BOSCH ROTAK 34 LI, ROTAK 37 LI, ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI User Manual

0 (0)

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

F 016 L70 576 (2008.11) O / 405 UNI

ROTAK

34 LI | 37 LI | 43 LI

 

 

 

 

 

 

de

Originalbetriebsanleitung

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

sr

Originalno uputstvo za rad

en

Original instructions

tr

Orijinal işletme talimat

sl

Izvirna navodila

fr

Notice originale

pl

Instrukcją oryginalną

hr

Originalne upute za rad

es

Manual original

cs

Původní návod k používání

et

Algupärane kasutusjuhend

pt

Manual original

sk

Pôvodný návod na použitie

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

it

Istruzioni originali

hu

Eredeti használati utasítás

lt

Originali instrukcija

nl

Oorspronkelijke

ru

Оригинальное руководст-

 

 

 

gebruiksaanwijzing

 

во по эксплуатации

 

 

da Original brugsanvisning

uk Оригінальна інструкція з

 

 

sv

Bruksanvisning i original

 

експлуатації

 

 

no

Original driftsinstruks

ro

Instrucţiuni originale

 

 

fi

Alkuperäiset ohjeet

bg

Оригинална инструкция

 

 

2 |

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . Seite

7

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Page

22

Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Page

36

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Página

51

Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Página

67

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Pagina

82

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Pagina

98

Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Side

112

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Sida

125

Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Side

138

Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .Sivu

151

Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Σελίδα

164

Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Sayfa

181

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .Strona

195

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

211

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

225

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal

240

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

255

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

272

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

288

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

303

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

320

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Stran

334

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stranica

348

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

362

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lappuse

376

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puslapis

391

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

3 |

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LWA

 

 

 

 

 

 

 

 

XXdB

IPX4

 

ME 77

 

 

 

 

TYP 3 600 XXX XXX

579

 

 

 

 

 

230V ~ 50/60Hz

XXXX W

 

 

 

 

XXXX

rpm

XX.XX kg

 

 

 

 

200X

 

XXX XXXXXX

 

 

 

 

 

Robert Bosch

GmbH

 

 

 

 

 

D-70745

Leinfelden

 

 

 

 

 

 

Made In

UK

 

 

 

 

 

 

21

 

 

 

 

STOP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

13 14 15

8

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

F 016 L70 576 | (14.11.08)

 

 

Bosch Power Tools

BOSCH ROTAK 34 LI, ROTAK 37 LI, ROTAK 43 LI E ACCU, ROTAK43LI User Manual

4 |

 

 

 

A

 

3

 

 

 

 

 

 

I

6

 

 

II

1

 

 

 

 

6

22

 

 

 

 

2

B

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

8

1

 

 

 

 

 

 

4

23

2

 

24

 

 

7

 

 

 

 

 

 

5

F 016 L70 576 | (14.11.08)

 

 

Bosch Power Tools

5 |

C

CLICK!

Rotak 34/37 LI

E

4

5

F 016 L70 576 | (14.11.08)

D

 

 

1

 

CLICK!

CLICK!

 

2

 

CLICK!

1

Rotak 43 LI

F

 

12

25

Bosch Power Tools

6 |

 

 

G

H

 

1

 

 

2

 

 

1

 

 

1

 

 

2

 

 

1 sec

 

 

start

 

 

2

 

 

2

 

 

1

 

 

 

11

 

I

 

 

 

 

26

 

28

29

27

30

 

F 016 L70 576 | (14.11.08)

 

Bosch Power Tools

Sicherheitshinweisede

Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine vertraut. Die Bedienungsanleitung für spätere Verwendung bitte sicher aufbewahren.

Erläuterung der Symbole auf der Maschine

Allgemeiner Gefahrenhinweis.

Die Bedienungsanleitung durchlesen.

Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.

Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf sicheren Abstand zur Maschine.

Scharfe(s) Messer. Hüten Sie sich vor dem Verlust von Zehen und Fingern.

Vor Einstellungen am Gerät oder Reinigung oder wenn Sie das Gerät auch nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen, ausschalten und den Stromkreisunterbrecher lösen.

Nicht zutreffend.

Warten Sie, bis alle Teile der Maschine vollständig zur Ruhe gekommen sind, STOP bevor Sie diese anfassen. Die Messer rotieren nach dem Abschalten der Maschine noch weiter und können Verlet-

zungen verursachen.

Das Gerät nicht bei Regen benutzen oder dem Regen aussetzen.

Schützen Sie sich vor elektrischem

Schlag.

Deutsch | 7

Halten Sie das Anschlusskabel von den Schneidmessern fern.

Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räumen.

Das Ladegerät ist mit einem Sicherheitstransformator ausgestattet.

Bedienung

fNiemals Kindern oder mit diesen Anweisungen nicht vertrauten Personen erlauben die Maschine zu benutzen. Nationale Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des Bedieners. Bewahren Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf, wenn sie nicht in Gebrauch ist.

fDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

fMähen Sie niemals während sich Personen, insbesondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Nähe aufhalten.

fDer Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich.

fBenutzen Sie die Maschine nicht barfuß oder mit offenen Sandalen. Tragen Sie stets festes Schuhwerk und eine lange Hose.

fInspizieren Sie die zu bearbeitende Fläche sorgfältig und beseitigen Sie Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und sonstige Fremdkörper.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

8 | Deutsch

fPrüfen Sie vor der Benutzung immer, ob Messer, Messerschrauben und Schneidbaugruppe abgenutzt oder beschädigt sind. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Messer sowie Messerschrauben immer im ganzen Satz aus, um Unwucht zu vermeiden.

fMähen Sie nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht.

fBetreiben Sie die Maschine nach Möglichkeit nicht bei nassem Gras.

fStets ruhig gehen, niemals schnell laufen.

fBetreiben Sie die Maschine niemals mit defekten Schutzvorrichtungen, Abdeckungen oder ohne Sicherheitseinrichtungen, wie z. B. Prallschutz und/oder Grasfangkorb.

fDas Arbeiten an Böschungen kann gefährlich sein.

Mähen Sie keine besonders steilen Abhänge.

Achten Sie auf schrägen Flächen oder auf nassem Gras stets auf sicheren Tritt.

Mähen Sie auf schrägen Flächen immer quer und niemals aufund abwärts.

Gehen Sie beim Richtungswechsel an Abhängen äußerst vorsichtig vor.

fGehen Sie beim Rückwärtsgehen oder Ziehen der Maschine äußerst vorsichtig vor.

fSchieben Sie die Maschine beim Mähen immer vorwärts und ziehen Sie diese niemals zum Körper hin.

fDie Messer müssen stehen, wenn Sie die Maschine für den Transport kippen müssen, wenn Sie nicht mit Gras bepflanzte Flächen überqueren und wenn Sie die Maschine zu und von dem zu mähenden Bereich transportieren.

fKippen Sie die Maschine beim Starten oder Anlassen des Motors nicht, außer dies ist zum Starten in hohem Gras erforderlich. In diesem Fall, die vom Bediener abgewandte Seite durch Niederdrücken des Handgriffes nicht weiter als unbedingt nötig anheben. Achten Sie darauf, dass sich Ihre Hände am Griff befinden, wenn Sie die Maschine wieder ablassen.

fSchalten Sie die Maschine wie in der Betriebsanleitung beschrieben ein und achten Sie darauf, dass Ihre Füße ausreichend weit von rotierenden Teilen entfernt sind.

fBringen Sie Ihre Hände und Füße nicht in die Nähe oder unter rotierende Teile.

fHalten Sie Abstand zur Auswurfzone, wenn Sie mit der Maschine arbeiten.

fHeben bzw. tragen Sie die Maschine niemals bei laufendem Motor.

Stromkreisunterbrecher lösen:

immer wenn Sie sich von der Maschine entfernen,

vor dem Beseitigen von Blockierungen,

wenn Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder an ihr arbeiten,

nach der Kollision mit einem Fremdkörper. Überprüfen Sie die Maschine sofort auf Beschädigungen und lassen Sie diese wenn notwendig instandsetzen,

wenn die Maschine ungewöhnlich zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).

Wartung

fStellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand der Maschine gewährleistet ist.

fÜberprüfen Sie regelmäßig den Grasfangkorb auf Zustand und Abnutzung.

fÜberprüfen Sie die Maschine und ersetzen Sie sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte Teile.

fVerwenden Sie ausschließlich für die Maschine vorgesehene Schneidmesser.

fStellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch stammen.

fTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku

fStellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku einsetzen.

Das Einsetzen eines Akkus in ein Gerät, das eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

fHalten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

fLaden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

fLaden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät ist nur zum Laden von Bosch Li-Ionen-Ak- kus mit den in den Technischen Daten angegebenen Spannungen geeignet. Ansonsten besteht Brandund Explosionsgefahr.

fHalten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

fÜberprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Er- satzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

fBetreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung.

Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.

fVerwenden Sie in diesem Gerät nur die dafür vorgesehenen Akkus. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

fHalten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten.

Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

Deutsch | 9

fBei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

fÖffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

fSchützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, und Feuer. Es besteht Explosionsgefahr.

fSchließen Sie den Akku nicht kurz. Es besteht Explosionsgefahr.

fBei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen.

fSchützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.

fLagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis 45 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.

fReinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Funktionsbeschreibung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist dazu bestimmt, um im privaten Bereich den Rasen zu mähen.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

10 | Deutsch

Lieferumfang

Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:

Rasenmäher mit Griffbügel

1 Griffbügel-Unterteil

2 Schrauben

2 Flügelmuttern

2 Blechschrauben

2 Grasfangkorbhälften (Rotak 34/37 LI)

3 Grasfangkorbhälften (Rotak 43 LI)

2 Kabelclips

Ladegerät

Stromkreisunterbrecher

Akku/Akkus*

Bedienungsanleitung

* produktspezifisch

Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.

Die Maschine wiegt im vollständig zusammengebauten Zustand etwa 12,8–13,8 kg. Holen Sie bei Bedarf Hilfe, um die Maschine aus der Verpackung zu nehmen.

Achten Sie auf scharfe Messer, wenn Sie die Maschine aus der Verpackung nehmen oder zum Rasen tragen.

Abgebildete Komponenten

Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Gerätes auf der Grafikseite.

1Schalthebel

2Sicherheitsknopf

3Griffbügel-Oberteil

4Grasfangkorb

5Prallschutz

6Griffbügel-Unterteil

7Akkuabdeckung

8Akku

9Lüftungsschlitze

10Räder

11Grasrechen

12Hebel für Schnitthöhe

13Taste für Ladezustandsanzeige

14Akku-Ladezustandsanzeige

15Anzeige Temperaturüberwachung

16Ladeschacht

17Ladegerät

18Rote LED-Anzeige am Ladegerät

19Grüne LED-Anzeige am Ladegerät

20Netzstecker **

21Seriennummer

**länderspezifisch

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

 

 

 

 

Deutsch | 11

Technische Daten

 

 

 

 

Rasenmäher

 

Rotak 34 LI

Rotak 37 LI

Rotak 43 LI

Sachnummer

 

3 600 H81 ...

3 600 H81 ...

3 600 H81 ...

Messerbreite

cm

34

37

43

Schnitthöhe

mm

20 – 70

20 – 70

20 – 70

Volumen, Grasfangkorb

l

40

40

50

Gewicht (max.)

kg

12,8

13,0

13,8

Seriennummer

 

Siehe Seriennummer 21 (Typenschild) an der Maschine

Akku

 

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Sachnummer

 

2 607 336 107

2 607 336 107

2 607 336 107

Nennspannung

V

36

36

36

Ladezeit (Akku entladen)

min

60

60

60

Anzahl der Akkuzellen

 

20

20

20

Ladegerät

 

AL 3640 CV

AL 3640 CV

AL 3640 CV

 

 

Professional

Professional

Professional

Sachnummer

 

2 607 225 ...

2 607 225 ...

2 607 225 ...

Nennspannung

V

36

36

36

Ladestrom

A

4,0

4,0

4,0

Zulässiger Ladetemperaturbe-

 

 

 

 

reich

°C

0 – 45

0 – 45

0 – 45

Gewicht entsprechend EPTA-

 

 

 

 

Procedure 01/2003

kg

1,0

1,0

1,0

Schutzklasse

 

/II

/II

/II

Geräusch-/Vibrationsinformation

Rotak 34/37 LI

Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und EN ISO 5349.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 81 dB(A); garantierter Schallleistungspegel niedriger als 90 dB(A). Unsicherheit K =0.74 dB.

Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.

Rotak 43 LI

Messwerte ermittelt entsprechend 2000/14/EG (1,60 m Höhe, 1,0 m Abstand) und EN ISO 5349.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel

81 dB(A); garantierter Schallleistungspegel niedriger als 91 dB(A). Unsicherheit K =0.74 dB.

Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.

Konformitätserklärung

Rotak 34/37 LI

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 50338 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-La-degerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

12 | Deutsch

28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2000/14/EG.

2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 90 dB(A). Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.

Rotak 43 LI

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60335, EN 50338 (Akku-Gerät) und EN 60335 (Akku-La- degerät) gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009), 2000/14/EG.

2000/14/EG: Gemessener Schallleistungspegel 90 dB(A). Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang VI.

Benannte Stelle:

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Technische Unterlagen bei:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

2008

Leinfelden, den 17.09.2008

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

17.09.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montage

Zu Ihrer Sicherheit

fAchtung! Vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten, den Stromkreisunterbrecher lösen und den Akku entfernen. Gleiches gilt, wenn das Stromkabel beschädigt, angeschnitten oder verwickelt ist.

fNachdem die Maschine abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter.

fVorsicht – das rotierende Schneidmesser nicht berühren.

Akku laden

Netzspannung beachten: Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Geräte können auch an 220 V/240 V betrieben werden.

Benutzen Sie nur das mitgelieferte Ladegerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den in Ihrem Gerät verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.

Der Akku ist mit einer Temperaturüberwachung ausgestattet, welche Ladung nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.

Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.

Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.

Der Li-Ionen-Akku ist beim Einsatz im Gerät gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku wird das Gerät durch eine Schutzschaltung abgeschaltet und kann nicht mehr betrieben werden.

fDrücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Gerätes nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.

Ladevorgang

Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker des Ladegerätes in die Steckdose gesteckt und der Akku 8 in den Ladeschacht 16 eingesteckt wird.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutemperatur und -span- nung mit dem jeweils optimalen Ladestrom geladen.

Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewahrung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.

Bedeutung der Anzeigeelemente

Die Überwachung des Ladevorganges wird durch die LED-Anzeigen 18 bzw. 19 signalisiert:

Schnellladevorgang

Der Schnellladevorgang wird durch Blinken der grünen LEDAnzeige 19 signalisiert.

Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LED nacheinander auf und erlöschen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LED dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erlöschen die drei grünen LED wieder.

Hinweis: Der Schnellladevorgang ist nur möglich, wenn die Temperatur des Akkus im zulässigen Ladetemperaturbereich ist, siehe Abschnitt „Technische Daten“.

Akku geladen

Das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige 19 signalisiert, dass der Akku vollständig aufge-

laden ist.

Zusätzlich ertönt für die Zeitdauer von ca. 2 Sekunden ein Signalton, welcher die vollständige Aufladung des Akkus akustisch signalisiert.

Der Akku kann anschließend zum sofortigen Gebrauch entnommen werden.

Ohne eingesteckten Akku signalisiert das Dauerlicht der grünen LED-Anzeige 19, dass der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt ist und das Ladegerät betriebsbereit ist.

Deutsch | 13

Akku-Temperatur unter 0 °C oder über 45 °C

Das Dauerlicht der roten LEDAnzeige 18 signalisiert, dass

die Temperatur des Akkus außerhalb des Schnellladetempe-

raturbereiches von 0 °C – 45 °C liegt. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, schaltet das Ladegerät automatisch auf Schnellladung um.

Liegt die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperaturbereiches, leuchtet beim Einsetzen in das Ladegerät die rote LED des Akkus.

Kein Ladevorgang möglich

Liegt eine andere Störung des Ladevorganges vor, so wird

dies durch Blinken der roten LED-Anzeige 18 signalisiert.

Der Ladevorgang kann nicht gestartet werden und das Laden des Akkus ist nicht möglich (siehe „Fehlersuche“).

Hinweise zum Laden

Bei kontinuierlichen bzw. mehrmals nacheinander folgenden Ladezyklen ohne Unterbrechung kann sich das Ladegerät erwärmen. Dies ist jedoch unbedenklich und deutet nicht auf einen technischen Defekt des Ladegerätes hin.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Akku-Kühlung (Active Air Cooling)

Die in das Ladegerät integrierte Lüftersteuerung überwacht die Temperatur des eingesetzten Akkus. Liegt die Akkutemperatur über 30 °C, wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetemperatur gekühlt. Der eingeschaltete Ventilator erzeugt ein Lüftungsgeräusch.

Läuft der Ventilator nicht, liegt die Akkutemperatur im optimalen Ladetemperaturbereich oder der Ventilator ist defekt. In diesem Fall verlängert sich die Ladezeit des Akkus.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

14 | Deutsch

Montage

fSetzen Sie den Akku und/oder den Stromkreisunterbrecher erst ein, wenn das Gerät vollständig zusammengebaut ist.

fAchten Sie beim Auseinanderoder Zusammenklappen des oberen/unteren Handgriffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fallen lassen.

Montage der Griffbügel A

n o Setzen Sie das Griffbügel-Unterteil 6 in die dafür vorgesehenen Löcher ein und sichern Sie es mit den Blechschrauben.

Hinweis: Das Griffbügel-Oberteil 3 ist in der Höhe verstellbar. Montieren Sie den Griffbügel in Position I oder II.

p Bringen Sie das Griffbügel-Oberteil 3 mit den Schrauben und Flügelmuttern 22 am unteren Gestänge 6 an.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das Kabel mit den mitgelieferten Kabelclips am Griffbügel befestigt ist.

Akku einsetzen B

n o Ziehen Sie den Hebel für die Akkuabdeckung 23 nach oben und heben Sie die Akkuabdeckung 7 an.

p Setzen Sie den Akku 8 ein, so dass dieser hörbar einrastet (click).

q Fügen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt ein. Vergewissern Sie sich, dass dieser richtig positioniert ist.

r Wird der Rasenmäher nicht umgehend genutzt, bringen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt in die Parkposition.

Schließen Sie die Akkuabdeckung 7.

Akku entnehmen

Ziehen Sie den Hebel für die Akkuabdeckung 23 nach oben und heben Sie die Akkuabdeckung 7 an.

Lösen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 und bringen Sie diesen in die Parkposition.

Ziehen Sie den Hebel für die Akkuabdeckung 23 nach oben.

Entnehmen Sie den Akku 8.

Grasfangkorb zusammenfügen

Rotak 34/37 LI C

Fügen Sie das Grasfangkorb-Oberteil mit dem Grasfangkorb-Unterteil durch Einrasten der Laschen entlang des Randes zusammen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorne.

Rotak 43 LI D

n Fügen Sie beide Hälften des GrasfangkorbUnterteils durch Einrasten der Laschen entlang des Randes zusammen. Beginnen Sie hinten und arbeiten Sie sich nach vorne.

o Stecken Sie beide Grasfangkorbhälften zusammen.

Grasfangkorb einsetzen/abnehmen E

Heben Sie den Prallschutz 5 an und halten Sie ihn in dieser Stellung, um den Grasfangkorb 4 einzusetzen oder abzunehmen.

Wenn kein Gras aufgefangen werden soll, kann der Rasenmäher ohne den eingehängten Grasfangkorb 4 betrieben werden. Der Prallschutz 5 muss dann allerdings nach unten geklappt werden.

Schnitthöhe einstellen F

fVor dem Einstellen der Schnitthöhe anhalten, Schalthebel loslassen und warten, bis der Motor stillsteht. Die Messer rotieren nach dem Abschalten des Motors noch weiter und können Verletzungen verursachen.

fVorsicht – das rotierende Schneidmesser nicht berühren.

Für den ersten Schnitt in der Saison sollte eine große Schnitthöhe eingestellt werden.

Der Rasenmäher kann auf 7 Schnitthöhen zwischen 35 mm und 70 mm eingestellt werden. Drücken Sie hierzu den Hebel für die Schnitthöhe 12 nach innen und bewegen diesen nach vorne oder hinten, während Sie den Rasenmäher nach unten drücken oder anheben, um damit die gewünschte Schnitthöhe einzustellen.

Durch Entfernen der Abdeckung 25 wie dargestellt, kann die Schnitthöhe des Rasenmähers auf 20 mm reduziert werden.

fBei einer Schnitthöhe von 20 – 30 mm verkürzt sich die Akku-Laufzeit.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Betrieb

Inbetriebnahme

fNachdem die Maschine abgeschaltet wurde, drehen sich die Messer noch einige Sekunden weiter. Warten Sie, bis der Motor und die Messer stillstehen, bevor Sie die Maschine erneut eingeschalten.

fNicht kurz hintereinander ausund wieder einschalten.

Hinweis: Um den Anlauf zu erleichtern, drücken Sie den Griffbügel nach unten, um die Vorderräder anzuheben.

Fügen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wieder ein.

Einschalten G

 

n Drücken Sie den Sicherheitsknopf 2

1

und halten Sie diesen gedrückt.

o Ziehen Sie den Schalthebel 1 gegen

2

den Griffbügel.

1 sec

start

Lassen Sie den Sicherheitsknopf 2 los.

Hinweis: Der Motor startet nach Betätigen des Schalthebels 1 mit einer geringen Zeitverzögerung.

Ausschalten

Lassen Sie den Schalthebel 1 los.

Wird der Rasenmäher nicht umgehend genutzt, bringen Sie den Stromkreisunterbrecher 24 wie dargestellt in die Parkposition.

Die Maschine ist mit einer Motorbremse ausgestattet. Diese Schutzvorrichtung bremst das Messer innerhalb weniger Sekunden ab.

Mähen H

Schützen Sie den Akku vor Hitze, wie beispielsweise extremer Sonnenbestrahlung und Feuer.

Das Gerät arbeitet nicht unter 0 °C oder über 45 °C!

fLassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gerät.

Deutsch | 15

Beim Arbeiten unter besonders schweren Bedingungen den Motor nicht überlasten.

Bei Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das Motorgeräusch verändert sich. Halten Sie in diesem Fall an, lassen Sie den Schalthebel 1 los und stellen Sie eine größere Schnitthöhe ein. Andernfalls kann sich die Schnittleistung (AkkuLaufzeit) verringern und/oder die Maschine oder der Akku können beschädigt werden.

Die Grasrechen 11 ermöglichen randnahes Mähen an Wänden und in Ecken. Achten Sie darauf, dass Sie beim randnahen Mähen mit den Grasrechen 11 keine Gegenstände berühren.

Arbeitshinweise

Akku-Ladezustandsanzeige (siehe Hauptbild)

Der Akku 8 ist mit einer Ladezustandsanzeige 14 ausgestattet, die den Ladezustand des Akkus anzeigt. Die Ladezustandsanzeige 14 besteht aus 3 grünen LED.

Betätigen Sie die Taste für die Ladezustandsanzeige 13, um die Ladezustandsanzeige 14 zu aktivieren. Nach ca. 5 Sekunden erlischt die Ladezustandsanzeige selbsttätig.

Der Ladezustand kann auch bei abgenommenem Akku geprüft werden.

LED-Anzeige

Akku-Kapazität

Dauerlicht 3 grüne LED

2/3

 

 

Dauerlicht 2 grüne LED

1/3

 

 

Dauerlicht 1 grüne LED

1/3

 

 

Blinklicht 1 grüne LED

Reserve

Leuchtet nach Betätigung der Taste 13 keine LED, ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.

Aus Sicherheitsgründen kann die Abfrage des Ladezustandes nur beim stillstehenden Gerät erfolgen.

Während des Ladevorganges leuchten die drei grünen LED nacheinander auf und erlöschen kurzzeitig. Der Akku ist vollständig geladen, wenn die drei grünen LED dauerhaft leuchten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollständig geladen wurde, erlöschen die drei grünen LED wieder.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

16 | Deutsch

Anzeige für Temperaturüberwachung (siehe Hauptbild)

Die rote LED der Anzeige für die Temperaturüberwachung 15 signalisiert, dass der Akku oder die Elektronik des Gerätes (bei eingesetztem Akku) nicht im optimalen Temperaturbereich sind. In diesem Fall arbeitet das Gerät nicht oder nicht mit voller Leistung.

Temperaturüberwachung des Akkus

Die rote LED 15 blinkt beim Drücken der Taste 13 oder des Ein-/Ausschalters 1 (bei eingesetztem Akku): Der Akku ist außerhalb des Betriebstemperaturbereiches von – 10 °C bis +60 °C.

Bei einer Temperatur über 70 °C schaltet der Akku ab, bis er wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist.

Temperaturüberwachung der Elektronik des Gerätes

Die rote LED 15 leuchtet beim Drücken des Ein-/Ausschalters 1 dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Gerätes beträgt weniger als 5 °C oder mehr als 75 °C.

Bei einer Temperatur über 90 °C schaltet die Elektronik des Gerätes ab, bis diese wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist.

Schnittleistung (Akku-Laufzeit)

Die Schnittleistung (Akku-Laufzeit) ist abhängig von den Eigenschaften des Rasens z. B. Grasdichte, Feuchtigkeit, Graslänge sowie der Schnitthöhe.

Häufiges Einund Ausschalten der Maschine während des Mähvorganges reduziert ebenfalls die Schnittleistung (Akku-Laufzeit).

Zur Optimierung der Schnittleistung (Akku-Lauf- zeit) wird empfohlen, öfters zu mähen, die Schnitthöhe zu vergrößern und in angemessenem Tempo zu gehen.

Das unten aufgeführte Beispiel zeigt den Zusammenhang zwischen Schnitthöhe und Schnittleistung in Bezug auf eine Akkuladung.

Schnittbedingungen

Sehr dünnes,

Dünnes, tro-

Normales,

trockenes

ckenes Gras

dichtes Gras

Gras

 

 

 

 

15cm

6cm

8cm

 

4cm

 

4cm

4cm

Schnittleistung (Rotak 34 LI)

bis zu 300 m2

bis zu 150 m2

bis zu 100 m2

Schnittleistung (Rotak 37 LI)

bis zu 300 m2

bis zu 150 m2

bis zu 100 m2

Schnittleistung (Rotak 43 LI)

bis zu 300 m2

bis zu 150 m2

bis zu 100 m2

Um die Laufzeit zu erhöhen kann ein zusätzlicher Akku über eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch Gartengeräte erworben werden.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 17

Fehlersuche

Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und wie Sie Abhilfe schaffen können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt.

f Achtung: Vor der Fehlersuche Gerät ausschalten und Stromkreisunterbrecher lösen.

Symptome

Mögliche Ursache

Abhilfe

Maschine läuft nicht

Verstopfung möglich

Maschinenunterseite prüfen

 

 

und ggf. frei machen (tragen

 

 

Sie immer Gartenhandschuhe)

 

 

 

 

Akku nicht voll geladen

Akku laden

 

 

 

 

Akku nicht (richtig) eingesteckt

Akku einsetzen

 

 

 

 

Sicherung im Stromkreisunter-

Kundendienst aufsuchen

 

brecher defekt/durchgebrannt

 

 

 

 

 

Gras zu lang

Größere Schnitthöhe einstellen

 

 

und Maschine kippen, um die

 

 

Anfangsbelastung zu reduzie-

 

 

ren

 

 

 

 

Motorschutz hat angesprochen

Motor abkühlen lassen und grö-

 

 

ßere Schnitthöhe einstellen

 

 

 

 

Akku zu kalt/zu heiß

Akku erwärmen/abkühlen las-

 

 

sen

 

 

 

 

Stromkreisunterbrecher nicht

Richtig einsetzen

 

richtig/nicht vollständig einge-

 

 

setzt

 

Der Motor startet nach Betätigen des Schalthebels mit einer geringen Zeitverzögerung

Schalthebel für ca. 1 – 3 s betätigen, um den Motor zu starten

Motor startet und stoppt anschließend wieder

Akku nicht voll geladen

Akku laden

 

 

Stromkreisunterbrecher nicht

Richtig einsetzen

richtig/nicht vollständig einge-

 

setzt

 

 

Akku nicht (richtig) eingesteckt

Akku einsetzen

 

 

 

 

Akku zu kalt/zu heiß

Akku erwärmen/abkühlen las-

 

 

sen

 

 

Größere Schnitthöhe einstellen

 

 

 

Maschine läuft mit Unterbre-

Interne Verkabelung der Ma-

Kundendienst aufsuchen

chungen

schine defekt

 

 

 

 

 

Motorschutz hat angesprochen

Motor abkühlen lassen und grö-

 

 

ßere Schnitthöhe einstellen

 

 

 

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

18 | Deutsch

Symptome

Mögliche Ursache

Abhilfe

Maschine hinterlässt unregel-

Schnitthöhe zu niedrig

Größere Schnitthöhe

mäßiges Schnittbild

 

einstellen (siehe „Schnitthöhe

und/oder

 

einstellen“)

Motor arbeitet schwer

 

 

Messer stumpf

Messer wechseln (siehe „Mes-

 

 

 

serwartung“)

 

 

 

 

Verstopfung möglich

Maschinenunterseite prüfen

 

 

und ggf. frei machen (tragen

 

 

Sie immer Gartenhandschuhe)

 

 

 

 

Messer falsch herum montiert

Messer richtig herum

 

 

montieren (siehe „Messerwar-

 

 

tung“)

 

 

 

Schnittleistung (Akku-Laufzeit)

Schnitthöhe zu niedrig

Größere Schnitthöhe einstellen

nicht ausreichend

 

und langsamer gehen

 

 

 

 

Gras zu hoch

Größere Schnitthöhe einstellen

 

 

und langsamer gehen

 

 

 

 

Gras zu nass oder feucht

Warten bis das Gras trocken ist

 

 

und langsamer gehen

 

 

 

 

Gras zu dicht

Größere Schnitthöhe einstel-

 

 

len, langsamer gehen und öf-

 

 

ters mähen

 

 

 

 

Ein zusätzlicher Akku kann über

Kundendienst aufsuchen

 

eine autorisierte Kundendienst-

 

 

stelle für Bosch Gartengeräte

 

 

erworben werden

 

 

 

 

Nach Einschalten der Maschine

Messer durch Gras behindert

Maschine ausschalten

dreht sich das Schneidmesser

 

Verstopfung entfernen (tragen

nicht

 

 

Sie immer Gartenhandschuhe)

 

 

 

 

 

 

Messermutter/-schraube locker

Messermutter/-schraube fest-

 

 

ziehen

 

 

 

Starke Vibrationen/Geräusche

Messermutter/-schraube locker

Messermutter/-schraube fest-

 

 

ziehen

 

 

 

 

Messer beschädigt

Messer wechseln

 

 

 

Kein Ladevorgang möglich

Akkukontakte verschmutzt

Akkukontakte reinigen; z.B.

 

 

durch mehrfaches Einund Aus-

 

 

stecken des Akkus, ggf. Akku

 

 

ersetzen

 

 

 

 

Akku defekt, da eine Leistungs-

Akku ersetzen

 

unterbrechung innerhalb des

 

 

Akkus (Einzelzellen) vorliegt

 

 

 

 

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Deutsch | 19

Symptome

Die LED-Anzeigen 18 bzw. 19 leuchten nach dem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose nicht auf

Mögliche Ursache

Abhilfe

Netzstecker des Ladegerätes

Netzstecker (vollständig) in die

nicht (richtig) eingesteckt

Steckdose einstecken

 

 

Steckdose, Netzkabel oder La-

Die Netzspannung prüfen und

degerät defekt

das Ladegerät ggf. von einer au-

 

torisierten Kundendienststelle

 

für Bosch-Elektrowerkzeuge

 

überprüfen lassen

Wartung und Service

Wartung und Reinigung

fAchtung! Vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten, den Stromkreisunterbrecher lösen und den Akku sowie den Grasfangkorb entfernen.

fTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig aus, damit eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet ist.

Die Maschine regelmäßig auf offensichtliche Mängel wie lose oder beschädigte Messer, lose Verbindungen und abgenutzte oder beschädigte Teile untersuchen.

Prüfen Sie, ob Abdeckungen und Schutzvorrichtungen unbeschädigt und richtig angebracht sind. Führen Sie vor der Benutzung eventuell notwendige Wartungsoder Reparaturarbeiten durch.

Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungsund Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für Bosch-Gartengeräte ausführen zu lassen.

Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Gerätes an.

Messerwartung I

fAchtung! Vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten, den Stromkreisunterbrecher lösen und den Akku sowie den Grasfangkorb entfernen.

fTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Legen Sie die Maschine auf die rechte Seite, um das Messer zu überprüfen. Wechseln Sie ein stumpfes oder beschädigtes Messer aus.

Um das Messer auszuwechseln, gehen Sie wie folgt vor:

Stecken Sie einen Schraubendreher (nicht mitgeliefert) in das Loch 26, um den Antrieb festzustellen. Halten Sie unter Verwendung von Gartenhandschuhen (nicht mitgeliefert) das Messer 30 fest und entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenschlüssels (nicht mitgeliefert) die Messerschraube 29, die Messerscheibe 28 und das Messer 30.

Befestigen Sie das Messer 30 mit der Messerscheibe 28 und der Messerschraube 29. Bevor Sie die Messerschraube 29 festziehen, stellen Sie sicher, dass das Messer richtig herum montiert ist (Symbol muss sichtbar sein, siehe Bild I).

Stellen Sie sicher, dass der Schraubendreher vor Inbetriebnahme der Maschine entfernt wurde.

fMesser bzw. Messerschraube bei der Montage nicht einfetten oder einölen.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

20 | Deutsch

Akku-Pflege

fAchtung! Vor Wartungsoder Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten, den Stromkreisunterbrecher lösen und den Akku sowie den Grasfangkorb entfernen.

fTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, beachten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:

Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.

Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 °C bis 45 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.

Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung nicht im Gerät.

Die optimale Temperatur zur Aufbewahrung des Akkus beträgt 5 °C.

Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.

Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.

Nach dem Arbeitsvorgang/Aufbewahrung

Das Äußere der Maschine gründlich mit einer weichen Bürste und einem Tuch reinigen. Kein Wasser und keine Lösungsoder Poliermittel verwenden. Sämtliche Grasanhaftungen und Partikel entfernen, insbesondere von den Lüftungsschlitzen 9.

Die Maschine auf die Seite legen und den Messerbereich reinigen. Zusammengepresstes Schnittgut mit einem Holzoder Plastikstück entfernen.

fTragen Sie immer Gartenhandschuhe, wenn Sie im Bereich der scharfen Messer hantieren oder arbeiten.

Die Maschine an einem trockenen Ort aufbewahren. Keine anderen Gegenstände auf die Maschine stellen. Um Platz zu sparen, den Griffbügel vollständig zusammenklappen.

fAchten Sie beim Auseinanderoder Zusammenklappen des oberen/unteren Handgriffs darauf, dass das Stromkabel nicht eingeklemmt wird. Den Handgriff nicht fallen lassen.

Zur Aufbewahrung der Maschine wird der Grasfangkorb abgenommen.

Zubehör

Schneidmesser

Rotak 34 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 288

Rotak 37 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 277

Rotak 43 LI. . . . . . . . . . . . . . . . . F 016 800 278

Kundendienst und Kundenberatung

Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com

Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehören.

www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde. www.dha.de, das komplette Service-Angebot der Deutschen Heimwerker Akademie.

Deutschland

Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2

37589 Kalefeld – Willershausen

Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11

E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de. bosch.com

Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30

E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Österreich

ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 1232 Wien

Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91

Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at

Schweiz

Tel.: +41 (044) 8 47 15 11

Fax: +41 (044) 8 47 15 51

Luxemburg

Tel.: +32 (070) 22 55 65

Fax: +32 (070) 22 55 75

E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Transport

Der Akku ist nach UN-Handbuch ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Teil III, Unterabschnitt 38.3 getestet. Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren Überdruck und Kurzschluss sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch und gefährlichem Rückstrom.

Die im Akku enthaltene Lithiumäquivalent-Men- ge liegt unterhalb einschlägiger Grenzwerte. Daher unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Gerät eingesetzt den nationalen und internationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahrgutvorschriften können jedoch beim Transport mehrerer Akkus relevant sein. Es kann in diesem Fall notwendig sein, besondere Bedingungen (z.B. bei der Verpackung) einzuhalten. Näheres können Sie einem Merkblatt unter folgender Internetadresse entnehmen: http://purchasing.bosch.com/de/start/ Allgemeines/Download/index.htm.

Deutsch | 21

Entsorgung

Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Nur für EU-Länder:

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müs-

sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Akkus/Batterien:

Li-Ion:

Bitte beachten Sie die Hinwei-

se im Abschnitt „Transport“, Seite 21.

Werfen Sie Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Akkus/Batterien sollen gesammelt, recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.

Nur für EU-Länder:

Gemäß der Richtlinie 91/157/EWG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien recycelt werden.

Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben werden bei:

Deutschland

Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3

37589 Kalefeld

Schweiz

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Änderungen vorbehalten.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

22 | English

Safetyen Notes

Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the machine. Please keep the instructions safe for later use!

Explanation of symbols on the machine

General hazard safety alert.

Read instruction manual.

Pay attention that bystanders are not injured through foreign objects thrown from the machine.

Keep bystanders a safe distance away from the machine.

Sharp blade(s). Beware of severing toes or fingers.

Switch off and remove isolator key before adjusting, cleaning and before leaving the product unattended for any period.

Not applicable.

Wait until all machine components have completely stopped before

STOP touching them. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.

Do not use the machine in the rain or leave it outdoors when it is raining.

Beware electric shock hazard.

Keep supply flexible cord away from cutting means.

Only use the battery charger indoors.

Battery charger contains a safety transformer.

Operation

fNever allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. Local regulations may restrict the age of the operator. When not in use store the machine out of reach of children.

fThis appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

fNever mow while people, especially children or pets, are nearby.

fThe operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

fDo not operate the machine when barefoot or wearing open sandals, always wear substantial footwear and long trousers.

fThoroughly inspect the area where the machine is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones and other foreign objects.

fBefore using, always visually inspect to see that the blades, blade bolts and cutter assembly are not worn or damaged. Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance.

fMow only in daylight or in good artificial light.

fAvoid operating the machine in wet grass, where feasible.

fWalk, never run.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

fNever operate the appliance with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers in place.

fWorking on banks can be dangerous.

Do not mow excessively steep slopes.

Always be sure of your footing on slopes or wet grass.

Mow across the face of slopes – never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

fUse extreme caution when stepping back or pulling the machine towards you.

fNever mow by pulling the mower towards you.

fStop the blades if the machine has to be tilted for transportation when crossing surfaces other than grass and when transporting the machine to and from the area to be mowed.

fDo not tilt the machine when starting or switching on the motor, except if the machine has to be tilted for starting in long grass. In this case, do not tilt if more than absolutely necessary and tilt only the part which is away from the operator. Always ensure that both hands are in the operating position before returning the machine to the ground.

fSwitch on the motor according to the instructions with feet well away from rotating parts.

fDo not put hands or feet near or under rotating parts.

fAlways stand clear of the discharge zone when operating the machine.

fNever pick up or carry the machine while the motor is running.

English | 23

Remove the isolator key:

whenever you leave the machine,

before clearing a blockage,

before checking, cleaning or working on the machine,

after striking a foreign object. Inspect the machine for damage and make repairs as necessary,

if the machine starts to vibrate abnormally (check immediately).

Maintenance

fKeep all nuts, bolts and screws tight to be sure that the machine is in safe working condition.

fCheck the grass catcher frequently for wear or deterioration.

fExamine the machine and replace worn or damaged parts for safety.

fEnsure replacement cutting means of the right type are used.

fEnsure replacement parts fitted are Bosch approved.

fAlways wear gardening gloves when handling or working near the sharp blades.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery

fEnsure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into machines that have the switch on invites accidents.

fKeep the battery charger away from rain or moisture. Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock.

fRecharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

fDo not charge other batteries. The battery charger is suitable only for charging Bosch lithium ion batteries within the listed voltage range. Otherwise there is danger of fire and explosion.

fKeep the battery charger clean. Contamination can lead to danger of an electric shock.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

24 | English

fBefore each use, check the battery charger, cable and plug. If damage is detected, do not use the battery charger. Never open the battery charger yourself. Have repairs performed only by a qualified technician and only using original spare parts. Damaged battery chargers, cables and plugs increase the risk of an electric shock.

fDo not operate the battery charger on easily inflammable surfaces (e. g., paper, textiles, etc.) or surroundings. The heating of the battery charger during the charging process can pose a fire hazard.

fUse only battery packs intended specifically for the machine. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

fWhen battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

fUnder abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.

fDo not open the battery. Danger of shortcircuiting.

fProtect the battery against heat, e. g., also against continuous sun irradiation and fire.

There is danger of explosion.

fDo not short-circuit the battery. There is danger of explosion.

fIn case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

fProtect the battery against moisture and water.

fStore the battery only within a temperature range between 0 °C and 45 °C. As an example, do not leave the battery in the car in summer.

fOccasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.

Functional Description

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use

This product is intended for domestic lawn mowing.

Delivery Scope

Carefully remove the machine from its packaging and check if the following parts are complete:

Lawnmower with handle assembly

1 Handle bottom

2 Bolts

2 Wing nuts

2 Screws

2 Grassbox parts (Rotak 34/37 LI)

3 Grassbox parts (Rotak 43 LI)

2 Cable clips

Battery Charger

Isolator key

Battery(s)*

Operating instructions

* product specific

When parts are missing or damaged, please contact your dealer.

When fully assembled the machine weighs approximately 12.8–13.8 kg. If necessary, obtain assistance to remove from packaging.

Take care when removing from packaging or carrying the machine to the lawn, as the blades are sharp.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Product Features

The numbering of the components shown refers to the representation of the machine on the graphic pages.

1Switch lever

2Safety button

3Handle top

4Grassbox

5Deflector guard

6Handle bottom

7Battery cover

8Battery

9Ventilation slots

10Wheels

English | 25

11Grass comb

12Height of cut lever

13Button for charge-control indicator

14Battery charge-control indicator

15Temperature control indicator

16Charging compartment

17Battery charger

18Red LED indicator on the battery charger

19Green LED indicator on the battery charger

20Power plug **

21Serial number

**country specific

Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Technical Data

Lawnmower

 

Rotak 34 LI

Rotak 37 LI

Rotak 43 LI

Article number

 

3 600 H81 ...

3 600 H81 ...

3 600 H81 ...

Blade width

cm

34

37

43

Height of cut

mm

20 – 70

20 – 70

20 – 70

Grassbox, capacity

l

40

40

50

Weight (max.)

kg

12.8

13.0

13.8

Serial number

 

See serial number 21 (type plate) on the machine

Battery

 

Li-Ion

Li-Ion

Li-Ion

Article number

 

2 607 336 107

2 607 336 107

2 607 336 107

Rated voltage

V

36

36

36

Charging period (battery dis-

 

 

 

 

charged)

min

60

60

60

Number of battery cells

 

20

20

20

Battery Charger

 

AL 3640 CV

AL 3640 CV

AL 3640 CV

 

 

Professional

Professional

Professional

Article number

 

2 607 225 ...

2 607 225 ...

2 607 225 ...

Rated voltage

V

36

36

36

Charging current

A

4.0

4.0

4.0

Allowable charging tempera-

 

 

 

 

ture range

°C

0 – 45

0 – 45

0 – 45

Weight according to

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1.0

1.0

1.0

Protection class

 

/II

/II

/II

 

 

 

 

 

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

26 | English

Noise/Vibration Information

Rotak 34/37 LI

Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1.0 m distance away) and EN ISO 5349.

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 81 dB(A); Guaranteed sound power level lower than 90 dB(A). Uncertainty K =0.74 dB.

The hand-arm acceleration is typically below 2.5 m/s2.

Rotak 43 LI

Measured values determined according to 2000/14/EC (1.60 m height, 1.0 m distance away) and EN ISO 5349.

Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 81 dB(A); Guaranteed sound power level lower than 91 dB(A). Uncertainty K =0.74 dB.

The hand-arm acceleration is typically below 2.5 m/s2.

2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009), 2000/14/EC. 2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI.

Notified body:

SRL, Sudbury, England, Nr. 1088

Technical file at:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

2008

Leinfelden, 17.09.2008

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

17.09.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Declaration of Conformity

Rotak 34/37 LI

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335, EN 50338 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2009), 2006/42/EC (from 29 Dec 2009), 2000/14/EC. 2000/14/EC: Measured sound power level 90 dB(A). Conformity assessment procedure according to Annex VI.

Rotak 43 LI

We declare under our sole responsibility that the product described under “Technical data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335, EN 50338 (battery powered product) and EN 60335 (battery charger) according to the provisions of the directives 2006/95/EC,

Assembly

For Your Safety

fWarning! Switch off, remove the isolator key and the battery before adjusting, cleaning or if cable is cut, damaged or entangled.

fThe blades continue to rotate for a few seconds after the machine is switched off.

fCaution – do not touch the rotating blade.

Battery Charging

Observe correct mains voltage: The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the unit. Equipment marked with 230 V can also be connected to 220 V or 240 V.

Use only the charging unit supplied. Only this charging unit is matched to the lithium-ion battery used in the product.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

The battery is equipped with temperature monitoring that allows charging only in the temperature range between 0 °C and 45 °C. In this manner, a high battery service life is achieved.

Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time.

The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

The lithium-ion battery is protected against deep discharging when used in the product. When the battery is discharged the product is switched off by a protective circuit and the product no longer operates.

fDo not continue to press the On/Off switch after an automatic shut-off of the machine.

The battery can become damaged.

Charging Procedure

The charging procedure starts as soon as the mains plug of the battery charger is plugged into the socket outlet and the battery 8 is inserted into the charging compartment 16.

Due to the intelligent charging method, the charging condition of the battery is automatically detected and the battery is charged with the optimum charging current, depending on battery temperature and voltage.

This gives longer life to the battery and always leaves it fully charged when kept in the charger for storage.

Meaning of the Indication Elements

Control of the charging procedure is indicated via the charge control LEDs 18 and 19:

Rapid-charging Procedure

The rapid-charging procedure is indicated by flashing of the green charge control LED 19.

English | 27

During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged.

Note: The rapid-charging procedure is only possible when the battery temperature is within the allowable charging temperature range, see section “Technical Data”.

Battery Charged

Continuous lighting of the green charge control LED 19 signals that the battery is fully

charged.

Additionally, a signal tone sounds for approx. 2 seconds, which acoustically indicates that the battery is fully charged.

Afterwards, the battery can be removed for immediate use.

With no battery inserted, continuous lighting of the green charge control LED 19 indicates that the mains plug is plugged into the socket and that the battery charger is ready for operation.

Battery Temperature below 0 °C and above 45 °C

Continuous lighting of the red LED 18 indicates that the battery temperature is not within the rapid-charging temperature

range of 0 °C – 45 °C. As soon as the allowable temperature range is reached, the battery charger automatically switches to rapid charging.

When the battery is not within the allowable temperature range, the red battery LED lights up when inserting the battery into the battery charger.

No charging procedure possible

If a different malfunction of the charging procedure is present, this will be indicated through flashing of the red charge control LED 18.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

28 | English

The charging procedure can not be started and the battery cannot be charged (see “Troubleshooting”).

Charging Advice

With continuous or several repetitive charging cycles without interruption, the charger can warm up. This is not meaningful and does not indicate a technical defect of the battery charger.

A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.

Battery Cooling (Active Air Cooling)

The fan control integrated in the battery charger controls the temperature of the inserted battery. When the battery temperature is above 30 °C, a fan cools down the battery to the optimal charging temperature. The switched-on fan produces a fan noise.

The battery temperature is within the optimal charging temperature range when the fan is not running, or the fan may possibly be defective. In this case, the charging time of the battery extends.

Assembly

fDo not connect the battery and/or the isolator key before product is completely assembled.

fEnsure the cables are not trapped when folding/unfolding top/bottom handles. Do not drop the handles.

Handle assembly A

n o Insert the handle bottom 6 into the holes provided and secure with the screws.

Note: The handle top 3 is height adjustable. Fix handles in desired position I or II.

p Attach the handle top 3 with the bolts and wing nuts 22 to the handle bottom 6.

Note: Ensure that the cable clips supplied are used to fix the cable to the handle.

Inserting the Battery B

n o Lift the battery cover latch 23 and lift up battery cover 7.

p Fit battery 8, when correctly fitted a „click“ will be heard.

q Fit the isolator key 24 as shown. Ensure correct location.

r If the mower is not going to be used immediately fit isolator key 24 as shown in the storage position.

Close battery cover 7.

Removing the Battery

Lift the battery cover latch 23 and lift up battery cover 7.

Remove isolator key 24, refit in storage position. Lift the battery cover latch 23.

Remove the battery 8.

Snap together the grassbox

Rotak 34/37 LI C

Snap the grassbox top on the grassbox bottom by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.

Rotak 43 LI D

n Snap the grassbox bottom halves together by pushing all the “snap fits” together around the edges starting at rear and working towards the front.

o Snap together both top and bottom half of the grassbox.

Grassbox fitting/removing E

Lift the deflector guard 5 and hold up, fit or remove the grassbox 4.

For non grass collection the mower can be used without the grassbox 4 in position, with the deflector guard 5 in the down position.

Adjusting the Cutting Height F

fStop, release switch lever and wait until the motor stops before adjusting height. The blades continue to rotate after the machine is switched off, a rotating blade can cause injury.

fCaution – do not touch the rotating blade.

For the first cutting of the season, a high cutting adjustment should be selected.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

The lawnmower can be set to 7 cutting heights between 35 mm and 70 mm.

For this purpose, press the height of cut lever 12 inwards then lift or push down the mower until required height is selected.

The lawnmower may be used to cut down to 20 mm by removing the blanking plate 25 as shown.

fUsing the height of cut between 20 – 30 mm will shorten the battery duration.

Operation

Starting

fThe blade continues to rotate for a few seconds after the machine is switched off. Allow the motor/blade to stop rotating before switching “on” again.

fDo not rapidly switch off and on.

Note: To aid starting push handle down to lift front wheels.

Fit the isolator key 24.

Starting

1

2

1 sec start

G

n Press and hold the safety button 2.

o Squeeze the switch lever 1 towards the handle.

Release the safety button 2.

Note: There is a short delay in the motor starting after engaging the switch lever 1.

Stopping

Release the switch lever 1.

If the mower is not going to be used immediately fit isolator key 24 as shown in the storage position.

The machine is fitted with a blade brake. This safety feature stops the blade from rotating in a few seconds.

English | 29

Mowing H

Protect the battery from heat, for example continuous exposure to sun radiation and fire.

Product will not function if temperature is below 0 °C or above 45 °C!

fDo not leave the battery in the product in direct sunlight.

When working do not allow the motor to labour particularly in heavy conditions.

When the motor labours the speed of the motor drops and you will hear a change in the motor sound, when this occurs stop working, release the switch lever 1 and raise the height of cut. Failure to do so will reduce area of cut and/or could damage the product or battery.

The grass combs 11 allow a very close cut to the wall or edge. Beware of running combs 11 into objects while cutting close to walls/edges.

Working Advice

Battery Charge-control Indication (see main figure)

The battery 8 is equipped with a charge-control indicator 14 which indicates its charge condition. The charge-control indicator 14 consists of 3 green LEDs.

Press the button 13 to actuate the charge-con- trol indicator 14. After approx. 5 seconds, the charge-control indicator goes out automatically.

The charge condition can also be checked when the battery is removed.

LED Indicators

Battery Capacity

Continuous lighting of 3

 

green LEDs

2/3

 

 

Continuous lighting of 2

 

green LEDs

1/3

 

 

Continuous lighting of 1

 

green LED

1/3

 

 

Flashing of 1 green LED

Reserve

When no LED lights up after actuating the button 13, the battery is defective and must be replaced.

Bosch Power Tools

F 016 L70 576 | (14.11.08)

30 | English

For safety reasons, the charge condition of the battery can only be checked when the product is at a standstill.

During the charging procedure, the three green LEDs light up one after the other and briefly go out. The battery is fully charged when the three green LEDs light up continuously. The three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery has been fully charged.

Temperature Control Indicator (see main figure)

The red LED 15 signals that the battery or the electronics of the product (with battery inserted) are not within the optimum temperature range. When this occurs the product will not operate or not at full capacity.

Temperature Control of the Battery

The red LED 15 flashes when pushing button 13 or pressing the On/Off switch 1 (when the battery is inserted): The battery is not wihin the temperature range for operation of –10 °C to +60 °C.

The battery switches off at a temperature above 70 °C until the optimum temperature range is reached again.

Temperature Control of the Product Electronics

The red LED 15 lights up continuously when pressing the On/Off switch 1: The temperature of the product electronics is below 5 °C or above 75 °C.

At a temperature above 90 °C, the electronics of the product switch off until the temperature is within the allowable temperature range again.

Area of Cut (Battery Duration)

The area of cut (battery duration) depends on lawn conditions, grass density, mositure content, grass length and height of cut.

Switching the machine on and off frequently during cutting will also reduce the area of cut (battery duration).

To improve the area of cut (battery duration) it is recommended to cut more frequently, raise the cutting height and walk at a normal pace.

The example below shows impact of conditions against run time, for one battery.

Cutting Conditions

Very light, dry

Light, dry

Medium,

grass

grass

dense grass

 

 

15cm

6cm

8cm

 

4cm

 

4cm

4cm

Area of cut (Rotak 34 LI)

up to 300 m2

up to 150 m2

up to 100 m2

Area of cut (Rotak 37 LI)

up to 300 m2

up to 150 m2

up to 100 m2

Area of cut (Rotak 43 LI)

up to 300 m2

up to 150 m2

up to 100 m2

To increase the run time an additional battery can be purchased from an authorised customer service agent for Bosch garden products.

F 016 L70 576 | (14.11.08)

Bosch Power Tools

Loading...
+ 374 hidden pages