CANON Fax-L380S User Manual [fr]

0 (0)
CANON Fax-L380S User Manual

Guide de l’utilisateur'

Lire ce guide avant d’utiliser l’appareil.

Après l’avoir lu, ranger ce guide dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Guide de l’utilisateur du FAX-L380S/L390

À propos des manuels de l’appareil

Les manuels de cet appareil sont répartis comme suit. Veuillez vous y reporter pour obtenir des informations détaillées. Les manuels fournis avec du matériel en option sont inclus dans la liste ci-dessous.

Les guides portant ce symbole

 

Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format

correspondent à une documentation papier.

CD-ROM

PDF sur le CD-ROM qui accompagne la machine.

 

Mise en route de l’appareil

 

 

 

 

Guide de démarrage

 

Installation de CARPS

 

 

Aperçu des fonctions

 

 

 

Entretien et dépannage

 

 

 

Mise en route de l’appareil

 

Guide de l’utilisateur

Manipulation des documents et du papier

Envoi et réception de télécopies

(le présent document)

Numérotation abrégée

 

Réalisation de photocopies

 

Entretien

 

Dépannage

 

Le système de menus

 

CD-ROM

Installation du logiciel CARPS

Propriétés de l’imprimante

Dépannages des problèmes de pilote d’imprimante

Manuel d’utilisation du logiciel

CD-ROM

Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas installée sur votre système, veuillez la télécharger depuis le site Web d’Adobe Systems Incorporated.

Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s’assurer que les guides relatifs à la machine ne contiennent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, dans la mesure où nous améliorons constamment nos produits, n’hésitez pas à contacter Canon pour obtenir des spécifications techniques précises.

Cet appareil est conforme aux exigences principales de la directive 1999/5/CE de la Communauté européenne. Ce produit a été déclaré conforme aux exigences EMC des directives 1999/5/CE de la Communauté européenne pour une entrée secteur nominale de 230V, 50Hz ; l’entrée nominale du produit est de 200V à 240V, 50/60Hz. Cet

appareil a été testé dans un système typique pour contrôler le respect des exigences techniques de la directive EMC. L’emploi de câbles blindés est requis pour satisfaire aux exigences techniques de la directive EMC. Si vous vous déplacez dans un autre pays de la CE et rencontrez des problèmes, contactez le centre d’assistance téléphonique Canon.

(pour l’Europe uniquement)

Nom du modèle

H12425 (FAX-L380S)

H12425 (FAX-L390)

Copyright

Copyright © 2005 par Canon Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, retranscrite, enregistrée sur un système d’archivage ou traduite dans une langue ou un langage informatique quelconque, et ce sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de Canon Inc.

ii

Marques

Canon® est une marque déposée et UHQest une marque de commerce de Canon Inc.

IBM® est une marque déposée.

Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

D’autres noms de marques ou de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, la société Canon a jugé ce produit conforme au programme ENERGY STAR® de réduction de la consommation d'énergie.

Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR® encourage l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de bureau.

Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire la consommation d'énergie de manière significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.

Il s'applique aux équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs.

Les normes et logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.

Super G3 est une expression qui désigne une nouvelle génération de télécopieurs utilisant des modems conformes au standard ITU-T V.34 33,6 Kbits/sec.*. Les télécopieurs à grande vitesse Super G3 permettent une durée de transmission d’environ 3 secondes* par page permettant de réduire les frais téléphoniques.

*Durée de transmission de données de télécopie d’environ 3 secondes par page basée sur le Tableau N° 1 de Canon (Mode Standard) à la vitesse de 33,6 Kbits/sec. Le réseau téléphonique public commuté (RTPC) permet actuellement des vitesses de 28,8 Kbits/sec. ou moins, selon l’état des lignes téléphoniques.

iii

Consignes de sécurité

Informations relatives au laser

Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. C’est la raison pour laquelle le rayonnement laser émis à l’intérieur de cet appareil est confiné hermétiquement à l’intérieur de l’enceinte de protection et du boîtier. Lors de l’utilisation normale du produit, aucun rayonnement ne peut s’échapper de l’appareil.

Canon certifie que ce produit est un produit laser de Classe 1, d’après les normes IEC 60825-1: 1993 et EN 60825-1: 1994.

Modèle 200V-240V

L’étiquette ci-dessous est apposée sur l’ensemble de balayage laser.

Ce produit est catalogué aux termes des normes IEC 60825- 1: 1993 et EN60825-1: 1994 et est conforme aux classes suivantes :

CLASS 1 LASER PRODUCT

LASER KLASSE 1

APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE

CLASSE 1

APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1

PRODUCTO LASER DE CLASE 1

APARELHO A LASER DE CLASSE 1

L’EXECUTION D’OPERATIONS NON MENTIONNEES DANS CE MANUEL POURRAIT

Précaution CAUSER DES EXPOSITIONS ACCIDENTELLES AU RAYONNEMENT LASER DE L’APPAREIL.

iv

Table des matières

Chapitre 1 Présentation de votre FAX-L380S/L390

Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Principales caractéristiques de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

Télécopieur à papier ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Caractéristiques du photocopieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Caractéristiques du téléphone* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Utilisation de l’appareil avec le pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Configuration minimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4

Utilisation de la documentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Conventions typographiques de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Illustrations utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6

Support client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

Chapitre 2 Mise en route de l’appareil

Choix de l’emplacement de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Déballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2

Avez-vous reçu tous les éléments ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Retrait des éléments d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Pièces remplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Assemblage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

Fixation des éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Support de sortie des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Support de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Installation de la cassette à papier* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6

Etablissement des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7

Connexion de l’appareil à votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Connexion de la ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Branchement du cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Choix de la langue d’affichage et du pays* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Familiarisation avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Vue de face. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Le panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Touches de fonctions spéciales (panneau de numérotation 1 touche ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . 2-15

Mode d’économie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

Activation manuelle du mode d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16 Sortie du mode d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

La cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17

Manipulation et entreposage des cartouches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17 Installation/remplacement de la cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18

Chargement du papier d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21

Chargement du papier dans la cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22 Essai d’utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23

v

Chapitre 3 Enregistrement d’informations dans l’appareil

Instructions relatives à l’entrée d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Entrée de chiffres, lettres et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Personnalisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3

Identification de vos documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Entrée de la date et de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Enregistrement de votre numéro de télécopie et de votre nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Réglage du type de ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Réglage de l’heure d’été*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Chapitre 4 Manipulation du papier

Caractéristiques des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Zones d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Chargement du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Chargement d’enveloppes dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Chargement du papier dans le bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Chargement d’une enveloppe dans le bac d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 Orientation du document et du chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Sélection du mode de sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12

Type de papier et mode de sortie du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Mode de sortie du papier face vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Mode de sortie du papier face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13

Chapitre 5 Numérotation abrégée

Méthodes de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Numérotation 1 touche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2

Enregistrement de numéros pour la numérotation 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Changement ou suppression d’un numéro/nom enregistré sous une touche de numérotation

1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Utilisation de la numérotation 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Enregistrement de numéros pour la numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Changement ou suppression d’un numéro/nom enregistré sous un code

de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Utilisation de la numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9

Création de listes de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Changement ou suppression d’un numéro/nom enregistré dans une liste de diffusion. . . . . . . . 5-10 Utilisation de la liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12

Numérotation par annuaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13

Chapitre 6 Envoi de télécopies

Préparation de l’envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Documents acceptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Zone de numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Chargement de documents dans le chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Réglage de la résolution et du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Réglage de la qualité de l’image (résolution) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Réglage de l’exposition (densité). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Méthodes d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Envoi à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Envoi manuel au moyen du combiné* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Méthodes de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Envoi de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

Envoi à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Envoi manuel au moyen du combiné* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9

vi

Annulation de l’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Annulation de l’envoi à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Pendant la numérisation des documents au moyen du chargeur automatique

de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Après la numérisation de tous les documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10

Recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Recomposition manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Recomposition automatique pour un envoi à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Annulation de la recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Réglage de la recomposition automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

Diffusion séquentielle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13

Envoi d’un document à plusieurs numéros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Envoi d’un document au moyen de la liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Envoi différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15

Chapitre 7 Réception de télécopies

Différentes manières de recevoir une télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Réglage du mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Réception automatique de télécopies et d’appels téléphoniques : Mode Fax/Tel . . . . . . . . . . . . . 7-2 Réglage des options du mode FaxTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Ce qui se passe lorsque le mode FaxTel est sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3

Réception manuelle de télécopies : Mode Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Réception automatique de télécopies : Mode Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Utilisation d’un répondeur automatique : ModeREP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Utilisation de l’appareil avec un répondeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5

Réception des télécopies en mémoire en cas d’incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Réception pendant l’exécution d’autres tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Annulation d’une télécopie entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7

Chapitre 8 Configuration et utilisation de la relève

Qu’est-ce que la relève ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Avant d’utiliser la réception relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Relever d’autres télécopieurs pour recevoir des documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Demander à un autre télécopieur d’envoyer un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2

Configuration de l’émission relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3

Configuration d’une boîte de relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3 Numérisation d’un document en mémoire en vue d’une émission relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Modification de la configuration de la boîte de relève. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Suppression d’une boîte de relève . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6

Chapitre 9 Restriction de l’utilisation de l’appareil

Définition et utilisation du code confidentiel et du mot de passe

de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1

Définition du code confidentiel et du mot de passe de l’administrateur système . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Modification/annulation du code confidentiel et du mot de passe de l’administrateur système . . . 9-2

Restriction de l’utilisation de la machine (gestion des numéros de service) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4

Définition des restrictions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Activation ou désactivation des restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Utilisation de la machine lorsque les restrictions sont activées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Vérification et effacement des informations des compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9

vii

Chapitre 10 Fonctions spéciales

Numérotation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1

Numérotation par un standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Enregistrement du type de réseau et du numéro d’accès à la ligne extérieure sous

la touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Composition de numéros longue distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Entrée de pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 Utilisation de la composition à tonalités sur une ligne à impulsions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3

Restriction de l’utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4

Activation de la restriction de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Annulation de la restriction de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5

Utilisation du VERROU MEMOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6

Activation du VERROU MEMOIRE et définition du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Désactivation du VERROU MEMOIRE et impression des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7

Chapitre 11 Réalisation de photocopies

Réalisation de photocopies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1

Spécification du format et du type de papier (pour la cassette et le bac

d’alimentation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2

Spécification du format de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Spécification du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3

Définition de l’agrandissement/réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4

Agrandissement/réduction en utilisant des taux de reproduction prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 Agrandissement/réduction en utilisant des taux de reproduction personnalisés . . . . . . . . . . . . . 11-5

Amélioration de la photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6

Réglage de la qualité de l’image (résolution). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Réglage de l’exposition (densité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7

Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8

Assemblage des copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-8 Réservation de photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-9 Confirmation du travail de photocopie réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10 Suppression du travail de photocopie réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10

Chapitre 12 Moniteur système

Vérification de l’état des travaux de photocopie, de télécopie, d’impression et de rapport. . . . 12-1

Vérification de l’état de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 Vérification des résultats de transmission et de réservation d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Suppression d’un travail de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 Vérification et suppression d’un travail de photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Vérification et suppression d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Vérification et suppression d’un travail de rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4

viii

Chapitre 13 Rapports et listes

Journal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Rapport des numéros de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2

Rapports d’émission (TX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3

Rapport d’erreur d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 Rapport d’émission. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4 Rapport de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4

Rapport de réception (RX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 Rapport d’effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6 Listes de numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7

Liste de numérotation 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 Liste de numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9 Liste de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10

Liste des paramètres utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-11 Liste des informations de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13 Liste des documents enregistrés en mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 Annulation de l’impression du rapport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15

Chapitre 14

Dépannage

Elimination des bourrages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1

Retrait du papier coincé à l’intérieur de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 Retrait de papier coincé dans le chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-7

Messages affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8 Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-11 Problèmes d’alimentation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-13 Problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16

Problèmes d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16 Problèmes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18

Problèmes de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-21 Problèmes de photocopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-22 Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-23 Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-25 Si vous ne pouvez pas résoudre le problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-26

Chapitre 15 Entretien de l’appareil

Nettoyage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1

Nettoyage de l’extérieur de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2 Nettoyage de la zone du chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-2

Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5

Chapitre 16 Le système de menus

Accès au menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1 Descriptions des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2

1. PARAMETRES PAPIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-2 2. REGLAGES COMMUNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3 3. REGLAGES COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-5 4. REGLAGES FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-6 5. ENREG. NUM. TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-14 6. REGL. IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-15 7. REGLAGES HORLOGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-16 8. REGLAGES SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 9. LISTES IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-19

ix

Annexe A

Spécifications

Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Télécopieur à papier ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2 Photocopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3 Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

Zone d’impression : papiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5 Zone d’impression : enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6

Formats des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8

Annexe B Fixation du combiné en option sur l’appareil

Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1

Fixation du combiné sur l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2 Réglage du volume de la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Entretien du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4

Glossaire

Index

x

 

 

 

 

 

 

Présentation de votre

1

 

FAX-L380S/L390

 

CHAPITRE

 

 

 

 

 

 

Ce chapitre présente les principales caractéristiques de l’appareil. Il explique également comment exploiter au mieux la documentation fournie avec l’appareil et vous donne d’importantes consignes de sécurité.

Bienvenue

Nous vous remercions d’avoir choisi les nouveaux modèles Canon FAX-L380S/L390. Nous sommes persuadés qu’il répondra facilement et efficacement à vos besoins en matière d’impression et de copie ainsi qu’à vos exigences relatives à la télécopie et au téléphone.

FAX-L380S

FAX-L390

Bienvenue 1-1

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Principales caractéristiques de l’appareil

Cet appareil est un système multifonction conçu pour les entreprises. Il combine un télécopieur à papier ordinaire, une imprimante, un photocopieur et à un téléphone* en un seul et même appareil de bureau pratique.

Les capacités multitâches de l’appareil vous permettent d’effectuer plusieurs opérations simultanément. Vous pouvez par exemple imprimer un document ou réaliser des photocopies en même temps que vous envoyez une télécopie.

Les dimensions compactes de l’appareil permettent une installation sur un bureau et son utilisation à des endroits où d’autres appareils seraient trop encombrants.

Télécopieur à papier ordinaire

Système de traitement de l’image UHQ™ (Ultra Haute Qualité)

L’appareil utilise le système de traitement de l’image Ultra Haute Qualité de Canon pour produire une définition améliorée des photos télécopiées.

Mode de correction d’erreurs (MCE)

Le mode de correction d’erreurs (MCE) de l’appareil réduit les erreurs de transmission lors d’une communication avec un autre appareil doté de fonctionnalités MCE.

Commutation automatique entre les télécopies et les appels vocaux*

L’appareil peut faire automatiquement la distinction entre la réception d’une télécopie et les appels vocaux si bien que vous pouvez disposer d’une seule ligne téléphonique pour les deux types d’appel.

Connexion à un répondeur automatique

Vous pouvez connecter un répondeur automatique pour recevoir des messages téléphoniques pendant votre absence.

Vitesse de transmission

L’appareil utilise les méthodes de codage de données G3 qui accroissent la vitesse de transmission à environ 3 secondes** par page.

Envoi/réception à partir de la mémoire

L’appareil peut enregistrer jusqu’à 510**pages de télécopie au format A4 dans sa mémoire et peut recevoir des télécopies en cours d’impression.

Impression en taille réduite

L’appareil dimensionne automatiquement les télécopies reçues en fonction du papier chargé.

Numérotation automatique et diffusion séquentielle

Pour faciliter davantage les opérations de télécopie, l’appareil propose plusieurs méthodes de numérotation automatique : numérotation 1 touche, numérotation abrégée et liste de diffusion. Il permet également de diffuser ou d’envoyer une télécopie à une heure préprogrammée à 141 destinataires maximum (210 destinataires avec le modèle FAX-L390).

*Connexion d’un combiné en option ou d’un autre téléphone. Cette fonction n’est proposée que dans certains pays.

**Basé sur le tableau n°1 Standard de Canon FAX (mode standard).

1-2

Principales caractéristiques de l’appareil

Caractéristiques de l'imprimante

Excellente qualité d’impression

L’appareil permet une impression laser 1200 ppp améliorés × 600 ppp garantissant une haute résolution pour le texte et les graphiques.

Simplicité d’entretien

La Cartridge T de mise en service et la Cartridge T standard contiennent à la fois l’encre et le tambour, ce qui simplifie l’installation et le remplacement.

Impression en mode d’économie d’encre

L’appareil offre un mode d’impression économique permettant de réduire la consommation d’encre d’environ 30 %.

Caractéristiques du photocopieur

Jusqu’à 99 photocopies

L’appareil peut effectuer, en une seule fois, jusqu’à 99 photocopies d’un document à la vitesse maximale de 18 copies à la minute.

Résolution

L’appareil numérise les documents à une résolution de 300 ×300 ppp. La résolution d’impression et de 1200 ppp améliorés x 600 ppp.

Agrandissement/réduction des photocopies

L’appareil peut réduire ou agrandir des photocopies dans une plage comprise entre 50 % et 200 % de leur taille d’origine.

Assemblage des copies

L’appareil peut trier des copies en pagination séquentielle. Cette fonction est pratique lorsque que vous produisez plusieurs photocopies d’un document de plusieurs pages.

Caractéristiques du téléphone*

Numérotation automatique

Les 3 modes de numérotation automatique de l’appareil (numérotation 1 touche, numérotation abrégée et liste de diffusion) peuvent être utilisés pour mémoriser des numéros de téléphone et de télécopie. Cette fonction facilite la numérotation des appels.

Connexion du combiné en option, d’un répondeur ou d’un téléphone

La connexion du combiné en option ou d’un poste téléphonique à l’appareil permet de les utiliser pour passer et recevoir des appels téléphoniques. La connexion d’un répondeur automatique permet, de plus, de recevoir des télécopies et des messages téléphoniques en votre absence.

*Cette fonction n’est proposée que dans certains pays.

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Principales caractéristiques de l’appareil

1-3

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Utilisation de l’appareil avec le pilote d’imprimante

Le pilote d’imprimante qui accompagne l’appareil permet d’utiliser la fonction d’impression de celui-ci directement à partir de votre ordinateur.

Utilisation de l’appareil comme imprimante par défaut pour les applications Windows

Pour plus d’informations sur l’utilisation du pilote d’imprimante avec l’appareil, reportez-vous au document Manuel d’utilisation du logiciel également présent sur ce CD-ROM.

Configuration minimale

Le pilote d’imprimante pour Windows 98/Me/2000/XP peut être utilisé dans les environnements système suivants.

Systèmes d’exploitation

Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP (architecture x86).

Ordinateur

Tout ordinateur sur lequel Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou Windows XP fonctionne correctement.

Environnement matériel

L’utilisation du logiciel CARPS nécessite l’environnement informatique suivant :

PC IBM ou compatible IBM

Un lecteur de CD-ROM ou un environnement réseau donnant accès au CD-ROM

PC équipé d’un port USB sur lequel un pilote USB est installé

Système

UC

Mémoire vive

Espace disque libre disponible

d’exploitation

(RAM)

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows 98

Intel Pentium® 90 MHz ou plus

32 Mo ou plus**

115

Mo ou plus****

puissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows Me

Intel Pentium® 150 MHz ou plus

32 Mo ou plus**

115

Mo ou plus****

puissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel Pentium® 133 MHz ou plus

 

 

 

Windows 2000

puissant ou microprocesseurs

64 Mo ou plus***

500

Mo ou plus

Professionnel

compatibles (jusqu’à 2 processeurs

 

 

 

 

sont pris en charge)

 

 

 

 

 

 

 

 

Windows XP*

Famille Pentium®

64 Mo ou plus***

500

Mo ou plus

300 MHz ou plus puissant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Une connexion sous un compte avec des droits d’administrateur est conseillée.

**64 Mo ou plus recommandés.

***128 Mo ou plus recommandés.

****200 Mo ou plus recommandés.

1-4

Utilisation de l’appareil avec le pilote d’imprimante

Utilisation de la documentation

L’appareil est livré avec la documentation suivante pour vous aider à apprendre à utiliser ses fonctions :

Guide de démarrage

Ce guide fournit des informations essentielles sur la mise en route et l’utilisation de l’appareil.

Guide de l’utilisateur (ce guide)

Ce guide fournit des informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage de l’appareil.

Manuel d’utilisation du logiciel

Ce guide (présent sur le CD-ROM) indique comment utiliser l’appareil pour imprimer à partir de votre ordinateur.

Conventions typographiques de ce guide

Ce guide applique les conventions ci-dessous pour mettre en évidence certaines informations qui vous aideront à utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité :

PRÉCAUTION

Les passages Précaution marqués de ce symbole indiquent comment éviter les actions pouvant

provoquer des blessures ou endommager l’appareil.

REMARQUE

Les remarques fournissent des conseils permettant d’utiliser l’appareil plus efficacement, décrivent des restrictions d’utilisation et expliquent comment éviter des difficultés mineures de fonctionnement.

En outre, ce guide utilise des crochets pour désigner les touches et les noms de touche sur l’appareil, par exemple [Départ] et [OK]. Le texte qui apparaît sur l’affichage de l’appareil est présenté en majuscules, par exemple : <RECEPTION OK>.

Illustrations utilisées dans ce guide

Sauf mention contraire, les illustrations utilisées dans ce guide représentent le FAX-L380S sans accessoire.

Toute différence entre le FAX-L380S et le FAX-L390 est clairement signalée dans le texte, par exemple au moyen de la formule « Pour le modèle FAX-L380S uniquement ».

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Utilisation de la documentation

1-5

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Consignes de sécurité

Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ces consignes de sécurité et gardez-les sous la main afin de pouvoir les consulter ultérieurement.

PRÉCAUTION

En dehors des procédures présentées dans ce Guide de l’utilisateur, ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. Ne tentez jamais de démonter l’appareil : l’ouverture et le retrait des protections intérieures vous exposent à des tensions électriques dangereuses ainsi qu’à d’autres risques. Pour tout entretien, adressez-vous à votre revendeur Canon agréé ou contactez l’assistance téléphonique Canon.

Respectez toujours les avertissements et les instructions figurant sur l’appareil.

Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, stable et plane. L’appareil peut être sérieusement endommagé en cas de chute.

Evitez d’utiliser l’appareil près de l’eau. Si vous renversez un liquide sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement celui-ci et appelez votre revendeur Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon.

L’arrière de l’appareil comporte des fentes et des ouvertures de ventilation. Pour éviter toute surchauffe (pouvant provoquer des dysfonctionnements et créer un risque d’incendie), évitez d’obstruer ou de couvrir ces ouvertures. Evitez d’utiliser l’appareil sur un lit, un canapé, une couverture ou toute surface souple, près d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Evitez de placer l’appareil dans un placard ou un meuble, ou sur des étagères sans vous assurer qu’une ventilation correcte est possible. Reportez-vous à la section « Choix de l’emplacement de

l’appareil », à la p. 2-1 pour plus d’informations sur l’espace nécessaire pour garantir une ventilation suffisante de l’appareil.

Utilisez exclusivement l’appareil avec le type d’alimentation indiqué sur son étiquette. En cas de doute sur le type d’alimentation dont vous disposez, contactez votre fournisseur d’électricité.

Assurez-vous que l’intensité totale consommée par l’ensemble des appareils reliés à la prise murale ne dépasse pas la limite prévue par le fusible de la prise.

Ne posez rien sur le cordon d’alimentation et évitez que celui-ci traverse un lieu de passage. Evitez de nouer ou de plier le cordon.

N’insérez aucun objet dans les fentes et ouvertures de l’appareil pour éviter tout contact avec des éléments sous tension pouvant créer un court-circuit et provoquer un incendie ou une électrocution.

Evitez que de petits objets, tels que des épingles, des trombones ou des agrafes, puissent tomber dans l’appareil. Si un tel incident se produit, débranchez l’appareil immédiatement et appelez votre revendeur Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon.

Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur un onduleur (UPS).

Débranchez toujours l’appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer.

Lorsque vous débranchez l’appareil, attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher.

Evitez d’exposer l’appareil en plein soleil pour ne pas risquer de l’endommager. Si vous devez le placer près d’une fenêtre, mettez-le à l’abri, derrière des rideaux épais ou des stores.

Evitez d’exposer l’appareil à de trop fortes variations de température. Choisissez pour l’appareil un local présentant des températures comprises entre 10 °C et 32,5 °C.

Débranchez toujours l’appareil pendant les orages.

Avant de transporter l’appareil, retirez la cartouche d’encre.

1-6

Consignes de sécurité

Soulevez toujours l’appareil de la manière indiquée ci-dessous. Ne le soulevez jamais par sa cassette papier ou d’autres supports.

PRÉCAUTION

Débranchez l’appareil et contactez votre revendeur Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon si vous constatez l’une des situations suivantes :

-Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ou effiloché.

-Un liquide s’est déversé dans l’appareil ou celui-ci a été exposé à la pluie ou à tout autre liquide.

-Vous remarquez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels.

-L’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. N’effectuez que les réglages décrits en détail dans les instructions de ce Guide de l'utilisateur afin d’éviter tout dommage supplémentaire qui pourrait entraîner d’importantes réparations.

-L’appareil subit une chute ou son boîtier est endommagé.

-L’appareil commence à mal fonctionner et vous ne parvenez pas à remédier au problème en suivant les procédures décrites au chapitre 14 « Dépannage ».

-Cet appareil émet des ondes électromagnétiques de faible puissance. Si vous utilisez un stimulateur cardiaque et que vous percevez un fonctionnement anormal, éloignez-vous de cet appareil et consultez votre médecin.

Support client

Bénéficiant des toutes dernières technologies, votre appareil garantit une utilisation sans problème. Si vous rencontrez des problèmes d’utilisation, essayez de les résoudre avec les informations présentées au chapitre 14 « Dépannage ».

Si vous ne pouvez pas résoudre l’incident ou si vous pensez que l’appareil nécessite une réparation, contactez votre revendeur Canon agréé ou l’assistance téléphonique Canon.

1

Présentation de votre FAX-L380S/L390

Consignes de sécurité

1-7

 

 

 

 

 

 

Mise en route de l’appareil

2

 

CHAPITRE

 

 

 

 

 

 

Ce chapitre indique comment déballer, assembler et connecter l’appareil, installer la cartouche d’encre et charger le papier. Après ces opérations, vous pourrez commencer à utiliser l’appareil.

Choix de l’emplacement de l’appareil

Avant de déballer l’appareil, suivez les recommandations ci-après pour choisir le meilleur emplacement d’utilisation.

PRÉCAUTION

Consultez à nouveau les informations fournies à la section « Consignes de sécurité », à la p. 1-6 pour vous assurer que vous installez l’appareil en toute sécurité.

Installez l’appareil dans un endroit frais, sec, propre et bien aéré :

-Vérifiez que cet endroit n’est pas poussiéreux.

-Vérifiez que l’endroit choisi n’est pas soumis à des variations de températures extrêmes et que celles-ci demeurent comprises entre 10 °C et 32,5 °C.

-Vérifiez que l’humidité relative est toujours comprise entre 20 % et 80 %.

Evitez de placer l’appareil en plein soleil.

Si possible, placez l’appareil près d’une prise téléphonique existante pour simplifier la connexion de l’appareil à une ligne téléphonique.

Placez l’appareil près d’une prise secteur fournissant du courant de 200 à 240 VCA (50 à 60 Hz).

Placez l’appareil près du PC auquel il sera connecté. Vérifiez que vous pouvez l’atteindre facilement, car vous utiliserez l’appareil comme imprimante, télécopieur, photocopieur et téléphone.

Ne branchez pas l’appareil sur le même circuit qu’un appareil de type climatiseur, machine à écrire électrique, téléviseur ou photocopieur. De tels appareils engendrent des parasites qui peuvent perturber la transmission ou la réception des télécopies.

Posez l’appareil sur une surface plane, stable, exempte de vibrations et suffisamment solide pour supporter son poids (environ 11 kg (12,1 kg pour le modèle FAX-L390)).

Choix de l’emplacement de l’appareil

2-1

2

Mise en route de l’appareil

Déballage de l’appareil

Suivez les instructions ci-dessous pour déballer correctement l’appareil et vous assurer que vous êtes en possession de tous les éléments ainsi que de toute la documentation.

Avez-vous reçu tous les éléments ?

Lors du déballage, conservez le carton et les éléments d’emballage afin de les réutiliser si vous devez dans l’avenir déplacer ou expédier l’appareil.

Retirez avec précaution tous les éléments du carton. Demandez qu’une personne vous aide en tenant fermement le carton pendant que vous en retirez l’appareil et son emballage de protection.

Vérifiez que vous êtes en possession des éléments suivants :

FAX-L380S FAX-L390

UNITE PRINCIPALE

SUPPORT DE SORTIE SUPPORT DE SORTIE

 

DES DOCUMENTS

CARTRIDGE* T DE MISE

COUVERCLE D'EXTENSION

COUVERCLE D'EXTENSION*

EN SERVICE

DE LA CASSETTE*

 

CORDON D’ALIMENTATION

CORDON TELEPHONIQUE

DOCUMENTATION

ETIQUETTES DE DESTINATION

CD-ROM

FEUILLE DE NUMÉROTATION 1 TOUCHE

Si l’un des éléments ci-dessus est endommagé ou absent, avertissez immédiatement votre revendeur agréé Canon.

*Pour le modèle FAX-L380S uniquement

2-2

Déballage de l’appareil

REMARQUE

La forme et la quantité des pièces fournies peuvent différer de celles illustrées à la p. 2-2.

Notez que les pièces fournies avec l’appareil peuvent varier selon le pays d’achat.

Important ! Conservez votre reçu comme preuve d’achat dans le cas où vous devriez faire réparer votre appareil pendant sa période de garantie.

Si vous avez acheté le combiné en option, reportez-vous à l’annexe B pour connaître les éléments inclus.

En plus des accessoires livrés avec l’appareil, si vous souhaitez utiliser ce dernier comme imprimante, un câble USB est nécessaire. Vous pourrez vous le procurer chez votre revendeur Canon. Pour un fonctionnement optimal, utilisez un câble d’une longueur maximale de 5 mètres.

Retrait des éléments d’emballage

Pour protéger l’appareil pendant l’expédition, celui-ci est emballé avec des éléments de protection que vous devez retirer avant l’utilisation. Procédez comme suit :

REMARQUE

La forme, la quantité et la position des éléments d’emballage peuvent différer de celles des illustrations.

1 Retirez tous les morceaux de ruban adhésif d’emballage à l’extérieur de l’appareil.

2 Ouvrez le chargeur de documents.

3 Ouvrez le panneau de commande en le saisissant au centre et en le soulevant délicatement.

Retirez la feuille de protection du chargeur automatique de documents (CAD), puis refermez doucement le panneau de commande en appuyant dessus pour l’enclencher.

2

Mise en route de l’appareil

Déballage de l’appareil

2-3

Pièces remplaçables

Le seul élément de l’appareil qui doit être régulièrement entretenu ou remplacé est la Cartridge T. La Cartridge T de mise en service est fournie avec l’appareil mais vous devrez vous procurer la Cartridge T standard pour procéder à son remplacement.

Bien que Canon fabrique de nombreux types de cartouches d’encre, la Cartridge T est la seule à avoir été conçue pour être utilisée avec votre appareil. La Cartridge T peut être achetée chez tout revendeur Canon agréé.

2

Mise en route de l’appareil

2-4

Déballage de l’appareil

Assemblage de l’appareil

Pour assembler l’unité principale et ses éléments, procédez comme suit. Pour voir l’aspect de l’appareil assemblé, reportez-vous à la section « Familiarisation avec l’appareil », à la p. 2-11.

Fixation des éléments

REMARQUE

Vérifiez que les taquets sont introduits à fond dans la fente.

Support de sortie des documents

Introduisez les taquets dans les fentes à l’arrière de l’appareil.

Support de sortie

Introduisez le support dans les fentes correspondantes.

2

Mise en route de l’appareil

Assemblage de l’appareil

2-5

2

Mise en route de l’appareil

Installation de la cassette à papier*

1 Sortez la cassette à papier.

2 Fixez l’extension sur la cassette.

3 Fixez le couvercle d’extension à l’arrière de l’appareil.

4 Introduisez la cassette dans l’appareil.

*L’installation de la cassette à papier est requise sur le modèle FAX-L380S.

2-6

Assemblage de l’appareil

Etablissement des connexions

REMARQUE

En raison des spécifications variables, Canon ne peut pas garantir la compatibilité de tous les répondeurs avec l’appareil.

Veillez à connecter toute unité externe avant d’utiliser l’appareil.

Si vous avez connecté un dispositif externe à l’appareil, assurez-vous de choisir le bon mode de réception. (Reportez-vous au chapitre 7, « Réception de télécopies ».)

Pour raccorder un téléphone externe ainsi qu’un répondeur, connectez le téléphone externe au répondeur, puis le répondeur à l’appareil.

Si vous raccordez un modem de données à l’appareil et si vous l’utilisez de façon intensive, ou si d’autres personnes accèdent fréquemment à votre PC par le biais du modem de données, il pourrait s’avérer préférable de dédier une ligne téléphonique à votre modem.

Connexion de l’appareil à votre PC

L’appareil comporte un port USB permettant sa connexion à un PC. Pour établir cette connexion, vous devez vous procurer un câble USB chez votre revendeur.

REMARQUE

Pour optimiser les résultats, utilisez un câble d’une longueur maximale de 5 mètres.

Connectez l’appareil à votre ordinateur de la façon suivante :

1 Vérifiez que l’ordinateur est hors tension et que l’appareil est débranché.

2 Branchez le câble USB sur l’appareil et sur le PC pendant l’installation du logiciel pour garantir le bon fonctionnement du pilote d’imprimante. (Reportez-vous au Manuel d’utilisation du logiciel.)

2

Mise en route de l’appareil

Etablissement des connexions

2-7

2

Mise en route de l’appareil

Connexion de la ligne téléphonique

Branchez la ligne téléphonique sur la prise du côté gauche de l’appareil :

Branchez le combiné en option sur

.

Branchez un téléphone externe ou un

 

répondeur automatique sur

.

 

Branchez le cordon téléphonique fourni sur .

Branchez l’autre extrémité du cordon téléphonique sur une prise téléphonique murale.

Si vous connectez un répondeur à l’appareil, assurez-vous de lire le manuel d’utilisation du répondeur.

REMARQUE

Vous pouvez également connecter le téléphone externe à la prise identifiée par le symbole si vous n’avez pas connecté le combiné en option.

Branchement du cordon d’alimentation

PRÉCAUTION

Consignes à respecter lors de la connexion de l’appareil à une alimentation électrique :

-Cet appareil est destiné à une utilisation personnelle et nécessite une alimentation de 200-240 VCA. N’utilisez pas l’appareil hors du pays d’achat.

-Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. L’emploi d’un cordon plus long ou d’une rallonge risque de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil.

-Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche de connexion et non sur le cordon.

-Ne branchez pas l’appareil sur une prise partagée avec un appareil de type climatiseur, ordinateur, machine à écrire électrique ou photocopieur. Ces appareils génèrent des parasites électriques pouvant créer des interférences risquant de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.

-Vérifiez que rien n’est posé sur le cordon d’alimentation et que ce dernier ne risque pas de faire trébucher quelqu’un.

-Evitez de surcharger la prise électrique. Assurez-vous que l’intensité totale consommée par l’ensemble des appareils reliés à la prise murale ne dépasse pas l’intensité nominale du fusible de la prise.

-Ne connectez pas l’appareil à un onduleur (UPS).

2-8

Etablissement des connexions

Pour brancher le cordon d’alimentation, procédez comme suit :

1 Branchez le cordon d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation à l’arrière de l’appareil.

2 Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur la prise.

REMARQUE

L’appareil ne possède pas d’interrupteur, il est donc sous tension dès qu’il est branché. Une fois branché, il nécessite toutefois un temps de préchauffage avant son utilisation.

Pendant le préchauffage de l’appareil, le message <ATTENDRE S.V.P> apparaît sur l’écran d’affichage :

A TTENDR E S . V . P

Lors du premier branchement du cordon d’alimentation sur une prise secteur après l’achat de l’appareil, <LANGUE AFFICHAGE> apparaît sur l’écran d’affichage après le message <ATTENDRE S.V.P>. Dans ce cas, choisissez la langue de l’écran d’affichage ainsi que le pays* d’utilisation. (Reportez-vous à la section « Choix de la langue d’affichage et du pays* », à la p. 2-10.)

L’appareil passe en mode de veille télécopie :

3 1/12

2 0 0 5 SA M 15 : 1 1

F AX

S T A ND A R D

REMARQUE

Si la cartouche d’encre n’a pas encore été installée, le message <INSTALLER CARTOUCHE> apparaît sur l’écran d’affichage et le témoin Alarme clignote. Dans ce cas, installez la cartouche d’encre. (Reportez-vous à la section « Installation/remplacement de la cartouche d’encre », à la p. 2-18.)

*La fonction de sélection du pays n’est disponible que pour certains pays.

2

Mise en route de l’appareil

Etablissement des connexions

2-9

2

Mise en route de l’appareil

Choix de la langue d’affichage et du pays*

Lors du premier branchement du cordon d’alimentation sur une prise secteur, il faut choisir la langue de l’écran d’affichage. Dans certains pays, il faut également choisir le pays d’utilisation de l’appareil. L’appareil change automatiquement les paramètres ainsi que les valeurs par défaut des menus en fonction du pays sélectionné.

Pour choisir la langue d’affichage et le pays, procédez comme suit.

Après le branchement du cordon d’alimentation, le message <ATTENDRE S.V.P> est remplacé par le menu <LANGUE AFFICHAGE>.

1 Utilisez [(-)] ou [(+)] pour choisir la langue d’affichage appuyez sur [OK].

L ANGUE A FF I C H A G E

 

 

C HOIX D U P A Y S

< FRA N C AI S

>

ROY A U M E - U N I

Si <CHOIX DU PAYS> n’apparaît pas après l’affichage de <SAISIE DONNEES OK> :

Le réglage est terminé et l’appareil passe en mode de veille télécopie.

Si <CHOIX DU PAYS> apparaît après l’affichage de <SAISIE DONNEES OK> :

Passez à l’étape 2.

2 Utilisez [(-)] ou [ (+)] pour sélectionner le pays d’utilisation de l’appareil appuyez sur [OK].

CHOIX D U P A Y S

 

3 1/12

2 0 0 5 S A M 1 5 : 1 1

FRA N C E

F AX

S T A N D A R D

Si le nom de votre pays n’apparaît pas, sélectionnez <AUTRES>.

Une fois que vous avez choisi la langue et le pays, ces menus de réglage n’apparaîtront plus lors des prochains branchements du cordon d’alimentation.

Pour vérifier les paramètres définis par le choix du pays, vous pouvez imprimer la liste LISTE DES DONNEES. (Reportez-vous à la section « Liste des paramètres utilisateur », à la p. 13-11.)

Vous pouvez changer le choix de la langue ou du pays à l’aide du menu <REGLAGES SYSTEME> dans le menu <REGLAGES FAX>. (Reportez-vous au chapitre 16, « Le système de menus ».)

*La fonction de sélection du pays n’est disponible que pour certains pays.

2-10

Choix de la langue d’affichage et du pays*

Familiarisation avec l’appareil

Avant d’utiliser l’appareil, prenez connaissance des schémas suivants afin de vous familiariser avec les divers éléments.

Vue de face

FAX-L380S

2

Mise en route de l’appareil

a Chargeur de documents

f Support de sortie

Placez les documents.

Reçoit les impressions.

b CAD (chargeur automatique de documents)

g Couvercle de l’imprimante

Reçoit les documents et les charge automatiquement dans le

Ouvrez-le lors de l’installation de la cartouche ou pour retirer

numériseur.

du papier coincé lors d’un bourrage.

c Support de sortie des documents

h Bac d’alimentation manuelle

Les documents sortent ici.

Utilisez ce bac lors d’une impression feuille à feuille manuelle.

d Glissières

i Cassette

Ajustez à la largeur des documents.

Contient la réserve de papier.

e Panneau de commande

 

Commande l’appareil.

 

Familiarisation avec l’appareil

2-11

FAX-L390

2

Mise en route de l’appareil

a Chargeur de documents

f Support de sortie

Placez les documents.

Reçoit les impressions.

b CAD (chargeur automatique de documents)

g Couvercle de l’imprimante

Reçoit les documents et les charge automatiquement dans le

Ouvrez-le lors de l’installation de la cartouche ou pour retirer

numériseur.

du papier coincé lors d’un bourrage.

c Support de sortie des documents

h Bac d’alimentation manuelle

Les documents sortent ici.

Utilisez ce bac lors d’une impression feuille à feuille manuelle.

d Glissières

i Cassette

Ajustez à la largeur des documents.

Contient la réserve de papier.

e Panneau de commande

 

Commande l’appareil.

 

2-12

Familiarisation avec l’appareil

Loading...
+ 192 hidden pages