove the protective wrap.
Remove the orange tape completely.
Retire el envoltorio protector.
Retire totalmente la cinta naranja (orange tape).
Cierre la cubierta/unidad de escaneado (Scanning Unit / Cover) como en - .
Espere aproximadamente de 3 a 4 minutos hasta que desaparezca la pantalla y continúe.
If an error message
appears, check that the ink tank is installed
correctly.
The following ink tanks are compatible with this machine.
Los depósitos de tinta (ink tanks) siguientes son
compatibles con este equipo.
Si aparece un mensaje de error, compruebe que el depósito de tinta
(ink tank) está instalado
correctamente.
Order # Número para pedidos
BK:CLI-226BK 4546B001
M: CLI-226M 4548B001
C: CLI-226C 4547B001
PGBK: PGI-225PGBK 4530B001
Y: CLI-226Y 4549B001
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at www.shop.usa.canon.com
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda en línea de Canon en www.shop.usa.canon.com
Loading...
+ 2 hidden pages