www.blaupunkt.com
Multimedia Navigation
New York 800
Mode d’emploi
Eléments de commande – Appareil
1 |
14 |
2 |
13 |
3
4
5
6 |
12 |
|
|
7 |
|
8 |
|
11 9
10
1Touche (Eject)
Ejection du CD/DVD
2Touche MENU
Appel du menu principal
Dans le menu principal : appel du menu de la source active
3Touche MAP
Appel de la navigation
Dans le mode navigation : appel du menu de la source active
4 Microphone
5Bouton-poussoir rotatif
Pression brève : mise en marche de l'appareil
En fonctionnement : coupure du son de la source audio (Mute)
Pression prolongée : arrêt de l'appareil Rotation : réglage du volume sonore
6 Récepteur infrarouge pour la télécommande
7Touche de réinitialisation (Reset) Retour au réglages d'usine de l'appareil.
Attention ! Tous les réglages personnels sont perdus !
8 Volet de protection
9Lecteur de carte SD
Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert
:Prise AV-IN frontale (source AV-IN 1)
Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert
;Prise USB frontale (source USB 1)
Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert
< Interface utilisateur à écran tactile (Touchscreen)
=Lecteur de carte Micro-SD pour données de navigation
Accès uniquement lorsque le volet de protection est ouvert
> Lecteur de DVD/CD
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eléments de commande – Télécommande |
|||
15 |
|
|
|
44 |
G Touche RPT A-B |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Détermination de la section pour la fonction de répé- |
|||||||
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
tition |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
17 |
|
|
|
42 |
H Touche RPT |
|||||||||||||||||||||
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Fonction de répétition |
|||||||
19 |
|
|
|
40 |
I Touche SETUP |
|||||||||||||||||||||
20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Appel du menu réglages |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
J Touche |
|
|
|
|
|||||||||||||||
21 |
|
|
|
38 |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Démarrage et interruption de la lecture |
||||||||
22 |
|
|
|
|
|
|
Confirmation des réglages |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
23 |
|
|
|
36 |
K Touche |
/ / / |
||||||||||||||||||||
24 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Navigation dans les menus et modification des réglages |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
35 |
Réglage manuel des stations ( / ) |
|||||||||||||||||||||
25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Démarrage de la recherche des stations ( / ) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
L Touche |
|
|
|
|
|
|
||
26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecture ralentie |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
27 |
|
|
|
|
33 |
M Touches numériques 0 - 9 |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
28 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
N Touche |
|
|
/ MIX |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lecture aléatoire |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
O Touche |
|
/ SCN |
||||||||||||
29 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fonction de balayage |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
P Touche MUTE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Coupure du son de la source audio |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q Touche |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Arrêt de la lecture |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
R Touche VOL + / – |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglage du volume sonore |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S Touche PIC |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Réglages vidéo |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T Touche |
|
|
/ |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélection des titres, chapitres, films |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Recherche rapide |
|||||||
? Touche SRC |
U Touche |
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Fin de communication/refus d’appel |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Appel du menu principal |
V Touche CLEAR |
|||||||||||||||||||||||
@ Touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
/ EJECT |
Effacement du dernier caractère entré |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Ejection du CD/DVD |
W Touche TITLE |
|||||||||||||||||||||||
A Touche AUDIO / MUSIC |
||||||||||||||||||||||||||
Appel de la liste des titres et des chapitres |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Sélectiondelalanguedelecture(sidisponiblesurleDVD) |
X Touche MENU |
|||||||||||||||||||||||
|
|
Appel de la vue d'ensemble des dossiers de fichiers |
Appel du menu DVD |
|||||||||||||||||||||||
|
|
audio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y Touche ANGLE / VIDEO |
|||||||||
B Touche DISP |
||||||||||||||||||||||||||
Sélection de l'angle de caméra (si disponible sur le DVD) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Affichage d'informations sur l'écran |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Appel de la vue d'ensemble des dossiers de films |
||||||||||||||||||||||||
C Touche ZOOM |
||||||||||||||||||||||||||
Z Touche SUBTITLE / PHOTO |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Agrandissement de l'image |
||||||||||||||||||||||||
|
|
Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible |
||||||||||||||||||||||||
D Touche BAND |
||||||||||||||||||||||||||
sur le DVD) |
||||||||||||||||||||||||||
|
|
Sélection de la gamme d'ondes/du niveau de mémoire |
Appel de la vue d'ensemble des dossiers de photos |
|||||||||||||||||||||||
E Touche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ Touche |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Prise d'appel |
Mise en marche et arrêt de l'appareil |
|||||||||||||||||||||||
F Touche GOTO |
\ Touche EQ |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
Sélection directe de titres, chapitres, films ou durée |
Appel du menu égaliseur |
|||||||||||||||||||||||
|
|
de lecture |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................ |
5 |
Symboles utilisés..................................................................... |
5 |
Sécurité routière...................................................................... |
5 |
Consignes de sécurité générales....................................... |
5 |
Déclaration de conformité................................................... |
5 |
Instructions de nettoyage.......................................... |
5 |
Instructions pour l’élimination.................................. |
5 |
Composition de la fourniture .................................... |
6 |
Mise en service............................................................ |
6 |
Mise en marche et arrêt........................................................ |
6 |
Volume sonore......................................................................... |
6 |
Menu principal......................................................................... |
6 |
Mode radio.................................................................. |
6 |
Démarrage du mode radio.................................................. |
6 |
Sélection du niveau de mémoire ...................................... |
6 |
Réglage des stations.............................................................. |
6 |
Mémorisation manuelle des stations .............................. |
7 |
Mémorisation automatique de stations |
|
(Travelstore) .............................................................................. |
7 |
Activation et désactivation du RDS ................................. |
7 |
Informations routières .......................................................... |
7 |
Navigation................................................................... |
8 |
Chargement des données de navigation....................... |
8 |
Téléchargement des données cartographiques.......... |
8 |
Démarrage de la navigation ............................................... |
8 |
Première mise en service ..................................................... |
8 |
Entrée des destinations ........................................................ |
8 |
Adresse ...................................................................................... |
8 |
Destinations spéciales - Points d’intérêt (POI) ............. |
9 |
Réglage des options d’itinéraire..................................... |
10 |
Paramètres de la carte........................................................ |
11 |
Lecture des médias DVD/CD/USB/SDHC/iPod ....... |
12 |
Informations de base.......................................................... |
12 |
Mode DVD/CD....................................................................... |
12 |
Supports de données USB................................................ |
12 |
Cartes SDHC........................................................................... |
13 |
iPod/iPhone par USB........................................................... |
13 |
Lecture de films sur DVD................................................... |
13 |
Lecture des fichiers audio de DVD/CD, USB, |
|
SDHC ou iPod/iPhone......................................................... |
14 |
Lecture des fichiers vidéo de DVD/CD, USB ou |
|
SDHC......................................................................................... |
14 |
Lecture des fichiers d’images de DVD/CD, USB |
|
ou SDHC .................................................................................. |
15 |
Mode Bluetooth........................................................ |
16 |
Démarrage du mode Bluetooth ..................................... |
16 |
Couplage d’appareils Bluetooth..................................... |
16 |
Mode téléphone - Bluetooth ........................................... |
16 |
Réglages Bluetooth............................................................. |
17 |
Rear Seat Entertainment (RSE) |
|
(système de divertissement à l’arrière) .................. |
17 |
Sources audio/vidéo externes................................. |
18 |
Réglages du son........................................................ |
18 |
Répartition du volume sonore (Fader/Balance)........ |
18 |
Egaliseur.................................................................................. |
18 |
Réglages de base ...................................................... |
19 |
Vidéo......................................................................................... |
19 |
Général .................................................................................... |
19 |
Temps....................................................................................... |
19 |
Son ............................................................................................ |
20 |
Langue..................................................................................... |
20 |
Bluetooth ................................................................................ |
20 |
DVD........................................................................................... |
20 |
Volume sonore...................................................................... |
21 |
Informations utiles ................................................... |
21 |
Garantie................................................................................... |
21 |
Service...................................................................................... |
21 |
Schéma de raccordement ........................................ |
22 |
Annexe....................................................................... |
23 |
4
Consignes de sécurité | Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination
Consignes de sécurité
L’autoradio a été fabriqué en fonction de l’état actuel des connaissances techniques et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité qui se trouvent dans cette notice.
Cette notice a pour but de vous familiariser avec les principales fonctions de l'appareil. Vous trouverez des informations détaillées sur la navigation en vous rendant sur le site Internet www.blaupunkt.com.
•Lisez cette notice avec soin et intégralement avant d’utiliser l’autoradio.
•Conservez cette notice de façon à ce qu’elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
•Remettez toujours l’autoradio à un tiers avec cette notice.
Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à cet autoradio.
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice :
DANGER !
Avertit d’un risque de blessure
ATTENTION !
Avertit de la possibilité d’endommager le lecteur de DVD/CD
DANGER !
Avertit de la possibilité d'un volume sonore
élevé
Le sigle CE confirme que les directives UE sont respectées.
Identifie une action
•Identifie une énumération
Sécurité routière
Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécurité routière :
•Utilisez l’appareil de manière à pouvoir toujours conduire votre véhicule en toute sécurité. En cas de doute, arrêtez-vous dans un endroit approprié et manipulez l’appareil alors que le véhicule est immobilisé. Si vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les applications qui détournent votre attention de la circulation (en fonction de l'équipement de l'appareil, par ex. regarder des vidéos, entrer une destination).
•Lors du guidage vers la destination, suivez les recommandations de conduite uniquement si elles ne sont pas contraires aux règles de circulation !
Les panneaux et les consignes de circulation ont la priorité sur les recommandations de conduite.
•Réglez toujours un volume sonore modéré de manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre les signaux d’alerte (par ex. de la police). Si vous modifiez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lors d’un changement de source audio), la différence ne sera audible qu’une fois le son rétabli. N’augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son.
Consignes de sécurité générales
Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous exposer à un risque de blessure :
N’ouvrez pas l’appareil, ne le modifiez pas. L'appareil comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux.
Utilisation conforme
Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionnement dans un véhicule disposant d’une tension de bord de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez compte des limites de puissance de l'appareil. Confiez les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.
Instructions de montage
Vous n’êtes autorisé à monter l’autoradio que si vous possédez une expérience dans le montage d’autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccordement qui se trouve à la fin de cette notice.
Déclaration de conformité
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG déclare ici que l'appareil New York 800 est en conformité avec les exigences de base et les autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site Internet www.blaupunkt.com.
Instructions de nettoyage
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l’entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d’attaquer les surfaces de l’autoradio.
Pour nettoyer l’autoradio, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
Instructions pour l’élimination
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte de l'appareil usagé, de la télécommande et des piles usées en vue de leur élimination.
5
Composition de la fourniture | Mise en service | Mode radio
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants :
•New York 800
•Télécommande (pile comprise)
•Tuner TMC
(uniquement avec 1 011 103 800/802/810/812)
•Carte Micro-SD avec données de navigation dans la fente d'introduction des cartes Micro-SD (uniquement appareils avec navigation)
•Antenne GPS
(uniquement avec 1 011 103 800/802/810/812)
•Microphone Bluetooth externe
•Notice abrégée
•Cadre support
•Petit matériel
•Matériel de montage
•Câble de raccordement
Mise en service
Attention
Vis de sécurité de transport
Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous que les vis de sécurité de transport ont été enlevées.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir rotatif
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le bouton-poussoir rotatif 5.
Pour arrêter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir rotatif 5appuyé pendant plus de 2 secondes.
Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact du véhicule
Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allumage du véhicule et qu'il n'a pas été arrêté avec le bou- ton-poussoir rotatif 5, il est mis en marche et arrêté lorsque le contact est mis ou coupé.
Volume sonore
Réglage du volume sonore
Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à 50 (maximum).
Tournez le bouton-poussoir rotatif 5pour modifier le volume sonore.
Coupure du son de l'autoradio (Mute)
Appuyez brièvement sur la bouton-poussoir rotatif 5 pour couper le son de l'appareil ou réactiver le volume sonore précédent.
6
Menu principal
Dans le menu principal, vous pouvez appeler différentes sources ou différents modes de fonctionnement en appuyant sur les boutons de l'écran tactile.
Appuyez sur la touche MENU 2. Le menu principal apparaît.
Tant que vous ne sélectionnez pas une nouvelle source audio, la source audio activée en dernier est diffusée.
Remarque :
Les figures présentées dans cette notice servent à compléter les explications et elles peuvent varier dans le détail de ce que vous pouvez voir sur l'appareil.
Mode radio
Démarrage du mode radio
Appuyez sur le bouton Radio dans le menu principal.
Le menu radio apparaît.
Sélection du niveau de mémoire
Plusieurs niveaux de mémoire et plusieurs gammes d'ondes sont disponibles. Six stations au maximum peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire.
Appuyez sur le bouton [ ] autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le niveau de mémoire souhaité.
Réglage des stations
Réglage manuel des stations
Appuyez une ou plusieurs fois brièvement sur le bouton [ ] ou [ ] pour modifier la fréquence pas par pas.
Mode radio
Entrée directe de la fréquence de la station
Si vous connaissez la fréquence de la station souhaitée, vous pouvez l'entrer directement par l'intermédiaire de l'écran tactile.
Appuyez sur le bouton [ ] dans le mode radio.
Un pavé numérique pour l'entrée de la fréquence apparaît.
Entrez la fréquence de la station souhaitée avec le pavé numérique.
Appuyez sur la touche [].
Le menu radio est affiché, la station correspondant à la fréquence entrée est diffusée.
Démarrage de la recherche des stations
Appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] et maintenezle appuyé pendant 2 secondes environ pour démarrer la recherche des stations.
L’autoradio se règle sur la station suivante qui peut être reçue.
Remarque :
Pour la zone de réception Europe : dans la gamme d’ondes FM, seules les stations qui diffusent des informations routières sont réglées lorsque la priorité aux informations routières est activée.
Mémorisation manuelle des stations
Sélectionnez le niveau de mémoire souhaité avec le bouton [ ].
Réglez la station souhaitée.
Appuyez sur le bouton [ ].
Le menu de mémorisation apparaît. Un bouton est affecté à chacune des 6 places de mémoire disponibles.
Appuyez sur le bouton sous lequel vous souhaitez mémoriser la station actuelle.
La station est mémorisée, le menu radio réapparaît.
Mémorisation automatique de stations (Travelstore)
La fonction Travelstore vous permet de rechercher automatiquement les 6 stations les plus puissantes de la région et de les mémoriser sur le niveau de mémoire FM1, FM2 ou FM3.
Sélectionnez un niveau de mémoire FM.
Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu radio.
Appuyez sur le bouton Travelstore dans le menu options.
Le tuner démarre la recherche automatique des stations. A la fin de la mémorisation, la station occupant la place de mémoire 1 du niveau de mémoire sélectionné précédemment est diffusée.
Remarque :
Lorsque la priorité aux informations routières est activée, seules les stations qui diffusent des informations routières sont mémorisées.
Activation et désactivation du RDS
Dans la zone de réception Europe, de nombreuses stations FM émettent, outre leur programme, un signal RDS (Radio Data System) qui propose les fonctions supplémentaires, par ex. l'affichage du nom de la station sur l'écran.
Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu radio.
Le menu options apparaît, le réglage actuel est affiché derrière RDS.
Appuyez sur le bouton RDS dans le menu options pour modifier le réglage.
Appuyez sur le bouton [ ]. Le menu radio réapparaît.
Informations routières
Dans la zone de réception Europe, une station FM peut identifier des messages d'information routière grâce au signal RDS. Lorsque la priorité aux informations routières est activée, un message d'information routière est diffusé automatiquement, même si l'autoradio ne se trouve pas dans le mode radio.
Remarque :
Le volume sonore est augmenté pendant la diffusion du message d’information routière. Vous pouvez régler le volume sonore minimal pour les informations routières.
Activation et désactivation de la priorité aux messages d'information routière
Appuyez sur le bouton TA dans le menu radio pour activer ou désactiver la priorité aux messages d'information routière.
Le bouton TA est allumé lorsque la priorité aux messages d'information routière est activée.
Réglage du volume sonore minimal pour les informations routières
Appuyez sur le bouton [ ] dans le menu radio.
Appuyez sur le bouton TAVOL dans le menu options.
Réglez le volume sonore souhaité avec le bouton
[] ou [].
Appuyez sur le bouton [ ].
Le menu radio réapparaît, le volume sonore réglé est mémorisé.
7
Navigation
Navigation
Chargement des données de navigation
Le logiciel de navigation et les données cartographiques se trouvent sur une carte Micro-SD. Les appareils avec navigation sont livrés avec la carte Micro-SD dans la fente d'introduction des cartes Micro-SD. Pour pouvoir utiliser la navigation, la carte Micro-SD doit être introduite dans la fente d'introduction des cartes.
Ouvrez le volet de protection de la fente d'introduction des cartes = à côté de la fente d'insertion du DVD/CD.
Introduisez la carte Micro-SD, côté imprimé en haut, dans la fente jusqu'à ce qu'elle se verrouille.
Refermez le volet de protection de la fente.
Téléchargement des données cartographiques
Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartographiques les plus récentes lors de l'acquisition du New York 800, vous disposez de 30 jours à partir de la première localisation GPS pour télécharger une fois gratuitement ces données sur la carte Micro-SD en vous rendant sur le site Internet www.naviextras.com.
Vous pouvez ensuite obtenir les données cartographiques récentes à tout moment contre paiement.
Remarque importante :
Si vous perdez ou endommagez la carte Micro-SD, la licence d'utilisation des cartes de navigation correspondante expire. Dans ce cas, vous devez acquérir une nouvelle licence avec une nouvelle carte Micro-SD.
Démarrage de la navigation
Appuyez sur le bouton Navigation dans le menu principal pour activer le mode navigation.
Le menu navigation apparaît. Lorsque vous démarrez la navigation pour la première fois, l'assistant de configuration apparaît.
Première mise en service
Lorsque vous démarrez la navigation pour la première fois, un assistant de configuration vous aide à effectuer les réglages de base pour la navigation.
Réglez la langue pour la navigation. Cela peut être une autre langue que celle sélectionnée pour les autres fonctions du New York 800.
Confirmez la sélection avec [].
Le contrat de licence d'utilisateur final apparaît.
Prenez connaissance du contenu de ce contrat. Si
vous êtes d'accord avec les clauses de celui-ci, appuyez sur [].
L'assistant de configuration démarre.
Appuyez sur [] pour continuer.
Sélectionnez une voix pour la sortie vocale du système de navigation. Différentes voix sont disponibles pour chaque langue.
Confirmez la sélection avec [].
Déterminez le format horaire et les unités pour la navigation. Appuyez ensuite sur [].
Sur l'écran suivant, vous pouvez effectuer votre paramétrage d'itinéraire préféré.
Modifiez au besoin les choix en appuyant sur les entrées de menu affichées.
Appuyez sur [], lorsque vous avez adapté les réglages.
Appuyez brièvement sur [], pour terminer la configuration.
Le menu navigation apparaît.
Entrée des destinations
Vous avez plusieurs possibilités pour entrer des destinations : par l'adresse ou par destination spéciale à partir de la base de données des destinations spéciales. Les destinations spéciales sont par ex. des curiosités touristiques, des musées, des stades, des stations-service.
Adresse
Ouvrez le menu navigation.
Appuyez sur Rechercher.
Le menu pour l'entrée de la destination apparaît.
Appuyez sur Chercher l'adresse.
8